Nógrád. 1972. július (28. évfolyam. 153-178. szám)

1972-07-11 / 161. szám

Képernyő előtt Mit 1 Hí!Mák Ügy gondolom, keveset ve­szített csak bájából a Ki mit tud? vetélkedő, alig-alig csök­kent az érdeklődés a korábbi­akhoz képest, s ha akadnak Is ellenérvek, azok nagyobba- ra a játékvezetőnek, kisebb részben a zsűrinek tulajdonít­hatók. A néző boldogan fe­dezi föl, hogy a fiatalság kö­rében szép számmal akadnak, akik csiszolják, edzik. lefog­lalják magukat értékes, mun­kájukon kívüli elfoglaltságok­kal. hobbykkal, sőt, egyesek műkedvelésük tárgyából oly­kor már profi színvonalat ér­nék el. Természetesen, igazi értéknek mégis azt találjuk, ami szórakozásképpen hozza felszínre a lány , vagy fiú (esetleg mindkettő és többes­számban!) képességét. S min­den elismerés a Televíziónak, hogy ezeket a nagyszerű ké­pességeket, tudásokat, teljesít­ményeket közszemlére teszi, s így szinte részvevőivé válha­tunk a nemes vetélkedőnek! Néha elcsodálkozom azon, mennyire hatalmába kerít bennünket a versenyszellem, mennyire csak a győzelemért, a helyezésért szurkolunk, ahe­lyett, hogy a műsor összessé­géért és színvonaláért druk­kolnánk. A döntő azután meg kellett győzzön bennünket, hogy a helyezés nem minden. Első, de még hatodik is csak egy vel-senyszám lehet, már­pedig a kiválóak túlontúl so­kan vannak. Hányszor előfor­dult a tárgyilagosságra töj-ek- vő zsűrivel is. hogy csak egy­két pontszámmal tudott vala­melyik versenyzőnek többet adni nagyon jó képességű ri­válisánál! Éppen ezért nagyon jóné­ven vettük volna, ha a mara­toni döntőt két hosszú távú­ra bontották volna szét, mert a hattól szinte éjfélig tartó vetélkedő zsűrit, szereplőt, nézőt egyaránt kifárasztott, a műélvezet és talán a döntés is nagyobb erőfeszítést igé­nyelt! Néptánc, népdal, vers és hangszerszóló bőségesen elég egy estére. A tánczene és az egyéb kategória viszont egy külön esztrádműsort al­kothatott volna. Ezt a dön­tőt ugyan már végigszenved­tük (mert ki hajlandó pont a végéből mulasztani?), de a jövőre nézve, jó lenne meg­szívlelni ezt a többek vélemé­nyéből táplálkozó tanácsot. Egyébként sok a vita azon is, hogy nem romlott-e a ko­rábbiakhoz képest a Ki mit tud? színvonala? Ezt én nem állítanám, szerintem, az okoz­hat egyesekben kétségeket, hogy a színvonal közel sem egységes, inkább hullámzó, s igazán kiugró egyéniség is, mint például Baranyai Zsolt, a furulyái, vagy Simái Gyula. az egyensúlyozó művész, csak egy-kettő akadt. Sőt, a kiugró tehetségek is elprofisodtak a sok elő- és középdöntők so­rán. s a kis Mazsaroff Mária, a csángó dalok éneklője, vagy Szabó Olga, a korábban mér­téktartásával sikert arató versmondó is játszott már a döntőben, mitöbb Simainak is annyit hangsúlyozták termé­szetes' szerénységét, hogy nem győzte a döntőben bizonygat­ni, S éppen ez a fő veszély, ez a szakmai modorosság, amelyet Major, Szinetár, Per­nye és Vámos nem győzött hangsúlyozni. Némi szomorúsággal álla­pítottuk meg, hogy az idei döntőből hiányzott a nógrádi versenyző, noha a megyei döntőből egy egész önálló mű­sorra elegendően jutottak to­vább. Igaz. hogy a legtöbben amatőrként fél- vagy egész profikkal szemben maradtak alul, mint például a Gellért Szállóban és az Ifjúsági Park­ban rendszeresen fellépő ze­nekar. vagy a rádió táncze­nei stúdiójában tanuló tánc- dalénekes és így tovább. Cse­kély vigasz, hogy a döntő győztesei között mégis került egy nógrádi is: a karancsbe- rényi dr. Natkó Gyula, aki pénzjutalmat kapott az „egyéb” kategória találóbb el­nevezésére szolgáló ötleteiért. Nyomasztólag hatott Megye­ri Károly ötlpttelen, sivár, kellemetlen bakikkal tarkított műsorvezetése: fájdalmas megállapítani, hogy eljárt fö­lötte az idő, sokkal frissebb, csillogóbb, modernebb műsor­vezetésekhez vagyunk hozzá­szokva. Az elő- és középdön­tők szomorú tapasztalatai alapján reménykedtünk lecse­rélésében. a maratoni döntőn bizonyára sokat frissíthetett volna egy jól sikerült csere. Várjuk a legközelebbi Ki mit tud?-ot. Lakos György Nyeremények a könyvsorsjátékon Nógrádiak is vetélkednek Vasárnap, július 16-án har­madik részéhez jutóit a „Kell a jó könyv” című játékos cl- vasóvetélkedő. amelyet a te­levízióban Horváth János ve­zet. A 3. rész, amely a „De rémes nehéz a harc ezek el­len. .címet kapta- a szov­jet hatalom kialakulásának küzdelmes éveiről, a külső és belső ellenséggel folytatott élethalálharcról számot x adó könyvekkel foglalkozik. A vetélkedőn Baranya, Győr, Nógrád és Pest megye, vala­mint a főváros első, ötödik és nyolcadik kerülete méri ösz- sze tudását. Nógrád megyét négyen képviselik, mégpedig. Bolyós L ászióné üveggyári szakszervezeti könyvtáros, Kosik Ferenc honvéd- Szspsi István és Tóth Ferenc MTH-s tanárok. A könyvtárról tárgyaltak A járási feladatkörű és a körzeti könyvtárak vezetői­nek részvételével tanácsko­zást tartottak tegnap a salgó­tarjáni Balassi Bálint Megyei Könyvtárban. Szabó Ernőné előterjesztésében megvitatták a Művelődésügyi Minisztérium által kiadott szakmai irányel­veket, valamint a 18 éven alu­li ifjúság könyvtári ellátását. Kojnok Nándor, a könyvtár igazgatója, a megyei tanács közművelődési határozatának a könyvtárfejlesztésre vonat­kozó határozatait ismertette, majd a járási feladatkörű könyvtárak igazgatói számol­tak be idei tervük első félévi teljesítéséről. Színházi hír Szerdán, július 12-én a deb­receni Csokonai Színház veze­tősége folytat tárgyalást a salgótarjáni Megyei Művelő­dési Központ vezetőségével a jövő évad műsorprogramjáról, A szolnoki Szigligeti Színház­zal már részben megegyeztek. A szolnokiak előreláthatólag tíz bemutatót tartanak, két napra és három előadásra csökkentett időbeosztásban. A tervek szerint a művelődési központ többfajta bérletet ad ki, mégpedig kettőt a felnőt­tek és egyet az ifjúság szá­mára és a színházak vendég­játékával együtt a jövő évad­ban húsz előadásra lehet szá­mítani. A napokban tartották meg a könyv- és ajándéksorsjegyek sorsolását és ezzel kapcsolato­san kérdéssel fordultunk a két salgótarjáni könyvesbolt veze­tőihez. Milyen nyeremények jutottak vásárlóiknak? Ezek szerint ezen a sorsolá­son nógrádi nyereményhullás volt. A Tanácsköztársaság té­ri könyvesbolban a könyv­sorsjegyekkel mintegy negy­ven 40—100 és ötszázforintos 2. Szász Dániel újságíró elő­vette e jó előre előkészített papírokat és a magnetofont, készen arra, hogy bekapcsol­ja. Már nyúlt is feléje, de mozdulata eltört, gondolatai újból és újból a régi esemé­nyekre irányultak. Otthon eszébe sem jutott, hogy fele­sége nagyanyja, a Dédi, egy volt bárónő, a pesti társaság egykori szépasszonya, hiszen a szegény öregasszony ismeret­ségük kezdetén, az ötvenes években még Kutassy profesz- szorék cselédszobájában nylonkendőket festegetett. De lám. elég volt a tengerpart­ra jönni és a forradalmi évék eseményei, amelyek megfosz­tották rangjától és részvény­plakettjeitől, eltűntek. Elég volt meglátni hajdani hódítá­sait és gáláns kalandjai szín­helyét. a valamikori Fiúmét és Abbáziát, újra bárónővé, nagy­világi dámává vedlett vissza. Szász meglehetősen vegyes érzésekkel figyelte mint ébred fel negyedszázados álmából, mint regenerálja érzékszer­veit, mozgását, hanghordozá­sát. Szász Dániel felesége Ba- látai Éva pedig akaratlanul is segítette ezt az átváltozást. — Minden kifogástalan itt, ugye Dédi? — kérdezgette nagyanyjától, kedveskedve. — A nap, a szél. a víz, a fű­szerezett húsok, a saláták, a gyümölcsök, az italok — és Dédi boldogan rábólintott. A kaliforniai nyarak jutottak eszébe, ahol kisebb birtoka volt. az olasz katedrálisok, az nyereményekhez jutottak a sorsjegyvásárlók, az ajándék­sorsjegyekkel viszont három 1000' egy 500, három 200, ki­lenc 100 és huszonöt 50 Ft-os nyeremény került Nógrád me­gyébe. Jól jártak a Pécskő utca 3. alatti könyvvásár lók is, a számos negyvenforintos könyvsorsjegy-nyereményen kívül az ajándéksorsjegyekre 500> 100 és 40 forintos nyere­mények jutnak. isztambuli fehér házsorok, ahol valamikor annyit járt. Es eltűntek az „oroszok bejö­vetele” utáni „szörnyű” évek, a cselédlakás, a beszegésre váró nylonabroszok ... Azzal a kézzel kellett ezt végezni, amelyre valamikor Krupp, Thyssen. Ghorin Ferenc lehelt érzelmes kézcsókot... ve­gyigyárát lebombázták, rész­vényei elértéktelenedtek, leá­nya férjét, Balátai Jenőt hiá­ba finanszírozta... A jugo­szláviai nyaralóhelyen eltöl­tött napok elfújták azonban Dédi roséz emlékeit. Szász Dániel a terasz má­sik oldalára sétált és az üdü­lő előtti autóparkolóra né­zett. Alfréd Flesssburger köl­ni gyógyszerész, akivel a Dé­di 30 év után itt összetalálko­zott, éppen a slusszkulcsot húzta ki piros színű sport Mercedeséből és leállítva a motort, megindult a szálló felé. Szász a kerek arcú. zárt mosolyú férfit figyelte és közben arra gondolt, milyen érdekes szeszélye a sorsnak, hogy Dédi és ő most össze­futottak. Dánielnek nyaralásuk első napjai is eszébe jutottak, ak­kor találkoztak először a pi­ros Mercedes gazdájával. A hegyek felé sétáltak ketten Évával, szembe velük az úton kocsi jött, majd gyorsan el­porzott és Szász a pillanat törtrésze alatt látta felvillan­ni a kocsiban ülő 60 év körüli szikár, kemény vonású. mo- solytalan arcú férfit. Kalapja, szemüvege, kezén a kesztyű­je, a gazdag úrvezetőt mutat­ta. Éva megtorpant és az autó vágta léghuzatban férje kar­jába kapaszkodott, miközben 4 NÓGRÁD = 1972. jújius U„ kedd ""■■■■ * 1 1 ..................... SZUT S DÉNES: Öngyilkossá^ ? «4 Kaszinó utcában Egy rendőríelügyelő vallomása az államügyésznek A mai olasz filmművészet egyik sajátos­sága, hogy megszaporod­tak a nyíltan politizáló, éles társadalom- kritikai han­gon 6ZÓ1Ó al­kotások. A neorealizmus nagy korszaka után éppen ezek a művek hoztak nem­zetközi sikert és elismerést az olasz film­gyártásnak : legutóbb a cannes-i feszti­válon kapott megosztott nagy dijat Francesco Ro- si: „Mattei­ügy” és Elío Petri: „A munkásosztály pa­radicsomba megy” című alko­tása. E filmek az esetek nagy részében valóságos ese­ményeket elevenítenek meg és a rendezők a témául szolgáló „kényes ügyekben” nem ke­rülik meg a nyílt állásfogla­lást. Ha ezek után az elkö­telezettség magas művészi színvonallal párosul, akkor — a sokszor hagyományos tech­nika és esztétika ellenére — kiemelkedő filmalkotás szület­het. Ilyen kivételesen nagy film ak „Egy rendőrfelügyelő vallomása az államügyész­nek”, amelyet Damiano Da- miani rendezett, akinek eddi­gi két legsikeresebb filmje is — A bérgyilkos, Mint a ba­goly nappal — a maffia tevé­kenységéről 6zólt é6 most is Olaszország e legkényesebb kérdéséhez nyúlt. Teljes ob­jektivitással tárja fel az ese­ményeket, még az eredeti helyszínt, adatokat és neve­ket is alig leplezi: a helyszín Palermo, az utca, melynek felépítése ötven gyilkosságba került, a Lazio út (a filmben Plebistico út), a maffiavezér Luciano Liggo (a filmben Lumunno) és végül Scaglione palermói főügyész, aki a film­beli Triani államügyész mo­delljéül szolgált. Napjaink olaszországi eseményei tragi­kusan aktuálissá, nyílt vád­irattá tették a filmet, bizo­nyítva, hogy ami benne túl­zásnak, kitalálásnak látszik, való igaz. Néhány mozzanat csupán: — Scaglioneval géppisz­tolysorozat végzett a palermói temető bejáratánál; — az 1969-es milánói bom­bamerényietek gyanúsítottja Giuseppe Pinelli kihallgatás közben „kiugrott” Calabresi rendőrfőnök negyedik emeleti szobájának ablakán; — néhány hónappal később Calabresi rendőrfőnököt laká­ig ajtajában „intézik el” két pisztolylövéssel — és a tette­seknek egyik esetben sincs semmi nyoma. A 6ort lehetne folytatni, de így is nyilvánvaló, hogy a maffia már nem csupán szi­cíliai és céljai messze túlmu­tatnak a, vagyonszerzésen, hi­szen a Calabresi-ügy után az „Le Borghese” című újfasisz­ta lap így írt: „... most már betelt a mér­ték; elég a kommunisták és cinkosaik gyilkosságaiból.” Majd kijelentik, ha a kor­mánynak nincs ereje rendet csinálni, akkor majd csinál­nak ők. Ez a hang pedig Is­merős és következménye is az: 1922 novemberében „mar- cia su Roma” néven vonult be a történelembe... Ezáltal válik a film a de- misztifikációt szolgáló jelen­tős művé, hiszen a palermói építési bűnügy történetén túl leleplezi az igazságszolgálta­tás és a maffia kapcsolatát és rávilágít azokra a feltételekre, amelyek lehetővé teszik a politikai terrort, az igazság elhallgattatását. Damiani szenvedélyesen vádol és ez a szenvedélyesség ragadja ma­gával a nézőt, s így lesz a film egyike azon ritka alko­tásoknak, melyek az igényes kritikának és a nagyközönség­nek egyaránt tetszenek. A moszkvai fesztivál aranydíja és a film látogatóinak száma bizonyíték erre. A főszerepe­ket neves színészek alakítják. Franco Nero, Martin Balsam és Marilu Tolo — akik a do­kumentációs pontosság mellett megőrzik egyéniségüket és nagy részük van a sikerekben csakúgy mint Claudio Ragona operatőrnek és Riz Ortolan! zeneszerzőnek, akik sohasem öncélúan, de nagymértékben fokozzák a film drámai ere­jét, hatásosságát. Korill Ferenc hátraforulva az autó rendszá­mát figyelte. — Csodálatos kocsi, mondta Éva és Dániel ügyet sem ve­tett erre a megjegyzésre, folytatta magyarázatát a ró­mai utakról, légiókról, aztán a crnagorácokról, akik a má­sodik világháború partizán- harcaiban a legkitűnőbb cél­lövők voltak. — Azt hiszem, azon az úton verték vissza először a né­meteket — mutatott a hegy neremére. a kanyargó szer­pentinre. — A németeket? — kérdez­te dacos, kis gúnnyal a fele­sége — a németek mégis Mer­cedesszel vannak itt —, s Szász erre nem tudott mit válaszolni. Alfréd Flessburger — Szász hangosan kimondta a nevet és a másodszori találkozásuk jutott az eszébe. A szálló bár­jában kellemes, halk zene szólt, Évával táncoltak. Ö nem akart inni és szeretett volna korán lefeküdni, hogy tiszta és világos aggyal tudjon másnap az anyaggal foglalkoz­ni. de a társaságnak túl jó kedve volt, nem hagyhatta ott őket. Amikor a zenekar na­gyon gyors számra váltott, Évával visszatértek asztaluk­hoz. — Dédi, csak nem vagy rosszul? — Éva ijedten kap­ta fel nagyanyja asztalon nyugvó kezét és pulzusát ta­pogatta. — Nem, semmi, már elmúlt — nyögte sápadtan a bárónő, de szemét néni tudta levenni egy távoli pontról... Szász követte tekintetét... Az egyik fekete, bőrhuzatú fotelben a