Nógrád. 1973. január (29. évfolyam. 1-25. szám)
1973-01-18 / 14. szám
!««S. irosok (IV.1 Az automatikus szovjet holdjármű, a Lunohod—2 Mélöras plenílrii illés Helsä illái beo Helsinkiben a sokoldalú előkészítő tanácskozáson résztvevő 34 ország képviselői szerda délelőtt csaknem kétórás plenáris ülést tartottak a dipoli palotában. A munkaülésen résztvevők a biztonsági konferencia napirendjével összefüggő kérdéseket vitattak meg. Felszólalt Ausztria, Svájc, Svédország, Spanyolország, a Vatikán, Törökország, valamint Románia képviselője. Nyugati sajtóértesülések szerint Ausztria indítványozta, hogy hozzanak létre egy albizottságot, amely tanulmányozná egyfajta „állandó a Művelődés-ügyi (Folytatás as 1. oldalról.) középiskola II—IV. osztályaiban, tanév végén elért eredménnyel. A jövőben — már ettől a tanévtől kezdődően — az érettségi eredmény-, sem a rendűség, sem az egyes tárgyakból ott elért eredmény nem számít a (elvételi vizsgán. Csupán a felvételi tárgyakból a középiskola II—IV. osztályaiban, tanév végén elért eredményt veszik figyelembe a pontszám kialakításakor. Amennyiben a felvételi tárgyat a diák a középiskolában nem négy esztendőn keresztül tanulta, hanem ennél rövi- debb ideig, akkor az utolsó két esztendőben tanév végén elért eredményeit számítják a pontszámokba. Természetesen az így kialakított eredmény csupán a pontszámok felét jelenti, a másik felét a felvételi vizsga eredménye dönti el, továbbra is szóbeli és írásbeli vizsga nyomán. Az idén további könnyítés az is, hogy a régi és a jelenlegi pontszámítási mód közül a felvételi vizsgák során azt veszik figyelembe, amelyik a pályázó számára kedvezőbb. Ha tehát az érettségi rendű- seggel magasabb pontszámot érne el, akkor ezzel „startolhat” a felvételin — kiegészít-' ve a felvételi tárgyak középiskolai, év végi eredményeivel. Amennyiben azonban az új számítási rend kedvezőbb, amelyik csupán a középiskolai év végi felvételi tantárgyi jegyeket regisztrálja, úgy ezzel indulhat a pályázó a felvételiken. Az érettségi rendelkezések tehát érvényben maradnak, a szervezeti változásokat minden részletében szabályozó intézkedés pedig február végén, március elején várhatóan napvilágot lát. A pedagóguspályázati rendszer egyes kérdéseiről, a pedagógusjelöltek elhelyezkedémechanizmus” létrehozásának lehetőségét a konferencia befejezése utáni időszakra. A továbbiakban az osztrák küldött javasolta azt is, hogy a majdani biztonsági- értekezlet napirendjére vegyék fel a közel-keleti témát. Svájc helsinki nagykövete támogatta az osztrák ja vasi a-1 tot, s ugyancsak támogató értelemben foglalt állást Törökország küldötte is. A svéd delegátus egyes NATO-országok álláspontját támogatva megkísérelte ösz- szekapcsolni az európai biztonság politikai és katonai kérdéseit is. (MTI) Mínisztériumbaa séről szólva a* miniszterhelyettes néhány változást jelentett be. A jövőben — már ebben a tanévben is — a pedagógus munkakörben vagy másutt munkaviszonyban álló pedagógus képesítésűek részére minden évben csupán egy alkalommal hirdetnek pályázatot az - állásokra. A pályázati felhívások a Művelődésügyi Közlönyben március elején jelennek meg. Pályázat csak egy állásra nyújtható be. A végző hallgatók számára