Nógrád. 1972. május (28. évfolyam. 102-126. szám)

1972-05-14 / 112. szám

I NYELVMŰVELŐ SOROK Cikkbelilegkell elmondanom! ' Nem hiszem, hogy a tény­leg szót valaha is leírtam volna. Ha netán kicsúszott a számon, rögtön megbántam. Ez az idegenkedésem még az iskolában alakult ki. Tanára­im annak idején alattomos germanizmusnak tartották a tényleg határozót. Ha feltűnt egyegy feleletben vagy dol­gozatban nem késett soha az intelem: „Nem tényleg, hanem valóban, csakugyan, igazán!” Annyira óvakodtam ettől a megbélyegzett szóalaktól, hogy még a végződését is igyekez­tem messziről elkerülni. Az illetőleg helyett inkább aziJ- letően-1 használtam. A látha- tólag-nál szívesebben Írtam le a látható-acn alakot. Pedig a tényleg forma használatos volt széltében-hosszában. Hiszen Szili Kálmán A magyar nyelv­újítás szótárában 1836-tól da­tálja az előfordulását. Polgár­jogot nyert íróinknál is. Nap­jainkban már germanizmus voltára sem gondolunk. Azért mert ez a határozósalak a né­metben is megtalálható, még nem kell rá haragudnunk. El­fogadhatóan jó magyar szó, mint ahogy az a hasonló mó­don keletkezett tettleg, vi­szonylag, főleg stb. is. Az idegenszerűség mellett erőszakossággal is megvádol­ták a tényleg szót. Mára ez a vád is elesett. Nem szorította ki az annyira féltett valóság­nak megfelelően, csakugyan, igazán, valóban szinonimákat. (Persze, lehet, hogy éppen a hatásos nyelvművelésnek kö­szönhető.) Ideje tehát felszámolni az ellenszenvemet: a tényleg szó nem vált veszélyessé. A szó maga nem, de a vég­ződése — úgy látszik — igen! Hadd hivatkozzam egy nem­rég kapott levélre, amely így kezdődött: „A vita után nem tudtunk beszélni, ezért levéli- leg kérlek meg...” Mennyire szebb lett volna, ha levélben kért volna meg az illető. Manapság sűrűn hallunk ilyeneket: „Agyilag nem volt teljesen rendben.” „Erkölcsi bizonyítványilag igazoljuk...” „Az iskola tornatermileg jól felszerelt.” „A kórház orvosai műtétileg jól kitesznek magu­kért.” Nem kell hangsúlyoznunk, hogy mennyire hibásak a fel­sorolt mondatok. A -lag, -leg ilyenfajta használatával nehe­zen tudunk megbékélni. A -lag, -lpg rag az eddigi nyelvhagyomány szerint mod­es tekintethatározó kifejezésé­re hivatott. ,>Az elnököt baráti- tag figyelmeztették..(bará­ti módon). ”A munka eszmei­leg kifogástalan.” (eszmei te­kintetben). A -lag, -leg rag azonban szét akarja feszíteni korlátáit. Más ragok és névutók helyé­re is belopakodik. Ez történt a fentebb bemutatott monda­tokban is. Az agyilag-nál jobb az agyával alak. Az erkölcsi bizonyítványilag helyett er­kölcsi bizonyítvánnyal-t kell írnunk. A tornatermileg-nél helyesebb a tornateremmel alak. A kórház orvosai inkább a műtétekben tesznek ki ma­gukért. Persze elképzelhető, hogy tárgyalt ragunk véglegesedik mostanában szerzett pozíciói­ban. Íróinknál ig olvashatunk már ilyeneket: „összebarát­koztunk családilag is” (Illyés). „Egyházilag temették el” (Mol­dova). Egyelőre azonban min­denképpen jobb. ha a hagyo­mányhoz tartjuk magunkat. Dr. Szabó Károly Milyen a közönség? Miért áldozott mindift Is pénzt, fáradtságot, energiát a művészetekre az emberiség, amióta csak leszállt a fáról és két lábra állt? — De jó is lenne tudni: mit kíván, mit szeret, .1 szórakozik jól a mai néző— Sokan a nézők, olvasók, hall­gatók