Nógrád. 1973. március (29. évfolyam. 50-76. szám)

1973-03-18 / 65. szám

Culrni f ongrőc' Egy kritikus naplójából A testvér Valamikor régen, évekkel ezeiőtt, hármasban ültünk Iliyés Gyula tihanyi malom­kőasztala körül: a költő, a füredi körorvos, meg én. Poharazás közben sokfelé ágazott a beszélgetés: Szabó Lőrinc került szóba, aki e házban írta a „Tücsökzené”-t, s ha egy-egy szonettet bevég- zett, partvisnyéllel kopogott fel az emeletre. . aztán a „Petőfi” új francia kiadása... aztán a német prózaírók kö­rülményes, tincscsavargató stílusa... aztán a Marie Bell- társulat beszédkultúrája... aztán a mi irodalmunk... és a kritika! Itt elidőztünk egy darabig. — Nem tudom — mondta Illyés, — észrevettétek-e? Űjabban elszaporodnak a sommás kritikai közhelyek, szállóigeként kóválygo általá­nosságok. .. Ha megengeditek, elmondok egy történetet... Illyés kúttá borát, s folytat­ta. — Idén tavasszal, néhány fróbaratommal, meghívtak az egyik Duna-menti faluba, iro­dalmi estet tartani. A műsor első része, annak rendje -mód­ja szerint, lezajlott. Utána rö­vid cigarettaszünet követke­zett: ismerkedés, barátkozás a közönséggel. Hát amint lelé­pek a dobogóról, ■ megállók a terem sarkában, oda tor lesz- kedik hozzam egy erósen ka­patos ember. Nyilván a szomszéd italboltból hajtotta át a kíváncsiság. „Maga is el­vonókúrán volt?” — kérdezi, s néz rám, a részegek bá- mesz merevségével. Mit mondjak erre? Tiltakozzam? inkább tréfára vettem a dol­got „Én is” — feleltem. S már kíváncsian vártam a folytatást Az atyafi lehor­gonyzón mellém. „És ugye, magának se használt?” — kérdezte. „Nekem se” — mondtam. „No lám! Pedig maga író. No lám” — Ezen elgondolkozott — „Engem mar négyszer akartaik leszok­tatni, négyszer vittek be a klinikára, mégse sikerült” Nem állhattam tovább, meg­kérdeztem: „Honnan tudja, hogy elvonókúrán voltam? Ki mondta?” A párás szempár kissé dacosan nézett rám: „Nem szégyen az, kérem! Az újság is megírta...” Aa új­gág? Illyés, ki maga is szórako­zott a történeten, itt rövid hatásszünetet tartott. Két te­nyerével, hátul a tarkóján összeszedte, s rendbe hozta a szélben szétszóródott üstökét. Hátradőlt a székben. Nevet­gélt. — Töltsétek — mondta. A körorvos körbetöltögette a poharakat. De egyikünk se mozdult. Vártuk a poént. — Először én se értettem — folytatta Illyés —, melyik újság írhatta rólam, hogy megrögzött alkoholista va­gyok? De előadás után egyik helybeli barátom előkel ítette a megyei lap legfrissebb szá­mát. Azt, amelyik a mi es­tünkről is tudósította olvasóit. A lap közölte az írók fény­képét, s pár soros életrajzot is adott róluk. Ez aztán kiug­ratta a vidéki szerkesztőség­ben rejtőző Gyulai Pált! A cikkíró megdicsért, hogy jó költő vagyok, én írtam a „Puszták népé”-t, Kossuth- díjat is kaptam... De nem mulasztott el megróni, mert úgymond, az utóbbi időben nem megyeik helyes Irányba, folyton letérek az egyenes útról, jobbra-balra támolygok és ingadozom... Egyéb se kellett az én borissza isme­rősömnek! Nyilván arra gon­dolt, hogy mi ketten ugyan­abban a cioőben járunk, csak az én hibámat — vendégről lévén szó — valamiképp na­gyon tapintatosan, finoman, költői módon fogalmazták meg. Hát eddig a történet. — Én nem írom meg. De ha úgy tetszik. írd meg te! — nevetgélt Illyés és a pohár után nyúlt. — Egészségünkre! Caaiódás Barátném hosszú vívódás után feleségül ment a Nagy Filozófushoz. A Nagy Filozófus hatvan- kilenc éves volt. Barátném huszonkettő. Barátném arra számított, hogy a Nagy Filozófus, aki­nek két Kossuth-díja van, személyesen