megpályázható pedagógusállásokat egy évben két alkalommal — áprilisban és júniusban — teszik közzé. A pedagógusképző intézményekben a pályázati felhívásokat nyilvánosan kell kifüggeszteni. Mindkét pályázati szakaszban a pedagógusjelöltek egy-egy álláshelyre jelentkezhetnek. A pályázati rendszer tisztaságát védi az az intézkedés is, hogy az elutasítottak számára indokolni kell a nemleges döntés okát. Számos diákszociális intézkedésről számolt be a továbbiakban dr. Polinszky Károly. Többek között, elmondotta január 1-től valamennyi oktatási intézményben, ahol étkezési lehetőség van, fölemelték az élelmezési norma forintösszegét. Az emelkedés átlagosan mintegy 10 százalékot jelent. Fontos intézkedés, hogy az élelmezési norma emelkedése nyomán a szülők, diákok térítési összege változatlan marad. A bölcsődei és napközi otthoni élelmezési normák a vállalati gyermekjóléti intézményekre is kötelezőek. Azok az egyetemi, főiskolai hallgatók, akik eddig is szociális ösztöndíjban részesültek, január 1-től automatikusan 50 forinttal nagyobb összeget kapnak kézhez havonként. Ezt tehát nem kell kérvényezniük a hallgatóknak. (MTI) Ma NSZK kormánynyilatkozat Bochkor Jenő, az MTI tudósítója jelenti: Szerdán délután összeültek a nyugatnémet parlamenti frakciók képviselői, hogy előkészítsék a csütörtöki kormánynyilatkozat megvitatását. Bár az idei törvényhozási időszak, tehát a parlamenti munka csak csütörtökön veszi kezdetét, a törvényhozás Celsöházának, a szövetségi tanácsnak jogügyi bizottsága már szerdán fontos munkaülést tartott. A bizottság egyöntetűen olyan határozást hozott, hogy nincsenek alkotmányos kifogásai a két német állam alapszerződése ellen. Gyakorlatilag ez annyit tesz, hogy semmi sem áll gyakorlatilag a ratifikálás útjában, mert az ellenzéki többségű Bundesrat nem szavaz a szerződésről, viszont a Bundestagban (szövetségi gyűlés) a kormánykoalíciónak meggyőző többsége van. Szerdán hivatalosan is átvette új tisztségét államtitkári rangban Rüdiger von Wechmar, aki eddig helyettes kormányszóvivő volt. Szerdai sajtóértekezletén Wechmarnak elsősorban külpolitikai természetű kérdésekkel kellett szembenéznie. Az újságírók tőle és a külügyminisztérium szóvivőjétől többek között arra vártak választ, helytállóak-e a nyugatnémet—amerikai kapcsolatok megromlásáról szóló hírek. A nyugatnémet sajtóban ugyanis olyan hírek láttak napvilágot, miszerint amerikai kormánykörökben hibáztatták az NSZK-nak a vietnami kérdésben elfoglalt álláspontját. A sajtóértekezleten meglepő módon nem hangzott el kerek cáfolat, hanem azzal érveltek, hogy különbséget kell tenni a hivatalos amerikai állásfoglalások és a sajtójelentések között. A külügyi szóvivő közölte azt is, hogy kedden Bonnban konzultáltak az amerikaiakkal: Paul Frank külügyi államtitkár találkozott Martin Hillenbrand nagykövettel. Jelentéstételre ha- zakérezett Rolf Paulus washingtoni nyugatnémet nagykövet is. A szóvivő hozzáfűzte azonban, hogy amerikai részről nem történt tiltakozás, vagy észrevétel. Von Wechmar megjegyezte, hogy az amerikai—nyugatnémet viszony értékelésével nem akar elébe vágni a kancellárnak, aki a kormánynyilatkozatban világos és pontos értelmezést ad. Szavaiból kitűnt