Nógrád. 1971. október (27. évfolyam. 231-257. szám)
1971-10-31 / 257. szám
Még nagyobb figyelmei a nemzetközi biztonságra A nemzetközi biztonság megszilárdításáról szóló nyilatkozat megvalósításának kérdéséről folyt a vita pénteken az ENSZ-közgyűlés politikai bizottságának ülésén. A nemzetközi biztonság megszilárdításáról szóló ENSZ-nyilatkozat — hangsúlyozta felszólalásában G. Se- vel, az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság külügyminisztere — a legfontosabb dokumentum, amely a világszervezet fennállása óta napvilágot látott. A nemzetközi biztonsággal összefüggő problémákra igen nagy figyelmet kell szentelnie a világszervezetnek — fűzte hozzá. Annak érdekében, hogy hatásosan oldhassuk meg a biztonság megerősítésével ösz- szefüggö feladatokat, a nemzeteknek erőfeszítéseiket a legfontosabb kérdések megoldására, egyebek között a háborús tűzfészkek felszámolására, a háború veszélyének elhárítására és a leszerelésre kell összpontosítaniuk — mondotta az ukrán külügyminiszter. A leszerelés kérdéséről szólva G. Sevel kímélte a nemzetközi leszerelési értekezlet létrehozására tett szovjet kezdeményezés jelentőségét, amely fordulópont lehet a fegyverkezési hajsza megfékezésének útján. Ivíax Jakobson finn ENSZ- küldött felszólalásában rámutatott, hogy a nemzetközi biztonság megteremtésénél nemcsak a leszerelés problémáját, az erőszakról és az erőszakkal való fenyegetésről való lemondást kell figyelembe venni, hanem olyan kérdéseket is, mint a fejlett és fejlődő országok közötti szakadék megszüntetése, valamint a kolonializmus és a faji megkülönböztetés összes formáinak felszámolása. iTASZSZ) Ahonnan Magyarország is kap gyapotot A magyar országgyűlés Szovjet-Üzbegisztánban tartózkodó küldöttsége szombaton reggel repülőgépen Buha- rába érkezett. A gépből kiszálló magyar vendégeket a város vezetői fogadták és kisérték szállásukra. Parlamenti küldöttségünk Apró Antalnak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, az országgyűlés elnökének vezetésével a délelőtti órákban látogatást tett a városi tanács vb-elnökénél. Azim Abdurahmanovna 1, aki ismertette a város gazdasági eredményeit, vázolta az antik keleti építőművészet gyöngyszemeinek megőrzésére tett intézkedéseket. Elmondotta, hogy a területről tizenegy országba, közöttük Magyarországra is exportálnak gyapotot, amellett gyorsan fejlődik a földgázkitermelés, az aranybányászat, a Jhelyi ipar. Az Apró Antal válaszában megköszönte a városi tanács munkájáról kapott tájékoztatást, kiemelve a lakosság jobb összefogására, problémáinak gyorsabb megoldására létrehozott társadalmi bizottságok hasznosságát. A magyar országgyűlési küldöttség ezután ellátogatott a buharai aranyhímzők műhelyébe. A nap további részében Buhara történelmi nevezetességeivel ismerkedtek. (MTI) Valós lehetőség a fegyverek nélküli világ Romes Csandra, a Béke-világtanács főtitkára szombaton Moszkvában beszédett mondott a Béke-világtanács leszerelési bizottságának kibővített ülésén a jelenlevő tudósok és közéleti személyiségek előtt. Mint mondotta, a leszerelésért való küzdelem a békeharcosok elsőrendű’ feladata. „Kötelességünk előmozdítani egy új világ, a fegyverek nélküli világ építését” — mondotta a főtitkár. „Ez a világ valós lehetőség és mi éppen ezért megteremtésének szenteljük tevékenységünket.” — hangoztatta Csandra, majd kijelentette: „a Béke-világ- tanács arra törekszik, hogy együttműködjék mindazokkal, akik fegyverek nélküli világot akarnak”. (MTI) Megbonthatatlan a szovjet—kubai barátság A Kubában időző Koszigin Koszigint. Megtekintették a szovjet miniszterelnök pénte- helyet, ahonnan Fidel Castro ken Santiagóba, Kuba máso- és csapata több mint '18 év- dik legnagyobb városába Iá- vei ezelőtt támadásra indult togatott. Ütjára elkísérte Fi- a Mancada és a véres kezű del Castro, a Kubai KP KB diktátor, Fulgencio Batista első titkára, kormányfő is. Koszigin és vendéglátója zuhogó esőben hajtatott végig a városon a Moncada- laktanyához, a Batista-rend- szer színhelyéhez. „Annak ellenére, hogy zuhogott az eső, a ellen. A moszkvai Pravda kiküldött tudósítói a lap szombati számában a szovjet—kubai eíleni^ fegyveres*"felkelés tárgyalásokat méltatva azt ellem fegyveres felkelés írják. ifamét bizonyítást nyert annak a megállapításnak az igazsága., hogy a „Szovjetéi unió és Kuba népei szöVetsé5uÄ gesek a közös harcban, basantiagoiak ezrei köszöntötgépkocsijuk keresztülhaladt Oriente tartomány fővárosának utcáin” — jelentette a rútságuk megbonthatatlan”. Mindenütt, ahol Koszigin havannai rádió a látogatás- ezekben a r*aPokban #lt, a ÄLiT68 kubaiak forrón, testvéri érzelmekkel köszöntötték ról adott tudósításában. AZ egykori Moncada-lakta- . kormánv elnökét nyánál, ahol a forradalom szov:|et Korm“iy önökét. győzelme után iskolát ren- Aleksuej Koszi gin, as SZKP deztek be, gyerekek egy csór Politikai Bizottságának tagja, portja fogadta a vendégeket a Szovjetunió Minisztertaná- Gastro miniszterelnök innen esának elnöke, szombaton ha a Siboney-tanyához kísérte »utazott Moszkvába. (MTI) Újabb terrorcselekmények Észak-írországban Szombaton reggel, egy óra Szombaton reggel egyébként a leforgása alatt nyolc vámhi- hadsereg a belfasti katolikus vatali épületet robbantottak lakónegyedben megint letar- fel a titkos republikánus had- tóztatott kilenc embert, hogy sereg, az IRA terroristái az kihallgassa őket. A foglyokat északír határon. A támadá- átadták az északír rendőrség- sokat kétségkívül összehan- nek, amely a katonai ellenőr- golták. Az észak-írországi ha- zés alatt álló lntemálótábor- tóságok azt állítják, hogy a ban saját vallatóközpontot nyolc közül egy alkalommal a rendezett be. A dublini korterrorista csoportok bizonyít- mány most tanulmányozza an- hatóan az Ír Köztársaságból nak az ügyvédnek a jelenté- érkeztek. Ez a Belfasttól 60 sét, aki Észak-lrországban egy kilométernyire fekvő Tullydo- héten át folytatott vizsgálato- nelü vámőrségnél törtón*, M internáitak kihallgatásból három fegyveres először .... ,, , „ TT..,, arra kényszerítette a vámőr- Ä közben alkalmazott, állítő- ség parancsnokát, hogy állít- lagos „agymosási technika” sa le a határforgalmai aztán felderítésére. Az ír Köztársa- felrobbantotta az épületet. Se- tóg az Emberi Jogok Hágai Bf- besules nem történt. , , ,, . . .. , .... . ... rosaga elé terjeszti a vizsgáKét napon belül a második , , . _ . rendőrőrsöt robbantotta fel az lódások eredményét, ha a va- IRA, Belfastban is. A szómba- dák bebizonyosodnak. (MTI) ti incidens azoknak a merényleteknek a sorozatába tartozott, amelyek az északír rendőrség ellen irányulnak. A határ menti robbantásokat szemlátomást válasznak szánták arra, hogy angol utászok tönkre teszik a határövezetbeli földutakat, a rendőrök házai, vagy rendőrőrsök elleni akciók pedig nyilvánvalóan megtorlások a katolikus internáltak kínvallatása ellen. Befejeződött Brezsnyev franciaországi látogatása (Folytatás tu 1. oldalról) A szóvivő ugyancsak hangsúlyozta az alapelvek hetedik pontjának jelentőségét, amely szerint a két ország szorosan együttműködik Európában a többi érdekelt európai államokkal a következő elvek alapján: A jelenlegi határok sérthetetlensége, a belügyekbe való be nem avatkozás, az egyenlőség, a függetlenség tiszteletben tartása, az erőszak vagy a vele való fenyegtés alkalmazásának elutasítása. Ami a tárgyalásokról kiadott francia—szovjet nyilatkozatot illeti, a szóvivő hangsúlyozta, hogy mindkét fél félreérthetetlenül állást foglalt az európai biztonsági és együttműködési értekezlet megtartása mellett. A szóvivő szerint a nyilatkozatnak erre vonatkozó részei francia felfogás szerint úgy értelmezendők, hogy mihelyt a két német állam között a most folyó tárgyalásokon létrejön a teljes megegyezés, azonnal meg