Nógrád. 1973. június (29. évfolyam. 126-151. szám)
1973-06-06 / 130. szám
Kissinger Párizsba utazott Henry Kissinger, as amerr kai elnök nemzetbiztonsági főtanácsadója kedden közép- európai idő szerint délután Párizsba utazott. Kíséretében ben van Ronald Zeiglar. a Fehér Ház sajtófőnöke Henry Kissinger Párizsban kettős diplomáciai küldetést végez. Találkozik Le Dúc Thó- val, a VDK kormányának megbízottjával' hogy befejezzék a vietnami békém egál lapod ág végrehajtásáról megkez. dett tanácskozássorozatot. Michel Jobert francia külügy- miniiszitenrel az. Egyesült Államok és a közös piaci országok kapcsolatának jövőjéről fog tanácskozni. (MTI) Röviden PRÁGAi Háromnapos tedományos szimpózium kezdődött kedden Prágában a KGST komplex programjával, valamint a szocialista gazdasági integrációval kapcsolatos kérdések megvitatására. A Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormánya megalakulásának 4. évfordulója alkalmából szolidaritási nagygyűlést tartottak a Gamma Művekben. Képünkön: Dlnh Ba Thi, a Dél-vietnami Köztársaság budapesti nagykövete szól a nagygyűlés résztvevőihez (MTI Foto —Vigovszki F. felv.) HAVANNA-: Osvaldo Dortíeos kubai államfő kedden hazaérkezett latin-amerikai körútjáról, Dor- ticos részt vett Hector Cam- póra argentin elnök beiktatásán, majd ellátogatott Chilébe és Peruba is, ahol Allende, illetve Velasco Alvarado elnökkel találkozott. A karlsruhei alkotmánybíróság döntése Elutasították a nyugatnémet ellenzék keresetét Törvényerőre emelkedik as alapxsersödás BAGDAD: Murtada Szaid Abdel-Baki Iraki külügyminiszter háromnapos hivatalos csehszlovákiai látogatásáról* Chnoupek csehszlovák külügyminiszterrel, a csehszlovák állami és pártvezetőkkel folytatott tárgyalásairól közelményt hoztak nyilvánosságra Bagdadban és Prágában. (MTI) Bochkor Jenő, az MTI tudósítója jelenti: A karlsruhei szövetségi alkotmánybíróság kedden délután elutasította a bajor tartományi kormány két hete beterjesztett keresetét, amelyben kérte, hogy akadályozzák meg a két német állam alapszerződéséről szóló és a parlamentben már jóváhagyott ratifikációs törvénytervezet életbelépését. A bíróság már hétfőn este meghozta döntését, de annak kihirdetésére csak kedden este került sor. A bajor kormány egy másik keresetében azt is kérte, "hogy a bíróság nyilvánítsa az alapszerződést alkothozott döntés lehetővé teszi a ratifikációs eljárás teljes lezárását. A szövetségi elnöki hivatal szóvivője be is jelentette, hogy Gustav Heinemann elnök szerdán aláírja mind az alapszerződésről, mind az NSZK ENSZ- csatlakozásáról szóló ratifikációs törvényjavaslatot A bíróság döntését nyomban üdvözölte Von WechSzlovák vendégek Balassagyarmaton r (folytatás a 3. oldalon.) Kedden délelőtt a Madách Könyvtárban dr. Rudo Brtan irodalomtörténész, a Szlovák Tudományos Akadémia tagja tartott előadást A szlovák irodalom Balassagyarmaton címmel. Ennek keretében elsősorban Bozena Nemcova cseh írónő és Jankó Kral —. a szlovákok Petőfije — balassagyarmati irodalmi munkásságát ismertette. Jankó Kral 1849-től 1854-ig élt a városban. Először iktatóként, majd járásbíróként tevékenykedett. Itt-tartózkodása elején a Fekete sas nevű szállodában lakott, majd 1851-ben Moldová- nyi Máriával házasságot kötött és két fia Balassagyarmaton született. A szabadságharc elfojtása ellen azzal tiltakozott, hogy balassagyarmati tartózkodása alatt nem írt költeményeket. Mindössze egy vers született a városban, költőtársa, Jan Kollár halála alkalmából. Újságírói tevékenysége azonban igen gazdag volt, sok cikket írt Balassagyarmatról magyar és szlovák lapokban. Dr. Rudo Brtan beszélt Sámuel Stefanovics íróról és szerkesztőről, aki magyar, szlovák népmeséket gyűjtött Nógrádban, valamint Világosság címmel kétnyelvű lapot jelentetett meg a városban. Megemlítette Mihal Algöver munkásságét, aki szonetteket írt. Stefan Krcmery magyar és szlovák nyelven írt verseket, kilenc nyelven beszélt és fordított. Számos magyar költő művét fordította szlovákra —. Vörösmartytól Adyig. Ösz- szegyűjtött műveit most jelentették meg újból hat kötetben, ebből kettőben magyar fordításai kaptak helyet. A jelenlevő nagyszámú közönség kérdéseket tett fel az előadónak, majd baráti beszélgetéssel fejeződött be a rendezvény. Dr, Soós Gábor sajtótájékoztatója ' (folytatás az J. oldalról) Mátra és Tokaj vidékén szórványosan eiszáradással találkoztak, ezt a szokatlan jelenséget külön bizottság vizsgálta. Megállapították, hogy nem betegség, hanem fagyés okozta, A továbbiakban hangoztatta dr. Soós Gábor, hogy ösz- szességében ugyan okozott kiesést a szárazság, de helyes intézkedésekkel kiegyenlíthető. Rendkívül fontosnak tartja a csapadék pótlását. Mint mondotta, az esőzések ellenére, még mindig 50—150 #il- liméternyi csapadék hiányzik a földekről. Mint mondotta, az öntözés területén nagyon sok hiányosságot észleltek, összesen 420 800 hektáron teremtették meg az öntözés feltételeit, ennek ellenére május 20-ig csupán 110 000 hektáron öntöztek. Az öntözés mellett nagyon fontosnak ítélte, hogy a mező- gazdasági munkákat, különösképpen a növényvédelmet megfelelő időben és minőségben végezzék el. Felhívta a figyelmet dr. Soós Gábor a pajzstetű- és a takácsatka- fertőzésre. Rendkívül fontos — mondotta továbbá —, hogy valamennyi termést időben betakarítsanak. Ebben az időszakban a legfontosabb a szálastakarmányok betakarítása, Befejezésül a nyári munkákra való felkészülésre hívta föl a figyelmet dr. Soós Gábor. Hangsúlyozta, hogy már most meg kell kezdeni a betakarító gépek karbantartását, a kombájnok javítását, üzemképessé tételét, (MTI) 2 NQGRÁD = 197S, június 6„ szerda mányellenesnek, ám a jelen mar, a kormány szóvivője, döntés fényében aligha két- és hasonló nyilatkozatot tett séges, hogy Karlsruheban közzé Eferbert Wehner, az ezt a keresetet is elutasít- SPD parlamenti frakciójá- ják. A második bajor pa- nak elnöke is. A CDU—CSU nászról a bíróság június 19- frakció szóvivője bejelen- én tanácskozik és július 31- tette, hogy az ellenzék tisz- én hirdet ítéletet. teletben tartja az alkotA kedden nyilvánosságra mánybíróság határozatát. Magyar nagyfcfluet Dil-llleVnamban A Magyar Népköztársaság Dél-Vietnamba, hogy átadja Elnöki Tanácsa Bényei Bélát megbízólevelét a Dél-vietnami Ä“ !jTí^“s r*1“'1 Fo™megbízta hazánk képviseleté- °a^rm Kormánya mellett művel a Dél-vietnami Köztársa- ködő tanácsadó testület elnö- ságban. A nagykövet elutazott kének. (MTI) _____________________________________ V L apszemle Pekingi stratégia Mint a Mezsdunarodnaja Zsizny című szovjet folyóirat júniusi száméban megállapít« ja, a maoista vezetőség külpolitikájában mind kiélezettebben és nyíltabban jelentkezik a szovjetellenesség, mint e politika legjellemzőbb vonása. A pekingi stratégák, amikor a nemzetközi színtéren állást foglalnak, gyakorlatilag minden szovjet kezdeményezéssel szemben, különböző „elméleti” koncepciókkal állnak elő, köztük az úgynevezett „közbeeső övezetek elméletével”, amelynek semmi köze a jelenkor marxista-leninista elemzéséhez. Az olyan nemzetközi problémákat illetően, mint az európai biztonság, a közel-keleti helyzet, a hindusztáni rendezés, a kínai vezetők magatartásának alapja az az általános törekvés, hogy korlátozzék a feszültség enyhülésének lehetőségét, kiélezzék a meglevő ellentéteket, és közös nyelvet találjanuk a szovjet- ellenes erőkkel. A szovjet külpolitikai folyóirat emlékeztet arra, hogy Kína nem vm részt egyetlen olyan nemzetközi egyezményben sem, amely a leszerelés területeire vonatkozik. Igyekszik beavatkozni a szovjet—amerikai SALT-tárgyalások menetébe és ténylegesen szolidaritást vállal az Egyesült Államok hadiipari komplexumával, azt tanácsolja, az Egyesült Államok kormányköreinek, hogy folytassák a nukleáris fegyverkezési hajszát. „Peking szívósan folytatja a szocialista közösség országai ellen irányuló szakadárpoli- tikát. E téren legfőbb célja szembeállítani egymással a szocialista országokat, megingatni együttműködésüket és gyengíteni a szocialista közösség nemzetközi állásait. Ennek érdekében mindent bevet: kacérkodik, hízeleg, zsarol” — mutat rá a Mezsdunarodnaja Zsizny.' A szovjet folyóirat végezetül ostobának nevezi azokat a pekingi kísérleteket, amelyek célja igényeket támasztani szovjet területekre és „megalapozni” ezeket az igényeket. „A két ország között nem létezik semmiféle területi kérdés” — hangsúlyozza a Mezsdunarodnaja Zsizny. Hősök kormánya Mat, négy éve alakult meg Dél-Vietnam Ideiglenes Forradalmi Kormánya. Mindössze négy esztendeje — alig akarja elhinni az ember! Annyi nagy tett, egész világot befolyásoló’és alakító cselekvés sűrűsödött össze e rövid időszakban, amennyit , más népek, kormányok csak századok történetében mondhatnak a magukénak. Amikor 1969 nyarán, valahol a harcoló dzsungelben létrejött a nemzeti felszabadító harcnak és az ebből kinőtt helyi hatalmi szerveknek ez a központja, az amerikai adminisztráció nem tulajdonított neki nagy fontosságot. Washington. Nixon ekkor még úgy hitte, hogy a népi hatalmat, s kormányát is ugyanúgy „szétbombázhatja”, mint ahogy Dél-Vietnam földjét. ” . . Az idén februárban aztan az amerikai külügyminiszternek oda kellett tennie aláírását a DIFK külügyminiszterének, a legendás Binh asszonynak kézjegye mellé a párizsi megállapodáson. Ez a tény, majd a DIFK képviselőjének részvétele a párizsi tizenhárom hatalmi Vietnam-konferenci- án olyan nemzetközi rangot és elismerést adott Dél-Vietnam Ideiglenes Forradalmi Kormányának, amilyent csak a hősies, önfeláldozó küzdelem adhat. A párizsi megállapodás óta eltelt idő újra csak a diplomáciai, politikai harc és — a Saigon, valamint amerikai támogatóinak akciói miatt — a katonai védekezés szakasza volt a DIFK száméra. A fő kérdésben, Dél-Vietnam politikai jövőjének rendezésében nagyon kevés, szinte le'sem mérhető az előrehaladás a saigoni kormány és a DIFK között folyó tárgyalásokon. Pedig több mint egy hónappal ezelőtt, április 23-án a DIFK küldöttsége Párizsban a kibontakozás reális hatpontos javaslatát terjesztette saigoni partnere elé. E platform előirányozza az ellenségeskedések azonnali megszüntetését, a két szembenálló fél által birtokolt területek határainak kijelölését Javasolta, hogy kölcsönösen bocsássák szabadon a fogva tartott polgári személyeket; biztosítsák egész Dél-Vietnamban a polgári szabadságjogokat, beleértve a szabad költözködést: hozzák végre létre a két félből, valamint a semlegesekből a nemzeti együttműködés és megbékélés tanácsát, vagyis azt a szervet, amely lépés lehetne Dél-Vietnam egységes állami végrehajtó szervének kialakítása felé. A DIFK javasolja a nemzetgyűlési választások kiírását és a két fél fegyveres erőinek ügyét is rendezni kívánja. Saigon ellenáll mindezeknek a törekvéseknek, s továbbra is kétségbeesett próbálkozásokat tesz, hogy csökkentse a DIFK területi befolyását. De ezek az erőfeszítések meghiúsulnak a népi hatalom nyugodt, reális politikáján, a szabad területeken élő milliók alkotó munkáján és kemény helytállásán. Negyedik születésnapján a magyar nép tisztelettel és igaz barátsággal köszönti a testvéri DIFK-et. Üjra teljes szolidaritásunkról biztosítjuk