mégis, hogy az NSZK ismét kifejezi hűségét szövetségese iránt. (MTI) "3b NÓGRÁD =• 1973. januőt 18., csütörtök Sajtótájékoztató Emlékmű A VAROSON túl, két kiserdő között áll az emlékmű. Az országút mellett, bokrok is vannak ott, hogy mikor nőttek, ki tudja. Érdemes itt jól körülnézni, az egyik oldalon vasút fut a fák között, hogy régen futott-e, nem tudom. Vonat nem jön. Megszámlálnám itt a fákat és minden fűszálat külön-külön. Olyan hely ez. A katona, aki innen látta a várost, német katona volt. Mortdják, hogy távcsővel látta a város első házait, de ahogy a szem végigfut az országúton, szabadon is látni azokat. Kis házak, egyik téglából, a másik fából. Családi házak. Az emlékműtől az első épületig öt perc autóval. Gyalog jó negyedóra. Kényelmesen, nem kell sietni. Végigjártam ezt az utat, jól kiléptem, abban a boldog tudatban, hogy ő ezt a negyedórányi távolságot nem tette meg soha. Nem tehette. Pedig ezért jött sok ezer kilométert. De ezt soha! Kis házak mögött ma már felhőkarcolók állnak, fehér felkiáltójelek, itt-ott szétszórva, akár a bokrok. Az emberekről egyébként semmi újat nem tudnék mondani. Kedvelik a családi estéket, a hosszú étkezéseket, az érzelmes történeteket, a vendégeket. A város: üzletsorok, friss áruval, zöldséggel, gyümölcscsel, ruhákkal, vásárlókkal, régiségkereskedés ódon órákkal. Éttermek, kis kávéházak, külvárosi autóbuszok. A kiskatona, a német, itt hasait az árokban, a sok ezer kilométer után már csak ennek a negyedórányi útnak szeretett volna a végére járni. A város felöl fújt á szél, papírszeletkék táncoltak végig az úton, egészen addig, ahol most az emlékmű áll. A katona felemelte a fejét az árokból, körülnézett, mintha az emlékmű helyét keresné. Aztán felemelt egy papírsze- letkét, ujja közt tartotta, a nyomatott szöveget nézte, elolvasni nem tudta. Zsebre tette. Sejtelme nem volt arról, hogy az emlékmű helyén fekszik. Mint ahogy arról sem, hogy a kis szelet papír autó- buszjegy. A városban, ahol a hosszú sugárút szalad a nagy tér felé, autók és emberek gyülekeznek, hőség az áruházakban, televízió, hűtőszekrények és porszívók a polcokon. * A porszívók olcsók és nagyon megbízhatóan működnek. Kedvelik őket a háztartásokban. A fiatalok, akik az árut nézik a kirakatban, még nem házasok. Csak jegyesek. lenébbül tekingetett hátra, abba az irányba, ahonnan jött, nogy nem tűnnek-e fel az övéi. A levegőben gépzúgást hallott, de tankok mögötte nem tűntek fel. A város némán, mozdulatlanul, és halálos komolysággal mutatta magát A kiskatona zsebbe nyúlt, és még egyszer megnézte a papírszeletet, de nem tudta mit jelent rajta az írás. A kamerád, aki mellette hasalt, ismerte a nyelvet. Autóbusz- jegy, mondta a kiskatonának, tedd el, még szükséged lehet rá, ha benn leszünk a városban. AHOL A HOSSZÚ sugárút halad a nagy tér fele, autósor igyekszik. Megállnak ott, ahol ég a láng az Ismeretién Katona sírján. Először az ifjú pár szál) ki a kocsiból, aztán a násznép. Itt így szokás. Milliók adták életüket azért, hogy milliók éljenek. Az új pár áll legközelebb a lánghoz, fejüket meghajtják. A násznép közt valaki zsebkendőt húz elő, s megtörli a szemét. A katona, a német, aki azon a helyen hasalt, ahol az emlékmű áll, alig volt húszéves. Ahogy szállt le az este, egyre hidegebb lett, zsebkendő^ vett elő, és hidegtől könnyező szemét megtörölte. Talán egy pillanattal előbb hallotta mint a többiek, hogy zúgnak a motorok. De nem mögöttük, hanem előttük. A tiszt még egyszer hátrapillantott a távcsővel, Zeiss márka, hogy az utolsó pillanatbán nem jön-e mégis a támogatás. Aztán tüzet kaptak a kiserdőből, meg a vasúti töltés irányából. A tankok is megindultak. A német tiszt elrakta a távcsövet és intett, hogy vonuljanak vissza abba az irányba, ahonnan jöttek. Ügy gondolta, hogy utolsónak marad, és sejtelme nem volt arról, hogy mig emberei az országút mellett visszavonulnak, ő az emlékmű helyén fekszik. És ott is maradt. A város fiataljai ma szirtes ingben járnak, és sáíries nyakkendőben, a lányok rövid szoknyában, kis könyv a kezükben. Nyelveket tanulnak, angolt, franciát —■ németet Kibernetikát, energetikát Kezükben a jövő. Megállnak az új házak előtt, belátni az ablakon. A szárítón pelenkák lengenek, sir a gyerek. A sarkon fagylaltot árulnak, a kistemplom frissen aranyozott hagymakupolája olyan telt, mint egy pufók gyerekarc. A parkba buszon is el lehet jutni. A föld alatti gyorsabb. A kiskatona, a német, akinek buszjegy volt a zsebében, szerencsés ugrásokkal jutott túl a veszélyen. Feldobta magát a páncélkocsira, és még az éjszaka visszatért a frontvonalhoz, övéihez. Rakéták cikáztak az égen, ágyuk remegtek, házak égtek, hullt a hó. A fedezékben előhúzta zsebéből a buszjegyet, és betette abba a borítékba, amelyben a levél szólt Lotte-hez, Tábori posta: „Minden elrtiú- lik egyszer .. A városban a turisták fagylaltot vásárolnak a sarkon. Emléktárgyakat vesznek, fényképeznek, jegyet szeretnének a baletthez, és sorba- állnak a Mauzóleumnál. Egy csoport a nagy téren az örökégő lángot keresi, Ismeretlen Katona sírját. Megállnak előtte, szőkék, magasak, a fiatalok szakállal, mustárszínű nadrágban, a lányok fehér blúzban. Kis kézikönyv a kezükben, szótár, a város térképe. Fényképeznek, aztán nézik a park fáit, a Város tornyait, a szálloda csillogó ablakait. Hát ez az! Nézzétek! A táskában repülőjegy, az út mindössze két óra. Beleszámítva az utolsó öt kilométert. Németek. A kiskatona aztán már senkinek nem szólt a papírsze- letkékről. Lotte, a menyasz- szony kétszer is elolvasta á levelet és barátnőinek is elmesélte a buszjegy történetét. Hans már a városban járt, íme a bizonyság, itt a jegy. A riporterek is megírták, a fényképészek fotózták, már ott vagyunk. Később aztán tisztázódott a helyzet. Ez volt az egyetlen, ez a papírszeletke, amit a városból elhoztak. A zsákmány. Amivel az emlékmű helyéig eltáncolt a szél. AZ EMLÉKMŰ tulajdonképpen nem áll, hanem fekszik. Hosszú, lapos, tégla alakú márványtömb, az országút felől eső oldalán katonafejek. Dombormű. Kőbe vésték a napi parancsot, az aznapit, a „helyzet veszélyes”. És hogy teljes legyen a kép, az emlékmű Moszkva felőli oldalán két kőből faragott tankakadály. A szél most is itt táncol, a kiserdő lomjain. Az emlékműtől az első épületig öt perc autóval. Gyalog jó ne^ gyedóra, kényelmesen, nem is keli sietni. Végigjártam ezt az utat, jól kilépve, abban a boldog tudatban, hogy ő ezt a negyed órányi távolságot nein tette meg. Fegyverrel a kézben soha! Az országút mellett két kiserdő, bokrok is vannak, hogy mikor nőttek, azt ki tudja. Megszámolnám itt a fákat és minden fűszálat külön-külön. Olyan helyez. Kerekes Imre A németek jó ideig nézték a várost. Autóbuszjegy a zsebben. Távcsővel persze jobban lehetett látni. Egészen tisztán a belvárosig. A katona csak az első házakat nézte. Nem volt nehéz kitalálnia, családi házak. A tiszt a magas épületeket kereste. Vajon melyik a szálloda? Van-e meleg víz a fürdőszobákban, működik-e a lift, borítja-e szőnyeg a folyosókat? A távcsővel aztán hátrafordult, abba az irányba, ahonnan jött. Várta az övéit. A hadsereg zömét, az ezredest, hogy elmagyarázza, véleménye szerint hogyan lehetne legköny- nyebben benyomulni a városba. A szállodáig. A szállodában terítenek. A hosszú asztalon fehér tányérok és kis zászlók. Európai, ázsiai, amerikai zászlók. És német zászlók. A pincér aztán a terítékhez bort szervíroz. Kaukázusi borok kan. esóban. Ha majd a vendégek köszöntik egymást... A béke- konferencia küldöttei laknak az első emeleten. A lift működik, a fürdőszobákban folyik a meleg víz, a folyosókat vörös szőnyegek borítják. A kislány az asztalhoz lép, ahol majd a küldöttek étkeznek. A zászlócskák mellé vázát rak, a vázákba virágokat. A német tiszt aztán még többször is megszemlélte a várost. A távcsövet kiválóan be lehetett állítani. Zeiss márka. Aztán egyre türelmetDiplomáciai kapcsolatok a% NDK és Norvégia között A Német Demokratikus közlemény értelmében a két Köztársaság és a Norvég Ki- állam rendkívüli és mégha- rályság kormányai 1973. ja- talmazott nagyköveteket cse- nuár 17-i hatállyal megálla- rél. Az NDK oslói nagykő- podtak a diplomáciai kapcso- vétségé szerdán — ideigle- latok felvételében. Az erről nes ügyvivő vezetésével — szóló és a két fővárosban megkezdte tevékenységét. ' szerdán nyilvánosságra hozott (MTI) Változatos, vonzó program a fiataloknak (Folytatás 1. oldalról) A X. vüágifjűságl találkozó tiszteletére májusban a KISZ városi bizottsága kétnapos programot szervez a Zója-ligetben. Vetélkedősorozatot indít ebből az alkalomból, az alapszervezetek pedig önálló programok szervezésével emlékeznek meg a világ fiataljainak nagy eseményéről. Van mit tenni a sportmunka terén is. Szinte világjelenség, hogy csakúgy, mint az idősebb generáció, a fiatalság is keveset mozog, ritkán sportol. A KISZ városi bizottsága is feladatául határozta meg, hogy hozzájáruljon a fiatalok sportolási igényeinek felkeltéséhez és az igények kielégítéséhez. Nem is mindig a sporteszközök, -pályák hiányán múlik a dolog, hiszen Salgótarján környezete például nagyszerű alkalmat ad a turisztikára, s ezzel a lehetőséggel sem élünk túl gyakran. A KISZ-alapszervezetek egyik feladata lesz az idei évben a turisztikával való szervezett foglalkozás. A magyar turisztikai mozgalom 100. évfordulóján például szép kirándulásokat, túrákat tehetnek a fiatalok a megyeszékhelyet körülvevő hegyekbe. Minden alapszervezet három túrán elnevezéssel a KISZ salgótarjáni városi bizottsága mozgalmat indít, melynek célja, hogy az év során az alapszervezetek legalább három túrán vegyenek részt. Központi túrára a tervek szerint négy ízben kerül majd sor.