Nógrád. 1971. április (27. évfolyam. 77-101. szám)

1971-04-11 / 86. szám

Barika, tojás és meztelen lány "Sa.lt! KASOfty Úgy hírlik, nem tartják már íaimieiyen sem a regi húsvé­ti népszokásokat. Lassan ki­megy a divatból a legényjá­rás, a kút melletti locsolás és mind kevesebb lány készít már hímes tojást. A falusi em­ber változó, gazdagodó életé­nek megfelelően alakulnak a szokások is — s ha új for­mában jelentkeznek is, min­degyikben meglelhető a falu­si ember egészséges humora. ★ A megyében levő több ezer holdas termelőszövetke­zet elnökét már jóval az ün­nep előtt fiatal traktorosok keresték fel. A szóbanforgó falu legderekabb legényei, akiket annak idején csak nagy rábeszéléssel és bizonyos fur- fanggal lehetett a föld mellett tartani. A közös szervezés idején éppen az elnök volt az, aki fűt-fát ígért, csak ne menjenek a városba dol­gozni. Akkor a legények ma­radtak. S ők lettek a tág ha­tárú közös gazdaság legjobb traktorosai. Azon a bizonyos napon hár­man mentek be az elnökhöz. Az élen Gabival, a falu leg­derekabb legényével. Elmond­ták kérésüket az elnöknek: bá­rányokat kérnek! A traktoros­brigád tagjai elhatározták, hogy ősrégi szokás szerint új­szülött báránnyal ajándékoz­zák meg szívük választottját. S, a kertészeti brigádban tíz lány dolgozik. Az elnök hallgatott. Egye­dül nem mert dönteni. Is­merte jól ezt a szokást még gyérekkorából: aki hajadon- nak újszülött bárányt ajándé­koz, az még abban az évben elveszi a lányt feleségül. Régi szokás ezl A faluban nem tar­tották, de nem is nagyon em­lékeznek már rá. A három legény azonban kötötte az ebet a karóhoz. Az elnököt gutaütés kerülgette. Még mit nem! Tíz bárány? Szép pénz. Hát még az a summa, amit majd az esküvő alkalmával kell adni ezeknek a suhancoknak... Kijelentet­te, nem ad bárányt. Még pénzükért sem kaphatnak. A három parázsló legény nem szőtt semmit. Gábor azonban nem bírt már az in­dulataival, s az ajtóból visz- szafordult Fojtott hangon csu­pán azt kérdezte az elnöktől, emlékszik-e még mit ígért a szervezés idején? Eltelt a húsvét. Az ünnep utáni munkana­pon — ahogy megszokták — a nők locsolták a férfiakat. Se­regnyi asszony, lány tódult be az elnökhöz is. Beszorítot­ták a sarokba, és ki hol érte, vízzel, kölnivel, szódavízzel eleget tett a szokásnak. A nagy kavarodás csiBa- podtával vette csak észre, hogy az asztalára tettek egy cédulát. Ennyi állt rajta: „Kö­szönjük a bárányokat. Tízet, egy darabbal sem többet vit­tünk el a juhásztól. Az elnök elvtársra hivatkoztunk, aki a két ember egymásra nézett, s elnevették magukat ★ A városhoz közeli kis falu­ban esett meg a következő eset. A helyi szokások szerint Tojás író lány Bánkon ugyanis, húsvét hétfőjén a megfocsolt fány annak adja a legszebben festett tojást, akit szíve szerint a legjobban ked­vel. Igaz, a lányok többsége nem sokat törődött a húsvéti szokással, mert szeretetüket kimutatták ök már másféle formában is, de a szülők többsége 'még ragaszkodott a módihoz. Lett is ebből nagy gond. Ugyan melyik az a mai lány, aki tud hímes tojást festeni, vagy órákat pazarol erre az aprólékos munkára? S a hímes tojás készítésének igazi technológiáját már csak az idősebbek ismerik. A lányok ügyet sem vetet­tek az ünnep közeledésére. De nem úgy a szülők! Akkor, ha idegen tévedt a faluba, fur- csálhatta a sok kisírt szemű kislányt Mert nagy veszeke­dések zajlottak le a bezárt aj­tók mögött. Egyik-másik szü­lő még a szoba ajtaját is rá­zárta a makacs gyermekére, csak fessen; nehogy a legé­nyek szülei majd megszólják őket. Nem volt mit tenni! Fogyott a festék, törött a tojás a gya­korlatlan kezek között. A boltos sem gondolt ennyi se- lejtre, s kétszer is hozatott újabb festékszállítmányt A nagy zűrzavarban vala­melyik lánynak eszébe jutott Kincsem Juli néni, a pingáló asszony. Juli néni a Népmű­vészet mestere dm örökös je­löltjeként tartatott számon, de tény, szépen tudott arksalmez- ni. Sötétedés után keresték meg, s addig könyörögtek, hí­zelegtek a hiúságának, amíg el nem vállalta a nagy mun­kát Persze a kialkudott fi­zetségért A lányok azonban ígértek volna többet is, mint kért, annyira megörültek az okos, „nagyüzemi" megoldá­sért. Húsvét hétfőjén azután megtörtént a locsolás. Min­denütt gyönyörű hímes tojást kaptak az arra érdemes legé­nyek. Csupán akkor tört ki a baj, amikor egymásnak amelyik lány nagypénteken hajnalban megmartja magát a patak vizében, az egész év­ben kívánatos lesz ... A húsvét közeledtével a kocsmában valahogyan szóba keveredett ez a szokás. A be­szélgetésre felfigyelt az apró termetű, fővárosi agronómus is, aki nemrégiben került a faluba. Felvillanyozódva ült a társaságba, s azonnal két li­tert kért ki a jobbikból. Kez­detben csak óvatosan, cé­lozgatva, tapogatózott a szo­kás után, de egyre jobban felmelegedett a fantáziája. A beszélgetőknek összevil­lant a szeme. Ismerték a pi- perkőc agronómust, aki még a süldőlányokat is megkörnyé­kezte. Egyikük elkezdte szí­nezni a mesét. Elmondta, hogy náluk mem is pendelybem, ha­nem egyenesen pucéran már­tóznak a lányok a patak vizé­be. S éppen hajnali ötkor, mert az ötös bűvös szám ... Az agronómus csak figyelt, s egyre több bort rendelt. Nó­gatta a beszélőt, aki azután nem fukarkodott a részletek­kel Ennek a kocsmai beszélge­tésnek hamar híre szaladt a faluban. Mindenki feszülten várta, mi történik ezután. Csupán az agronómus nem vett észre ebből a hangulat- változásból semmit A nagy­péntek előtti nap bemotorozott a városba, s kicsinosítva ér­kezett vissza. A vállán fény­képezőgép lógott. Hajnali háromkor mér fel-, kelt s nagy csendben lopózott a patakhoz. Dehogyis vette észre izgalmában, hogy kö­vetik. Pedig a fél falu óva­kodott utána. Izgatottan he­lyezkedett el egy magányos fűzfánál amely majdnem a patakra hajlott Innen éppen oda lehetett látni, ahol majd fürdenek a lányok. Beállítot­ta a fényképezőgépet és várt. Gyorsan szaladt az Idő. Két perc hiányzott a megadott időponthoz, amikor teljes pompájában felkelt a Nap, és fénybe vonta a patak vizét. A túloldali bokrok mögül zaj hallatszott, s néhány perc múlva megérkezett a tehén­csorda itatni.. Péter Tamás T«, Radnótihoz . att hűvösen «*ze*6 art* tüskéi közé szorultál — beszorított a súlyos puskatus — s cafatokban hullt a hús melletted társaidról — földbe sóhajtották anyjuk nevét — • szálltak a kémények szemén füstben, koromban az árvíz sújtotta felhők közé sistergő ködbe kiáltott szavaid itt lebegnek fölöttünk kitépem arcod utolsó jajodból biába kapaszkodtál igazságodba, reszkető ajkad az igazságba futt­ákkor mászott ki testedből a kán, Arbeit macht frei! parancson rángatott kezek megölték szádban a kesefű éneket. o KÉPÜNKÖN Var*« Ware: Rad­nóti című bronzszobrát láthatják, amely a Salgótarjáni váróét Ta­né«, tulajdona. A szobor az I. salgótarjáni tavaszi tárlat, 1971., egyik kiemelkedő alkotása. Meg­tekinthető a József Attila műve­lődési központ üvegcsarnokában. Egyébként a salgótarjáni Bolyai János Gimnázium előtt felállított Madách-szobor Is Varga Imre al­kotása. SIMON ISTVANc HÚSVÉTI KÖRMENET 5 fű zöldbe s fehérbe öltöztek a fák. A meggyvirágszagú égre parabolát, száz karikát rajzolsz, pogány duhajunk, szél, szél, áprilisi, még a balddhin lengő aranysátrát dalárda, gyertya és csengő kiséri, s négy ember a magasba tartva viszi. Elöl gyerekek párja csoszog, aztán a lányok fehérben, s talpig feketében iparosok — s végül árad a görbe-utu, kék hegyek alatti tiszta falu megfáradt, áhitatoe kimosdott népe. Áldott szombati estet A harangszó aranyos felhőkig evetve duhaj nótát csap a térés világnak. Mennek, mennek, fölcsap a por, a tömzsi labdarózsabokor, az alma-, a körtefa ágak mind, mind mint a csokor. Énekelnek istállók, pajták, fészerek közt, a hosszú úton. Fehér ingük alatt az ér kötélként kidagad nyakukon. Törtek, sok századon át, pestisen át, de évenként egyszer csak vígan kidalolják teli torokból, világgá szórják a tavaszi porból a nagy himnuszt, az álleluját. S addig a tavasz — zöld és fehér keveréke — áldást ad a dűlőkre, ekékre, hersen Ceres dárdás búzája, elbújhat már benne a nyúl. A menet utolsót kanyarul átlelujázva, mert itt a tavasz, * egy verejtékes nyár jön a virágsugaras, minden évben halottaiból feltámadó, 6s mezei világra ~.".! belépésünk alkalmával azt megmutatták a becses szerze­ígérte, három kívánságunkat teljesíti. Ez volt az első. A másodikkal az őszi esküvőnk előtt jelentkezünk.” Tíz alá­írás. Az elnök kábán meredt a papírra, amikor nyílott az ajtó. A főkönyvelő érkezett, s egy számlát tett az asztalra. A tíz darab bárány áráról. A ményeket. Minden tojáson, a minták között két betű is szerénykedett: K. J. A hiúságában megerősített Juli néni buzgalmában ezt is ráfestette a hímes tojásokra...-ár A Mátra hegyei között la­puló apró faluban hosszú ide­ig tartotta magát a hit, hogy KÉPES GÉZA: Tavaszi betegség Kapzsi kíntól, ordas éjtől, téli széltől féltelek. Ház körül ólálkodó otromba rémtől féltelek. Jó barátodtól, ki szemben véd, de hátulról ledöf s férfiak vetkeztető szomjas szemétől féltelek. A jelentől, mely miként őrült vonat vágtat veled s álmodtól, mely rádcsap a múltak ködéből, féltelek. S pillanatra sincs nyugalmam, görcsbe ráng gyomrom s agyam gyilkos árnytól, mely szelíd szíved felé