Nógrád. 1971. október (27. évfolyam. 231-257. szám)
1971-10-31 / 257. szám
Nyelvművelő sorok i £gy hasznos ny&hrművető Negyedik, bővített • kiadás- olvashatunk. Hogyan kell kiej- Egyáltalán: az igeragozásnak ban látott napvilágot Hernádi tenünk az olyan régi családne- szinte minden kritikus esete- Sandor: Helyesen, szépén ma- veket, mint Sigrnond, Zele. ben tájékozódhat a könyv oí- yyarul c. könyve. Bár a szer- Zabó, Chássár? Hogyan kell vasója. A legkirívóbb hibák ző támlásra, az általános is- hangoznia magyaros vendég- között tárgyalja a szerző a ta- kutaknak szánta munkáját, szeretettel fogadott olasz és nulnéke tanulnák alakok durva mégis haszonnal forgathatja lengyel' szavainknak? Megtud- Összetevesztését, a bontsák, el- mindenki, akit csak érdekel hatjuk, hogy miért tetszhalott árasszák típusú igék használa- anyanvelvünk ügye. a magyarban a h hang, hogy tában jelentkező módkeverést; ,,Valamennyien a nyelv mun- helyes-e, ha a rádióbemondó rendkívül szellemesen szól ér- kásái vagyunk” — olvashatjuk elsúlytalanítja a családnevet ról. hogy miért nem használat bevezetésében Kosztolányi az utónév előnyére. ható a szokik ige jelen ideje Dezső szavait. És ha a szerző A nyelvhasználati helvte- és mikor keli feltétlenül ike- könnyed. csevegő stílusát, fenségek között jelentős sze- sen ragoznunk, anyagának érdekességét és rephez jutnak a tűnik, komoly, Az g{;y kis helyesírás c. fe- gazdagságát nézzük, fel kell k”'uráli. szemben szavak: s ...érint a rossz helyi-tételeznünk, hogy — az álta- közös jellemző tulajdonságuk. -ráliat il;iroin csoportba lehet lános iskolákon túl — vala- hogy visszaszorítják rokonér- SOrolni, Kik tartoznak vajon mennyiünkre gondolt könyve telmű társaikat. Bizonyára so- az átlósok, kik az összenéző- megírásakor. kákát érdekel majd. hogy he- skfc Vfigy a keriilgetősök közé? Az Egy kis nyelvművelés c. lyesek-e az olyan igealakok. Az átjrósok „kétféleképpen ír- fejezetben először is a kiejtés, mint a elájítják, ízeljen, hí- ják a fogós szavakat". i>A a hangzás különlegességeiről reifen. NAGY LÁSZLÓ: A nagy atlanti homályban A nagy atlanti homályban forogjon csak a szerelmes Város, hozzá havon át, sivatagon át ne szűnjetek meg utak, ti utak most vissza, hol dérré ijedt a hajam a sóevés őrjítő távlatával most vissza, egy fintor a búcsúzás, mosolyom repedez akár a lakk pofacsontján a mozdonynak, rugók, megindult áttételek, csuklók fölött már kezd a fogam is csikorogni s fájdul szerelmes fejem, agyő, most vissza sorsba, Catalaunum véres teknője iránt, hol örökké dagasztódik a keserű kenyér barbárok mohóságának — de én elfordítom a képet fonákra, napkeleti képzeletbe, a Tisza rohadó-almás partjáig, s tovább, hol gyémánt-éggel az örök Attila patkolja önmagát, én pedig sírva bámulom csak a vőlegény-hollót mert indul a francia liliomért, s látom: a rémület ökrötök száját szétnyitja mint a balta a tököt s madame Albisetti teje megered megelőzve a foganást, látom kengyelnek tép föl hidat a harag és vadruca-ajkú néger lányok hápognak felém, s a Notre Dame, mert farát a katonaszakácsok nyüvik röhögve, én pedig sírok mert a nagy atlanti homálynál nagyobb sötét a Várost elérte — széthasad szerelmes fejem, elég — jobb lett volna ha nem kezdem el jobb lett volna ágyról se tudnom, mezítelen karddal elhevernem jobb lett volna már akkor, a síkon, hol a kerekek is úgy kattognak: Catalaunum, Catalaunum — szikrával tele szájjal most vissza. zsivaj szót először ly-nal rö</- zitik, utóbb az y fölé pontot is raknak, mintha bizony j betű lenne:” — válasszon a tanár, ha tud. Az összegezősök csupán a mennyiségre mennek. „Ha például az álldogál igét vetik papírra, esak arra vigyáznak, hogy összesen három l betűt írjanak.” A megoszlás mellékes. Így az álldogál helyett áldogáll olvasható az összegezés diák füzetében. A kerülgetés a nehéz helyesírása szó helyett hasonló jelentésűt keres. Le nem írná a mondd!, kezdd!, küldd! felszólító alakokat. „Mert nem tudja: hova illik egy d, hová dukál kettő.” Inkább azt íria: mondjad!, kezdjed!, küldjed!. Biztos, ami biztos. Ezek után ki, ki besorolhatja saját magát. De előbb még próbát tehet az ly, az elválasztás, a kettős mássalhangzók, a műveltető igék. igekötők helyesírásában. Tanácsokat bőven ad a könyv szerzője, És ha eddig az anyanyelv helyes használatát szorgalmazta és segítette könyvünk, most elérkeztünk ahhoz a- fejezethez, amely az édes ’anyanyelvűnk iránti szeretetet óhajtja felkelteni és fokozni. Csak egy-két jellemző címet: Magyar, magyaráz. Lovas nép voltunk (Szólásmondások). Miért szép?, Melyik a legszebb nyelv?, Magyarul hallgatni. Ha meggondoljuk, hogy mindezekhez még szavakkal való hasznos játékok' csatlakoznak, akkor bizonyára elhisszük, hogy a könyv sokkal jobb, mint ez a belőle nyújtott kóstoló. Dr. Szabó Károly Ablakok Kcmerovóra Hivatalos és magánbeszélgetések sokaságából szűrtem le a megállapítást: testvérkapcsolataink felvételének napja óta örvendetesen felduzzadt azoknak a száma, akik megyénk képviseletében ellátogathattak Nyugat-Szibéria iparának szívébe, Kemerovo megyébe. Üttörök és pártmunkások, gyári ■munkások és szakszervezeti aktívák vitték és hozták a híreket. napilapunk rövidebb-hosszabb tudósításai, visszaemlékezések igazolták: barátságunk nem maradt meg a formális kapcsolat szintjén. Aztán asztalainkra került egy szép kiállítású és igen hasznosnak mutatkozó könyvecske, Gotyár Gyula Aranyhídja, amely körültekintően feltérképezi mind- áron ismereteket, amikkel a Kuzbassz lakosaival barátka- dóknak rendelkezniük szükséges. Űj szállal ugyanennyi járásnak. A szá----------------- mok megfcözeíítőek, hiszen S zibériában éppúgy, vagy még A baráti kapcsolatok szálai- inkább mint a Szovjetunió bői fonódott eltéphetetlen kő- nrás területein, napról napra telék feszül immár Közép- épülnek a lakó- és középüle- Európa e kis szögletétől Szí- te[t. bériáig: mi ^dhat akkor még- Kemerovo megye főbb mint is újabb apropói; most és itt ezer általános iskolájában nekem e barátság létezésének mintegy háromnegyed’ millió fel emlegetésere? Az, hogy két- gyermek tanul. A középisko- tagú delegációnk egy eddig ;ák száma félszáz: ezek jelen- spontán együttélő (vagy érint- tős - része szakmunkásképző kező) terület, a kulturális intézet. A tömeges szakmun- élet lehetséges együttműködé- kásképzés Kuzbasszban lét- sének útjait ment egyengetni, kérdés, hiszen a lakosság 80— Az. hogy,a tőlünk oly távol 555 százalékát korszerű nagy- élők mindennapjainak forrná- üzemekben foglalkoztatják. A it, színeit még szélesebbre tárt felsőfokú szakmái képzést a ablakon lássák a Nógrád me- megye öt egyeteme és főisko- gyében munkálkodók. A két Iája biztosítja ott, ahol 1971 előtt hétosztályos általános iselőadótermek sorával. A raktárban fekvő könyvanyag liften juthat le a kölcsönzőbe, avagy az olvasókba. A munkatársak szobái, mint az egész épület maga, tágasak, kényelmesek, hangulatosak. Az épület valóban a könyv temploma, A város központjában helyezkedik el a múzeum. Egymásba nyíló termein végighaladva először Lenin és Szibéria kapcsolatával ismerkedik meg a látogató, majd Kuzbassz ásványkincsét és állatvilágának gazdagságát csodálhatja. Használati eszközök és népi viselet áll össze régi orosz lakóház belső berendezése szerint, aztán a szénbányászat és az ipar Kemerovó- ban honos ágai kerülnek bemutatásra: munkaeszközök, és működő makettüzemek. Innen, a mából lép az ember a hősök termébe, s végül a kulturális életet bemutató dokumentumok sorához érkezik. Látogatásunkkor vasárnap reggel volt: szüntelen váltották egymást a már régen álló kiállításra kíváncsi kemero- vóiak. Prokopjevszk testvéri terület közös alapján. óhaja mindössze három Az összevetés igénye nélkül kola is akadt. A könyvtárak száma 1230, a filmszínházaké közel kétezer, s a hat állami színházon kívül Nem áll szándékomban, hí- m.é<? negyedszáz úgynevezett népi színház működik a több mint 700 művelődési ház legjelentősebbjeinek támogatásával. Kulturális élet — az irányítás oldaláról Vasárnapi jegyzet Gyors intézkedések Nem véletlen, hogy a pesszimizmusom is oda már, amely még e kedve- egyet vagy kettőt üzemeltessenek, hakelőhelv zebráiét mitöbb növelték az ző elöjelek elöu kerített hatalmába, nem mondjuk legalább négyet. Ezzel valahányszor balsorsom arra kény ize- felere l-h-tne r^- '-entern az utasok sor- rített, hogy az államvasutak szolgálta- ban állásának idejet. S mondjuk, nem tásait vegyem igénybe. 90 percet kellene sorban állani jegyért Persze, mit is tagadjam, az ülések Salgótarjánban (ami bizony egy rassz S zeretem a gyors intézkedéseket,® még .jobban szeretem, ha az efféle gyakorlati tevékenység a lakosság széles rétegeit érinti. Örültem, amikor egyetlen dörgedelmes cikkecske nyomán Salgótarján magasan felevő bérházaiba is feltódult az addig oly’ lagymatag nyomású víz és örültem, amikor a sötét aluljáróba villanykörtét szereltek, s talán még ennél is jobban lelkesedtem, amikor egyetlen cikkecske nyomán élénkfehérre pingálták az átivópoharak számát a pecsenyesütőben és a kohász-eszpresszóban. Mindez azt mutatja, hogy van érzékünk a szocialista demokrácia iránt, s nálunk a leg szén nem lenne célravezető a művelődés odakinti és hazai viszonyainak bármelyik részkérdésében összevetést tenni. Kemerovo megye hárommil- liónyi lakosa Magyarországnál nagyobb területen él, ráadásul közel nyolcvan, száza____________________ l ékuk városokban. Csupán az általunk meglátogatott nagy- e hatalmas kiterjedésű me- városok — Kemerovo, Kiszel- gye hárommilliós lakosságá- jovszk, Prokopjevszk és No- nak kulturális életét, a több- vokuznyeek — bármelyikében ezer művelődési intézmény többen élnek, mint megyénk- tartalmas tevékenységét irá- ben összesen. Magától értető- nyítani nem egyszerű feladat, dő tehát, hogy, ha mindehhez a közművelődés megyei irá- hozzászámítjuk történelmük, nyitására nálunk hivatott társadalmuk és földrajzi hely- négytagú csoport munkájának zetük sajátosságait, akkor elvégzése Kemefovóbán ötvert ugyanúgy találhatunk terme- főt foglalkoztató, önálló osz- szetes egyezőségeket, mint tályra hárul. Ezen osztályon természetes eltéréseket, s hogy belül külön csoportok végzik a a mérőszámok nagyságrendjé- művészeti élet ágankénti — ben Kemerovo nálunk hason- zene, képzőművészet stb. — líthatatlanul előkelőbb helyet irányítását, a közművelődési foglal eL intézmények — művelődési házak, könyvtárak, múzeumok stb. — és a klubok tevékenységének koordinálását, továb- i n megyei módszertani köz- : munkájának felügye- Munkájuk végzése köz- u tanácsi szervek állandó, rendszeres kapcsolatot tartanak a szakszervezetekkel, s __ . . .. ez szükségszerű is, hiszen a r osnak, s megközelítőleg kuzbasszi iöldbn Létesült és létesülő üzemek fenntartásában, anyagi támogatásával működik a kulturális intézmények túlnyomó többsége. Mert ez így logikus, mondta egyik állandó kísérőnk, a megyei művelődésügyi osztály vezetőjének helyettese, utalva arra, hogy a termelőegységek kulturális alapjainak hasznosítása e közvetlen úton hatékonyabban érvényesül, az általános és helyi művelődési követelmények és igények összehangolásának lehetősége valós zerűbb. Villanások Játék a számokkal Az ismertetés kedvéért hadd jegyezzek ide mégis néháiv számot arról, milyen kulturálódási lehetőségei vannak a több mint tucatnyi százezernél több lakost számláló váZeneiskola. Impozáns épülete a mi Nemzeti Múzeumunkra emlékeztet. Hosszú folyosókon barangolunk, be-benyitva a jobbra-balra nyíló termekbe: hegedülő, zongorázó, fu- volázó gyermekek, próbát tartó kórusok, zenekar. A zenei nevelés ügyét igen nagy szeretettel kezelik itt: megszámlálhatatlanul sokan tanulnak a megye nagyszámú zeneiskolájában. A prokopievszki úttörőpalota felszereltsége csodálatos, A szakköri helyiségekben munkapadok, munkaeszközök sokasága. A falakon, a vitrinekben, a mennyezetről függve a pionírok által itt készített tárgyak sokasága. Az épületen végigkalauzoló fiúcska büszkén mutatja azt a tablót, melyen. az egykor itt foglalatoskodó neves közéleti személyiségek képe látható. Koros művészeké is. Az ajándékba kapott fafaragás, melyet a gyerekek készítettek, arról tanúskodik, hogy a foglalkozásokat nem puszta időtöltésnek, hanem alapos képzésnek szánják a munkát irányító felnőttek. Szép eredménnyel. Novokuznyeck re a tUd-takit már kitiltották a vagonokból. A többi az már megy, mint a karikacsapás. Hogy mit értek éh a többi alatt? Példának okáért el tudnám képzelni, hogy ha már a Keleti pályaudvar aluljárójában tizennégy pénztárfülkét létesítettek a jegyek gyors meg- és előrevál- tása érdekében, akkor a tizennégy pénztárablak közül például ne csak kisebb „felszólamlás” sem degradálódik továbbra is ugyanúgy ujjnyi vastagon írott malaszttá. Különösen lelket déri- kormosak, mint korábban és időnként tő, hogy a MÁV, amelyet a rossz az ablakokon sem lehet kitekinteni. mitöbb a padok alja és köze is teli van szeméttel, mindez azonban senkit sem jogosít föl a türelmetlenségre. Túlzás futballmérkőzésből is sok), hanem csak 45 percet. Ami ugyan nem a világrekord, de mégis jelentős előrelépés a jelenlegi állapotokhoz képest. Persze, nem lázadozóként mondom ezt. tisztában vagyok vele, hogy nyitott kapukat nyelvek szívesen degradálnának kincstári intézménnyé, lépést tart a társadalmi igénnyel és mind gyakrabban véteti magát észre gyors intézkedésekkel. Bizonyára kevesen feledtük el, hogy annak idején, amikor a komoly és vicclapok egyaránt kikeltek a hangos tás- __ ___ k arádiózás ellen, a Magyar Állam tezkedes nem maradt hatástalan. Vasutak dicséretre méltó gyorsasággal és következetességgel intézkedéseket kodtam, ami már önmagában is meg- gyorsvonat! kocsik valamennyiében lelenne ilyen apróságokkal borzolni döngetek, minthovv a tiki-taki eltávólí- önnön kedélyünket, amikor a tiki-takit tása sem okozott gondot az illetékesek- már kitiltották a MÁV érdekterületé- nekről, sőt két kalauz is mentősöm is megerősítette, hogy a gyors és erélyes inP ersze a tiu'filnietlenség csökevé- nye ennél sokkal nagyobb igényekre is biztat. Így például azt is el tudnám kópze'ni, hogy legalább hozott a hangosan bömbölő beatzene vetendő és kultúra elleni megnyilVánu- gyen világítás, hogy fűtsék a várőter- és rádiós rivalizálás ellen, ezzel is visz- lás, (mármint a káromkodás!), hogy a meket. meg még ki tudja mi nem'in- szaállítván törvényes keretei közé az reggeli gyorsvonaton olyan személyva- gerli telhetetlen begyemet. Tudom, utasok korábbról biztosított szendergé- gonokat indítottak útba Salgótarjánból hogy ez már túlzás. Ámde, mit tegyek, sét. Még nagyobb ovációval fogadtuk Budapestre, amelyeknek a fülkéin nem ha a MÁV is tígv elkényeztet benriün- azt az intézkedést, amikor a tiki-takit volt ajtó és az ablakoknál, valamint az két gyors és hathatós intézkedéseivel, szorították ki a személykocsikból és a ülések alatt arasznyi üres résen át szá- Gondoljanak csak a tiki-! kira! kilátásba helyezvén a guldozott be a csípős októberi szél. Persze, ma már eszembe sem jut lápályaud varokról, legszigorúbb felelősségre vonást. Egy új korszak méltó előszele ez, hiszen min- zadozni, amikor ingem alá, amelyet den jel arra mutat, ha a lakosság érdeke megkívánja, tudunk illetve tudnak gyorsan intézkedni. ólomszürkévé szépített a korom, aláfu a légvonat. Kibírjuk már azt a kis időt. ha ennyi esztendőn át kibírtuk, elvégA kemerovoi kulturális élet folyamatának gazdagságából az idő rövidsége miatt természetesen csak villanásokat láthattunk. Ám, házigazdáink körültekintő alapossággal, s lényeget láttatóan éppen azokra a villanásokra hívták fel figyelmünket, melyek fényében láthattuk, vagy tévedhe- tetlenül kikövetkeztethettük alapvető és általános problémáikat, s örömeiket. Ezek közül néhányat. A megyeszékhely — Kemerovo A több szintes épület, amelybe bevezetnek: a megyei központi könyvtáré. Kifejezetten erre a célra tervezett és felépített komplexum, reprezentatív nagy olvasótermek, valamint specializált kisebbek, Félmillió lakosú város. Legnagyobb ipari üzemei — a Zapszib és a KMK — egyenként tizenöt-húszezer embert foglalkoztatnak. A KMK által működtetett hatalmas művelődési házban végigvezetnek a gyárban folyó termelés folyamatát működő makettek tömegével illusztráló, az üzem történetét és termékeit bemutató állandó kiállításon. A kiállítása anyag egyre bővül — szintén a nagyüzem erőforrásaiból. A másik gyáróriás, a Zapszib művelődési házában népi színház működik: helyi bemutatókon kívül előadásaival ellátogat a környező városokba is. Tagjai: tanítók és munkások, újságírók és adminisztrátorok. A szíbházterem nyolc- száz nézőnek ad helyet. A földszinten hatalmas könyvtár és kis csoportos (foglalkozásra alkalmas termek sora. A gazda — a szomszédos nagyüzem. Hazafelé jövet Az oly’ rövid idő és oly' sok tennivaló miatt ott, Kemerovo földjén fel-feldöbbenő gondolat hazaiélé jövet kezd igazan lombot hajtani, konkrét megfogalmazásba dermedni. Vagyis: ennek a hárommilliós testvérmegyének a népe, a hajdan oly sötét múltú Szibéria lakói — beszélhetnék a többiről is, de konkrét élményekkel elsősorban velük kapcsolatban rendelkezem — irdatlan nagy akarattal és lelkesedéssel ostromolják a tudás várait. A személyes élmények alapján okkal mondhatni — sikerrel. Végh Miklós NŰGRÁD — 1971. október 31., vasárnap I A