ismerte Ady Endrét és jövőre hetven. lesz — csupa fontos és örökérvé­nyű dolgot mond majd neki. Talán beavatja a Titokba, amelynek birtokában egyszer, s mindenkorra megoldhatja az életét. A Nagy Filozófus azonban nem mondott semmi fonto­sat. A Nagy Filozófus ehelyett arról beszélt, hogy Lessing nagyobb gondolkodó, mint Spengler, hogy a lágytojást egészen fővetlenül szereti, hogy Leopardi állítólag böl­cseleti műveket is írt, hogy a ködös idő árt a hörgőknek, s hogy a takarítónő nem porol­ta le a szekrény tetejét. Barátnémnak tehát csalód­nia kellett Ezért nemsokára otthagyta & Nagy Filozófust, és hozzá­ment az Egészen Jelentékte­len Fiatalemberhez, akivel boldogan éltek, míg el nem váltak. A negyedik menet Piroska regényhős. És sze­rencsétlen asszony. Annyira szerencsétlen, hogy története mellé az író már előre odakészítette a zseb­kendőt Olvassátok és sírjatok: szü­leit korán elvesztette, első szerelme hősi halált halt a második megcsalta, házát el­árverezték, barátnői cserben­hagyták, férje disszidált, gyermekei rossz társaságba keveredtek — ennél vihar- vertebb nőt csak egy másik regényben lehetne találni. Hiába, a sors néha végte­lenül könyörtelen. De az em­ber könyörülete véges. És ez­zel a véges szánalmával ma­ga szeretne gazdálkodni. Nem szenvedheti, ha mértéken fe­lül meg akarják hatni; ilyen­kor gyanút fog, és elzárkózik. Bizonyára ez az oka, hogy Piroska tizedik sorscsapása semmivel sem rendített meg jobban, mint a legelső. Sőt, a történet derekán — ahol az asszony a fiatalkorúak bírá- jának rimánkodik — már unatkoztam is. Beleásítottam a zsebkendő­be, amelyet & könnyeimnek szántak. A regénybeli Piroska sor­sáról Nagy Lajos jut eszem­be. — Ha megyek az utcán — mondatta egyszer Nagy La­jos —, és egy temetési menet jön velem szemben, megállók leemelem a kalapomat, s mély részvétet érzek, mert lágyszívű ember vagyok. Ha aztán továbbmegyek, és még egy temetési menet jön ve­lem szemben, megint megál­lók, megint leemelem a ka­lapomat, mert erényem a ke­gyelet, de igazi részvétet már nem érzek. S ha mondjuk, még tovább megyek, és egy harmadik temetési meneti»! is találkozom, újra csak le­emelem a kalapomat, mert tudom, ml az Illem, de akkor már se részvétet nem érzek, se meg nem állok. Ha azon­ban a következő utcasarkon — úristen! — a negyedik te­metési menet is az utamba kerül, úgy viselkedem, mint egy kőszívű, kegyetlen és Il­letlen fráter: se meg nem ál­lok, se le nem emelem a kalapomat, se részvétet nem érzek, hanem elnevetem ma­gam — mert mindennek var. határa.. „ Fontos é* melléke» Ha egy nyolcvanéves öreg­asszonyt jellemezni akarok — mindenekelőtt azt kell el­mondanom róla, hogy nyolc­vanéves. Jellemezni, persze, lehet ra- vaszabbul is, de nem érde­mes. Az évszám megjelölése he­lyett például azt is mondha­tom, hogy az említett asszony „már nem fiatal” — ami szintúgy igaz; s utána rátér­hetek a részletekre, annyi .Jellemző” tulajdonságot so­rolva fel, amennyi jólesik: beszélhetek a szeme színéről, orra formájáról, szíve jóságá­ról, meg arról, hogy kiváló réteseket tud sütni. Ettől kezdve minden úgy megy, mint a karikacsapás. Egy kis tapintat, némi stiláris ügyes­ség, és már ott tartok, hogy saját öreganyámat Anita Eckberg' élemedettebb válto­zatával téveszthetik össze Pedig — nem győzöm hang­súlyozni — minden szavam igaz volt. Sőt, lelkiismeretem megnyugtatására a „hibákat” sem hallgattam el. Kijelen­tettem például, hogy a moz­gása „lehetne elevenebb is”, az arcbőre „nem elég sima”, a hangja „rekedtes” stb. — ami szintén mind