Mercedes tulajdonosa ült. A férfi felemelte poharát és diszkréten meghajolt az idős hölgy felé. — Dédi, te ismered őt? — kérdezte Éva. — Valami rémlik nekem drágám, bár az emlékeimből oly sok arc merülhet föl, hogy már nyugodtan összekeverhe­tem őket. Éjfél felé a zenekar öreg szerszámokat vett elő, tambu- ráztak. Meleg volt, sokat it­tak és a társaság a zenészek­hez csatlakozva, énekelni kez­dett. Francia, angol, olasz, szerb szavak keveregtek a le­vegőben. összefogóztak, egy­más vállára téve kezüket, kör­betáncolták az asztalokat. Dánielt is befogták. A lánc rövidesen összesodorta őket Alfréd Flessburgerrel... Fúj­tatva, lihegve ült le asztaluk­hoz, mélyen bókolva csókolt kezet a hölgyeknek. Kiderült, Dédi ismeri Fless- burgert. — Bajor származású vagyok mondta Dédi Szásznak — éle­tem felét Németországban töl­töttem. Holnap feleleveníthet­jük emlékeinket — mondta a bárónő és a kölni gyógysze­részre nézett. Flessburger pezsgőért szalasztotta a pin­cért „találkozásunkra inni kell. hölgyeim!” Aztán a kör­nyék látványosságairól, az olajfákról, a teraszosan mű­velt földekről, a népek szo­kásairól beszélgettek. — A magyar konyha kitűnő — mondta Flessburger. — Ügy találja? Nézett a szemébe Szász. — Járt talán Magyarországon ? — Igen, a háború előtt ex­port-import ügyleteket bonyo­lítottam ... Apropos ... Meg­van még a jó öreg Astoria? A pezsgőzést vidám cseve­gés követte. Szász agyában, karjában a szesz jótékonyan szétáradt, jó volt feloldódni a kellemes társaságban, a szórakozó emberek között. — Ez egy nagyon gazdag pasas — mondta neki Éva, már a szobájukban, s Szász arra gondolt, Évánál újabban az élmények, érzések önma­gukban értéktelenek, ha va­lamiféle érdekkel nem kerül­hetnek kapcsolatba. — Hiába, ezeknek mindig jól megy — az asszony mé­lyet sóhajtott. Szász nem akart erről be­szélni. Éva elaludt. Dániel könyvet vett elő, olvasott, de az sem hozott álmot a szemé­re Levegőre vágyott, ezért hát csendesen felkelt és láb- ujjhegyen kisettenkedett a szobából. A portás a pulton bóbiskolt, Szász hangtalanul elment mellette és kisétált a kapun. Gyönyörű, csillagos éj­szaka volt, a pálmák között enyhe szél sustorgott. A ten­ger felől friss levegőt hozott a misztrál. Szász a partnak tartott, a napozókosarakat ke­rülve érte el a vizet. Vissza­fordulva a magas, sötét he­gyek felé nézett, aztán a par­ti lámpácskák irányába. A szálló harmadik emeletén az egyik erkély mögül világosság szűrődött ki. A Dédi szobája! ... Nem tud aludni?... Min­dig kitűnő alvónak tartotta magát. Szász közelebb sétált és felkukkantott az üvegezett erkélyajtóra. Az összehúzott függönyök mögött két mozgó alakot látott a szobában. Csak nem lett rosszul a 72 éves matróna?... A pincér van bent nála, vagy az éjszakai személyzet valamelyik tagja ? Szász várt öt—hat percet, de az alak csak nem távozott. Meg kell néznie ki az! Szási megkerülte a földszinti veran­dát, belépett a kapun és fel­sietett a harmadik emeletre. A folyosó csendes és kihalt volt. Nesztelen léptekkel ment az exbárónő szobájáig. Fülét az ajtóra tette. A szobából német nyelvű beszédet hallott, de a szavak, sajnos, érthetet­len hangcsomókká álltak ösz- sze. Nem akarta, hogy rajta­kapják, és a közeli mosdóba osont. Az ajtót kicsit nyitva; tartva figyelte, ki távozik a Dédi szobájából. Negyed óra múlva nyílott az ajtó és meglepetésére Dé­di újkeletű és egyben régi is­merőse, Alfréd Flessburger tűnt fel. Némán bólintott a bárónő felé. aztán sietős lép­tekkel távozott. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents