Nógrád. 1970. július (26. évfolyam. 152-178. szám)

1970-07-26 / 174. szám

Kiss János:* Kultúrtörténet Elpusztult híres könyvtárak Az autóbusz meg-megtor- panva zoty kölödótt a téli reggelben. Kriszta fáradt, ka­rikás szemekkel, elszánt sér­tődöttséggel mereven előre nézett. Magasra tupírozott haján, a rázkódástól, félre­csúszott a tüllkendő. Meny­hárt feje ide-oda himbálód- zott: tátott szájjal aludt. — Mi van? Hol vagyunk? — riadt fel Menyhárt. Ásított és kilátszottak a fo­gai, duzzadt nyelve. Csám­csogva fészkélődött, még szusszant egy párat, és a mel- lere ejtette a fejét. Kriszta arra gondolt: aludj csak, az a tied! És gyűlölte a mei- *ette hortyogó férfit- Ez az érzés viszont Bovarynet jut­tatta esze be. Krisztának a Bovaryné volt « kedvenc olvasmánya. Ügv erezte, hogy mélységesen megérti. Olvasta a sorokat, es sűrűn sóhajtott: szegény, szegény asszony. Megfejthe­tetlen rokonságot érzett Bo- varynéval. Csakhogy hozza nem volt kegyes a sors. so­hasem lepte meg a nagy ka­landdal. Hétköznapokra szab­dalt életét nem kavarta so­ha semmi. Bement az iskolá­ba, idegeskedett a fafejü pa­rasztgyermekekkel, hazajött es beállt a mosatlanok közé. Ennyi. Ezért jelentett akkora iz­galmat ez az utazás. O, mi­csoda remények tomboltak benne! Micsoda izgalom, mi­csoda álom! Most újra a kopaszra nyirt fejek következnek. a mosat* tanok, hagymaszag, tenyér­nyi ablak, unalom, emléke­zés... Még ©miéknek sem lesz elég ez a bankett. Marad a menyasszonyság. Mégiscsak volt abban valami*.. A vőlegény alacsony hóm- lakú parasztlegény volt. Kriszta, mikor ez eszébe Jut, sóhajt és pislog. Mosta­nában egyre kevesebb büszke­séget érez, inkább mártírom- ságot. Meirt lám, itt ül mellet­te. és hortyog. Döccen az au­tóbusz, és teljes súlyával ne­kidől. Hát ez lett a romantiká­ból. Valamikor az a magához- emeiésess játék volt az uj- iászületés. Legalábbis akkor azt gondolta- Most már min­den kétséget kizáróan em­lékszik a dologra, hogy ke­serves belső harcok után emelte magához a parasztle­gényt. Valójában a harcot a le­gény vívta. Méghozzá a csa­ládjával. Az egykori legény szülei már kinéztek a fiúhoz ranyban-földben-miegy ebek­ben illő mátkát, s mint min­den ember, ők is ragaszkod­tak saját elképzelésükhöz. Kriszta királynői szeszé­lyei között a tanulás is sze­repelt. A legénynek tanulnia kellett. Ez volt az a bizonyos magához-emelés. Ez volt a romantika, mert hoesszű téli délutánokon együtt görnyed­tek a könyv fölé­Menyhárt mindebből az ala­csony homloka mögött ne­hezen mozduló agyával ví­vott embertelen küzdelemre emlékszik. A tanulás sohasem volt az erős oldala. De hát abban az időben mindenki ezt csinálta. Aztán nagyon kihúzta magat, amikor a fa­luban először szóltak utána: tanító úr! Legrosszabb pilla­nataiban sem tagadja, hogy Kriszta nélkül... Hálás is volt neki nagyon sokáig, de rá­unt a mindennapos hálálko- dásra. Viszont éppen ez fáj Krisz­tának- Az, hogy mire egyvo- nalba kerültek, a * romanti­kának is befellegzett. Jöttek h szürke hétköznapok, olya­nok, amelyeket csak a nap­tárban lehet megkülönböztet­ni egymástól. Az élet ment előre a maga megszokott rendjén: utat javítottak, sán­cot takarítottak, születtek, meghaltak, pletykáltak, só­hajtoztak, társulásba boro-' nálták a földeket, kollekti­ven arattak, emberek jöttek, emberek mentek, ma fent, holnap lent, nyár volt, tél volt, eső volt, szárazság — csak a Kriszta életében nem változott semmi. Illetve... Egy-egy szélbor- zolás azért.