tör, féltelek Eddig azt hittem, hogy átsegítelek én minden bajon s most mint egy bolond csak futkosok le és föl s féltelek. Kincs a földön a tiédhez fogható szép tiszta szem s most szemed felhős a fojtott szenvedéstől. Féltelek. Életem dobnám cserébe, hogyha meggyógyítva ez: minden porcikám külön már csak miattad fél s remeg. Merre forduljak tanácsért? Integetnek kék egek s cinke pittyeg kint, míg én a szenvedéstől féltelek. Életemmel váltalak meg, de nem úgy, hogy eldobom: vedelek gondtól, bajoktól, s vak veszélytől féltelek. Nézd: a nyíló sombokorból felcsapott a sárga láng — Nem lehet, hogy ily sokáig csak veszélytől féltselek! A betegség jött, s odébb áll, régi kedved visszatér — Lesz idő, hogy már csupán vágyam tűsétől féltelek. a NOQRAP t 1871, április ]1U vasárnap Mikszáth Kálmán* Tényt«« néztem m«g. hetett vagy élénk, eszes — Tudóin. tJfey kéH. mért bolondítottád a szállással? De mát segíthetek most én ezen? Katánghy szenvedélyes mozdulatot tett, miköBfben ki­vörösödött az arc® a méltat- lamikodiástól. — Periig megérdemelném, hogy segítsetek rajtam: hú­sáén az borzasztó, hogy az ftgyedmeeebben togartta a befolyásos eaaSSdo-t — Hogyisne? — vágtam embert a felesége tegye tontk- A kicsújny úr le- kát és rimankodott nekik,1 kdeibe mohóin. — Én a meg- ra> hiszen mindnyájatoknak harmincöt éves, hogy ne válasszák meg a féri választását ígértem, de ha va?1. felesége. Hiszen, ilyen A körtvélyesi csíny szemei voltak, jét. nem választottak meg... Öltözékén a vidéki gavallér — És persze megtették ne-, — Kit? feltűnési vágya domoboro- ki. — Katámghyt. dott ki. Mindene új volt és — Ingyen, szívességből — — Termgette, hogyne túlságosan szép. A fehér at- kiállté a hímlőhelyes ember- lasztotték volna meg! vá­lasz nyakkendőben egy gyé- ke dicsekedő hangon. (Való­mán ttal kirakott patkó szórta színűiéig azt akarta démonát­fényét. — És hogy bukott meg Ka­tán ghy? Élénken emelte föl a fe­jét. — Jaj, fura egy história —1 monda vigyorogva —, baland, szonyoknaJk, hogy a de nagyon baland. módon kell, hogy mi férfiak összeálljunk és ne hagyjuk el egymást. Mert ha tért enge­dünk az ilyen áramlatoknak, mi lesz belőlünk? Katámgfhy szereti a maga speciális eseteit generalizálni és az emberiség közös kérdé­seivé fölfújni. — Jól van, jól1, Menyus. De — Hahahal — kacagott föl inkább mondd meg röviden, a kis szerkesztő, ördögies vil- mit csináljak? ™, ,,, logású pópaszemét föltolva a — Adj egy másik kerüle­Eapanaszolta a borontoi asz- homlokára, — Hát ön még tét! onyoknak. hogy a képvise­lői élet lumppá tette a rálni, hogy Borontó még nem korrumpált kerület.) — Megfoghatatlan. Nem ér­tem, mi volt a Klára asszony lélektani indoka? — Hát ön még nem tudja? — Mit? — Hogy megbukott Bor ön­tőn. nem tudja, hogy megváfasz- — Az lehetetlen. Egy üres Hbeszélte, hogy vagy há- jét, elfordította a családjától, Kit?* rom héttel a választás előtt szerte nevetségessé tette ne- _ Lehetetlen, nem hiszem. _ Akkor hát ajándékozz Katanghyne állított be Ba- íét „Adjak vissza - monda _ Ej, istenem, hát a Ka- meg egy mamulékfejtel rantóra (mert nagyon sok ,,a’ s hazudozo leveleivel ország- tánghyt. — Pete válogatta^ betűt tartanak raktáron az — férjemet és gyermekeimnek szó nélkül eüémlhe tollte a , örmények) a férje nélkül. (De atyját!” Az aszonyok pántja- ____ i<* . A kortvelyesi kerti, et­t egnapelőtti lapokat, hát milyen kedves fehércseléd, ra álltaik Katánghynénak. csakugyan "‘ott állott a meg- Van valairm Kwäoji ne' tyúik a tyt<í|Wr'°1 ■*•«*•* « «—. - . . vu és amit a tyúkok jelölt, egy megbízhatatlan testálom.) Itt aztán sorba léd Mert a tyúk a tyúkkal tart, választott képviselők Jajstro- a TYnlo. és rnnt a t.vuknk akarnak, mában- Katán,ehv Menv *■** a polgármester ^ maiban. „Katamghy Meny- o^ojalt rá a választókra, s MIKSZÁTH KALMAN (1847 1910) a Katánghy-levélsorozat és a „Katánghy viszontagságos éle­te” után, 1897-beii írta meg Me­nyus második választási történe­tét, amely könyv alakban először önáUó kötetként jelent meg „Egy választás Magyarországon, vagy A körtvélyesi csíny” címmel. A két elbeszélést és s Katánghy­azt a kakasok kikaparják. Mi- hért sz p Köntvélves ” (Te- 0®Pro-|aft ra a választókra, s _ fiftssa. — tánighy a zászlókkal, már ak kor vége volt. Keréken meg­mondták neki, hogy itt nin­csen több keresnivalója. ““fc Kacsán-) - Hiszen te Is elhagytad J^te - «BÄt mosolyogva a mi­meg' raszter. - Ég hol van a ga- foghataüan. Kortélyes Boron- ra!niCjai hogy megint merni ha­. _ . ,,, -.. — Hurrá — kiáltám, a karcolatokat csak a jubileumi ki- «j adás előkészítésekor fogta össze Naptar szerkesztőjét megpil- önálió kötetbe „Két választás Ma- lantva tsok kézirat közt —, tótul száz mérföldre esilk, az ország ellenkező részében, hogy jut oda Katánghy? És ilyen hamar. Más ember, ha a kerülete megromlik, le­pottyan, mint a letört gally a lyesi gyod el? — A garancia? — felelte keserű humorral Katánghy, — Hiszen engem vissza se fogadnának az ellenzéken többé. — No, az igaz — nevetett;» miniszter —, de a körtvélye« isi kambimáciát kivihetetlen - nek tartom, mert ez a Kovi- uyi. úgy tudom, népszerű ^ ^ _______ — Hogy-hogy? — kérdé a — Nagy baj van, kegyel- ember ott, azt már nem le­p oiitikaáiag^'tájékozaUaiT^Táiasztó- szerkesztő megijedve. — Nem mess uram. — A feleségem bet megnomtani. Vannak ott kát, akik a fortéllyal megválást- »veil megírná? ígéret köti a megbuktatott a borontoi ke- ®aJáo valami ismerőseid? *yaro”Ä”benC.,m^k^b6?r*v»l ho®; f.10»* *ár<M, J^iég csak a zörgése" se most csak részieteket köziünk há- Hiasofdszom megváltasz- halli'k, de ennek a rom folytatásban, Mikszáth a tiáísámaik történetéit ígértem jiaik ördögi© van Tisza Kálmánok és Bánffy De- (rneg az idei naptárta. Milyen *5. hogy most már nem kell * gyan csapják ki a nyeregből az megírni. eredeti képviselőjelöltet és ho- _ Hoev-hoev’ — kérdé a — N.m Kai van gyám csapják be a műveletlen, . xl°8Sr nosy ; . Kerne a — Nagy Daj van, Menyus­tott Katánghyval sem járnak jobban, se rosszabbul mint eredeti jelöUtefc Pesti Hírlapot, be kell váltón rületben. ni. — - A - miniszter mosolygott. — Nincsenek. De azért reményiem. eppens

Next

/
Thumbnails
Contents