Nógrád. 1973. március (29. évfolyam. 50-76. szám)
1973-03-10 / 58. szám
A csütörtöki londoni bombarobbanások alkalmával egy bomba robbanása előtt másodpercekkel menekültek meg — autóbuszokból kiszállva —, ezek az iskolás gyerekek, akiket az esemény után meglátogatott Heath miniszterelnök Hcsisza a londoni robbantok után Patak Károly, az MTI tudósítója jelenti: Az angol biztonsági rendőrség pénteken minden erejét a londoni robbantások tetteseinek kézrekerítésére fordította. Razzia razziát követett az írek lakta londoni városrészekben. Detektívek keresték fel azokat az embereket is, akikről tudták, hogy írországi kapcsolataik vannak. Eddig — mint már jelentettük — 10 ember őrizetbe vételét közölték. Valamennyi- üket még csütörtökön kísérték le azokról a repülőgépekről, amelyek Dublin, illetve Belfast felé indultak. Á rrobbanások egyetlen halálos áldozatával — mint pénteken kidértilt — nem sebesülése. hanem a rémület által kiváltott szívroham végzett. A sebesültek számát a Scotland Yard pénteken délelőtt 243-ban adta meg. A hivatalos nyilatkozatok azt a gyanút támasztják alá, hogy a londoni Cityben és a kormánynegyedben felrobbantott időzített plasztikbombákat az IRA ideiglenes szárnyának gerillái telepítették az jutókba, amelyeket azután elhagytak, és tettükkel a csütörtöki népszavazás ellen akartak tiltakozni, amely megpecsételte Anglia és Észak-lrország unióját. Ellenőrizhetetlen belfasti híresztelések szerint a provók a dublini ..haditanács” megkérdezése nélkül 15—20 főnyi „különleges alakulatot., hoztak létre, amely egyesével-kette- sével átszivárgott Angliába. Nyolc közülük — így tudják Belfastban — az akció után rendben visszatértek. A Scotland Yardon elismerik. hogy az Észak-irország- ban tevékenykedő katonai elhárítás jelzéseiből tudtak a készülő londoni merényletekről. Szerintük ennek köszönhető, hogy két pokolgépet sikerült hatástalanítaniok. A Times pénteki száma azonban máshogyan tudósít az ügyről: miután egy névtelen telefonáló riasztása befutott a szerkesztőségbe, ez pedig továbbította a figyelmeztetést a hatóságoknak, a rendőrök csak fél óra elmúltával szálltak ki az Old Bailey bírósághoz, és csak újabb negyedórás várakozás után kezdték kiüríteni a környéket, mivel akkorra már máshonnan Is értesültek arról, hogy a bejelentéseknek alapja volt. Eközben felrobbant a bomba. Azóta a rendőrség elővigyázatosabb. A Cityben és a parlament tőszomszédságában péntekre virradóra maga robbantott fel egy-egy gépkocsit. amelyet gyanúsnak tar ♦ott Az autók azonban „ártatlanok” voltak: nem voltak „guruló bombák”. Észak-írországban, magyar időszámítás szerint pénteken délelőtt 11 órakor megkezdték a csütörtöki referendumon leadott szavazatok ösz- szeszámlálását. A népszavazást a katolikus lakosság egy része bojkottálta. A szavazást olyan biztonsági intézkedések közepette bonyolították le, amilyenekre a london- derry-i barikádok ledöntése óta nem volt példa. A szavazócédulákat is páncélkocsikkal gyűjtötték össze. A tartó mányban az elővigyázatosság ellenére 24 órán belül tucatnyi bomba robbant fel. (MTI) Reakciós egyházi lépés Makariosz ellen Egy túlélő nyilatkozata Csütörtökön az izraeli ható ságok a Nemzetközi Vöröskereszt képviselőinek jelenlétében El-Qantaránál átadták az egyiptomi hatóságoknak az izraeli vadászgépek által lelőtt líbiai repülőgép két élet ben maradt arab utasát. Az egyiptomi és líbiai állampol gárságú férfiak egy Kairó környékén található katonai kórházban válaszoltak újságírók kérdéseire. Az egyiptomi utas elmondotta. a gépen tartózkodók valamennyien azt hitték, hogy mór a kairói leszálláshoz kéjszülődnek, amikor Jobb oldalról feltűnt egy izraeli repülőgén. Röviddel ezután rakétatalálat érte a gépet, és sok utas már ekkor megsebesült. A megrémült utasok helyükről felugróivá kerestek menedéket i becsapódó újabb rakéták elől a lángoló, pokollá változott gépen. Ezután a repülőgép középen kettévált és lezuhant A líbiai túlélő elmondotta hogy az első rakétatalálat után elvesztette eszméletét és csak az izraeli kórházban tért magához. Ott a sebesülteket felkereste Mose Dajan izraeli hadügyminiszter, ő azonban nem volt hajlandó szóba állni vele. (Reuter) Vályi Péter Ottawában Köves Tibor, az MTI tudósítója jelenti: Vályi Péter, a Minisztertanács elnökhelyettese a kanadai fővárosba érkezve az ottawai repülőtéren válaszolt a sajtó képviselőinek kérdéseire. Megkérdezték, mi a véleménye arról, hogy a kanadai kormány a vietnami tűzszünetről intézkedő párizsi egyezmény értelmében életre- hívott nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottságból való kilépés gondolatával foglalkozik, továbbá; hogyan ítéli meg a magyar kormány a vl- etnamd tűzszünet, illetve a nemzetköz ellenőrző és felügyelő bizottság szerepének kilátásait. A magyar miniszterelnökhelyettes mindenekelőtt azt a reményét fejezte ki, hogy Kanada tagja marad a nemzetközi bizottságnak. Arra számít. mondotta, hogy a legközelebbi hetekben lényegesen javulni fognak a párizsi egyezmény megvalósításának feltételei Vietnamban, és így remélni lehet, hogy a nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottság — amelynek Kanada, Legyelország és Indonézia mellett Magyarország is tagja — eredményesen teljesítheti felelősségteljes felada tát Egy kérdésre válaszolva Vályi Péter emlékeztetett rá, hogy Mitchell Sharp külügyminiszter meghívásának tett eleget, s ebből is következik, hogy látogatása elsődlegesen nem gazdasági jellegű, jólle hét Alastair Gillespie ipari és kereskedelemügyi miniszterrel és vezető munkatársaival megbeszélésekre kerül majd sor a két ország gazdasági és kereskedelmi kapcsolatainak alakulásáról. „Gazdasági és kereskedelmi kapcsolat tainkat illetően — mondotta — nagyon derűlátó vagyok.” Végül az iránt érdeklődtek a kanadai újságírók, vajon a megbeszéléseken napirendre kerül-e az európai biztonsági értekezlet illetve az európai kölcsönös fegyverzetcsökkentés témaköre. „Ezek a kérdések ugyan nem közvetlen témái a két- dalú kapcsolatainkat felölelő megbeszéléseknek, de a marunk részéről készek vagyunk oármilyen kérdésről eszmecserét folytatni kanadai vendéglátóinkkal” — válaszolta a Minisztertanács elnőkhelyetVályi Péter tiszteletére este Pierre de Bane, a külügyminisztérium parlamenti állami főtitkára adott fogadást. A magyar miniszterelnökhelyettes hivatalos kanadai programja pénteken azzal az ebéddel kezdődött, amelyet Alastair Gillespie ipari és ke- '■eskedelemügyi miniszter adott tiszteletére a parlament éttermében. (MTI) Fejlődő kapcsolatok a Szovjetunió és a JNDK kozott Moszkvában közös közleményt adtak ki a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének március 6-tól 8-ig a Szovjetunióban tett baráti látogatásáról. A delegációt Ali Nasszer Mohamed miniszter- elnök. hadügyminiszter vezette. Mint a kiadott közös közlemény megállapítja, a Szovjetunió és a JNDK kifejezte megelégedését a két ország kapcsolatainak jelenlegi állásával. Gyakorlati lépéseket jelöltek meg a kapcsolatok fejlesztésére a politikai, gazdasági és kulturális területen. Ali Nasszer Mohamed mi* níszterelnököt fogadta Leo- nyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára. A jemeni kormányfő ta* lálkozott és megbeszéléseket folytatott Kirill Mazurowai.. a szovjet miniszterelnök első helyettesével, Andrej Grecsko marsall szovjet honvédelmi miniszterrel, valamint Szem- jon Szkacskövval. a külgazdasági kapcsolatok állami bizottságának elnökével. A meleg, baráti légkörű találkozókon különös figyelmet fordítottak a közel-keleti helyzetre, illetve az Arab-félsziget déli térségének helyzetére. (MTI) Tovább tart az Oríy-repüiötér részleges bőikéit ía A párizsi Orly-repülőtér hatóságai közölték, hogy noha 9 külföldi légiforgalmi társaság gépei pénteken már ismét megérkeztek Párizsba, illetve elindultak a repülőtérről, a legtöbb európai társaság továbbra is bojkottálja Orly-t. A bojkott oka, mint ismeretes, két