Nógrád. 1973. október (29. évfolyam. 230-255. szám)

1973-10-12 / 239. szám

Studium Generale Második évébe lépett Sal­gótarjánban a Pénzügyi és Számviteli Főiskola kihelye­zett tagozata. A főiskola üzemgazdasági, vállalatgaz­dálkodási szakembereket ké­pez az ipar, a mezőgazdaság, a bel- és külkereskedelem vál­lalatai, a költségvetési szer­vek, bankok, pénzintézetek számára. A főiskolára jelentkezett hallgatók közül korábban többen csak a felvételi vizs­gán találkoztak először a fő­iskolai körülményekkel, ta­nárokkal, hallgatókkal. Az idei felvételi vizsgák tapasztalatai Salgótarjánban az ipari tago­zaton lényegesen kedvezőbbek voltak, mint a korábbi évben. Többi között, a túljelentkezés is hozzájárult ahhoz, hogy a legalkalmasabb fiatalok ke­rülhettek be a nappali tago­zatra is. Hangyái Éva másodeves hallgatóval most arról be­szélgetünk, hogy a főiskola ifjúsági szervezete milyen se­gítséget kíván nyújtani a jö­vőben azoknak a középiskolai tanulóknak, akik majd e fel­sőoktatási intézményben sze­retnék folytatni tanulmányai­kat, s akiknek — a felvételi vizsgák tapasztalata szerint is — esetenként még komoly akadályt jelent a felkészülés. — A budapesti anyaiskolá­hoz hasonlóan idén már mi is megszervezzük a Studium Ge- nerale-t, amely a fizikai dol­gozók gyermekeinek nyújt se­gítséget a felvételire való felkészüléshez — hangzik a tájékoztatás. Ezután Hangyái Éva arról beszél, hogy a somlyószigeti vezetőképző táborban a Stu­dium Generale tapasztalatai­ról is sok szó esett, értékes módszerekkel ismerkedhettek meg. Mi s a Studium Generale? Abból áll, hogy a jelentke­zők a felvételi tárgyakból, s általános politikai ismeretek­ből kérdéscsoportokat kapnak, amelyre írásban küldik el vá­laszaikat. A visszaküldött és megoldott feladatokat mun­kabizottság bírálja el, javítja ki, s azután ismét visszaküldi levélben a résztvevőknek a helyes megoldást, valamint az esetleges tanácsokat. A'' Studium Generale-t ez­úttal a Nógrád megyeiek szá­mára is szervezik. A jelentke­zési lapokat a napokban el­küldték az érdekelteknek, eze­ket október közepéig vissza kell küldeni a főiskolának. — Kik kapcsolódhatnak be a Studium Generale-ba? — Idén a középiskolák har­madik osztályosai számára tesszük lehetővé e felkészülé­si formát — mondja Hangyái Éva. — Borsod-Abaúj-Zemp- lén, Heves és Nógrád megyei középiskolásoknak küldtük ki a jelentkezési lapokat, össze­sen tizenhét középiskolába. Itt a főiskolán pedig mintegy ti­zenöt—húsz hallgatóból álló csoport dolgozza majd fel a beérkezett feladatlapokat, ér­tékeli a középiskolások mun­káját, tanácsokkal segítséget nyújt a rászorulóknak. Hangyái Éva, aki egyébként Békéscsabáról került a salgó­tarjáni pari tagozatra, meg­jegyzi még, hogy azok a fia­talok, akik középiskolás ko­rukban bekapcsolódtak a Stu­dium Generale-ba, igen ked­vezően ítélték meg ezt a le­hetőséget Ez a budapesti anyaiskoia tapasztalata, s re­mélik, a salgótarjáni tagoza­ton is hasonlóan kedvező visszhangot vált majd ki. Az az érdeklődés, amely a főiskola iránt Nógrádban is megmutatkozik, biztosítékot jelent arra, hogy a salgótarjá­ni ipari tagozat hallgatói a jö­vőben a tudományos tevé­kenység terén is eredményeket mutathatnak majd fel. Egyéb­ként, idén a Studium Genera- le-n túl megkezdték a tudo­mányos diákköri munka meg­szervezését, amely alapját jelenti a hallgatók öntevékeny tudományos tevékenységének. A budapesti tapasztalatok sze­rint a tudományos diákköri tevékenység jó lehetőséget nyújtott már eddig is a ben­ne részt vevő hallgatók képes­ségeinek kibontakoztatásá­hoz. Ennek kapcsán megis­merhetik a tudományos ku­tatómunka technikai módsze­reit is, a témaválasztástól a tudományos igényű dolgozat elkészítéséig. T. E. Filmszínházaink játsszák Milyen szép te a mese!..; Ez nem új felfedezés, bennem sem éppen fris6keletű megál­lapítás, de most valahogy el- hallgathatatlanul kényszerült ki belőlem a János vitéz cí­mű első nagyjátékfilm hosszú­ságú rajzfilmünk láttán. Van valami utolérheteüen.ül csodá­latos, lélekmelenigető abban, amikor kényszerültén elindul egy szegénylegény, egy min­denki által csépelt, elhagyott, s szerencsét csinál, megleli boldogságát. Ez történik Pe­tőfi Sándor Kukorica Jancsi­jával is, és ez történik Jan- lx>vics Marcell hősével, aki eredetét Petőfitől kapta, de bi­zonyos fokig — a meseszövés, az asszociációk szabad lehe­tőségével — saját alakként él. A film története megegye­zik az elbeszélő költeményé­vel, ugyanis a mondandó, a gondolati tartalom. Az eité­János vitéz rés csak az epizódok közötti arányokban van, amely ösz- szességében nézve nem válik a film hátrányára. A János vitéz alkotói — a rendező és több mint száz munkatársa — csaknem két évig dolgoztak a filmen, s alaposan átgondolták annak minden figuráját, jelenetét. A legjobb, s egyben legmoder­nebb rajzfilmes hagyományo­kat — amely a Sárga tenger­alattjáró című Beatles-ekről szóló angol filmre emlékez­tet leginkább — követték, mélyet tiszta egyszerűséggel és tökéletességigei „oltottak be” a magyar folklór motívu­maival. Az alkotóknak volt bátorságuk arra is, hogy nap­jaink realista szemléletével, a szükséges kritikával nézzék a mesés — olykor naivan ro­mantikus — történetet. A né­zőtéren vetítés közben több ízben is felharsan ennek nyo­mán a kacagás; humorosan ironikus és ironikusan humoros, ötletekben gazdag a megvaló­sítás. Elég, ha csak a franciák megsegítésére igyekvő huszá­rok Alpokon való átkelését és a francia királylányt elrabló török basa „kettémetéléeét” említjük, Jankó vies filmje jubileumi alkalomra készült: a magyar filmgyártás ezzel az akotás- sal kívánt tisztelegni a fiata­lon elhunyt forradalmár-költő Petőfi Sándor halhatatlan gé­niusza előtt. De ünnepi e film más szempontból is: a ma­gyar rajzfilmgyártás fellegvá­rának, a Pannónia Filmstú­diónak ez a 450. filmje. Méltó e számhoz, szinte min­den korosztálynak örömet szerző, kitűnő filmalkotás. S. L. Reméltem, hasznomra lesz egy szerény környezet­változás. A városba kívánkoz­tam néhány órára a civilek közé. Ma végre megengedhet­tem magamnak ezt a fényű­zést. Vacsorázni szándékoz­tam a Hajó vendéglőben, az egyetlen olyan helyen, ame­lyet egész Aradon ajánlatos­nak minősített számunkra a várparancsnokság nem hiva­talos véleménye. A vár nagy kiterjedésű, sík réten fekszik, cik-cakkos téglaséncai, sziklaélű bástyái zárkózottan emelkednek ki a kopár mező közepéből. Ezt a tág rétet, közepén az erődtö­meg hatágú csillagával a Ma­ros háromnegyedes köríve öleli át. A körív külső olda­lán, vagyis a Maros jobb partján, a vártól nyugatra fekszik Arad városa. Gyalogo­san tíz percnyi séta a folyó egyetlen hídján keresztül. Amerre haladtam, amerre néztem, mindenütt őrség. Posztólók ólálkodtak a rét bi­zonyos pontjain, a sáncok kül­ső vonala mentén, a folyó gátján, az út szélén, és ter­mészetesen a híd feljáróinál. Világos köpenyük, fekete si­sakjuk, hosszú puskájuk az egyöntetűség impozáns be­nyomását keltette. Ügy illett, hogy örüljek a látványnak. Valamennyi strázsa az én biztonságérzetemet, hatalmi fölénytudatomat is szolgálta. De nem voltam képes fenn­tartás nélkül örülni a rám- nézve hízelgő állapotnak. Ilyesmiken tűnődtem, ami­kor lóháton beért Josef Tichy őrnagy, a Wocher-gyalogság első zászlóaljának parancsno­ka. Barátságos ember, lega­lább hozzám. Kiváltképp azó­ta, hogy megszabadítottam a tarkójára nőtt csúnya kelés­től. A reá jellemző idegenes németségggél köszöntött, kér­dezte, hova tartok. Örvendez­ve hallotta, hogy a Hajó ven­déglőbe igyekszem korai va­csorára. ö is oda lovagolt. Ajánlotta, vacsorázzunk együtt, s amikor hívását kö­szönettel elfogadtam, nyer­geivé sietett a Hajóba asztalt foglalni. így hát magányosan értem át a városba, miután igazol­tattak a Maros hídján. Arad utcáin olyan sok járőr cirkált, mintha ostromállapot lett vol­na. Civilek közé vágytam, s fme, itt is csupa katonákkal találkoztam. És rengeteg fal­ragasszal. Mindegyik utasí­tott, követelt, fenyegetett. So­ha nem láttam annyi felkiál­tójelet, mint ezeken a gótbe- tűs plakátokon. Most értettem meg egészen pontosan, miért vagyok kép­telen fenntartás nélkül örül­ni résenlétünk tökélyének, hatalmunk feszes erélyének, fegyvereink éles őrködésének. Mind emögött felismertem Lenkey János betegségét, a démonomániát. Mi is félünk a láthatatlan szörnyektől, a hallhatatlan dörömböléstől. Félünk? Rettegünk. Nem, nem azzal a borzalmas költői- séggel, mint a megbomlott Lenkey János. Félünk józa­nul, földhözragadtan, kiábán- dítóan. Az az érzésem, hogy ez a rengeteg őr szívesen fü- työrészne a sötétben. + Tichy őrnagy úrnak protek­4 NÚGRAD — 1973. október 12., péntek Asszonyok a dróthúzóból DÜBÖRÖGNEK"' a gépek, nagy üt a zaj és a por- Az ügyes kezek segítségével for­málódik az acél a kívánt vas­tagságra. Kohászati üzemek: diróthúzó- Mesélik a régi mun­kások, hogy a«nak idején csak férfiak dolgoztak ezen a mun­kahelyen. Nem assaonykéznek való a dróthúzás — ezt tar­tották. Am, úgy látszik, az asszonyok nem így gondolkoz­tak. Menus Ferencné pl. 1954- től csinálja ezt a nehéz fog­lalkozást. 14 éves volt, ami­kor az acélgyárba kei'ült és két hónap múlva már a drót­húzóban mutatták neki a szak­mai fogásokat. Azóta meg már ő, maga tanítja be a fiatalo­kat. A nagy szakmai rutin, a sok-sok tapasztalat, amelyet az évek során összegyűjtött, no meg az emberi tulajdon­ság — a talpraesettség, a szó- kimondás, a mozgékonyság — ösztönözték a feletteseit, hogy csoportvezetőt, és bri­gádvezetőt csináljanak ebből az asszonyból- , — 1959-ben indult meg az üzemünkben a brigádok szer­vezése. A mostani — Menus- né-£é!e — brigádban 1962-ben 15 ember tartozott, ezek közül összesen két nő volt, az egyik Menusné. Aztán szaporodott a nők száma és egyre több he­lyet követeltek magu-knak. A könnyebb gépéken — az ún. vékonyszámú húzógépeken — mind több és több asszony ta­lálta meg a kereseti lehetősé­get. Így aztán lassan kicseré­lődött a társulat. A férfiak a nehezebb gépékre mentek át, és a brigád erős, ügyes női brigáddá alakult — mondja Bagyinsziki Ferenc, műhelybi­zottsági ititkár- Az éveik során „éLnoiese- dett” brigádnak, amely az Al­kotmány nevet viseli, ma 19 tagja van, ebből 16 nő. A nőit betörésével egyidöben változtak meg a munkakörül­mények is. A három műszakról átálltak a két műszakra, és a darusítás is nagyon meg­könnyítette a nők munkáját. Ugyanakkor —- a kölcsönösség elve alapján — szükségessé vált a szakmai tanfolyamok beindítása te. Egyre több asz- szony járt a dróthúzótanfo- lyiamna, de dairukezelésbői is vizsgát tették néhányan. Mert a korszerű segítőtársakhoz; a modem munkaeszközökhöz jól felkészült, értő emberekre van szükség. Csak így válik teljessé a munka. Az Alkotmány brigád nem­csak a termelési eredmények­ről, a szorgalmas munkáról nevezetes, hanem, mint jó kollektíva is példát mutat. A lányok, asszonyok idejükhöz és erejükhöz mérten igyekez­nék teljesíteni a kulturális vállalásokat is. Nem kénysze­rű feladataként kezelik a mű­velődést, de kutatják, keresik az önművelés módjait is. Je­lenleg a legfontosabb törek­vésük, hogy a brigád mindéig tagja rendelkezzék a nyolc általánossal, az alapművelt­séggel. VALÓBAN, az alapok meg­teremtése a legfontosabb szá­mukra. Hiszen, csak így lehet tovább építeni. Ami a beisko­lázást illeti, még akad tenni­valójuk. öit dolgozónknak nincs meg a nyolc osztálya. Igaz hogy ebből már két ember jár ebben az évben a hetedik, ill. a nyolcadik osztályba. Büsz­kék vagyunk arra, hogy egy bvigádtagunk középiskolába jár — mondja Menusné, a brigádvezető. Hogyan tamufaaik, művelőd­nek ezek a nehéz .munkát vég­ző asszonyok? Be tudják-e vonni a vidékiekéit is a közös programokba? Hogyan tudnak időt szakítani az ezerféle ten­nivalóra? Egy sor kérdés, amelyre az Alkotmány brigád tagjaitól kezdvező válaszokat kapunk. — Minden hónapban egy alkalommal elmegyünk mo­ziba, vagy színházba, s aztán egymás között megbeszéljük a látottakat. Az érdekes új­ságcikkek, könyvek kézről kézre járnak- Van az üzemben egy könyvtárunk, amely igien népszerű a dolgozók körében. Már olyan is előfordult, hogy a száz kötet könyvből csak harminc volt a polcokon. Ter­mészetesen bármilyen előa­dásira toborozzuk is a nőket, mindig figyelembe vesszük az érdeklődési körüket. Inkább a vígjátékokat, zenés darabo­kat szeretik a dolgozóink. A komolyabb műfajhoz, a drá­mához, az operához még fel kell nőnünk. Es ez időbe te­telik — mondja Menusné. — Én, a magam részéről a TIT-előadasokat nagyér, jó­nak tartom. Fel megyünk a vörös sarokba 25—30-an. ee reggelűdében hallgatjuk előadást. Mindenféle témakö: - ben. Legutóbb pl. a közel-te leti helyzetről volt szó; annyi kérdés, hozzászólás élhang aoitit, hogy csak nehezen tud­tunk véget vetni a beszélgetés­nek- Egy-egy ilyen előadás si­kere persze az előadótól is függ. Meg kell találni a han­got a munkásokkal, tudni kell az ő nyelvükön beszélni —. s akikor a hatás nem marad él ~ tájékoztat Bagyinsziki Ferenc. Földi Zsuzsa ltot éve dolgo­zik « dróthúzóban, azelőtt ki- fütölány volt egy másik üzemrészben. Zsuzsa húsz­éves és most harmadikos a gimnázium levelező tagozatán. — Két hét alatt megtanultam a dróthúzást. Nem mondom, ne­héz foglalkozás, de a kollektí­va nagyon jó. Nekünk nem jelent problémát a közös szín­házba, moziba menés. Minden­hol ott vagyunk. Támogatják a tanulásomat is, sőt, sokszor jönnék segítségért azok, akik most járják ;1 nyolcadikat. Lukács Irma Kányásról jár be dolgozni, immár két éve. Mondja, hogy jól lehet keres­ni; havonta kétezer forintot is- És egy húszéves lánynak ez fontos szempont. Ami a kultu* ralis megmozdulásokat illeti, azért: nem teljesen elégedett: — Több olyan műsor, előadás kéne, ami az asszonyokkal, a nők problémáival foglalkozik. Több olyan hasznos tudnivaló, amit a gyakorlatban, « saját életünkben is hasznosíhaiturik, DÜBÖRÖGNEK a gépeik. nagy itt a zaj és a por. Ügyes asszony i kezek segítségével formálódik a maikacs. ke­mény acél. —vékiss— ciója van: az egyik pincér, Zlahal szintén csehországi, és a földi megbocsátható elfo­gultságával a legjobb sülte­ket tálalta fel Tichy őrnagy­nak, következesképp az én számomra Is. Amikor már a sörnél tartottunk, Ziahal pin­cér épp oly halkan, mint ami­lyen óvatosan, suttogott vala­mit a zászlóaljparancsnoknak. Megjelent az Eszperantó Magazin „A világon több ezer nyelv Van, s a kivételes adottságú ember is ezeknek csak elenyé­sző töredékét képes megismer­ni. Micsoda áldás volna, ha a legnagyobb kincs, az anya­nyelv mellett ki-tki egy, minden ember számára azonos éa könnyen elsajátítható idegen nyelvet ismerne és általa köz­vetlenül érintkezhetnék bár* mely embertársával!” Ezeket a sorokat egy nagy tekintélyű magyar nyelvész, Bárczi Géza írt le Az eszpe­rantóról című cikkében. A cik­ket az Eszperantó Magazin cí­mű új folyóirat közölte, I. évfolyamának első számában, amely most októberben igen vonzó külsővel és gazdag tar­talommal látott napvilágot. Az új folyóirat főszerkesztője, Gergely Mihály író Soknyel- vűség és korunk című köszön­tőjében, miután felsorolja a földön élő mintegy 3,7 milli­árd ember háromezer nyelvé­ből adódó komplikációkat, a bénító soknyelvűség problémái­nak napirendre tűzését ígéri a lap lehetőségei között. A fő- szerkesztő beszélgetést folytat a lapban Karinthy Ferenc író­val is. Sarlós István, a Népszabad­ság főszerkesztője és Simon István, az Írószövetség titkára válaszol a lap két kérdésére, Rákos Sándor és Fekete Gyu­la írását is közli az első szám, s egy nagyon érdekes beszél­getést egy, Budapesten tanuló japán diákkal, aki magyart és eszperantót tanul az egyetem nyelvi tanszékén, és mindket­tőről diplomát is kap. Dr. Jáki Ferenc dióhéjba sűrített nyelv­tanfolyamának első részét köz­li még a szám. Rendkívül gazdag híranyag teszi teljessé az Eszperantó Magazin első számát, amely, nek külön vonzereje a szemle, amely a világ száz eszperantó tápjából válogatott információ­kat közöl. Tichy őrnagy szintén óva­tosan, de majdnem paran- csolóm utasította: — Tessék németül beszélni. Figyelmessége természete­sen nekem szólt. Zlaha'l tehát németül motyogta az orra alatt, miközben elfoglaltságot színlelt asztalunknál: — Egyesek nyíltan gyaláz- zák Őfelségét. Egészen gyako­ri, hogy gyilkosoknak nevezik az osztrákokat. Kérem, én nem beszélek a levegőbe. Ta­núkkal szolgálhatok. — Tetszik ezt hallani, fő­orvos úr? — fordult felém komoly megbotránkozással a széles arcú Tichy őrnagy. Láttam rajta, hogy fél a fan­tomoktól. Apró eset. mégis megdöb­bentett. Ide jövet gondoltam arra, hogy nem csupán Len­key kapitány kiváltsága a démonománia. Most találkoz­tam vele az innenső oldalon. Nemcsak a mániával, de a démonnal is. íFolytatjuk) MIKRO-MÜ VÉSZÉT. íme, egy parányi hűtőszekrény, egy tűzhely és egy zongora, amelyen még néhány hangot is ki lehet hozni, bár nem nagyobb, mint egy kártya... Mindez csak mutató a 250 miniatűr mestei-műbői. ame­lyet Tokióban mutattak be nemrég egy művészeti kiál­lításon­A legkisebb kiállítási tárgyak egyike egy 6 centiméter hosszú hegedű, levelek egy szem rizsre írva, s egy ele­fánt, amely kisebb, mint egy tű foka. Mindezeket az ap­ró csodákat nők készítették — tökéletes pontossággal

Next

/
Thumbnails
Contents