közül nem is nagyon tudják, hogy ez a kérdés mennyire foglalkoztatja a művészedet, sokszor a kritiku­sokat és szinte állandóan azo­kat, akiknek az a hivatása, hogy közvetítsenek a művé­szet és a műélvező közönség között. Tehát a mozisokat, könyvkiadókat, és -terejsztőket művelődésiház-vezetőket, színházigazgatókat, népműve­lőket, és így tovább. A közönség ritkán foglalko­zik azzal, hogy milyen is 5 mint közönség, de ez nem­csak joga, hanem természetes állapota is. Akkor persze, már érdemes vitatkozni, amikor a közönség egy-egy tagja — bármely tagja: legyen az egyetemi tanár vagy állatte­nyésztő — a maga igényeit, vízlését, általánosnak tekinti. Nem kevesen vannak ugyanis, akik a közvéleményt azonos­nak tartják a saját vélemé­nyükkel. Különösen ha egy­két barát, ismerős, munkatárs is hasonlóan nyilatkozik egy filmről, egy könyvről, egy té­véjátékról. S az még csak hagyján, hogy a maguk véle­ményét tartják általánosnak, de ezzel együtt gyakran butá­nak, korlátoltnak, esetleg ma­gamutogató sznobnak bélyeg­zik azokat, akiknek más a véleményük — bár ilyen más vélemény létezését is alig akarják elhinni! Néha ijesztő méreteket ölt ez a vallásháborúk légkörére emlékeztető gyűlölködés, amely az ilyen ízlésvitákban fellángol. Elég talán arra a példára hivatkozni, amit Ko­vács András Extázis 7-től 10- ig című, a beatről szóló film­jében idézett Egy levelezőlap tartalmát ismertették a film­ben, amelynek írója a beatet játszó, vagy azért rajongó fia­talokat egyszerűen ki akarta pusztítani a világból, még­hozzá nem is akármilyen mó­don, mert azt javasolta: önt­sék le őket benzinnel, aztán gyújtsák meg valamennyit! Ha az ilyen példa végletes is, az indulat korántsem ritka. Né­ha az a benyomása az ilyen levelek olvasóinak, hogy olyan érzelmek is, amelyek egyálta­lán nem a művészet színtere­in keletkeznek, tehát egy fő­nöki „letolás”, amit nem ta­nácsos viszonozni, egy idegté­TV éhány hete, amikor hazánkban -*•’ Szőke második kihagyott tizen­egyese volt az egyik legvitatottabb bel­politikai probléma, néhány reflexiót fűztem én is az eseményhez. Lehet, hogy gondolataimat kicsit ironikusan róttam papírra, de az MLSZ látja tel­kemet, a legjobb szurkolói szándék ve­zetett. A cikket követő élénk reagálá­sokból joggal következtettem arra, hogy az olvasók klubsovinizmust félre­téve, valóban meg is értették, milyen indulatok dúltak bennem cikkem meg­szövegezésekor. Szurkoló vagyok, s mindenekelőtt a focit szeretem, s a foci iránti érdeklődésem kielégítésére választok klubot, nem pedig a klub­hoz választok zöld gyepet és futball-lab­dát. Mindezt azért hangsúlyozom, hogy amit elmondtam, azért mondtam el, mert tanulságát általánosnak véltem, tehát téglácskának egy új aranykor, aranycsapat felépítéséhez. Mire is hívtam volna föl a figyel­met? Arra, hogy a labdarúgósport kap­ja vissza harcos sportjellegét, a küzde­lem a nyílt színen, alakoskodás nél­kül dőljön el, ne pedig a fehér aszta­lon, személyes; és klubérdekek függ­vényeként. A bírák tárgyilagos mű­ködésükkel ezt segítsék, s ne for­dulhasson elő, hogy „vitatható” tizen­egyesek dönthessenek el rangsort, baj­nokságot vagy kiesést. A gyanús ese­teket az illetékes szervek ne kendőz­zék, hanem leplezzék le, a rossz for­mában levő bírókat ugyanúgy vonják ki a forgalomból, ahogyan a tartósan gyengélkedő játékosokat szokás. Fel­hívtam a figyelmet arra, hogy minden vétség a sporterkölcs ellen az illető sportág virágzásának rovására megy, s ha így ki sem mondtam: a küzdelem háttérbe szorítását az adminisztratív spekulációk mögé a labdarúgás rák­fenéjének, a hullámvölgy egyik legké­zenfekvőbb magyarázatának tartom. Példáimban több klubcsapat neve is szerepelt, így a Ferencvárosé, a Komlói Bányászé, az MTK-é és a Videotoné, mindig konkrét esetekkel kapcso­VASÁRMPI JEGYZET Sebaj, lesz jobb is latosan. Nagyon furcsán hatott tehát az a nemrégiben Balassagyarmatról ér­kezett levél, amelynek írója többek kö­zött a következőkkel vádol: „A kese­rűsége sem abból fakad, hogy az FTC kiesett a kupaküzdelmekből, hanem azért, mert a bajnoki táblázaton meg­előzte az SBTC-t.” JIsmétlem. erre a fel- tételezésre a levélírónak semmi oka, hiszen a magyar színeket képviselő Fradival annyira azonosítottam ma­gam, hogy többesszám első személyben beszéltem róla („A Zseleznyicsartól ép­pen úgy kaptuk az első gólt stb.”), pe­dig valóban nem vagyok Fradi-drukker. Ami viszont a vádat illeti, hogy az SBTC-t szívesebben látnám a Fradi előtt: itt, a nyílt színen töredelmesen beismerem. Ügy gondolom ugyanis, hogy nem kell ahhoz különösebb lokál­patriotizmus, hogy valaki a helyi együttes sikeréért szurkoljon. Van én­nekem Fradi-szurkoló ismerősöm is, aki olyankor, amikor az FTC és az SBTC kerül szembe egymással, nem tudja megtagadni nógrádi mivoltát. Azt mondja: „Győzzön a Fradi, de ne a Stécé ellen!” Némi szubjektivitástól egyikőnk sem mentes. De szeretnénk tárgyilagosak lenni, s úgy hiszem, tár­gyilagossággal a csapatnak is, a ma­gyar labdarúgás jövőjének is többet használunk. Nem tagadom azt sem, hogy a má­jus 17-i Fradi—Stécé összecsapáson teljes szívvel a tarjáni csapat sikeré­ért szurkolok, noha vérmes reménye­im nincsenek. Tudom, hogy a Stécé az idén még egyszer sem játszotta ki ta­valyról ismert bomba formáját, a csa­patjáték zötyög, s azóta különösen, hogy a rendkívüli klasszisú Szalayt betegsé­ge távoltartja a zöld gyeptől. De azt is •tudom, hogy éppen a magyar labdarú­gás gyengélkedése miatt, ezen a mér­kőzésen is minden lehet, hiszen a Stécé előkelő helyezését korántsem a tavaszi idényben nyújtott hibátlan já­tékának, sokkal inkább az ellenfelek gyengeségének köszönheti. Azután a Komló is megverte a Fradit, s azt hogy a Fradi legyűrte az Újpesti Dó­zsát (éppen elfogultságom miatt!) nem tudom komolyan venni. A labda is ke­rek. Álljon azonban bármennyire közel szívemhez a Stécé, a játékosok felüle­tességét nem tudom megbocsátani. El­várom szurkolótársaim nevében, hogy becsülettel, tisztességesen készüljenek föl az elkövetkező összecsapásokra, él­jenek sportszerű életet, gyakorolják a csapatjátékot és a korszerű stílust, amely már annyi meglepő, szép ered­ményhez vezette el a csapatot! S ha a következő három nehéz ellenféllel szemben (Fradi, Újpest, Tatabánya!) a fegyelem, a küzdeniakarás, a taktikai előírások sem vezetnek eredményre, azt fogom mondani: „Sebaj, lesz jobb is.” S ezt fogom mondani a mai ro­mán—magyar mérkőzés után is, ha legalább a jó szándék látható lesz. A zt azonban továbbra is hangsú- lyozni kívánom, hogy a labda­rúgás válságából