spanyol gép hétfői katasztrófája, amely a polgári személyzet sztrájkja idején a forgalmat irányító katonai szervek mulasztása miatt következett be. Emlékezetes, hogy a katasztrófának 68 halálos áldozata volt. Katonai gépek fedélzetén pénteken az Orly-repülőténe érkezett egy héttagú svájci és egy másik angol delegáció, amelyeknek tagjai az említett országok légiforgalmi társaságainak megbízásából kívánják tanulmányozni a helyzetet. Továbbra sem indít Párizsba gépet a többi között a lengyel LOT és a csehszlovák CSA légiforgalmi társaság. (MTI) A DIFK t'l«?ko?fs<x o sa goni rendőisdcp aücióics miatt A vietnami négyoldalú katonai vegyes bizottságban helyet foglaló DIFK-küldöttség nyilatkozatban tiltakozott, mert a saigoni tábori csendőrség megakadályozta az újságírókat abban, hogy — a DIFK korábbi meghívásának eleget téve — részt vegyenek a hazafias erők katonai küldöttsége Tan Son Nhut-i főhadiszállásán tartott pénteki sajtóértekezletén, A nyilatkozat megerősíti, hogy a testület DIFK-tagoza- ta előre tájékoztatta a saigo- ni hatóságokat és a négyoldalú katonai vegyes bizottság másik két tagját e sajtókonferencia megtartásáról. A katonai vegyes bizottság tagjainak diplomáciai státuszt biztosító párizsi megállapodás megszegésével egyértelmű — hangsúlyozza a DIFK-küldött- ség nyilatkozata —, hogy a saigoni rezsim megtagadta annak szavatolását, hogy as újságírók akadálytalanul felkéressék a küldöttség hivatali székhelyét. A Reuter Iroda saigoni tudósítója arról számolt be, hogy a Thleu-rezsim tábori csendőrsége pénteken visszafordulásra kényszerítette azokat az újságírókat, akik részt akartak venni a VDK és a DIFK küldöttségének a négyoldalú katonai vegyes bizottság pénteki ülésével kapcsolatos sajtótájékoztatóján, s nem engedték meg nekik, hogy hivatali székhelyükön találkozzanak a két delegáció tisztségviselőivel. Nyugati tudósítások szerint zökkenőmentesen zajlott le a dél-vietnami felek közötti fogolycsere második szakaszának második napja. A Reuter szerint a saigoni fél pénteken Quang Tri térségében további 1000 foglyot adott át a DIFK szerveinek. Az athéni sajtó — köztük a kormány pú; ti Eleftherosz Koszinusz és a liberálisnak tekintett To Vima is — pénteken határozottan bírálja a ciprusi zsinat három püspökének azt a döntését, hogy Makariosz érseket megfosztják egyházi tisztségétől és kizárják a papi rendből. „Ez a lehető legrosszabb szolgálat az ortodox egyháznak. Ciprusnak és Görögországnak A ciprusi püspökök döntése a iegalkalmatlanabb időben született, abban a pillanatban, amikor a Ciprusi Köztársaság elnöke újjáválasztásához széles népi támogatást élvez” — állapítja meg a To Vima. Az Eleftherosz Koszmosz komolytalansággal és a felelősségérzet hiányával vádolja a ciprus! püspököket, akik „a ciprusi egyházat a válság örvényébe próbálják taszítani”. A lapok rámutatnak, hogy a püspökök döntése mögött nem egyházi, hanem politikai meggondolások álltak Athéni politikai megfigyelők rámutatnak, hogy a zsinat döntését helytelenítő fél- hivatalos görög reagálások ac athéni és a nicosiai kormánv közötti közeledésre utalnak A két főváros közötti kapcsolatok az utóbbi hónapokban érezhetően megjavultak. Ennek olyan jelei voltak, mint a Makariosz-kormány részleges átalakítása, vagy az új eiorusl külügyminiszter felderítő jellegű athéni látogatása (MTI) 94ÓGRÁD Vasárnap kerül sor a francia választások második fordulójára, amelyen véglegesen eldől, milyen lesz az elkövetkező négy évben a nemzetgyűlés összetétele. A tét tehát nagy, ezért az előkészületek a második fordulóra nagyon lekötik a politikai pártok figyelmét és erejét. A kétfordulós francia vá- lasztásoknak az a rendje, hogy az első fordulóban csak abszolút többséggel (több mint 50 százaléka a vázatoknak) lehet képviselőt választani. A második fordulóban az egyszerű többség is elegendő a megválasztáshoz. A második fordulóban viszont már csak azok a jelöltek léphetnek fel, akik az első fordulóban megszerezték a leadott szavaztok legalább tíz százalékát választókörzetük ben. A múlt vasárnap lezajlott első fordulóban a több mint 3000 jelölt közül 1334 nem kapta meg a szavazatok 10 százalékát, teliát automatikusan kiestek a további versengésből. Azok a pártok viszont, amelyeknek jelöltjei megkapták ugyan a kerületükben leadott szavazatok 10 százalékát, de semmi esélyük nincs a nyerésre önként visz- szaléphetnek a további versengéstől. Ezek a visszalépők felszólítják a párthíveiket, szavazzanak az általuk támogatott jelöltre. Az ilyen visszalépők száma eléri a hétszázat. i Tekintve, hogy az első forA francia vá! asz! ásol döntő fordulója dulőban példátlanul kevés mandátum sorsa dőlt el — 58! — és eldöntésre vár még 432 képviselői hely sorsa, a második fordulóban hallatlanul nagy szerepet kapott a választási szövetségek kialakítása. Ebből a szempontból a baloldal viszonylag egyszerű helyzetben van. A Francia Kommunista Párt, a szocialista párt és a radikális párt a politikájukat képező kormányprogram alapján már előre eldöntötték, hogy a második fordulóban egységes — az első fordulóban a legjobb helyezést elért — jelölttel indulnak. Táborukat növelik még a szélsőbaloldal töredék- pártjai is, mert Rocard-féle egyesült szocialista párt és a Krivin-féle trockista csoport bejelentette, hogy a második fordulóban a baloldali közös program jelöltjeinek támogatására hívják fel híveiket. Ez a két csoportosulás az első fordulóban a leadott szavazatok több mint 4,5 százalékát szerezte meg. Sokkal bonyolultabb és kényesebb a második forduló előtt a kormányzópártok helyzete A papírforma szerint ugyanis simán vesztésre állnának, ha nem egy olyan csaló választási törvény lenne érvényben, amely óriási kedvezményeket biztosít a kormányzópártoknak. A választási körzetek aránytalansága miatt például a Párizs környéki úgynevezett „vörös övezetbe” háromszor-négyszer több szavazat kell egy mandátumhoz, mint az elmaradottabb, konzervatív beállítottságú falusi körzetekben. Emlékezetes, hogy az első fordulóban a kommunista pártra leadott több mint 5 millió szavazat alapján a párt nyolc mandátumhoz ju tott, a gaulle-istákkal szövetséges köztársaságiak egymillió-hatszázezer szavazattal 13 képviselői helyhez, az ugyancsak a kormánypártokhoz tartozó Duhamel-féle centristák pedig 900 ezerrel hat mandátumot kaptak. A kormányzópártok attól való félelmükben, hogy elvesztik az abszolút többségüket a nemzetgyűlésben* titokban alkura léptek az úgynevezett reformátorokkal, akiknek Lecanuet és ServanSchreiber a vezetőjük. A reformátorok az első fordulóban a leadott szavazatok 12,56 százalékát kapták. Szerepüket kihasználva, megegyeztek a kormánypártok vezetőivel, hogy bizonyos választási körzetekben visszalépnek a kor« mánykoalíclő jelöltjei Javára ha egyrészt más helyeken tá mogatást kapnak a saját je löltjeik számára a balolda jelöltjei ellen, s főleg hí ígéretet kapnak arra, hog közelebb kerülnek ,az új kor mányhoz, vagy éppen beveszi 1 őket abba. Kiszivárgott hírei szerint az egyezség megszüle tett. A Lecanuet-féle társa Ságnak már régóta ez : trükkje: az első forduló élőt élesen bírálja a kormányt, második forduió előtt pedi csatlakozik hozzá a baloldt ellen. A reakciónak ez a szé les összefogása megmentheti jelenlegi kormánykoalíciót. A még eldöntésre váró 43 képviselői hely közül — a előzetes számítások szerint - 180 választókörzetben a bal oldal kedvező eséllyel indul második fordulóban. Az els forduló megmutatja, hogy baloldal összefogásának Ige nagy sikere van a franci választók körében, de a csal választási törvény követkéz tében a baloldali pártokra le adott szavazatok többség esetén is a második forduló ban egységre lépett jobbolda szerezheti meg a mandátu mok nagyobb részét. Legyen azonban bármily« eredménye a francia nemzet gyűlési választásoknak, sói és rendkívül érdekes tanulsá gokat fog szolgáltatni mind í francia, mind a nemzetköz munkásmozgalom számára. K. So