kell kezdeni az értekezlet sokoldalú előkészítését. A szóvivő ezután utalt arra. hogy a leszerelés kérdésében Pompidou elnök és Brezsnyev egyetértett abban, hogy elsősorban a nukleáris leszerelés tanulmányozását kell megkezdeni, a leszerelési problematika egyéb vonatkozásaiban pedig folytatni fogják az álláspontok kölcsönös beható tanulmányozását. A szóvivő nyomatékosan hangsúlyozta: az a tény, hogy a két államférfi négyszemközti tárgyalásai a programban előirányzottnál jóval hosszabb időt igényeltek, nem azt jelenti, hogy a tárgyalásokon ellentétek vetődtek fel, hanem meghosszabbításuk azért vált szükségessé, mert mindkét fél jobban, alaposabban meg akarta ismerni a másik álláspontját. A megbeszélések — húzta alá a szóvivő — mindvégig rendkívül baráti, szívélyes légkörben folytak. Szovjet—francia deklaráció 1. Cs. Georges Pompidou szónynak megfelelő bizalom déssel jegyezte meg, hogy as francia köztársasági elnök és és szívélyesség légkörében 1970-es szovjet—nyugatnémet a francia kormány meghívd- folytak le. sára Leonyid Brezsnyev, a Leonyid Brezsnyev és Georés lengyel—nyugatnémet szerződések aláírása óta biztató Szovjetunió Kommunista ges Pompidou elégedettségét jelek mutatják, hogy az enyPártja Központi Bizottságának fejezte ki a ............. -£~*— f őtitkára, a Szovjetunió Leg- jet__francia __ f elsőbb Tanácsa Elnökségének fejlődése felett, beleértve tagja 1971. október 25—30-ig politikai területet is. Franciaország vendége volt. ---------L eonyid Brezsnyevet elkísérte ’• . Sl Az 1970. oktooer szilárdítása szempontjából. V. Kirillin, a Szovjetunió Mi- szovjeté-francia jegyzőkönyv Aláhúzták, hogy a folyó év nisztertanácsának elnökhe- értelmében a két ország poll- szeptember 3-án, a Szovjet, lyettese, a minisztertanács tokai Konzultációkat folytat unió, Franciaország, az Egye- mellett működő állami tudó- m'mden fontos nemzetközi süü Államok és Nagy-Britan- manyós és műszaiki bizottság Problémában. A felek hang- között megkötött — Nyu- elnöke, A. Gromiko, a Szov- súlyozták, hogy ennek az ok- gat-Berlinnel kapcsolatos — jetunió külügyminisztere és N. monynak fontos jelentősege ßZerk. megj. — négyoldalú Patolicsev, a Szovjetunió kül- vai* a szovjet—francia kap- egyezmény kifejezi a feleknek sokoldalú szov- hülést illetően haladást értek együttműködés el- Meggyőződésüket fejezték ki, hogy az említett szerződések érvénybe lépése nagy jelentőségű, az európai béke kereskedelmi minisztere. csőlátók szempontjából és kiLeonyid Brezsnyev és Idáé- Jelentették, hogy közösen az azt a törekvését, hogy Európa középpontjából eltávolítrete Párizst és Manseille-t Iá- okmány hatékonyabbá tételé- g^k a feszültség forrásait és to gáttá meg. Megismerkedett a re törekszenek. Leonjnd Brezs- nagy lépést jelent az európai francia nép életének különböző oldalaival A vendégeket rendkívül barátságos és meleg fogadtatásban részesítették. 2. Cs. Leonyid Brezsnyev tárgyalt a köztársasági elnökkel találkozott a miniszterelnökkel és a francia kormány több más tagjával A deklaráció ezután felsorolta azokat a szovjet és és a nemzetközi feszültség enyhítése felé. Leonyid Brezenyev és Georges Pompidou, miután úgy vélte, hogy a _____ __ ____ s zovjet francia kapcsolatok áyev'és Gorges P^npidou're fejlesztésében az utóbbi evek- ményét fejezte ki, hogy ben elért eredmények lehető- egyezmény az az előirányzott vé teszik e kapcsolatok maga- megállapodással és záró jegy- sabb szintre emelését, úgy zőkönyvvel egészül ki. Az döntött; hogy még mélyrehatóbbá és tartósabbá teszi a ily módon elért fejlődés és azok az eredmények, amelyek békés célú szovjet—francia az NDK ^ az nszk kapesoegyüttműködést és különösen lata általános rendezése érdéDajan kritikus hónapokat vár Az 1967 júniusi háború óta eltelt négy évhez képest, 1972 „döntő év” lesz. Ezt a véleményét hangoztatta az izraeli fegyveres erők rádiójában Mosé Dajan hadügyminiszter, Természetesen nem arról van szó, fűzte tovább a gondolatot. hogy 1972-ben teljes egészében megoldódik a válság, és véget ér az arab—izraeli konfliktus, de az elkövetkezendő hónapok kritikusak lesznek. Éppen ezért, mondotta Da- jan. az izraeli fegyveres erőket nem szabad gyengíteni. A tábornok nagy „óvatosságot” javasolt a hadügyi tárca költségvetésének csökkentésével kapcsolatban, amelyet hivatalosan 10 százalékban irányoztak elő. Az izraeli pénzüpvminisztérium. mint ismeretes, nemcsak a katonai kiadások. hanem az összes államigazgatási szervek kiadásainak csökkentését kérte. Az országnak erre azért van szüksége, mert másképp nem képes kilábalni jelenlegi gazdasági nehézségeiből. (MTI) NÓGRAD — 1971. október 31., vasárnap rolta azokat a szovjet es ~ két ?rs.zál„?0.1,itikai, kében foganatosított erőfeszífrancla személyiségeik* akika ”£a M úgyssánten tárgyalásokon részt vettek. , , . a két német állam — ebből Szovjet .részről többek között elvi következően - várható felvéV Kirilün. a Szovjetunió Mi- ®8yenn®nyet tele az Egyesült Nemzetek elnökhe- *■ C*- Az időszerű és Jel«»- Szervezetébe, újabb távlatokat lyettese. a minisztertanács 408 nemzetközi problémák át- ígér a biztonság szilárdítására, mellett működő állami tudó- tekintésénél Leonyid Brezs- az európai államok közötti mánvos és műszaki bizottság *»yev Georges Pompidou kapcsolatok fejlesztésére, és elnöke. A. Gromiko a Szov- külön figyelmet fordított az együttműködésük kiszélesfté- jetunté WlSX N. helyzetre. Megelége- sére. Patolicsev, a Szovjetunió külkereskedelmi minisztere, p. U0|0n (nnarlfalnc Abraszimov, a Szovjetunió pá- IVlOHTy lUJJelUíiCifiao 3. Cs. Francia részről töb- az NDK fővárosában bek között J. Chaban-Delmas miniszterelnök, M. Schumann Leonyid Brezsnyev «somba- jetunió Kommunista Pártjákülügyminiszter, V. Giscard hm délután Párizsból megér- nak főtitkárát és kíséretét D’Estaing gazdasági és pénz- kezett Berlinbe. Repülőgépe Leonyid Brezsnyev repülő' ügyminiszter, F-X. Ortoli, az pontban 14 óra 57 perckor gépe pontosan 14 óra 57 iparfejlesztés és a tudományos szállt le a schönefeldi repülő- perckor szállt le a repülőtér ügyek minisztere, M. Jobert, a térbetonjára betonjára. Először az SZKP köztársasági elnöki hivatal fő- KB főtitkára lépett ki a retitkára, H. Alphand, a külügy- A fellobogózott schönefeldi pülőgép ajtaján, majd követminisztérium főtitkára, R. repülőtéren az NDK főváro- ték őt Andrej Gromiko kül* Seydoux, Franciaország sa lakosainak ezrei lelkesen ügyminiszter és más szovjet moszkvai nagykövete. fogadták a baráti látogatás- személyiségek. A tárgyalások a két ország ra hazájukba érkezett Le- Leonyid Brezsnyev fogadá* között fennálló baráti vi- onyid Brezsnyevet, a Szov gára a schönefeldi repülőtéren megjelentek a Német Szoci' ■* ■» - *'■ HÍ , r ■ Winzer, az NDK külügyminisztere hatnapos baráti látogatása befejeztével szombaton elutazott Budapestről alista Egységpárt Politikai Bizottságának tagjai és póttagjai, Erich Honeckerrel, a párt első titkárával és Willi Stoph miniszterelnökkel az élükön. Leonyid Brezsnyev melegen köszöntötte Erich Honeckert és Willi Stoph-ot, üdvözölte a politikai bizottság tagjait és póttagjait. A két állam nemzeti himnuszának elhangzása után Werke alezredes, a díszszá- zad parancsnoka tett jelentést, majd Leonyid Brezsnyev és Erich Honecker, a díszszázad tisztelgését fogadta. Brezsnyev ezután a fogadására megjelent közéleti személyiségeket üdvözölte, majd ellépett az őt lelkesen ünneplő berlini lakosság és a berlini szovjet kolónia tagjai előtt. Rövid beszélgetés után a vendégek és vendéglátóik gépkocsiba szálltak, és Leonyid Brezsnyev Niederschön- hausenben levő szálláshelyére hajtattak. Végig a városon a berliniek tízezrei üdvözölték Brezsnyevet, és a vele érkézéit szovjet vendégeket, éltetve a két nép barátságát és szoros összefogását. (MTI)