Dél-Vietnam harcoló és alkotó népét és kívánjuk, hogy a DIFK következő, ötödik születésnapját már a teljes béke körülményei között ünnepelhesse, n. j. Kazakov miniszterhelyettes a TU—144-es katasztrófájáról Vaszilij Kazakov repülőgép- ipari miniszterhelyettes, a Le 3ourget-i légiszalonon résztvevő szovjet küldöttség vezetője a Francia Televíziónak adott nyilatkozatában, elmondotta. hogy a delegáció tagjait mélyen megrendítette a TU— 144-es katasztrófája, amelynek következtében életét vesztette a repülőgép hattagú személyzete. élükön Mihail Kozlov, berepülőpilótával, s halálos áldozatok voltak a francia állampolgárok között is. — Legmélyebb részvétünket tolmácsoljuk az elhunytak családtagjainak és hozzátartozóinak — mondotta Kazakov — A katasztrófa okait vizsgál, iák. A történtek okainak és körülményeinek kiderítésére szovjet bizottságot alakítottak. amely együtt fog működni s francia hatóságokkal. — Most még korai lenne beszélni arról '— folytatta a miniszterhelyettes —, hogy a szerencsétlenséget milyen okok váltották ki. különböző változatokról találgatni. Először össze kell gyűjteni a rendelkezésre álló adatokat, ezeket illetékes szakértőknek kell ér- tékelniök. mielőtt még következtetéseket vonnánk le és tájékoztatnánk a közvéleményt. Kazakov köszönetét tolmácsolta azoknak a francia államférfiaknak, társadalmi szervezeteknek, és francia pol. gároknak, akik részvétüket nyilvánították a katasztrófával kapcsolatban. Kulturális együttműködés Leonyid Brezsnyev nyugat- németországi látogatása átfogó lehetőséget teremtett a két ország sokoldalú kapcsolatainak, egyebek között kultúrá- lis kapcsolatainak fejlesztéséhez. Nehéz lenne túlértékelni a látogatás idején aláírt szovjet-nyugatnémet kulturális, együttműködési megállapodás jelentőségét. Ez a dokumentum a két nép legkülönbözőbb kapcsolatai kiszélesítésének átfogó programja — írja Nyi- kolaj Csigir, a TASZSZ hír- magyarázója. Mint a hírmagyarázó írja, nem szükséges bizonygatni, hogy a kölcsönös bizalomnak milyen nagy jelentősége van a különböző társadalmi rendszerű államok közötti békés egymás mellett élés gyümölcsöző fejlesztésében. Most, amikor a Szovjetunió és az NSZK új alapokra fektette kapcsolatait, különösen fontos felszámolni az egymásról alkotott ferde elképzeléseket. Minél jobban megismerik egymást a két ország népei, annál sikeresebben fejlődik majd köztük a saját érdekeiknek, csakúgy mint az Európa és a világ békéje és biztonsága érdekeinek megfelelő békés együttműködés. A szovjet-nyugatnémet kulturális együttműködési megállapodásnak ez a fő célja. A szovjet—nyugatnémet kulturális együttműködés gyakorlati megvalósítása is tanúsítja, hogy a Szovjetunió és az NSZK népei milyen mértékben törekszenek egymás kölcsönös megismerésére, és milyen hasznos a köztük megvalósuló kultürális csere. Elegendő emlékeztetni arra, hogy mekkora sikert aratott a Leonyid Brezsnyev NSZK-ban való tartózkodása idején rendezett dortmundi szovjet kulturális napok, amelyek kiszélesítették a nyugatnémet állampolgároknak a szovjet népről szerzett ismereteit. Nem szabad természetesen elfeledkezni arról — mutat rá a hírmagyarázó —, hogy Nyugaton vannak még olyan erők, amelyek igyekeznek kihasználni minden lehetőséget a béke érdekeivel ellenkező és a nemzetközi kapcsolatokban az igazi kölcsönös megértés és bizalom megteremtésével ellentétben álló tevékenységhez. Ezek az erők a Kelet és a Nyugat közötti szélesedő kulturális cserét saját céljaik szolgálatába szeretnék . állítani, fel szeretnék használni a Szovjetunió és az egész szocialista^ közösség ellen irányuló aknamunkában. Kilátástalanok azonban az ilyenfajta mesterkedések — írja végezetül a TASZSZ hírmagyarázója. (MTI) f