Nógrád. 1971. augusztus (27. évfolyam. 180-204. szám)
1971-08-24 / 198. szám
Baráti fogadtatás Helsinkiben Bolíviai tanulságok 1 (Folytatás az 1. oldalról) Júniusban aláírásra került az országaink közötti 1972— 73 évi kulturális csereprogram. Éppen a kultúra az a terület, amelyen közös örökségünk kapcsolatainkat a legjobban gazdagította. De az árucsere-forgalom terén is jelentős eredményeket értünk el. Volumenét tekintve ez még nem nagy, nem kétlem azonban, hogy a volument kifejező számok is növekednek majd, ha türelmesen tudjuk továbbfejleszteni a már létezőket, és ugyanakkor egyre újabb kereskedelmi formákat tudunk felkutatni. Finnország és Magyarország, egymástól eltérő társadalmi rendszerüktől függetlenül, kifejlesztették az egymás közötti kapcsolat állandósult formáját. Ezzel mindkét ország a maga részéről elősegítette az európai politikának azt a fejlődési tendenciáját, amely társadalmi rendszerüket tekintve különböző államok egymás közti kapcsolatainak elmélyítésére irányuk A hidegháború légkörében született előítéletek, amelyek korlátozták az európai államok természetes érintkezését, lassanként eltűnőben vannak és ezek helyett előtérbe került a közös felelősség és együttműködés ideológiája. Mind Finnország, mind pedig Magyarország részt vett ebben a munkában és a továbbiakban is elősegítheti ennek a tendenciának az európai politikában való megszilárdítását. Finnország, ismert semle- gességi politikájának megfelelően, távol tartotta magát azoktól az európai problémáktól, amelyek a nagyhatalmak ellentéteinek tárgyát képezték. Mivel azonban semleges- ségi politikánk békeszerető és aktív, helyesnek találtuk, hogy cselekedjünk akkor, amikor úgy láttuk: megvan az óhaj olyan tartós megoldások elérésére, amelyek valameny- nyi érintett felet kielégítenek. Erről az alapról indultak ki a kezdeményezések, amelyeket Finnország az európai biztonsági konferenciát illetően tett. örülünk annak, hogy Finnország törekvéseit mindenütt pozitívnak ítélik meg és az utóbbi időben végbement fejlődés eredményeként okunk van arra, hogy higyjük: a konferencia megtartásának feltételei érlelődőben vannak. Losonczi Pál válaszbeszéde Tisztelt elnök úri Tisztelt Kekkonenné asz- szonyl Tisztelt hölgyeim és uraim! Mindenekelőtt felhasználom az alkalmat, hogy szívből jövő köszönetét mondjak magam, feleségem és munkatársaim nevében elnök úr szívélyes üdvözlő szavaiért, a meleg, baráti fogadtatásért, és egyúttal azért is, hogy meghívásukkal alkalmat adtak erre a látogatásra. Annak tudatában érkeztünk, hogy a régmúltban gyökerező rokoni szálak ma is elevenen élő tudata, mint mindig, most is megkülönböztetett jelentőséget ad találkozásunknak. Tapasztalataink egyöntetűen azt bizonyítják, hogy a magas szintű látogatások kedvezően befolyásoljáli kapcsolataink sokoldalú fejlődését. Ezért ennek folytatását a jövőben is fontosnak tartjuk Tisztelt elnök úr! Kekkonenné asszony! Kedves finn barátaink! Államközi kapcsolataink változatlanul jók, súrlódás- mentesek. Ha problémáról egyáltalán beszélhetünk, akkor az az, hogy miként tudjuk kapcsolatainkat, együttműködésünket még hatásosabbban, még szervezettebben fejleszteni. Különösen vonatkozik ez gazdasági kapcsolatainkra, bár árucsere-forgalmunk az utóbbi evekben örvendetesen bővült, s a legutóbbi három év folyamán megkétszereződött, Ennek volumene mind a magyar, mind a finn külkereskedelemben csak töredékrészt képvisel. Ez jól példázza, hogy még igen sok a ki nem használt lehetőség. Különösen fontosnak tartják a gazdasági, ipari, műszaki