csak úgy lábalhatunk ki, ha nem lesznek bérelt helyek, bé­relt bírák, kulissza mögötti susmusok, hanem csak sport lesz és korrekt, ke­mény foci. Mert annyira elfogult nem tudok lenni, mint történetesen a levél­író, aki tárgyilagosságomat kétségbe vonja. Pedig ő igazán tárgyilagos lehetne, hiszen leveléből is kitűnik, hogy „az FTC pártoló tagja”. pő vita a feleséggel, az igaz­ságtalannak érzett fizetési arány, és miég sok más, ha­sonló feszültség is, néha a Rózsa Sándoron, egy táncdai- énekes ruháján, egy rosszul megfogalmazott riporteri mon­daton, egy nehezen érthető filmen csattan! Ám, ha lehántjuk is az in­dulatok tüzes burkát, az ellen­vetések — akármilyen fino­man megfogalmazva is — el­lenvetések maradnak, s bi­zony, a közönség érzi legke­vésbé, hogy mint közönség, mennyire nem egységes. Nem ritkán az egységesnek hitt igények is milyen másként jelentkeznek a valóságban, mint a szóban kialakított vé­leményekben! Nézzünk csak egy egyszerű példát. A mozi­üzemvezetők, filmankétveze- tők, s minden, a közönség kö­rében csak kicsit is járatos ember igazolhatja: ha meg­kérdeznek száz nézőt, szere­ti-e a háborús filmeket, leg­alább 70—80-an nemmel vála­szolnak. Az Is bizonyos, hogy a fennmaradó 20—30 igenlő válasz túlnyomó többsége 15 —20 éves fiataloktól szárma­zik. S mégis! Bemutatták A ha­lál 50 órája című, nem is va­lami nagyon értékes, tömén­telen háborús jelenetet, tan­kok csatáját, égését, felvonul­tató filmet, s százezrek men­tek el, nemre és korra való tekintet nélkül megnézni ezt a produkciót. Idős nénik tö­megeit lehetett látni a mo­zikban! Kloss kapitány (vitat­hatatlanul háborús kalandjai­ról) már beszélni sem érde­mes: milliók kedvence lett! A közönség tehát szereti a háborús filmeket? Ezt éppen úgy nem lehet állítani, mint az ellenkezőjét Legfeljebb annyit lehet megállapítani, hogy a magyar közönség „ál­talában” nem szereti a há­borús filmeket, bizonyos há­borús filmeket viszont na- gyonis kedveli. Éppen ez a nagy kérdés, hogy milyenek azok a „bizonyosak?”. Teljességgel megfejthetetle- nek ezek a kérdések? Nagyon sok még a bizonytalanság, s a tudománynak is segítenie kell, de azért egyet, s mást már mo6t is lehet tudni. Előbb azonban érdemes meg­vizsgálni az előző mondatok egyikében szereplő összetételt: „magyar közönség”. Létezik-e vajon speciálisan magyar kö­zönség? Hiszen a film terü­letén például az évenként be­mutatásra kerülő, mintegy 160 produkció közül mindössze húsz a magyar, a többi mind külföldi. A 140:20 arány mel­lett kialakulhat-e valamilyen nemzeti jelleg, a nézőknek va­lamilyen nemzeti sajátossága? Valószínűleg igen. A Kloss- kapitány például siker volt Lengyelországban, nálunk és még sok országban, ahol csak vetítették. Ám e sorok írója szeretné idézni egy személyes élményét a közelmúltból. Sor- rentóbam, Del-Olaszországban magyar filmnapokat tartottak. A többi között levetítették A •tizedes meg a többiek című filmünket is, amely a hatva­nas években talán a legna­gyobb nazai filmsiker volt, s minőén bizonnyal az utolsó eset immár hosszú ideje, hogy a kritika és a közönség egy­forma lelkesedéssel állt egy film mellé. Most Olaszország­ban nemcsak, hogy nem volt különösebb sikere, hanem egy pincér — tehát sznobsággal aligha vádolható olasz néző —, miközben kiszolgálta a magyar vendégeket, kedvesen szóvá tette: miért hoztunk ide ilyen régi, már senkit sem érdeklő háborús történetet? A „Tizedesnek” külföldön álta­lában kisebb sikere volt — kevesebb helyen is mutatták be —, mint jó néhány, itthon sokkal gyérebb érdeklődési kiváltó produkciónak, ami vi­szont külföldön átütő sikert aratott! Miért? A külföldi nézőnek jobb ízlése van? Szó sincs er­ről. Csak adott esetben más az ízlése. Mert más történelmet élt át, esetleg mást tanult történelemkönyveiből, nem ritkán másként látja a vilá­got, — mondjuk, mert vallá­sos, vagy esetleg éppen anarchista, — s másként a sa­ját emberi lehetőségeit e vi­lágban. A Tizedes azért is jó példa, mert talán jelez egy olyan nézői tulajdonságot, amely a magyar közönségnek jobban a sajátja, mint más országok kö­zönségének. Ez a Tizedes, mint típus; az ügyes, a ta­pasztalt, a mindenhez értő, jó humorú, sok mindenre vál­lalkozó, de alapjában a bajo­kat túlélni, átvészelni akaró ember ideálja olyan, aki — ha nem is lehet nemzeti ka­rakterrel azonosítani — való­színűleg igen sok emberben keltett rezonanciákat. A mozik nézőteréről példá­ul csak annyit lehet biztonsá­gosan megállapítani, több vizsgálat alapján, hogy a je­gyek 65—70 százalékát hu­szonöt éven aluliak vásárol­ják, s ez rögtön megmagya­rázza a romantikus művek népszerűségét is. Ebből meg az következik, hogy azokat a bizonyos sokat tapasztalt, érett hősöket általában a fennmaradó 30—35 százalék kedveli igazán. A 25 évnél idő­sebb korosztályokhoz tartozók. íme hát, milyen sokféle kö­zönség van, pedig nem is vet­tünk számba valamennyi tí­pust, s nem is szóltunk arról, hogy a filmen kívül hányfé­le, egymástól eltérő, zenehall­gató, vagy könyvolvasó mű­élvező akad. Bizonyos közeledés, sőt állandó mozgás a különböző ízlésű, érdeklődésű, felkészült­ségű nézők, hallgatóit, olva­sók között mindig van. Az is­kola, a népművelés, a kritika, a sajtó dolga is egyebek kö­zött, hogy ez a mozgás gyor­suljon, s ha nem is kiegyenlí­tődés, — ilyesmire aligha le­het számítani —, de előreha­ladás, fejlődés mutatkozzon. Azért áldozott mindig is pénzt, fáradtságot, energiát a művészetekre az emberiség, amióta csak leszállt a fáról és két lábra állt, mert a műél­vezet olyan szerves része az emberi életnek, mint a moz­gás, vagy a táplálkozás. Aki teljesen mellőzi, úgy él, mint a vitaminok nélkül felnövek­vő ember. Bernáth Lászli KINEK KARJA VAN Te ekével, te kalapáccsal, tollal, a rózsa, amely a kórházak udvarán terem, igen, a rózsa illatával. te ekével, te kalapáccsal, tollal, a gőzfűrész ferde fémfogával, a vas az erejével, a felhő azzal, hogy esőt ad a földnek, a föld azzal, hogy kenyeret terem, mindegy, hogy hogyan, ki ekével, ki kalapáccsal, tollal, a rózsa, amely a kórházak udvarán terem, igen, a rózsa illatával, kinek karja van, a két kezével, kinek karja nincs, a mosolyával, mindegy, hogy hogyan, kinek fényes a lelke, szép szavával, akire hallgatnak a vizek, az dalával, szelídítse meg a vizeket, az erős gyúrja meg a fémeket, adjon lelket a lelkes anyagnak, mindegy, hogy hogyan, ki ekével, ki kalapáccsal, tollal, a rózsa illatával, mindegy, hogy hogyan, csak építse, építse, építse ezt a hazát! . , . Juhász Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents