Nógrád. 1973. július (29. évfolyam. 152-177. szám)

1973-07-31 / 177. szám

gyár, ahol minden ötödik dolgozó tanul A július a munka legtöbb területén a télévi összegzések időszaka. Így van ez a műve­lődési házak életében is. A gondos elemzés nem csupán a második fél év munkáját se­gíti, de egy-egy nagyobb kon­cepció életképességét is meg­mutathatja. Ezért, kerestem fel a zagyvapálfalvi síküveg­gyár művelődési otthon veze­tőjét, Vafga Imrét, hogy az 1972. tavaszán indított nagy igényű továbbtanulási akció eredményeiről és a kulturális élet egyéb eseményeiről be­szélgessünk. — A júniusi vizsgák adatai is sokat mondanak. Ebben az oktatási évben az általános is­kola VII—VIIL osztályát 56 dolgozó végezte el. Nyolcvan­kilenc középiskolásunk közül 84 jelent meg a vizsgán, ket­tő halasztást kért. így csak három fő morzsolódott le. A Népművelési Intézet patronál­ja a középiskolai tanulási ak­ciónkat. A lényege a rövidebb tanulási időnek: az I. és IV. osztály egy év alatt a II.—III. összevonva tehető le szintén <;gy év alatt. A Madách Gim­náziumból járnak ki a taná­rok. Az általános iskolai rész a városi dolgozók általános iskolája fennhatósága alá tar- tozik­— Milyen kedvezményeket biztosít az üzem a tanulók­nak.? — Az indítás előtt a gyár gazdasági és társadalmi veze­tői alaposan megvizsgálták a lehetőségeket és ennek ered­ményeképpen megjelent egy igazgatói utasítás, mely rögzí­tette a továbbtanulók „jogait”. Az órákon való részvételt az átlagkeresettel biztosított munkaidő-kedvezménnyel se­gítjük, ugyanígy a vizsgákkal eltöltött időt is. Ezenkívül hat nap tanulmányi szabadság, eredményes vizsga esetén to­vábbi hat nap jutalomszabad­ság jár a dolgozóknak. A né­gyesen felüli átlagot pénzjuta­lommal is „honoráljuk”. De a jutalmazás más formáinál (bérfejlesztés, üdültetés), is figyelembe vesszük. — Milyen céllal kezdtek a tanulásnak ezek a dolgozók? — Mi is kíváncsiak voltunk erre. Kiadtunk egy kérdőívet, amely érdekes képet ad: az idősebbek többségénél nem a feljebb kerülés,vagy mondhat­nánk úgy is: az íróasztal az el­sődleges motiváció, hanem a szakmai továbbképzés lehető­sége. Egyik szakmunkásunk, aki harmadikos a gimnázium­ban, elmondta, hogy mit je­lent a tanulás a munkájában? Ha mostanában kap egy raj­zot a kezébe, a matematikai ismeretei sokat segítenek a könnyebb megértésben. A fia­talabbak szemében az előlépés a fontosabb tényező. — Idősebbek, fiatalabbak. Mit takar ez, milyen az átla­gos életkor a tanulóknál? — Harminc és fél év, nem is olyan magas. De van 1916- os születésű „diákunk” is. A harmadik osztályt a létszáma miatt két csoportra kellett bontanunk, így a 25 éven alu­liak és az ennél idősebbek jár­nak külön. Érdekes jelenség, hogy bár az idősebbeknek több problémát jelentett a kezdeti időszak, mégis ők ve­szik jobban az akadályokat, jobb kollektíva alakult ki, se­gítik egymást a tanulásban. Így az átlageredményük is jobb. és közülük senki sem bukott meg. — A szakmai tanfolyamok hogyan illeszthetők a tanulá­si formák közé? Milyen kép­zettséget adnak? — Egy részüknél az általá­nos iskolai tanulmányok kie­gészítéseként szerezhetnek egy-egy szakmában is jártas­ságot. Ilyen például a kazán­kezelői tanfolyam. Fiatal mű­szakiak és közgazdászok szá­mára műszaki tanfolyamot is indítottunk, 31 fővel. Ked­velt forma az egyéves üveg- vágószakmunkás-képzés. ez az üvegipar területén elfogadott szakmunkásvégzettséget ad. Összesen már 232 fő végzett valamelyik tanfolyamunkon. — Az oktatáshoz nagyon sok helyiséget kell biztosíta­niuk. Hogyan tudják emellett a különböző kulturális rendez­vényeket lebonyolítani, a szak­köri foglalkozásokat megtarta­ni? — Ez a legnagyobb problé­mánk! A művelődési otthon 1916-ban épült, a nagytermen kívül csak egy klub és egy tévészoba van. Az iskola­év alatt csak 18 órától lehet­nek a klubban, a szakköri foglalkozásokat vasárnap dél­előttönként tartják. Milyen pezsgő szakköri élet lehetne nálunk jobb körülmények kö­zött! Hiszen így is 72 bélyeg- gyűjtőnk van, a fotószakkör­re is méltán lehetünk büsz­kék: nem csupán a kiállítá­sokon szerepelnek sikerrel, de még komoly szakmai segítsé­get Is nyújtottak. — Milyen kulturális rendez­vények voltak ebben a fél évben? — Patronáljuk a szocialis­ta brigádok kulturális válla­lásait. Ehhez is kapcsolódnak a vetélkedők (várostörténeti, munkavédelmi), az ismeretter­jesztő előadások) az első fél­évben 56 előadáson 2413 fő vett részt). Heti négy alka­lommal van filmvetítés. Kép­ző- és iparművészeti kiállítást rendeztünk (Iványi Ödön és Farkas Éva alkotásaiból). Jó kapcsolatunk van a Déryné Színházzal. Egy érdekes ren­dezvényt említenék még meg: három hete az Operától volt lent egy csoport — Varga Andrásék. Két óránál hosszabb műsort adtak délután két órakor, bent a vágóüzemben! Színvonálas, jó előadás volt Még valamit: a művelődési ház pincéjében jó KISZ-klub is működik. Öntevékeny cso­portunk, sajnos, nincs — de a helyszűke miatt nehéz is lenne a a működése. A lehe­tőségekhez szabni az igénye­inket és munkánk minőségét tovább javítani — ez a jövő­ben is a feladatuk. G. K. M, „Képzőművészek” a nagybátonyi üzemekben Ä budapesti XÍI. kerületi Jókai Klub képzőművészeti körének tizenöt tagja — Bál­ványos Huba Derkovits-ösz- töndíjas festőművész vezeté­sével — két .hétig Nagybá- tonyban tartózkodik. A prog­ramjuknak megfelelően a nagyközség üzemeivel, bányái­val, s az ott dolgozó munká­sokkal ismerkednek meg. Az anyaggyűjtés közben a kép­zőművészeti kör tagjai a vál­tozatos impressziók között, a téma- és hangulatgazdag üze­mekben, bányákban erősítik művészi adottságukat, tehetsé­güket. A palóc folklór tanulmányo­zása érdekében felkeresték Maconkát, esti beszélgetések alkalmával ismerkedtek az ott élő emberek dalaival is. A szénosztályozó KlSZ-fiataljai- val és felnőtt dolgozóival ba­ráti találkozót rendeztek, a bányászélet régi és új élmé­nyeit elevenítették fel. Bálványos Huba festőmű­vész véleménye szerint a kép­zőművészeti kör tagjai — kö­zépiskolások, munkások és egyetemisták — megtanulják, hogy egy reálisabb életszemlé­let kialakításával — saját él­mény alapján —, hogyan le­het ábrázolni a képzőművé­szet eszközével a munkálkodó embert. Nagyon örülnek annak, hogy a budapesti XII. kerületi Ta­nács VB művelődésügyi osz­tálya — most először — le­hetőséget biztosított a művé­szi fejlődés érdekében az él­ménygyűjtésre. Köszönetét mondanak a bányák és üze­mek vezetőinek, hogy lehető­vé tették a képzőművészeti kör tagjainak az üzemlátoga­tást és támogatást nyújtottak a munkájukhoz. A készített grafikákból és festményekből — októberben —, a nagybátonyi Bányász Művelődési Házban kiállítást rendeznek, amelyre az üze­mek, bányák munkásait is várják. Nlágerszinpad ’73 címmel előadásra került sor a József Attila Megyei Művelődési Köz­pontban szombat este. A műsorban felléptek: Psota Irén, Cserháti Zsuzsa, Korda György, Szuhai Balázs, a Váry ikrek és a Corvina együttes — fodor — Budapest Kötő Htsz tarjáni telepe Az átlagéletkor 22 év, A termékeiket nemigen Is­merjük, hiszen legtöbbet ex­portra dolgoznak. Csodaszép estélyi ruhák, tunikák, puló­verek kerülnek ki innen, bel­ga, nyugatnémet megrendelés­re. Most éppen egy nagyobb tétel készült a Szovjetunióba. A 265 dolgozóból csak hárman férfiak; fiatal lányok, asszo­nyok munkahelye a kötődé. A négy brigádból három a ta­vasszal elnyerte a Kiváló Bri­gád címet és a vele járó ju­talmat. Általában általános is­kolai végzettséggel kerülnek ide, és hathetes átképzéssel betanított munkásként dolgoz­nak. Talán ebben az évben, si­kerül elérni, hogy ötévi mun­ka után szakmunkásvizsgát te­hessenek a dolgozók — éppen ebben az ügyben fog tárgyalni Rudas Ödön telepvezető. Hegyei bajnok a kézilabdacsapat Molnár Mária KISZ-titkár a művelődési, szórakozási lehe­tőségek közül először a sportot említi. Joggal, hiszen a kézi­labdában szép sikereket értek el, első szereplésük az osztá- lyozón még nem sikerült, de tavalyelőtt harmadikok, majd a múlt szezonban elsők lettek a megyei bajnokságban. Bob- rovics Györgyi, a Kozma Ist­ván nevét viselő sportbrigád vezetője, a csapat egyik erős­sége ugyan hozzáteszi, hogy nem túl erős a mezőny... A KISZ-eseknek négy ifjúsági filmbérletük van, tavaly szín­házbérletet Is vettek, de ezt nem használták ki eléggé, mi­vel későn végződnek az előa­dások, a vidékieknek nem megfelelő az időpont. A kö­zönségszervező alkalmanként nődolgozó szép számmal ad el jegyet a színházi előadásokra, és a beatkoncertekre egyaránt. Van egy kis üzemi könyvtáruk is, ebben nem túl sok ugyan a könyv, de évente cserélgetik. A könyvterjesztő, Nyíri Bélá­mé felvet néhány problémát: — Kevés a forgalom, évi há­romezer forint értékű könyv kel el. Fogyna a könyv, hiszen sok a fiatal, akik most alapoz­zák meg a könyvtárukat és ér­deklődnek az értékesebb köny­vek, a képzőművészet, szépiro­dalom iránt. De a választék más jellegű: a Kossuth Könyv­kiadó ilyen könyvekkel nem lát el minket. A hely. hiánya akadályozza viszont azt, hogy más megoldást keressünk, hogy budapesti bizományossal felvehetnénk a kapcsolatot, és lexikonokat, sorozatokat is kérhetnénk. Hí mór itt maradunk Bobrovics Györgyi a sporto­lás nehézségeiről is beszél. — Harminc lánnyal kezdtük az edzéseket, közülük ma már csak kettő játszik a csapatban. Nagy volt az első időben a fluktuáció. Egy hónapban nyolc órát fizetnek az edzéssel eltöltött időért. A mérkőzése­ket általában vasárnap déle­lőttönként tartják, így akik nem játszanak, csak pártoló tagok, szurkolni nemigen jön­nek be vidékről. A játékosoknak a színházba járásról is le kel­lett mondani tavaly, mert az edzések és a bérleti előadások ugyanazon a napon voltak- Mostanában már egyre össze- szokottabb a brigádunk. Töb­ben már az alakulás óta, öt éve az üzemben dolgoznak. Mi már itt akarunk maradni. A 99 százalék sporton kívül közös tevékeny­ségünk még egy kislány patro- nálása. Nem idegen gyereket, hanem egy itt dolgozó takarító­nő 14 éves kislányát segítjük. Vácott, a süketnéma gyerekek intézetében él. Karácsonykor, amikor hazajött, mindnyájan meglátogattuk, egy kis aján­dékkal leptük meg. Egyébként minden hó nyolcadikén a bri­gádtakarékba betett összeg fele a Marikáé, azt összegyűjt­ve veszünk neki majd’ ruhá­kat. Ö is meglepett minket egy szép térítővel, ezt ki is tettük a brigádunk hirdetőtáb­lájára. Kupka Béláné, a Czimpián Aladár brigád vezetője. — Nálunk idősebbek is dol­goznak. A lemorzsolódás leg­inkább családi problémák miatt következik be, de hár­man tőlünk is számítanak már arra a lehetőségre, hogy ötéves munka után szakmun­kásvizsgát tehetnek. Én ma­gam csak egy év múlva vizs­gázom. Félévenként eljutunk szinházba együtt is; legutóbb a Mayát néztük meg. Lenne lehetőség szombatonként klub- foglalkozásra is, hiszen az üzem az Epítők-pályán bérelt egy helyiséget. De ezt nagyon ritkán veszik igénybe — sok a bejáró. A szakma szépségéről, az emlékezetesebb árukról be­szélgetünk. — Vajon melyik estélyi ruhát választottuk vol­na, ha „exportból visszama­radt” áruvá minősül? A di­vatos, szép termékeket jobb készíteni — a változatosság és nem utolsósorban a jó kereset miatt. Ha van türelme a belé­pő új dolgozónak, sok érdekes, jó munkát végezhet itt. G. Kiss Magdolna PÓKHÁLÓ 03.) I írta: Galgóczi Erzsébet — Hát akkor. Gézuka, szólsz a fináncoknak? — Sajnos, nem ismerem a fináncokat. Regina néni. Ha a téesszel van problémája, nagyon szívesen — mondja Géza, s berúgja a motort. Komor, elgondolkodó arccal hajt keresztül a falun. Az is­kolából most rajzanak ki a tanulást befejező gyerekek, s az egy irányba lakók csoport­ba verődve nagy zajjal, bal­lagnak hazafelé. Egy tízéves kisfiú hirtelen felkapja a fe­jét. a gyalogjárda szélére sza­lad. s mindkét kezével boldo- fan integetni kezd a motoron közeledő Gézának, s közben a háta mögé kiabál: — Kati! Ott a papa... Pa­pa! Papa! A két gyerek integet, de Géza nem veszi őket észre. A gyerekek csalódott arccal ve­szik fel a lábuktól a táskáju­kat, de még hátra-hátra néz­nek az apjukra. Kikövezett, jó karban tartott dűlőút vezet fel a dombokra. Az út két oldalán egységes, modern telepítésű szőlőültet­vény. Egy helyen kiöblösödik az út, hatalmas épület hom­loka hirdeti, hogy ez a téesz borkobinátja. Előtte két ha­talmas diófa, alatta színes kerti asztalok, székek. Géza a motorról futólag odapillant. de nem áll meg, megy tovább a dombra, fölfelé. Az ültetvény végében kezdődnek az öreg. apró parcellájú háztáji szőlők, itt már eltűnik a kövesút, a szekérnyomok meredek par­tok között kanyarognak, s a partnak támaszkodva kicsi, hangulatos présházak sorakoz­nak. Egyik-másik nyitva, gaz­dája hordót mos, szerszámokat javít, vagy egyszerűen csak üldögél a délutáni napfény­ben, s szopogatja a maradék borát. Az emberek kalapot emelnek, s Géza mindenkinek biccent a motorról. A saját présháza előtt meg­áll, árnyékba tolja a motort, s kulcsot vesz ki a zsebéből. A pince nagy előterében állnak a préseléshez szükséges szer­számok, üres hordók, demizso- nok, üvegek, egy gyalulatlan asztal hosszú padokkal, s egy pokróccal letakart prices. Gé­za csak egy borospoharat vesz magához, s kint a présház ud­varán leül egy vastag farönk­re, s a poharat és a pálinkás­üveget maga elé helyezi a földre. A horgasban vezető út­ról nem látni ide —, de innen fentről kitárul az egész lan- kás. s valahol a mélyben fék közé rejtve, a falu. A „biro­dalma”. Géza komor arccal iszik, s nézi az' alkonyodó tájat. Egye­dül van a gondolataival. Késő este a motorral óva­tosan ereszkedik le a horga­son. A motor reflektora egy csomó szembejövő férfit vág ki a sötétből — megismeri Se­lyem Zsigát és Pigniczkit. Nem hallani, csak látni, hogy vidáman, nagy hanggal tár­gyalnak valamit. Egy pillanat­ra mintha Csorvás, a főköny­velő arca is fölvillanna —, de ebben nem biztos. A gyerekei már alszanak. Felesége a másik szobában gubbaszt a televízió előtt, a televízió megy, de a hangot elfelejtette bekapcsolni. Sze­me duzzadt a sírástól. Géza köszönésére odafordítja fejét, de nem felel. Gézának ebben az állapotban jólesik ez a meggyötört arc. — Olvastad? — Igen. Körülbelül tízen jöttek ide megmutatni az új­ságot. — És mit mondtak? — kér­dezi Géza mohón. — Hogy szemenszedett ha­zugság. — Jól van. Az asszony visszautasítóan gubbaszt. Géza megfogja az állát, 8 gyengéd erőszakkal maga felé fordítja. Figyelme­sen nézi. — Mi az, te elhiszed? — Ezt nem! — Ezt nem ... Hát mit? Az asszony nem felel. — Jaj, Annuska, ne gyötörj már te is! Nincs nekem elég bajom? Legalább itthon le­gyen nyugalmam! — Fontos is neked az ott­honod 1 Géza nézi és megért min­dent. Fáradt, félig-meddig be van csípve, nincs ereje sem­mihez. Leroskad egy fotelba. — Egy-két barátnődnek ki kellene vágni a nyelvét! — Ez nem pletyka — mond­ja az asszony. — Láttak vele! Valami tanárnő! — De unom már, istenem! — sóhajtja Géza, — Elhihet­ied a könyvtárosnőt is, a pa- tllcuslányt is, a siófoki kalan­dot is... Ha mindez igaz volt, mért vagyok még mindig itt? Anna elbizonytalanodik. — Amíg olyan paraszt vol­tam. mint a többi, a kutya sem törődött velem! Most már min­den lépésemet számon tartják. Ha bemegyek a Kék Dunába, meginni egy üveg sört és vé­letlenül összefutok egy isme­rős nővel, már így adják to­vább: a Kék Dunában udva­rolt az X elvtárs feleségének. Mért hagyod telebeszélni a fe­jedet? — Ez nem pletyka... — kezdi az asszony, de már hisz Gézának. Alig várta, hogy hi­hessen neki. Fürgén feláll, szeme könnyes, de már meg­könnyebbült. — Megmelegítem a vacsorát. Másnap reggel Niklai irodá­jában a szokásos „papírmun­ka” folyik, az aláírások el­végzése. Ezt szakította meg Müller, ötven körüli. sze­müveges, bajuszos úriember, régi pénzügyi róka. Ismerik egymást, de láthatólag nem kedvelik egymást Gézával. Csorvás, a főkönyvelő riad­tan és mohón figyel. — Általános pénzügyi ellen" őrzésre kaptam utasítást. — Most? — csodálkozik Gé­za. — Év közben? Müller megvonja a vállát. — Valami bejelentés alap­ján? — puhatolózik Géza. — Nem tudom, kérem — mondja Müller visszautasítú- an. — Parancsoljon — mondja sértetten Géza, s a főkönyve­lőhöz fordul. — Tibiké, mu­tass meg az elvtársnak min­dent, amire szüksége van. Azok ketten átmennek a fő" könyvelő irodájába. Géza áll­va marad, s elgondolkodva néz utánuk. (Folytatjuk) NÓGRAD - 1973. július 31., kedd

Next

/
Thumbnails
Contents