kooperáció fejlesztését, ami stabilitást és távlatokat biztosít az árucserének, s egyben alkalmas mindkét ország műszaki fejlődésének elősegítésére is. Mai tárgyalásaink újból bizonyították, hogy bár a Magyar Népköztársaság és a Finn Köztársaság különböző társadalmi körülmények között folytatja építőmunkáját, s ebből következőleg különböző kiindulópontból közelíti meg a nemzetközi kérdéseket, mégis nagymértékben megegyeznek azokban a kérdésekben, amelyek Európa és a világ békéjének ügyét döntően meghatározzák. Köztudott, hogy Finnország semleges ország, de nem semleges a háború és a béke kérdésében. Széles körű rokonszenvre és őszinte megbecsülésre talált elnök úr nyilatkozata, amely teljes határozottsággal megerősítette, hogy Finnország mindig a béke mellett és a háború ellen van. Európa biztonságának sorsa népünket is komolyan foglalkoztatja. Az Európa békéjéért érzett aggodalomtól és felelősségtudattól áthatva, szorgalmazzuk egy olyan átfogó biztonsági rendszer kidolgozását, ami hatékonyan hozzájárulna a jelenlegi feszültség feloldásához és megbízható garanciát nyújtana földrészünk valamennyi országának. Ügy véljük, hogy már megértek a feltételek az európai biztonsági konferencia összehívására, tisztázódtak a különböző oldalakról felmerült részletkérdések, s több nemzetközi egyezmény létrejötte kedvezően befolyásolta az európai légkört. Amikor megállapítjuk, hogy Európa-szerte nem csökken, ellenkezőleg, fokozódik a biztonsági konferencia iránti érdeklődés és annak gyakorlati előkészítésének sürgetése, ez egyidejűleg szükségessé teszi, hogy az e kérdésben tanúsított aktivitást megőrizzük. Minden ezzel szemben ható folyamat annak a veszélyét hordozza magában, hogy megtörik ez az általánosan helyeselt előrehaladás. Ezzel semmissé válnának eddigi eredményeink, ami a légkör romlásával, a bizalmatlanság újjáéledésével járhat. Őszintén üdvözöljük és támogatjuk azokat a finn kezdeményezéseket, amelyek a konferencia összehívásának útját hivatottak egyengetni. Elérkezett az ideje, hogy a finn memorandumokban javasolt eljárás meginduljon. Közös az érdekünk, közös a célunk, közös erőfeszítéseket kell tennünk valamennyiünk érdekében. (MTI) Szétpukkadt a szöuli kacsa Lázadó katonák voltak a „beszivárgók’ Nyugati hírügynökségek hétfőn reggel szenzációs tálalásban közölték, hogy „északkoreai kommandók dél-koreai egyenruhában partraszálltak a Szöultól 32 kilométernyire fekvő Incsonban és hatalmukba kerítettek egy autóbuszt. Nyolc kilométernyire megközelítették a szöuli elnöki palotát, mielőtt a dél-koreai csapatoknak sikerült volna megállítani őket”. Az AP szerint „Észak-Korea kihasználja a Kelet—Nyugat közeledés legújabb fejleményeit, hogy minél több ügynököt küldjön Reuter és az AP sietve visz- szavonta korábbi jelentését. Mindkét hírügynökség ' közölte, hogy nincs szó „észak-koreai ügynökökről”. A szöuli hadügyminisztérium délben visszavonta korábbi nyilatkozatát és bejelentette, hogy „az autóbusz eltérítői a nyugati part egyik kis szigetén állomásozó dél-koreai ejtőernyősök voltak, akik fellázadtak az egyhangú élelmezés miatt és személyesen akarták a kormány elé tárni követeléseiket”. Rendkívüli helyset Ferdinand Marcos fülöp-szigeti elnök hétfőn reggel beszédet mondott, amelyet a rádió és televízió is közvetített. Az elnök bejelentette, hogy az elmúlt napok eseményeire való tekintettel „átmeneti jelleggel” felfüggeszti a polgári szabadságjogokat. Ez azt jelenti, hogy letartóztatási parancs né Ükül őrizetbe lehet venni mindenkit, akit „illegális politikai tevékenységgel” gyanúsítanak. Szombat óta napirenden vannak a legkülönbözőbb terrorcselekmények a fülöp-szigeti fővárosban és környékén. Szombaton bomba robbant az ellenzéki liberális párt választási gyűlésén: kilenc személy meghalt, további kilencve- nen megsebesültek. (MTI) Beteljesült Bolívia tragédiája — írtuk hétfői számunkban az Andok menti országról szóló tudósításunkban. Úgy hisszük: nem dramatizáltuk túl az eseményeket. Torres tábornok, a progresz- szív nemzeti kormány feje a pápai nunciaturán nyert menedéket, a La Paz-i elnöki palotában pedig az a jobboldali triumvirátus ütött tanyát, amelyik fellázította az amúgy- is gyakran lázongó, reakciós érzelmű katonatiszteket és azokat az erőket, amelyek ellenségesen álltak szemben Torres kabinetjének, haladó jellegű intézkedéseivel. Ha csupán arról lenne szó, hogy az egyik katonai kormány ment, a másak jött, akkor az események nem érdemelnének meg egy elemzést, hiszen Latin-Amerikában a puccsok és palotaforradalmak szinte az évszakok változásé, hoz hasonlóan következnek be. Ezúttal azonban nem eny- nyi csupán a tét. A bolíviai új katonai junta már első intézkedéseivel megmutatta igazi arculatát: helikopterekkel, vérebekkel és gerillagyilko. lásban járatos fejvadászokkal indított irtóhadjáratot a szétvert munkásmilíciák maradékai ellen, s hatalomra jutásának első órájában hozzálátott a szerinte kommunistagyanús egyének, valamint a Torres-kormányit támogató szakszervezeti vezetőik letartóztatásához. További Intézkedéseinek irányát nem nehéz meghatározni: azt az utat fogja járni, aimit a restauráció révén újra hatalomra jutott reakció szokott. Terror, vészbíróság, kivégzések, —. sűrűn ismétlődnek majd ezek a kifejezések a Bolíviából érkező jelentéseikben. A nemzeti tragédia tehát bekövetkezett Feltehetően százak és ezrek fizetnek majd a fejükkel azért, mert progresszív irányba próbálták kormányozni Bolívia szekerét, meg akarták szabadítani az országot az imperializmus gazVDK-nyilatkozat Barbár támadás Az amerikai szoldateszka újabb katonai provokációkat követett el a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen — állapítja meg a VDK Külügyminisztériuma szóvivőjének nyilatkozata. Az amerikai légierő repülőgépei augusztus 16. és 18. között Guang Binh tartományt bombázták. A támadásban B —52-es stratégiai bombázók is rész vettek. Ugyanezekben a napokban az amerikai tüzérségi ütegek és az amerikai flotta hajói tűz alá vettek négy falut a 17. szélességi körtől északra — hangzik a nyilatkozat. A barbár támadások és bombázások halálos áldozatokat követeltek és jelentős anyagi károkat okoztak a lakosságnak. A VDK Külügyminisztériuma határozottan elítéli az amerikai bűntetteket és erőteljesen követeli a VDK szuverenitása és biztonsága elleni támadások beszüntetését — hangsúlyozza a nyilatkozat. (MTI) Megállapodás Nyugat Berlinről Dél-Koreába.” A dél-koreai hadügyminisztérium jelentése elmondta: „A betolakodók Szöul felé menet rendőrállomásokat támadtak meg és legalább öt embert megöltek. Szöul külvárosában a hadsereg, a milícia és a rendőrség egységei körülfogták őket, majd az autóbusz — egyelőre tisztázatlan okok következtében — felrobbant. Roncsai között 16 holttestet találtak; közülük hármat polgári ruhában, míg a többi tizenhárom a dél-koreai milícia egyenruháját viselte. Néhány órával később a Csak jóval később, Dzung Ne Hjuk hadügyminiszter nyilatkozata után vált világossá, hogy mi is történt a valóságban. Az Incson közelében fekvő Silmi-szigeten, a dél-koreai légierő börtönének — a miniszter szerint különleges bűntettekért bebörtönzött — foglyai kitörtek és eközben 12 börtönőrt el tettek láb alól. Szöulba vezető útjuk során több rendőrt megöltek és megsebesítettek, és közülük is többen meghaltak és megsebesültek. A dél-koreai kémelhárítás parancsnoksága tévedésből „kommunista beszivárgóknak” minősítette a lázadó fegyenceket (MTI) (Folytatás az 1. oldalról) 33. ülésének befejeztével elmondotta, hogy „nagyon elégedett”.. A Nyugat-Berlin kérdésében nagyköveti szinten létrejött megállapodás összesen 145 órás négyhatalmi tanácskozás után született meg. Walter Scheel, nyugatnémet külügyminiszter és aíkancel- lár, a tárgyalások befejezése után tett nyilatkozatában — amelyet Wechmar helyettes szóvivő olvasott fel, s kijelentette, hogy a tárgyalások eredményét most az érdekelt kormányok és a bonni kormány is megvizsgálják. Hozzáfűzte, hogy nem akar elébe vágni ezen vizsgálatnak, A továbbiakban köszönetét mondott mind a négy nagyhatalomnak az elért eredményekért, majd kifejezte reményét, hogy a jövőben további haladást lehet elérni a feszültség csökkentése felé. Willy Brandt, nyugatnémet kancellár kedden délután tárcaközi megbeszélésen vizsgálja meg a tárgyalások eredményeit, Rüdiger von Wechmar, a bonni kormány helyettes szóvivője közölte, hogy szerdán minisztertanácsot tartanak, amelyen jelen lesz Klaus Schütz, nyugat-berlini kormányzó polgármester, valamint a nyugatnémet koalíciós pártok parlamenti csoportjainak elnökei is. (MTI) 2 NÖGRAD — 1971, augusztus 24., kedd dasagi és politikai gyámko- frontot, amelyik még csak dósától, s arra törekedtek, embrió volt, ennélfogva csé- hogy bizonyos vonatkozásban lekvőkép'elen. A bolíviai tra- Kuba példájára Peru és Chile gédia egyik tanulsága tehát társaságában egy új arculatú az. hogy a nemzeti dómokra- társadalmat teremtsenek. Ez tikus úton képtelenség előre a vállalkozás joggal minősít- haladni, ha a célt kitűző kor. hető történelmi jelentőségű- mány nem támaszkodik kelnek. De éppen mert Ilyen sú- lőképen az ország dolgozó • iyú, íy végrehajtás közben millióira. tarthatatlan minden félmegol- Az eddigiekkel azonban dás. A nemzeti demokratikus csak a dolog egyik oldalára út választása napjaink Latin- mutattunk rá. Ha figyelme- Amerikájában a forradalrei sen elemezzük Lat in-Amerika átmenet egyik változatával mai politikai térképét, a kö- azonos. Feltételez egy erős vetkezőt láthatjuk: az Andok • baloldali blokkot, vagy olyan menti haladó irányzatú or- népi egysógfrom'of. amelyik- szagok közvetlen szomszédben megfelelő arányú képvi- Ságéban terül el Brazília. Ez seletet nyer a munkásság, a a földrész nagyságú állam az parasztság és a társadalom amerikai imperializmus leghí- minden olyan rétege, ame- vebb kiszolgálója és fasiszta lyiknek eltökélt szándéka a színű diktatórikus rendszerémúlttal való szakítás, s ame. n,ek teljes súlyával nehezedik lyik a gyakorlatban is képes az egész kontinensre. Valósé-, előre vivő tettekre. gos menhelye minden rendű Torres tábőrnek rendszerét és ranigú reakciónak és nem- korábban is fenyegette a csak üdvözli, hanem támogat- jobboldali restauráció. Az el. ja j„ azokat a törekvéseket, nők és a kormány már több amelyek Washington érdekei, ízben hívta segítségül a bolí- neij leginkább megfelelnek, viai munkásokat a helyzet Az Egyesült Államok meg konszolidálása érdekében, akarja őrizni gazdasági, poli- Ilyenkor mindig megígérte a tikai és katonai pozícióit Dél- népképviselet megteremtését, Amerikában. Ehhez szüksége azt. hogy a dolgozók szerve- Van Brazíliára, mert erről a zeteik útján fokozottan bele- bázisról közvetett és közvelen szólhatnak az ország ügyeinek támadásokat indíthat azon or- irányításaba. Aztán, amikor szágok ellen, amelyek meg elmúlt a veszély. ^ elszállt a akarnak szabadulni a nemzeti szó is, tulajdonképpen min- szuverenitásukat sorvasztó den maradt a régiben. Ábra- amerikai gyámkodástól. A zíliiai reakciós rendszer emlői- meg-megújüló attakok ellen bői táplálkozó bolíviai jobb- roppant nehéz a védekezés, oldal éppen ezt. a Torres-ka- ^ harcot csak úgy lehet meg- binet tétovázásait lovagolta vívni, ha egyrészt szilárd egy- meg: a gazdasági nehézsége- ségbe tömörülnek az új utat két egyre mélyítette, a poli- kereső országok, másrészt péti kai tapogatódzásit pedig dig határozottan és cselekvőanarchiává igyekezett szélesí- . en. alakítják gazdasági, poli- teni. A vegyes beállítottságú ^jka.1 kapcsolataikat a szoci- hadseragben pedig erősítette ausfa világrendszerrel. Bolí- bázisait, így aztán szinte be- via kormánya ebben a vonat- lülről tudott a rendszer ellen kozásbam sem foglalt el egy- támadrni. Torres tábornok az értelmű álláspontot Sorsa utolsó pillanatban, amikor ezérrt csak a bukás lehetett, már a puccsisták a főváros a tragikus események má. ellen indultak, végre felfegy- godiik, a jövőre is szóló ia- verezte a munkásokat ekkor nujgága, azonban már késő volt. a reakció szétverte azt az egység- Szolnoki István Nyilatkozott az új elnök Bombák az egyetem épületeire Az újabb jelentések megerősítik, hogy Torres tábornok, a perui nagykövetségen kapott politikai menedékjogot. Hétfőn Limából La Pazba érkezett Victor Paz Estensso- ro, volt bolíviai államfő. Estenssoro volt alapítója és vezetője a Nemzeti Forradalmi Mozgalom nevű politikai szervezetnek, amely a vasárnapi jobboldali hatalomátvétellel, most egyike a kormányban résztvevő pártoknak. Az ismert bolíviai politikus, aki most hazatért száműzetéséből, 1952-től 1964-ig állt az ország élén. A nemzeti burzsoázia képviselőjeként, számos haladó intézkedés fűződik nevéhez. Kormányát jó kapcsolatok fűzték a Szakszervezeteikhez, általában a szervezett munkássághoz. Estenssoro oldalán egy ideig Juan Lechin volt az ország alelnöke (aki a Torres-féle népi gyűlés elnöke lett az elmúlt hónapban). Pártja azóta jobboldali irányvonalra tért át. Estenssoro kormányát 1964- ben reakciós katonai puccs döntötte meg. Hétfőn délután újból fegyverek szóltak a bolíviai fővárosban: a légierő gépei támadást intéztek az egyetem épületei ellen, ahol a felfegyverzett diákok egy csoportja még mindig ellenállást tanúsított, a hatalmat átvevő jobboldali katonai rendszerrel szemben. A Mustang-gépek három bombát dobtak az egyetemi épületekre. Ugyanakkor a hadsereg egy 500 főnyi különítménye körülvette az épületeket, és gépfegyvertüzet zúdított rájuk. Képünkön: a latin-amerikai ország új államfője, Hugo Banzer Suarez ezredes Hugo Banzer Suarez, Bolívia új elnöke rendkívüli állapotot rendelt el az ország egész területére. Az új államfő vasárnap este rövid beszédben fordult az elnöki palota erkélyéről egybegyűlt híveihez. „Nem a szavak embere vagyok. hanem a tetteké —, mondta. — Tetteim beszélnek majd helyettem.” Kijelentette, hogy egyedül óhajtja a hatalmat gyakorolni, s nem egy junta tagjaként. összeszámolták a fegyveres harc halálos áldozatait: hivatalos adatok szerint a négy nap alatt, a halottak száma 112, a sebesülteké 560. Az AFP hírügynökség azonban úgy véli, hogy az áldozatok tényleges száma ennél jóval nagyobb.