-. Üj agronómus jött példá­ul, Kriszta szeme várakozó­an kitágult. Aztán nem tör­tént semmi, és az agronómus Í6 bevonult a régiségek kel­léktárába. Űj körorvos érkezett... de már a harmadik nap kiderült, hogy családos.-. Tehát nem jöhetett számításba. Es akkor jött ez az új lehe­tőség! Az egykori legény — miu­tán egyvonalba kerültek — megkóstolta a nyüzsgés ízét, rájött az előnyös oldalára, és ha kellett, ha nem, min­denbe beledugta az orrát. Már ahová hagyták neki. így sikerült, hogy nagyon lelke­sen, de egyáltalán nem önzet­lenül, mert némi pénzt is hozott a konyhára, közönség­szervezéssel is foglalkozott. Jegyeket kapott a közeli vá­ros színházától, autót küldtek a nézők után. 6 így elég gyakran előbbre lendítette a színház megszorult közön­ségtervét. Teljesen érthető, ha a színház hálás vezetősé­ge, fennállásuk ötvenedik évfordulóján, meghívót kül­dött a díszelőadásra. Azt már Kriszta kombi­nálta ki, hogy a díszelőadás után bankettnek is kell kö­vetkeznie- Bár erről a meg­hívó nem árukodott. Külön­ben is az ő fantáziája már régen lesiklott a meghívóról, s messze előreszaladt térben és időben, s különös pír égett az arcán, szemében gerjedel- mes fények sunyítottak. Kitárta a szekrényt, és feltúrta kiszórta a ruhákat,* felkapta és mellére szorítot­ta, tükör előtt illegette... Jaj, neki ezen a banketten tün­dökölnie kell! Most vagy so­ha! Én istenem, én istenem — motyogta mindegyre, nekipi­rulva, előreszaladó, megfékez- hetetlen fantáziával­Mert az sem kétséges, hogy a banketten valamelyik szí­nész mellé kerül.-. Igen, vala­melyik színész. valamelyik csodálatos lovag mellé, akit annyiszor, de annyiszor meg­bámult a reflektorok csillo­gásában... Ott fog ülni mel­lette és az..- Én Istenem! Jaj- Elkerülhetetlen, hogy az ne udvaroljon... Rengeteg pajzán históriát hallott a színészek forróvérűségéről.-. Biztosan udvarolni fog! Negyed nyolckor ott vol­tak a színház előtt. Üres a térség. Rossz sejtelmekkel néztek egymásra. — Ügy látszik. nyolckor kezdődik — vélte Kriszta, — Lehet — hagyta rá Menyhárt. Elsétáltak a sarokig és vissza. Kriszta lóbaltu a re- tiküljét, mozgatta az ujjait, és izzadt a tenyere- Hirtelen megállt: — Vedd csak elő a meghí­vót — 6emmi jót sem ígért a hangja. Menyhárt torkig volt a meghívóé érdeklődéssel, di­rekt más zsebében kereste, végre előkaparta a meghívót, és most, azonnal Kriszta sze­mébe ötlött az, ami eddig bankett teljesen elkerülte a figyel­müket: a díszelőadás délután hat órakor kezdődik. — Te! — hörögte Kriszta olyatn hangon, hogy Meny­hárt önkéntelenül az arca elé kapta a kezét. Onnan pislo­gott Krisztára. Álltak és néztek egymásra vad ellenségesen, és Kriszta úgy érezte, hogy süllyed alat­ta az aszfalt, hogy nagy ro­bajjal összeomlik benne va­lami. Mégis elmentek a bejára­tig. Az üveges ajtón át jól látszott: tömve a ruhatár- A higanygőzlámpák fehér fé­nye gúnyosan verődött Y1®2" sza a színház nagy ablakai - róL — Na menjünk — mond­ta Menyhárt. — De hiszen... — hápogott Kriszta. — Csak nem akarsz most bemenni? Majdnem két órá­ja.-. Kriszta azt akarta monda­ni, hogy a bankett... de nem jött ki több hang a torkán. Nagyon gyűlölte azt a pol­gárt, aki ott állt mellette. Mentek csoszogva, lógó ke­zekkel. különösen feleselt lépteik alatt az aszfalt. Krisszta úgy érezte, hogy kóvályog a feje, bár feltehe­tően csak a szokatlanul fel- tupírozott haja vesztette egyensúlyát. Most, ahogy az autóbusz döcceinve megállt, végre iel- állhattak, s kinyújtóztathatták zsibbadt tagjaikat. Fáradtan, dideregve kászálódtak le. A falu fölött éppen megvilágo­sodott az ég, s vékony szél sepert végig az úton. A kicsi ablakú lakás le­helte a hideget. Kriszta nagykabátban állt, mozdulat­lanul, egy pontra szegezett tekintettel. Menyhárt fújtat­va hozta a forgácsot, pet­róleumot locsolt be a kály- baajtón, aztán- elégedetten dörzsölte össze a kezeit ami­kor pattogva felszaladt a láng. — Csakhogy hazaértünk. Kriszta kiégettnek, üres­nek. becsapottnak érezte ma­gát, vörös körmeit nézte; a plattni résein kikukucskáló lángok fénytáncot roptak sá­padt arcán- Akkor Kriszta a volt legény elé lökte a ke­zét: — Kapard le! Menyhárt nem kérdezett semmit. Mindig a zsebében hordta a bicskát, most elő­vette, és szó nélkül vájni kezdte Kriszta körméről a lakkot. A LEGRÉGIBB sumer, ba­bilóniai és asszír könyvtárak magukkal a birodalmakkal együtt pusztultak el. Megsem­misítésük majdnem kizárólag hódító háborúkhoz fűződik- E könyvtárak égetett cserép­táblákon őrizték koruk tudá­sát, s könyveik különös anya­gának köszönhetjük, hogy egy részük a romok alatt is épen maradt. Ur-ból kb. 6000 cse­réptáblát sikerült a régészek­nek megmenteni; ezek nagy része az i. e. 2500-as évekből származik. A nippurl nagy könyvtár romjai alól a penn­sylvaniai egyetem régészei kb, 50 000 cseréptáblát mentettek ki- Lagash feltárása már majdnem százezer cseréptábla megmentését eredményezte. 4­AZ ÖKORI Egyiptom Ife gazdag volt köz- és magán- könyvtárakban egyaránt. Az állami könyvtárak és levél­tárak papirusztekercsek ezre­it őrizték; a megmaradt, vi­szonylag kevés számú anyag a hieroglifák megfejtése után gazdag ismeretanyagot adtak az ókori Egyiptom életének megismeréséhez. A Ramesse- um épületében a könyvtárat már külön helyiségben he­lyezték el- Az edfui Horus templom, a philaei Isis temp­lom könyvtára („Sását isten­nő könyveinek terme”) ugyan, csak nagy tömegű papiruszt őrzött. A megmaradt és Eu­rópa nagy könyvtáraiban féltve őrzött papiruszteker - csek természetesen csak töre­dékét képezik a hajdani nagy könyvtárak anyagának. Az európai műveltség bölcsőjét képező görög kultúra legna­gyobb könyvtára Alexandriá­ban volt. Egykori források szerint a Museion 400 000, a Seraphis templom könyvtára pedig 40 000 ~ tekercset őrzött Legismertebb könyvtárosa Kallimachos volt. a kiváló görög költő. Az a feltevés, hogy ezt a maga korában pá­ratlan gyűjteményt 642-ben, Alexandria elfoglalása után az arabok gyújtották volna fel, az újabb kutatások ered­ményeképpen megdőlt. A Museion i- e. 47-ben, a Cea- ser—Pompeius háború alkal­mával tűzvész martaléka lett. 390-ben pedig a templomi könyvtárt rombolták le. A könyvtár pusztulása sok olyan alkotás megsemmisülését von­ta maga után, melynek kéz­irata csak itt volt található s amelyeket azóta is legfel­jebb csak a címükben isme­rünk. Az alexandriai könyv­tár pótlására II. Eumenes ál­tal alapított pergamoni könyvtár (kb. 200 000 tekercs, csei) szintén a történelem vi­harának esett áldozatul. Ez a könyvtár volt az, amely a papirusz helyett a Pergament használta a könyvek előállí­tásához. * A RÓMAI birodalom igen sok könyvtárának is csak az emléke maradt meg az utó­korra- A győztes római had- vezérek a római könyvtara­kat zsákmányolt kéziratokkal gyarapították. Az első nyil­vános könyvtárat Julius Cae­sar tervezte, da halála miatt Varró a tervet már nem va­díthatta meg. A Forum kö­zelében levő Libertás temp­lom könyvtára, a palatmu- sí Apollo templom könyvtára h06szabb-rövidebb fennállás után megsemmisült. A Bibli­otheca Octaviana 1. u. SO-baji égett le. A Tiberius által ala­pított könyvtár (a Tempi um Augusti Noviban), azonban még Vespasianus alatt is állt, megsemmisülésének időpont­ja bizonytalan. Legtovább a Bibliotheca állta a történe­lem viharait, s még az ötö­dik századból is van róla hír­adásunk- Róma hatalmának a lehanyatlásával azonban a könyvtárak is majdnem tel­jesen elenyésztek. 4­NAGY KONSTANTIN után Róma mellett Bizánc lett, a klasszikus kultúra második középpontja. Bizánc híves könyvtárát i. u. 354-ben 11- Konstantinus alapította, de ez 476-ban leégett. Helyette csakhamar újat szerveztek, s hogy az antik irodalom ^ egy része fentmaradt. az elsősor­ban ennek a könyvtárnak kö­szönhető. E könyvtár majd ezer év alatt a tudás végte­len kincsestárát gyűjtötte egy­be* Amikor II. Mohamed csa­patai 1453-ban elfoglalták Bi­záncot, a könyvtár kincseinek legnagybb része is veszendő­be ment. A könyvtár kincseit részben elégették, részben drágaköves, aranyos-ezustas kötésüktől megfosztva szekér­szám elkótyavetyélték, nagy kulturális veszteseget sosem tudta pótolni többet az emberiség. * magyar szempontból a legszomorúbb Mátyás ki­rály európai jelentőségű Bib- liotheca Corvinianajának a pusztulása volt* Mátyás óri­ási anyagi áldozattal párat­lan könyvtárat hordott össze, melynek kötetei nemcsak tar­talmilag, de külső kiállításuk szempontjából Is méltán vív­ták ki Európa tudósainak az elismerését. A könyvtár szét- hordása már Mátyás halála után megkezdődött. A Budán megfordult követek, külföldi előkelőségek mind szívesen vittek egy-egy kódexet ma­gukkal „emlékbe”. A pusz­tulást a török hódoltság fe­jezte be. amely a Koránon kívül alig becsülte a köny­vet. A fentmaradt 168 hiteles Corvinából — amelyek vi­lágszerte a nagy könyvtárak féltve őrzött kincsei — ha­zánkban mindössze 43 kó­dexet őriznek; elkerülésük és visszakerülésük története va­lóságos regény. 4­A HUSZADIK 6zázad elején a legnagyobb könyvtári pusz- tulás a torinói Bibliotheca Nazionale-ban következett be, tűzvész martaléka lett. A könyvtár mint építészeti em­lék is nevezetes volt, de fa mennyezeteit, fa könyvszek­rényeit nem lehetett éppen korszerűnek nevezni, s ép­pen ez okozta — 1904. január 25—28-án a könyvtár vesztét* A villamos vezeték rövidzár­latot kapott, a faanyag rög­tön lángba borult, s a tűzoltók minden erőfeszítése ellenére 32 000 kötet nyomtatott könyv és 3400 kötet kézirat pusztult el, amelyek közül az utóbbiak pótolhatatlanok. S amit a tűz megkímélt, azt a víz tette tönkre. 4­A MÁSODIK világháború — elsősorban a légitámadá­sok következtében — mér­hetetlen károkat akozott a könyvtárakban. Az elpusztult egyetemi, városi, egyesületi' stb. könyvtárak felsorolása maga is külön kötetet tenne ki. A nagy nemzeti könyvtá­rak azonban — okulva az első világháború tapasztala­taiból — értékesebb anyagai­kat még kellő Időben bom­babiztos helyeken rejtették el. Csak Varsó könyvtárait érte pótolhatatlan károsodás és a Szerb Nemzeti Könyv­tárt, amely Jugoszlávia né­metek által történt lerohainá- sakor, 1941. április 6-án tel­jesen elpusztult* A pótolha­tatlan veszteséget itt is a kéziratok elpusztulása jelen.- tette, amely a könyvtárat a Balkán tudományos centru­mává avatta. Az 1832-ben alapított könyvtár könyv- anyagának 85 százalékát már pótolta ugyan, de a kézira­tok pusztulása az egész világ tudományosságát komoly ér­tékektől fosztotta meg, »linmániai magyar íré 8 IMOGRAD - 1970, július 26., vasárnap Galambos Ferenc Eidős 1st v ín'* f Játsszunk beket. játszótér fölött sötét­szürke esőfelhők lába lógott, de a srácok észre sem vették a közelgő zápor szelét. — Játsszunk békét — mond­ta Jánoska, a házmester uno­kája. Lécparipáját bedobta a homokozóba, homlokába bor­zolt „mérges" haját megigazí­totta. Kék volt a szeme, csil­logóan kék, A hosszú lécda­rabbal a homokozóban egy hároméves kisfiú azonnal el­kezdett kutat ásni. ügyet sem vetve már kisvödörre, lapátra, hagyta, hogy azokkal két dvndi szöszke lány, elhúzód­jon várat építeni. — Hülye vagy Házmester — mondta Ottó, a harmadikon lakó kiemelt közgazdász fia — megint hülye vagy. A béke csak kizárólag a háború után jöhet, érted?! — Unom a háborút, és a Titkár is únja. Jánoska meg­ragadta a hirtelenszőke Gábor géppisztolyát, és letette a padra. — Igaz, Titkár?! Ele­günk van a háborúból! — Nem igaz, — sütötte le a szemét Gábor, és visszavette nyakába géppisztolyát a pád­ról. — Tegnap te is azt mond­tad, únod — erösködött Já­noska. — Tegnap tényleg úntam mert csak négyen voltunk, de í most lehet két jó csapatot csi- I nálni, még te is tiszt lehetsz, Házmester, annyi kis kölyök van itt. — így van. Helyes — lépett Ottó Gábor mellé —, igazad van, Titkár. Csinálunk két nagy hadsereget, s aki békéről pofázik, rögtön az elején főbe lövetem. — Azt már nem — mondta Jánoska —, engem nem lö­vetsz főbe. Mert ha mégis há­borút játszanánk, akkor én mától kezdve Cinkével leszek, és nem veletek. Indult a homokozóba a lo­váért. Kerülte a rá szegezödő tekinteteket. Szégyellte magát gyengeségéért. — Áruló! — kiáltotta Ottó, s összenéztek Gáborral. Gá­bor bólintott, s Ottó máris ki­szakított mindig kéznél levő noteszából egy lapot, ráírta: áruló, s azon mesterkedett, hogy a papírt Jánoska hátára tűzze, hogy mindenki lássa. . Cinke a szemben levő nagy toronyházban lakott, apja ha­tárőr tiszt volt, Cinke valami­vel idősebb lehetett a vitatko­zóknál, szeplős volt, határo­zott arcú, izmos. — Házmesternek van igaza, azt mondom én is, játsszunk békét! Cinke géppisztolya fekete műanyagból készült, maszek munka volt, hiába irigyelték a többiek, olyat nem lehetett apuval, anyuval áruházban vásároltatni, ebből alighanem egyetlen egy készült valame­lyik műanyaggyárban, fusiban. Erős rugós szerkezettel, a for­gatott műanyagkorongok külö­nösen vad, csattogó hangon lőttek, ha Cinke hosszan meg­húzta a ravaszt. A kiskölykök már a vitat­kozók körül csoportosultak. A lányok is abbahagyták a fo- gócskázást, beálltak a körbe. —- Hogy a fenébe lehetne itt békét játszani — méltatlanko­dott Ottó, s Cinkéhez fordult. — Pont te támogatsz ilyen hülye ötletet. Cinke, mikor a géppisztolyoddal olyan hosz- szú sorozatot lőhetsz, amilyet csak akarsz, és még egyes lö­vésre is csak a tied állítható?! Mindig te győzöl, mit akarsz még? — Cinke levette János­ka hátáról a papirt, amit a kisfiú nem mert leszakítani. — Nem vagy áruló Jánoska, ne félj! Ezután az én barátom leszel. Gábor feltűnően kacagni kezdett. —- Ha, ha, ha. —• Mit röhögsz? — kérdezte Cinke dühösen. — Házmester a mi lépcső­házunkban lakik, és ha te nem vagy itt. Cinke, mit gondolsz, akkor kivel fog játszani? