Nógrád. 1970. október (26. évfolyam. 230-256. szám)
1970-10-16 / 243. szám
Bemutató Pásztón Tiszán innen, Dunán iái Ä Magyar Állami 1\ppi Együttes műsora Jelenet az együttes műsorából Az Állami Népi Együttes az elmúlt évek tapasztalatait felhasználva, új műsorral lép a közönség elé. A műsor ezúttal négy tájegység zenei, tánc- és szokásanyagát köti csokorba. Első negyedében a Dunántúl, a másodikban a Palócföld, a harmadikban a Székelyföld, s végül a Tiszántúl jellegzetes hagyományai elevenednek fel, — zömében vidám, játékos — műsor- számokban. Az együttes október 30-tól 37-ig Nógád megyében szerepel Tiszán innen, Dunán túl című új műsorával. Az együttes célul tűzte ki, hogy olyan községek, falvak közönségei előtt is bemutassa hazánk folklórját, ahová eddig nem, vagy csak nehezen tudták elvinni műsoraikat. Ehhez meg kellett teremteni egy olyan műsort, amely méltó módon, magas színvonalon képviseli a magyar népművészetet, de ugyanakkor méreteit, előadóinak számát tekintve, bármelyik művelődési ház színpadán megfelelő keretekre talál. Ilyen indítékok alapján készült el a Tiszán innen, Dunán túl című műsor, amelyben az együttes művészeti vezetője: Rábai Miklós, és a műsort tervező Létai Dezső felhasználva az együttes énekeseinek, táncosainak, zenészeinek értékeit, az elmúlt évek paisztalataft, a népművészet talaján állva, új számokkal állnak a közönség elé. A pásztói, 20-i ősbemutató érdekessége, hogy a premiert vidéken egyszerre két helyen tartják meg: Pásztón, illetve Kalocsán. A fellépések további sorrendje: október 21-én Karancslapujtőn, 22-én Ete- sen, 23-án Nógrádmegyerben, 25-én Mátraszelén, 27-én Nádújfaluban szerepel a Magyar Állami Népi Együttes. Az együttes először lép fel a felsorolt községekben. Az előadásokra már megkezdődött a szervezés, s előreláthatólag több százan tapsolhatják végig az Állami Népi Együttes Nógrád megyei kőrútjának műsorát. Ószi reggel Ülő szoborfigura az iskola mellett. A hegyek közül hajnali köd ereszkedik a völgybe. Sárga falevelek keringenek a levegőben, zizegve hullanak a földre. A reggeli járókelők fázósan burkolóznak kabátjukba, lépteik sietősen kopognak a járdán. Ügy gondolhatnánk, hogy ezen a szürke és vigasztalan reggelen mindenki csak magával törődik. Ki is vetne akár egy futó pillantást a mozdulatlanul ülő szoboralakra? Kit is érdekelne rezzenet- lénül kuporgó alakja? Hogy fázik-e, érzi-e a tél közeledtét? De bármennyire hihetetlen, megszánta valaki és kék munkáskabátot borított a vállára. Talán azért, hogy ne fázzon, hogy megóvja az időjárás viszontagságaitól? Vajon ki lehetett? Kétezer éves harcos A Kazah Tudományos Akadémia régészeti múzeumában kiállították 4000 aratiydíszt, amelyek több mint 2000 évig hevertek a földben. A történettudományi, régészeti és néprajzi intézet tavaly látott hozzá Alma-Atától 50 kilométerre egy nagy temetkezési hely feltárásához. Az archeológusok az egyik kurgánban egy előkelő harcos mindmáig épségben maradt sírjára bukkantak. A harcos a hátán feküdt. Fejdíszét csodálatosan szép finom ötvösmunkával készített aranylemezkék díszítették, g mindegyik lemezkén valamilyen állat — lő, begyikecske, madár stb. — domborművű képmása látható. A fejdíszt aranylemezekből készült forgó koronázza. A harcos nyakában a régészek tömör arany nyakéket találtak, amelynek két vége egy- egy domborművű tigrisfejben végtaUttörok Bővítés íh öruízkarosult iskolákért Egy hónapja kezdődött el az Üttörők az árvízkárosult iskolákért elnevezésű akció. A salgótarjáni járás úttörőcsapatai máris figyelemre méltó eredményeket értek el. Barnán őrsönkénti és egyéni gyűjtést rendeztek. A legjobb eredményt eddig a hatodik osztály Szorgalom őrse érte el. Kiemelkedő mennyiségű papír- és rongyhulladékot gyűjtött Ora- vecz Katalin, az úttörőtanács tagja. A kicsiknek a nagymamák is segítettek, az első osztályos Molnár Ilonka nagymamája például hátán hozta él a romigyot, hogy unokája is hozzájáruljon az akció sikeréhez. Az eredményeket különben a csapatvezetőség tagjai értékelik. Mátraszelén kilenc mázsa rongy és 14 mázsa vashulladékot gyűjtöttek a gyermekek. Közülük Tótok Ildikó eredménye emelkedik ki. Mátra- novákon a gyűjtést megelőzően több mint száz nő gyűlt össze a kultúrházban, hogy megbeszéljék a feladatokat. Két hete kezdték el a gyűjtést. Először az őrsi búvóhelyekre szállították a hasznos anyagot. Az ötödikes Párduc őrs 423 kg papírt és 258 kg rongyot gyűjtött. Utánuk a Sólyom őrs következik. Az egyik első osztályos nagymamája, Földi Jánosné megemlítette: máskor is szóljanak neki, bármikor ' szívesen segít a gyűjtésben. Zagyvarónán 1558 kg papírt és rongyot gyűjtöttek az úttörők és a kisdobosok. Karancslapujtőn 1943, Kistere- nyén 4383, Zagy vapálf alván pedig 5347 forint értékű hasznos anyag gyűlt össze. Valamennyi úttörőcsapat tovább folytatja a gyűjtést, hogy ezzel is segítsék az árvízkáro-- sulit területek iskoláinak tanu lóit. ¥• Ehhez csak annyit: örvendetes, hogy a felnőttek mennyire átérzik segitőkészségüket, mert az ő támogatásukkal érték el az úttörőcsapatok ezeket a szép eredményeket. A jó szervezést igazolja majd a pénz ii, amelyet az úttörők az árvízkárosultak csekkszámlájára fizetnek be. KOSSUTH RÁDIÓ: 8.20: Kemény Egon operettjeiből. — 9.00: A japánkertek históriája. — 9.10: Zenekari muzsika. — 10.05: .Nyitni- isék.” (Ism.) — 10.40: Édes anya. nj elvünk. — 10.45: Fúvósesztrád. — 10.59: Lottó. — 11.00: Németország. — 11.24: A bűvös vadász. — — 12.20: Ki nyer ma? — 12.30: Tánczenei koktél. — 13.15: Verbunkosok, népdalok. — 13.45: A urmelékenység vására. — 14.00: Róka Móka Bábszínháza. — 14.25: iskolarádió. — 15.10: Paul Klecki vezényel. — 15.40: Az élő népdal. — 15.50: Sulyok Imre: Négy dal. — 16.00: A világgazdaság hírei. — 16.05: Falusi délután. pipaszó mellett. . . — 17.05: Külpolitikai figyelő. — 17.20: Bemutatjuk a Magyar Rádió és Televízió szimfonikus zenekarának új felvételeit. — 18.10: Mikrofórum. — 18.33: .iáróka Sándor népi zenekara latszik, Kollárt Olga és Béres Ferenc énekel. — 18.58: Hallgatóink figyelmébe! — 19.25: Sporthíradó. 6.35: Tiszán innen, Dunán túl. . . Csongrád—Somogy vetélkedője. — ívb.: 21.40: Szórakoztató zene. — >2.20: Szovjet művészek új opera- iemezeiből. — 22.48: Meditáció. — 32.58: Mozart-müvek. — 23.45— (*.25: operettrészletek. PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Barokk muzsika. — S.50: Időszerű nemzetközi kérdések. (Ism.) — 9.00—10.00; Ezcregy délelőtt. . . — 10.00: A zene hullámhosszán. — 11.45: Vers sok pipaccsal. — 12.00: zenekari muzsika. — 13.03: Kádár Kata. — 14.00— 18.00: Mindenki kedvére — kettőtől hatig. .. — 18.10: Termőre fordulóban. — 18,20: A hanglemez- bolt könnyűzenei újdonságai. — 18.40; Láttuk, hallottuk. . . — 19.00: Üj könyvek. — 19.03: Monteverdi: Orfeo. — Közben: 19.54: Jő estét, gyerekek! — 21.21: Latin-Amerika változások előtt. — 21.36: Nóták. — 22.20: Esti hangulatban. . . — Könnyűzene. — 23.15: Tánczene Varsóból és Berlinből. — 23.45: Századunk Kórusműveiből. — 24.00— 0.10: Hirek, időjárás. TELEVÍZIÓ: 8.05—12 ?0: Iskola. tévé. — 13.10—16.10: lskoic*4"’é. — 17.23: Műsorismertetés. — 17.25: Hírek. — 17.35: Hannibál az Alpokban. Jugoszláv kisfilm. — 17.45: Kertbarátok. — 18.15: XI. budapesti nemzetközi zenei verseny. — 18.35: Az önkormányzat útján. — 19.05: Reklámműsor. — 19.15: Esti mese. — 19.2S: Szünet. — 19.30: Tv-híradó. — 20.00: To- varis P. Magyarul beszélő szovjet film. — 21.15; Mit tenne ön az én helyemben? — Kérjen tőlünk tanácsot! — 21.45: integrál. — 22.25: Tv-híradó — 2. kiadás. BESZTERCEBÁNYA: 16.45: Kincses sziget, VII. — 17.10: Szlovák Nemzeti Színház történetéből. — 18.00: Telstart. — 19.00 és 22.00: Tv- híradó. — 21.00: Kis hitparádé. — 22.20: A pénztárnál állt. (Cseh film.) 4 NÓGRÁD - 1970. október 16., péntek és fejlesztés Berkenyén nagy összegeket fordít évről évre az üzem bővítésére és fejlesztésére a paszománygyár. Míg tavaly négyszázezer, az idén ötszáz- harmincezar forintot költöttek az üzemi épületek felújítására és karbantartására. Ebből az összegből építettek új raktár- helyiséget és megoldották az üzem vízellátását. Ezenkívül több belső átalakítási munkát végeztettek el. A következő időben, fürdőket és öltözőket alakítanak ki, hogy a dolgozók érdekeit szolgáló szociális követelményeiknek eleget tegyenek. ződlk..A harcos rövid börkaftán- ját figurális díszítésű aranylemez, kékkel varrták ki. Színarany lemezek díszítették az idők során szétmállott finom anyagból készült buggyos nadrágját, csizmáinak szárát is. A kaftán felett arany díszítésű övét találtak. A harcos bal keze mellett egy száguldó ló, aranyképmásával díszített, vasból készült tör hevert, a jobb kezénél pedig aranymarkolatú kard. A tudósok edényeket is találtak a sírban: fatálat, faragott nyelű merőkanalat, tömör ezüst- ér bronzcsészéket, ezüstkanalat, madárfej formájú nyéllel és más tárgyakat. A tudósok szerint a páratlan értékű leletek az időszámításunk előtti V—IV. századból származnak. ASZÚDT JANOS: A KRIMINALISZTIKA leala/yifOs TÖRTÉNETE Az arany útjait bűntettek szegélyezik. A múlt században, a kaliforniai „aranyláz” idején zacskónyi aranyrögért embereket gyilkoltak meg. Manapság, egy-egy „hold-up” során a 1 gengszterek nagy mennyiségű aranyat zsákmányolnak s ez az értékes fém azután nyomtalanul eltűnik. Az Interpol szakemberei szerint a lopott arany leginkább a csempészek közvetítésével kerül más országokba. Minthogy Angliában tilos az aranykereskedelem a Scotland Yard és az Interpol állandóan figyelemmel kíséri azt a két csatornát, amelyeken keresztül a lopott arany csempészáruként kifuthat az országból. Az első csatorna: az aranyat átalakítják érmékké — rendszerint régi érmékké, amelyek például Viktória királynő arcképét, és az 1874-es, vagy 1887-es évszámot viselik. Ezeket a gengszterek még az országon belül is értékesíthetik ás cserébe értük valódi fontokat kapnak. A második csatorna: a lopott aranyból apró tárgyakat öntenek vagy vékony lemezeket sajtolnak s ezeket azután ruhadarabokba, övékbe stb. varrva átcsempészik a határon. Minthogy az aranycsempészek rendszerint kapcsolatban állnak a kábító- szerűzérekkel — ha éppen nem azonosak velük —, a lopott arany bekerül a kábítószer-kereskedelem körforgásába, s e szennyes üzlet finanszírozására szolgál. ... Mit keres ez a repülőgépülés ennek a londoni export-import cégnek az igazgatói szobájában? S ki ez a fiatalember, aki belép az ajtón, nehézkes, bizonytalan léptekkel közeledik az ülés felé? Nos, ez a fiatalember az előbbiekben említett ‘„második csatorná”-ra készülve folytat előedzéseket. Leül a székre, de minden látható ok nélkül elveszíti egyensúlyát, és égnek meredő lábakkal hátrabukik. Nem csoda, hiszen testén Gerencsér Miklós két könyvéről A gyűlölet Az ifjúsági olvasmánynak is kitűnő blassizáikiusoik kivételével Titka az olyan ifjúsági regény, amelynek naívsága a valóban felnőtt olvasót ne zavarná. Gerencsér könyve e ritka írások közé tartozik. Látszólag könnyű magyarázatot adni erre, hiszen hőse végre nem a Kőszívű ember kétezredik űa, nem holmi über (de többnyire inikább unter!). Jókai-hős nem is legengás kalózkapitány, hanem „ravasz parlamenti ember”; a könyv nem dekoratív tengeri viharokat, ütközeteket, hanem a Tisza Kálmán-i idők politikai viharait, képviselőházi csatáit idézi fel. a tényregény hite- liességéveL Tudjuk: amilyen könnyen jön ki a kritikus könyökén az ominózus kalózkapitány, olyan nehezen férkőzik az olvasó szívéhez egy „ravasz parlamenti ember”. Az íród teljesítmény tehát lényegében azért oly megkapó, mert Gerencsér az irodaiomellenlele ban szokatlan anyagból alkotott fiataloknak és nemcsak fiataloknak való, kitűnő olvasmányt. Milyen eszközökkel sikerült elérnie ezt? Említhetnék sti- láris telitalálatokat, mint „az akváriuméletű budaiak”, vagy a Dunántúl „leány szépségű tájai”, és kiollózhatnék közhelyeket is. De ezek egyaránt mellékesek. A döntő, hogy az ifjúsági regényekben rendszerint oly zavaró didaktikát ezúttal jórészt semlegesíteni tudja a liefegyverzően ökonomikus anyagkezelés. Gerencsér nem szesizélyeskedik. nem kapkod két kézzel a hatásos fordulatok, epizódok után. amelyektől sok, fiataloknak szánt olvasmány olyan lesz, mint egy kacsalábon, helyesebben lúdtalpon forgó papír- vár. „A gyűlölet ellenfele” a szó jó értelmében egyszerű, és nem naív, nyugodt tónusú, és mégis izgalmas regény. i szívrabló Mielőtt egy könyv olvasását félbeszakítjuk, pillantásunk reftexszerűen végigfutja az új bekezdés első szavait, sorát. Ez „A szivrabló” olvasóját akaratlanul olyan helyzetbe hozza, mint a szélfútta kalap tulajdonosét: nem tud megállná- A tréfás hasonlat nem csupán stilárisan illik Gerencsér regényéhez: legfőbb erényét is kifejezi. A könyvnek sodra, „húzása” van, ha külső ok nem kényszeríti rá, az ember aligha tudja letenni, mielőtt végig nem olvasta. Holott korántsem egyetlen, ravaszul megkomponált sztoriról. van szó, nem a bűnügyi vagy a lélektani poén kedvéért rohanunk végig a könyvön, nem a megoldás, a kibontakozás mágnese húz bennünket: a könyv belső erőtere az. Megoldás? Kibontakozás? Már a regény elején sejtjük, ilyesmire Üllős Fábián esetében nemigen számíthatunk. A vidéki taxi. amelyet „A szívrabló” tragikomikus hőse kalandról kalandra vezet, a Vörös postakocsi e korszerű változata, kormánya mellett önérzetes, de link, mégis szeretnivaló vezetőjével. csupán az író jószívűsége folytán érhet révbe. Mert pilótájához az írónál és a sorsnál egyaránt könyörtelenebb az a valaki, akit Üllős Fábiánnak, vagy egyszerűbben csak „Illésinek” hívnak, s aki nem égy robbanómotor hajtotta géperejű járművet, de talán még egy ökrösfogaitot is tüzes szekérré változtatna maga alatt... Mindezt főként annak volít érdemes elmondanunk, aki ezután fogja kezébe venni „A szívrabló”-t. A kritikus, aki nem csupán szóraikozásból olvas, s akit az adott munkán túl a könyv sorsa is érdekel, illőnek érzi elmondani, hogy az olvasó tehetséges, érdekes írást vesz kézbe, maradandó élmánnyeL R. Sas. Segítik a A hasznos! Mátra völgye Termelőszövetkezetben már korábban is intézkedéseket tettek a háztáji állatállomány gyarapítására. Ennek eredményeként ma már 4—500 szarvasmarhát számolnak a szövetkezeti tagok háztáji gazháztájit dóságában. A tsz takarmány- nyal, kedvezményes fuvarral segíti az állattartó gazdákat. Legutóbb hetven holdnyi takarmányt vágtak le a tagok, amelynek fele a háztáji gazdaságokba került. „fűzőt” visel, ebben több kiló- nyi aranylemezt. Az „edzés” második szakaszára a Hyde Parkban kerül sor. Emberünk hosszútávú futógyakorlatokat végez, mert a repülőtéren gyors léptekkel, minden ingadozás nélkül kell majd megtennie az utat a vámhivataltól a repülőgépig. Peter Barden, a londoni Daily Sketch munkatársa, egy vizsgálat folyamán olyan csempészekkel találkozott, akik több százszor tették meg ily módon a London és Brüsszel közötti légi utat. Bar_ den nyilvánosságra hozta az utasításokat is, amelyeket e2iekneik az „aranyfutárok”nak be kellett tartaniuk. íme, néhány: „Ne tegyetek semmit a zsebetekbe! Úgy is elég kö- , véreknek látszotok.” „Tartsátok magatok előtt a fényképezőgépet. Nem szükséges, hogy valamelyik járókelő vagy utas, akivel véletlenül összeütköztök, megérezze fűzőtök keménységét.” „Ne engedjétek meg, hogy a légikisasszony segítsen felcsatolni a biztonsági övét...” Az egyik legenda szerint Harun-al Rasid, a bölcs kalifa, amikor kincstárnokra volt szüksége, maga köré gyűjtötte udvaroncait, majd egyenként átvezette őket kincstárán. Ezután felszólította őket, hogy táncoljanak a színe előtt. Azok, akik pár perccel előbb még könnyedén, rugalmasan lépkedtek, ezúttal nemhogy táncolni, de mozogni is alig tudtak a zsebükbe nagyhirtelen beletömött drága kincsek súlyától. Sajnos. a vámrendőrség nem vetheti al* az utasokat ilyen divatjamúlt ellenőrzésnek. India bécsi követségének tisztviselői néhány nappal az 1962-es esztendő beköszöntése előtt lakosztályában rábukkantak Azsaj Mitra holttestére. A fiatal indiai diplomata néhány órával előbb két ismeretlen férfi látogatását fogadta. A vizsgálat kiderítette, hogy a .-látogatás folyamán a házigazda vendégeivel együtt megivott egy üveg konyakot. A látogatók gondoskodtak az ujjlenyomatok eltüntetéséről, s jól letörölgették az üveget meg a poharakat is. A boncolás kimutatta, hogy a diplomata halálát ismeretlen keleti méreggel kevert nagy adag luminál okozta. A pénzszekrényben a rendőrség egy rejtjeles írást fedezett fel: a bécsi csempészvezérek név- és címjegyzékét. A rendőrség adatai szerint, amelyeket összevetettek az Interpol feljegyzéseivel is, ezek a banditák az Indiába irányuló aranycsempészettel foglalkoztak. „Igen, férjem a csempészek nyomában volt” — -jelentette ki a diplomata felesége. Nyilvánvaló, hogy diplomáciai munkaköre mellett Azsaj Mit- rát országának kormánya megbízta egyéb, titkos feladatokkal is, s ő ezeket sikeresen teljesítette. Röviddel a diplomata halála előtt az indiai hatóságok letartóztatták több nagy nemzetközi csempész „geng” vezetőit. A gyilkosság tehát „vérbosszú” volt. (Folytatjuk)