Nógrád. 1970. november (26. évfolyam. 257-280. szám)

1970-11-15 / 268. szám

ÖTVÖZETGYÁR, Zagyvaróna, keres azonnali felvételre szállítási, illetve géakoesi-előadót« megfelelő szakmai képesítéssel, gépé szmérnököt, vagy felsőfokú gépipari technikust TMK üzemvezetői munkakör betöltésére, villamosipari technikusokat, vegyésztechnikusokat laboratóriumi munkára. Szükség esetén szállást bizto­sítunk. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet: a vállalat személyzeti osztályán minden nap 6—14 órá­ig telefonon vagy levélben. Telefonszám: 20-50. Posta- fiók: Salgótarján, 16. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Francia import VÍZSZINTES. 1. Paul Vale­ry neves francia költő (1871— 1945) mondotta. 2. Helyrag. 13. Női becenév. 14. Arab méltó­ság. 15. Kötőszó. 16. Dalmű. 18. „.. .van Winkle”, Irving- noveíla hőse. 20. Világnyelv. 22. Szerep a „Parasztbecsület” című operában 23. Sulypét. 25. Táplál. 26. Száraz — angolul. 27. Kötőszó, angol film címe is. 28. Részesít. 30. Szónak is lehet. 31. Boka egynemű betűi. 32. Asszimiláció. 36. A múlt idő jele. 37. Vállunkat nyom­ja, ha van rajta. 38. Férfinév. 40. A vérkeringés központi szerve 41. Cicero nyelve. 43. Francia férfinév. 44. Szovjet gépkocsitípus. 46. Horony. 47. Fanyar gyümölcs. 48. Egymást előző betűk az ábécében. 50. Lapos edény. 52. Háziasszony teszi. 53. Ugyancsak. 54. Szó­összetételekben „új”-at jelent S6. Van ilyen vízszintes 67. alatt ia. 59. Nagy ütőerejű kártyalap. 60. Gyümölcs. 62. A Mátra legmagasabb hegye. «3. Pesti, körúti kávéház. 64. Női név. 66. Ex sakkvilágbaj- nok, 67. Állatserkentő. 68. Be­lül üres henger. 69. Skandináv férfinév. 71. A sakkjáték egyik befejezési formája. 73. A föld felé. 74. Bagdad a fővárosa. FÜGGŐLEGES: 1. Valery egy másik mondása. 2. Fürge. 3. Jugoszláv aprópénz. 4. Ide­gen női név. 5. Egymást kö­vető betűk az ábécében. 6. Olasz pénz és régi hangszer. 7. Katanasapka, francia erede­tű szóval. 8. Türelem vége! 9. Neves szovjet illuzionista. 10. Ebbe az irányba, n. Hordott. 17. Gerely vége. 19. Délnyugat­ázsiai ország. 21. Tervhivata­lunk rövidített neve, fonetiku­san. 23. Svájci város a né­met—francia—svájci határon. 24. Esetleg. 27. Indulatszó. 29. Andersen Nexő népe. 32. izzít. 33. Algériai kikötő. 34. Változ­tat. 35. Aki következik. 37. Kerek szám. 39. Tagadás. 42. Ingszerű római ruhadarab. 45.N Fontos élelmiszer-, és ipari növény. 47. A segélykérés nemzetközi* hívójele. 49. Felta­szít. 51. Nyaraló. 52. Nem ilyen. 53. Ahol tanulunk. 55. Komáromban van! 57. Süte­mény. 58. A szövet is ez. 59. Számtanban van! 61. Vágja a rendet — a gép. 63. ... Hír­lap; budapesti napilap. 65. Levelet küldött. 67. Régi tor­naegyesület 70. A nátrium vegyjele. 72. Időmeghatározás (fordítvá). Beküldendő: a vízszintes 1., valamint a függőleges 1. szá­mú sorok megfejtése. Beküldési határidő: novem­ber 19. Múlt heti fejtörőnk helyes megfejtése: Az első szó, ami idehallik a munkások és ka­tonák forradalmából, már új hang, friss reményeket keltő. Könyvjutalmat nyertek: Csé- csel Péter Salgótarján, Snej- der Iván Szécsény, Horti Er­vin Balassagyarmat. A könyveket postán küld­jük! / 2 5Z 5 4 s a V e 9 to // —* /2 ■ /3 ■ /4 9 IS i i& /7 /& 19 üü20 2/ 22 23 24 25 2a ! 27 ff m ÜJ 29 50 3/ 52 33 36 35 36 37 ■ " 39 U ö « lét 42 43 144 46 49 £4 Go éti so s> 152 57 \G9 SS ISO Ií3 IG7 70 177 72 \73 74 ÉRETTSÉGIZETT fiatalembereket Salgótar­jánban, a PÉCSKÖ ÜZ­LETHÁZBA kirak átrendezőnek felveszünk Iparcikk-kiskereskedelmi Vállalat. „Péii*” « kávéban? ICiE \ l November l-től január 31-ig a Nógrád me­gyei Élolmiszer-kiskereskedelmi V üzletei­ben vásárolt 4LI BABA — ORIENT NOVEMBER l-TÖL A 30 PKG-OS ALI BABA — ŐRIEM MOKKA kávé a „NYERŐ” a Nógrád megyei Élelmiszer-kiskereskedelmi V. üzleteiben. 20 dekagrammos pörkölt kávéban is vásárlási utalványt találhat. Az utalványolt kávéra és egyéb árukra vonatkoznak. Vállalatunk az utalványokat AZONNAL BEVÁLTJA! Több bolt Több nyerési esély. Vásároljon nálunk! iVEKV A Budapesti Közlekedési Vállalat azonnali belépésre keres: kőműves, tetőfedő, ács, állványozó, szobafestő, mázoló, épületasztalos, épületlakatos, épületbádogos, víz-gázszerelő, központifűtés-szerelő, gépszerelő, vasesztergályos, vasbetonszerelő szakmunkásokat, valamint építőipari betanított és segédmunkásokat, Felveszünk továbbá: Szakma nélküli férfimunkaerőket: vasúti pályajavítási és építési munkára, női munkaerőket: pályatakarítási munkára. Bérezés: a kollektív szerződés szerinti Felvétel: Budapest, VII„ Kertész u. 16. Az Ipari Műszergyár ikladi gyártelepére felvesz; —■ fémforgácsoló szakmunkasokat, lakatoso­kat, villanyszerelőket, — öntő-, forgácsoló-, sajtolómunkára 18. élet­évet betöltött női és férfimunkásokat, / — férfi segédmunkásokat és könnyű munká­é ra IS. életévet betöltött női dolgozókat. A dolgozók munkába szállítása és hazaszállítása a munkarendhez igazodó vonattal, illetve autóbusszal történik. A vállalat kedvezményes étkezést biztosít Azoknak a dolgozóknak, akik igénylik, a vállalat szál­lodájában kulturált szálláslehetőséget biztosítunk. Jelentkezni lehet: személyesen minden munkanapon 8—14 óráig, a felvételi irodán, levélben: IPARI MŰSZERGYÁR (felvétek iroda). ASZÓD, Pf. 2. címen A Pécsfeö Í xlcfiiiíxiian varrógép-bemutató és -vásár november 21-ig. Naponta varrási bemutató. LUCZNIK és NEUMAN háztartási varrógépek teljes választékban kaphatók. Pénteken este 7 r f * óráig tartunk nyitva! Nógrád megyei Iparcikk-kiskereskedelmi Vállalat Haszonvaiak 10—SO százalékos árengedményes i kiárusítása a Pest—Bács—Nógrád megyei rMJÉW Vállalat telepein és átvevőhelyein September 20-tól december 1-ij*. Hidegen hengerelt idomacélok, melegen hengerelt be­tonvasak. köracélok, huzalok I- és U-gerendák. finom és durvalemezek. Vagontételes rendelés esetén a válla lat az árut díjmentesen vagonba rakja TELEPEK ÉS ÁTVEVÖHELYEK Á MEGYEBEN. Balassagyarmat. Pásztó, Rétság, Salgótarján. Szécsém Kötöttáru, * fehérnemű, harisnya, rövidáru. Kérje cikkeinket szak üzletek ben, áruházakban

Next

/
Thumbnails
Contents