Nógrád. 1973. november (29. évfolyam. 256-280. szám)

1973-11-30 / 280. szám

Vüóg pro!eAárjC5!, egyesüljetek! (’■ÍV1! ■ 4 é|| L W­1 »]- AZ.M.S7AAD MÓtGRÁD M t G Y4 1 B1 2.0 T T S Á G Á E 5: A ’ <VÚ G Y E t T A N A C S LAPJA XXIX. EVF., 280. SZÁM ARA: 80 FILLÉR 1973. NOVEMBER 30., PÉNTEK oiiemeiif ci Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának 1973. november 2H-i ütéséről A Magyar Szocialista Munkáspárt Közpon­ti Bizottsága 1913. november 28-án ülést tar­tott. Az ülésen a Központi Bizottság tagjain kívül részt vettek: a Közponi Ellenőrzési Bi­zottság elnöke, a Központi Bizottság osztály­vezetői, a budapesti pártbizottság titkárai, a megyei párbizottságok első titkárai, a Mi­nisztertanács tagjai, a Szakszervezetek Or­szágos Tanácsának titkárai, a Hazafias Nép­front Országos Tanácsának főtitkára, a Fő­városi Tanács Végrehajtó Bizottságának el­nöke. valamint a központi sajtó vezetői. A Központi Bizottság ülése — megvitatta és elfogadta Kádár János elvtársnak, a Központi Bizottság első titká­rának előterjesztése alapján az 1912. novem­ber 14—15-i központi bizottsági határozat végrehajtásáról szóló jelentést; — megvitatta és elfogadta Nyers Rezső elvtársnak, a Központi Bizottság titkárának előterjesztése alapján az 1974. évi népgazda­sági terv és állami költségvetés irányelveit; — megvitatta és elfogadta Bullái Árpád elvtársnak, a Központi Bizottság titkárának előterjesztése alapján a párt káderpolitikájá­ról, valamint a káder- és személyzeti mun­ka helyzetéről szóló .jelentést. A Központi Bizottság megállapította, hogy a múlt évi, 1972. november 14—15-i határo­zatának végrehajtása megfelelően folyik, a megtett intézkedések politikai hatása ked­vező. Meggyorsult és újabb lendületet kapott a X, kongresszus határozatainak végrehajtá­sa. I O Hazánk belpolitikai hely­"• zete kiegyensúlyozott. ® társadalmunkat a nyugodt al­kotó munka és a bizakodás j.el­1 A nemzetközi politika, a tonsag megszilárdításáért és sz lemzi. Népünk túlnyomó tebb- • nemzetközi munkásmoz- európai országok közötti g^iiorr legfontosabb kérdései- együttműködés fejlesztéséért, ben a Központi Bizottság Felléptünk a nemzetközi rendszeresein állást foglal. En- reakciónak az enyhülési fő­nek megfelelően a novemberi lyamat megtorpedózására irá- határozat végrehajtásaként to- nyúló kísérleteivel szemben, vább erősödött szövetségünk a Elítéljük a chilei katonai jun- Szovjetunióvail, a Varsói Szer- ta gaztetteit. Szolidárisak va- ződés országaival, s általában gyünk a katonai diktatúra el- munkásosztály vezető szerepe, a szocialista országokkal. Kő- len harcoló görög néppel. A munkásosztály és a paraszt, zös elveink alapján fejlődtek Pártunk, kormányunk, né- ság szövetsége szilárd- erősö- kapcsolataink a testvórpártok- pünk azon munkálkodik, hogy dort a szocialista nemzeti egy- kal. Szélesedtek kapcsolataink a kommunista és munkáspár- ség. a szocialista és a szociálde- tok 1969. évi moszkvai érte- a nő- és ifjúságpolitikai ha- mokrata pártokkal, a haladó kezdetén elfogadott határoza- tározatolt végrehajtása mind- szervezetekkeL tot, az 1973. évi Krím félszi- inkább társadalmi üggyé vá­Szilárdan támogattuk hősi találkozón közösen kiaía- lik. A párt-, állami és társa- harcában, és a jövőben is tel- kított álláspontokat a gyakor- dalmi szervek rendszeresen latban is érvényre juttassa. foglalkoznak a határozatokból A Magyar Szocialista Mun- adódó feladatok megoldásával. sége politikánk fő vonalával egyetért, és annak megvalósí­tását munkájával is támo­gatja. A Központi Bizottság 1972. novemberi határozatának vég­rehajtásával egész népünk ér­dekében tovább erősödött a jes szolidaritásunkról biztosít­juk Vietnam népét, az indo­kínai népeket. A Közel-Kele­kásoárt a békéért és * a szo- ten“íánio'satj'uk “az arab népek cializmus építéséért folyó és a haladó arab rendszerek harcban döntő tényezőnek küzdelmét az igazságos bé- tartja a nemzetközi kommu- kéért, figyelembe véve a ™MSalom egysegének nemzeti függetlenség biztosi- erősítését. A jovoben is foj­tása és a tartós béke feltété- fesztjük kétolcalu kapcsola- leinek megteremtése e térség- tainkat a testverpartokkal, es ben élő valamennyi nép közös tevékenyen reszt veszünk a érdeke, és a világbéke megőrzé- több oldalú találkozókon is. sének is fontos tényezője. Bő- Hozzájárulunk az SZKP vültek kapcsolataink a fejlő. XXIV. kongresszusán elfoga­dó oszágokkal. és szolidárisak dott és széles körű memzetkö- vagyunk minden szabadsá- zi támogatást élvező béke- gáért és nemzeti függetlensé- program megvalósításáért, a géért küzdő néppel. nemzetközi enyhülés tartóssá J A békés egymás mellett élés tételéért folyó harchoz. Ké- elvei alapján építjük kapcso- szék vagyunk tettekkel Is tá­A népesedéspolitikai kér­désben a Politikai Bizottság elvi állásfoglalása nyomán hozott kormányintézkedések végrehajtása megkezdődött. Üjabb jelentős szociálpolitikai lépések történtek a családok helyzetének javítására. Az egészségügyi szabályozás védi a nők és születendő gyerme­keink egészségét, segíti a csa­ládtervezést. lataimkat a fejlett tőkésorszá­gokkal is. A szocialista orszá­gokkal együtt nagy erőfeszíté­seket teszünk az európai biz­mogatni a békeszerető erők moszkvai világkongresszusá­nak a világ népeihez intézett felhívását: “? A gazdasági építőmunká- ban az 1973. évi és a ne­gyedik ötéves terv eredményes végrehajtása folyik. A X. kongresszus határozatainak megfelelően intézkedések tör­téntek a szocialista tervgaz­dálkodás továbbfejlesztésére. (Folytatás a 2. oldalon) BBl .. * mw Ml * J A\ 11" Ü ■! I» «XMHI . _____ ■ kp ^ nmi iá léij m ** ** * i ■ M M9VIIIB ...i!i'*,i*bbbb 11 IIIJJ| r :-.. .-r,. Tat- n' ■* f;3 ... k «iÜtiíU I llliwi. .. jii.. MU^uk llWll'illÄuL IumIÍíÍ! ..... liukiliiUKI m 1 Idén márciusban kezdték meg Balassagyarmaton, a Nógrádi Sándor-lakótetep építését. As új lakások építése nagyszerű ütemben halad. Az első ötvenkét lakásos ötszintes éoületet jövő év márciusában adják át. A kétszobás, szép lakásokban villanyboyler és olajkályha várja a beköltözőket. A lakótelepet 1975-ben építik meg teljesen, a tervezett tizenhárom épületben hatszázhetvenhat új lakással (Kulcsár József felvétele) Tanácsülés Balassagyarmaton A közös feladatok összehangolt munkát követelnek Fontos kérdésekben döntött Balassagyarmat város tanácsa, amely tegnap tartotta ülését. A tanács többek között meg­vitatta milyen közös feladato­kat kell megvalósítánia a vá­rosi tanácsnak és a Hazafias Népfrontnak. Az együttműkö­mindenkor a kétoldalú kölcsö­nös kapcsolata, a feladatok végrehajtása. A tanács és a népfront együttműködik az országgyűlési képviselők és tanácstagok, valamint a népfrontbizottságok és a lakóbizottságok választásá­dés az elmúlt években már nak előkészítésében, megszer­nagyszerű eredményeket ho­zott Balassagyarmaton. A szo­ros kapcsolat, mely a közös munkát jellemezte, jól segí­tette a városoolitika megvaló­sítását. a kitűzött célok végre­hajtását. A feladatokat csak a lakos­ság bevonásával iehet és kell megoldani Mindez megkö­veteli a tanács és a népfront együttműködését. Ennek a tanácstörvény is komoly je­lentőséget tulajdonit, mert a célok közösek. vezésében, a választókerületi munka segítésében. Ezeknek a gondolatoknak a jegyében, foglalta el a tanács az együttműködési megállapo­dást, amely részletesen meg­határozza a feladatokat és a követendő módszereket. A ta­nács és a népfront együttmű­ködésének a célja a szocialista demokrácia továbbfejleszté­se, a tanács tömegkapcsolatai­nak szélesítése, az állampol­gárok bevonása a közös felada­tok megoldásába. De az együttműködés szolgálja a ta­nács önkormányzati és nép- képviseleti jellegének erősíté­sét, a város fejlődését szolgá­ló tervek megoldását- Az együttműködés alapelve A tanács tagjainak tájékoz­tatását a népfront a maga sa­játos eszközeivel segíti, ugyan­akkor a tanács javaslatot kér a népfronttól a murkatervek összeállításához. Egyébként mind a tanács, mind a nép­front a munkaterveket — még jóváhagyás előtt — összehan­golja. Az eddiginél szorosabb együttműködésre van szükség a területi fejlesztési terv. va­lamint az éves feladatok meg­valósításában, a társadalmi munka megszervezésében, a javaslatok közérdekű bejelen* tése végrehajtásában. A népfront segítséget ad a tanácsnak abban, hogy tájé­kozódik a Balassagyarmaton élő emberek véleményéről, az önkéntes társadalmi munka szervezésében. Ennek érde­kében a tanács és a népfront minden, évben közös verseny- felhívást a<j ki és közös ak­ciót indít a város szépítésére. Ugyanez vonatkozik a műve­lődéspolitikai feladatok meg­határozására, az ifjúsággal való törődésre, az állampolgá­rokat érintő feladatokra. A tanács és a népfront együtte­sen figyelemmel kíséri a vá­rosban élő nyugdíjasok hely­zetét, keresve a lehetőségei egy nyugdíjasklub létrehozá­sában. „A megállapodásban rögzített közös feladatokat intézkedési terv részletezi, a taoasztalato- kat pedig tanácsülésen érté­kelik. A továbbiakban a ta­jelölő gyűléseken elhangzott nács egyéb ügyeket tárgyalt­Mezőgazdasági szocialista brigád vezetők tanácskoztak Tegnap a „Paloctaj” Terme­lőszövetkezetek Területi Szö­vetsége Balassagyarmaton tar­totta a mezőgazdaságban dol­gozó szocialista brigádok veze­tőinek értekezletét. A tanács­kozáson jelen volt Nádas Gás A szocialista brigádok az utóbbi években egyre jobban bebizonyították, hogy képeséle az előttük álló követelmények­nek eleget tenni. Tevékenysé­gük a szövetkezeti mozgalom ___ __ korszerűsödésének egyik jel­pár,'^Mezőgazdasági és Élei- lemzőjévé vált. Nagymérték- mezésügyi Mnisztérium főosz- ben hozzájárultak a térmelé- tályvezetője is. kenység növekedéséhez, a ter­A mezőgazdaságban folyó melőszövetkezeti termelés gaz­szocialista brigádmozgalom daságosabbá tételéhez. Nem­helyzetéről és további felada- csak a munkában állnak helyt, nem kaptak támogatást, tairól Csongrádi Mihály, a Példát mutatnak a tanulás- ... . ban, a társadalmi munkában. ^ szocialista brigádok eddigi Egyre több szocialista brigád munkaja egyben bizonyítéka segíti a községfejlesztési fel- a!uia'!’ hogy lehet a gazda/ adatok végrehajtását, támo­gatják az iskolákat, óvodákat. Közéleti tevékenységükben, a termelőszövetkezetek vezetésé­ben való részvételükben is a fejlődés jelei mutatkoznak. dő különböző bizottságok tá­mogatást nyújtott munkájuk­hoz. Rendszeresen értékelik eredményeiket, az anyagi el­ismerés és ösztönzés mellett nagy figyelmet fordítanak az erkölcsi elismerésre. Több he­lyen azért nincs hagyománya a szocialista brigádmozgalom­nak, mert a termelőszövetke­zet vezetőségétől, a társadal­mi és tömegszervezetektől ta brigádoknak tennivalói, ha lépést akarnak tartani az egy­re növekvő követelményekkel — mondotta többek között Csongrádi Mihály. A vitában tizenegyen szólal­tak fel. A szocialista brigád­vezetők elmondták saját ta­pasztalataikat. Főként a bri-; gádtagok szocialista szemléle­tének alakítására, a tanulásra hívták fel a figyelmet. 'területi szövetség titkára tar­tott vitaindítót. ’ Elmondta, hogy a szövetség­hez tartozó termelőszövetke­zetben jelenleg hatvanöt szo­cialista brigád dolgozik. A brigádokba mintegy nyolcszóz dolgozó tömörül. A legtöbb szocialista brigád a növényter­mesztésben munkálkodik. Ne­gatív vonásként említette, hogy a balassagyarmati és a rétsági járás területén tizenhárom szövetkezetben a szocialista brigádmozgalom eddig még nem honosodott meg. Általános tapasztalat, hogy a szocialista brigádmozgalom azokon a helyeken gyökerese­dett meg, ahol a vezetőség, a pártalapszervezet, a termelő­szövetkezetekben tevékenyke­ságnak e kollektívákra ala­poznia. Erről tanúskodnak a dejtári, drégelypalánki, érsek­vadkerti, ipolyvecei, magyar- nóndori, őrhalmi, kétbodonyi tapasztalatok is. Az ágazati versenyben elért eredmények ugyanezt támasztják alá. A mezőgazdaság további fej­lődésének egyik fontos felté­tele a szakmai, politkai félké­szültség fokozása. Különösen e területen adódnak a szociaüs­Az értekezlet végén megvá­lasztották azokat a küldötte­ket, akik a december elején sorra kerülő mezőgazdasági szocialista brigádvezetők XI. országos tanácskozásán részt vesznek. Küldöttek: Fazekas Jánosáé baromfitenyésztő (Magyarnán- dor), Hajzsel József traktoros (Kétbodony), Farkas Ferenc kertész (Dejtár), Gubron Ist­vánná málnafeldolgozó (Dré- gelypalánk), Horváth András­áé burgonyátermesztő (őrha­lom) és Erdősi István szerelő (Diósjenő). lanácsi vb-ülés Pásztón Napirenden: a pályaválasztás, a foglalkoztatottság A Pásztói nagyközségi kö- szervezeteik részéről elvárják, zös Tanács Végrehajtó Bi- hogy részt vegyenek a „Húsz zottsága csütörtökön ülést tar- óra társadalmi munka Pásztó- tott A nők és az ifjúság ért” mozgalomban- A jelentés helyzetének javítására hozott anyaga a nők helyzetének ja- intézkedési tervek végrehaj- vitásával kapcsolatban leszö- tását tárgyalták. Az előter- gezte, hogy a tanácsban, a jesztés anyagából kiderül, tanács bizottságaiban a nők hogy az ifjúság munkára való száma emelkedett. Érdekük- felkészítését jól szolgálják a ben a szolgáltatások körének termelési gyakorlatok, az bővítésében előrelépés történt, üzemlátogatások. Gondot az A nők szakmai és politikai ipari és mezőgazdasági üze- ismereteinek megszerzésére mek szakmunkás-ellátottsága adottak a lehetőségek. A ja- okoz. káselosztó bizottság figyelem­A fizikai dolgozók tehetsé- be vette az egyedülálló csa- ges gyermekeinek segítése, ládos anyák helyzetét a iaká- korrepetálás és napközi ottho- sok kiutalásakor. A fizetése- nos foglalkozás keretében va* meléSsk az utóbbi időben a lósul meg. Az újonnan tele- nőket fokozottabban érintet- pült üzemek a fiatalok és a ték. nők foglalkoztatási gondjait A yb részletesen megtár- megoldották. gyalta a jelentés anyagát és Az ifjúság munka- és a' fi- megjelölte a további teendö- atalok életkörülményei1 javul- két Befejezésül dr. Farkas tak. Az 1974-ben felépülő új Miklós vb-titkár tájékoztató- lakások nagy részét fiatalok ja hangzott el a köztisztaság fogják kapni. A KISZ-alap- és az egészségügy helyzetéről Folytatódtak az eszmecserék Csütörtökön Delhiben Leer tölt be a nemzetközi síkon, nyid Brezsnyev folytatta tár- többek közt az ázsiai béke. gyalásait Indira Gandhival, kölcsönös megértés és együtt- Az SZKP Központi Bizottsá- működés megteremtésében. gának főtitkára és az indiai kormány elnökasszonya ez alkalommal több nemzetközi Droblémáról folytatott véle­ménycserét. Brezsnyev kiemelte azt a nagy szerepet, amelyet India Csütörtökön a delhi elnöki oalotában ünnepélyesen alá­írták a közös szovjet—indiai okmányokat (MTI) I

Next

/
Thumbnails
Contents