igaz: válla­lom érte a felelősséget! Kritikusi gyakorlatomban többször megkértek: írjak meg mindent a szívem sze­rint, de ha egy mód van rá — ne közöljem az öregasz- Szony életkorát. Ez azért fon­tos — mondták —, mert van­nak ennél az öregasszonynál öregebb öregasszonyok is, mert igazán nem illik egy öregasszony fejéhez vágni, hogy öregasszony, mert a ko­rához képest jól tartja ma­gát (hetvenöt évesnek is néz­hetné akárki*, mert az öreg­asszonyok érzékenyek, és mert „ne szólj szám, nem fái fejem”) Megkértek továbbá, más művek kapcsán, hogy a kleptománlás fiatalembernek dicsérjem meg a bajuszát. Ar­ra is kitérhetek persze, hogy az illető fiatalembernek kis­sé enyves a keze, de jusson eszembe: nála szebb, hódí­tóbb vágású bajuszt kevesen hordanak Budapesten. Megvallom, sokszor kísér­tésbe estem, hogy eleget te­szek az ilyetén kéréseknek. Miért is ne? Csakhát... a kritika igaz­sága a kimondatlan szavak mennyiségétől is függ. És még sok egyébtől. A jellem­zés sorrendjétől, a lényeg azonnali megragadásától, vagy késleltetésétől, az eré­nyek és hibák elosztásától, az indulat mértékétől, a ki­fejezés pontosságától — igen, talán még a kötőszavak hasz­nálatától is. Ezért fontos, hogy a példa­beli nőszemélynél azonnal tisztázzam: nyolcvanéves. Ké­sőbb aztán már beszélhetek a szép kék szeméről is — sen­kinek sem lesz kedve május éjszakákon róla álmodozni...- -V'i Lengyel Piter: IPOLYSZÖQ Bába Mihály: ügy par csizma Az öregember 8 sarokba húzódott, és mélázó tekintet­tel bámult ki a vonatabla­kon, nézte a szemfáiditóan sík alföldi tájat, amelyre üvegbúraként borult a látó­határ. — Korán tavasz lesz — fordította felém arcát egy pillanatra. — Különben, az idén nemigen lesz se tél. se tavasz. — Februárban, márciusban áll a bál — jegyeztem meg mosolyogva. — Még kitáncol­hatja magát a tél. — Akárcsak egy vénember — nevetett. Cigarettával kínáltam úti- társamat, beszélgettünk, hogy szaporábban fusson az idő. — Nem szeretem ezt a csattogást. Nem is szívesen utazom, de a fiam nem ha­gyott békén, hogy jöjjek már fel, látogassam meg a kis- unokát. És képzelje, elvitt a gyárba is. ahol dolgozik. Azt mondja: na. apám. ezt néz­ze meg, így dolgoznak ma a suszterek, a csizmadiák! Az­előtt sose láttam cipőgyá­rat, hát elképzelheti, kartár­sam. hogy meg-megálltam az ámuldozástól. Én egyetlen­egy pár új csizmát csináltam életemben! Akkor. amikor 1917-ben felszabadultam. A segédvizsgához kellett. Csodálkozva néztem rá. Szürkés arcának ráncai kö­zött kutattam a múlt halvá­nyuló emlékét. — Más pályára terelte a sors? — Dehogy terelt. Sehová se terelt. Apám csizmadia volt, és az lett minden fia. Én Is. a legkisebb, h töb­biek szétszóródtak az ország­ban. én meg ott maradtam apám mellett. Amikor meg­halt. a nevemre írattam az iparengedélyt, és megnősül­tem. Öt gyerekünk lett. Él­tünk. ahogy tudtunk a sar- kalásból, talpalásból, folto­zásból. — Oj cipőt, csizmát senki sem rendelt? — Senki. A parasztok csak a vásárban vettek új csiz­mát. Ketten voltunk csizma­diák a faluban. Hozzám csak javítani hozták a láb­belit, a másik szaktárs néha csinált egy-egy pár csizmát, de mindig ráfizetett, mert olcsón vállalta. Versenyezni akart a vásári áruval. Nem dicsekvésből mondom, nem Is panaszképpen, de nálam mindig annyi volt a Javítás­ra váró csizma, bakancs, hogy mozdulni se tudtam tő­le. Reggel felkeltem, leül­tem a háromlábú székemre és késő éjjelig nem álltam fel, csak az ebédhez, a va­csorához. Mert mindenkinek azonnal kellett volna a folt sarok, hiszen nemigen másik pár láb­akadt nekik belijük. — Amikor a gyerekek cse­peredni kezdtek, már köny- nyebb volt, mert segítettek — szőtte tovább az emlékeit. — Ügy, ahogy mi segítet­tünk apánknak. És ahogy felszabadultak nálam, rögtön ki is röppentek. Undorodtak a sok rossz lábbelitől. Meg akkor már munka se akadt annyi, mint korábban, pedig a másik kartárs is meghalt, egyedül voltam a faluban. 3 NÓGRAD - 1973. március 18., vasárnap CSONKA DEZSŐ KÉT VERSE: Én nyújtom azt... Én nyújtom azt mit nem nyújt más Neked Fél csókokat és fél Szerelmeket Én vagyok az Ki nem lehet egész Mert darabokra tört A szenvedés Én nyújtom azt mit nem nyújthatna más Csak én vagyok ilyszép Komédiás Én vagyok az Kit megkínzott a test Ki minden könnyet vérszínűre fest Én nyújtom azt mit nem nyújt más Neked A dal szerelmét És a verseket Én vagyok az Ki rímeket farag S kap érte jussként Tolvaj csókokat Én nyújtom azt mit nem nyújt más Neked Félcsókokat És fél szerelmeket Én vagyok az Mi mondatban a pont Haldokló csillag Költő vagy bolond Van egy pont... Van egy pont, ahol elromlik minden Ahol a legszebb hang is hamisba vált Ahol az agynak büszke logikája Porrá őrlődve gyáva jajt kiált Van egy pont amit az ember Átlépni nem tud onnan visszahull És visszahullva tántorogni fog csak Komor szemekkel boldogtalanul. Van egy pont, ahol az élet többé nem élet onnan már halál Egy pillanat csak és az óra tik-tak Utolsót kettyen... Elnémul... Megáll! tsaana Reménykedtem, hoev leg­alább egy gyerek velem me rad. Nem maradt Elmentek Debrecenbe. Miskolcra, meg Pestre. Nem mondom, jó so­ruk van. örülök neki. Csak­hogy nekünk meg nehéz. A feleségem beteges, s én se vagyok már valami nyalka legény. — Miért nem költöznek egyik gyerekükhöz? — Melyikhez? Meg ott a ház. a műhely. — Akad munkája7? — Annyi, hogy az ár meg ne rozsdásodjon. Mondja, kartársam: ki jár ma ócska, foltos csizmában? Senki. Dolgozni gumicsizmában men­nek, annak nem árt a sár, a víz, a hó. Ha kilyukad, el­dobják. másikat vesznek. Va­sárnap, ünnepnap meg min­denki cipőben jár. Még nyá­ron is. Már az öregek is. Gyermekkori emlékeim fu­vallata hozta, sodorta elém a torokszorongató képeket: tavasztól késő őszig mezít­láb járt gyermek és felnőtt. Vagy a levágott csizmafejből eszkábált szandálban. — Csak a tisztesség miatt van még kint a cégérem. De azzal is megjártam. Jött egy úr, hogy adjam el. megveszi, ad érte száz forintot. Aztán kettőt ígért azért a kopott cégtábláért. Az mondja, ré­giségeket gyűjt. Van egy kis házimúzeuma. Kérte a há­romlábú széket is, meg a szerszámokat. Cakompakk! Hogy ez már ritkaság. Elhi­szem, hisz’ azzal dolgozott aa apám is. Na. szóval nem ad­tam. Mondom a fiamnak, hogy jártam a kunyerálóvaL A fiam meg: el ne adjon apám egy tűt, egy árat se. Ha már úgy gondolja, hogy nem kell. akkor lemegyek érte! „Minek az neked?” — kérdezem. „Minek? Hát itt a gyárban rendezünk belőle múzeumot a klubszobában, vagy másutt...” És így is lesz; az ebédlő egyik sarká­ban alakítják ki, úgy, ahogy nálam van otthon. Ki hitte volna, hogy apám szerszámai, kaptafái oda kerülnek, ahol percenként készül egy pár finom bőrcipő? Hát kérem, nagyot változott a világ, ez az igazság. Vagy nem így vé­lekedik? A vonatkerekek csattogó tármája elnémított bennün­ket néhány pillanatra. Aztán megint az öreg csizmadia, a foltozóvarga beszélt. aki szerszámait „közszemlére” ad’a, mert a „népek” ritkán viszik hozzá foltozni, flek- kelni lábbelijüket, így hát már annyit sem keres, hogy kétszer tisztességesen meg­tömje belőle a pipáját.

Next

/
Thumbnails
Contents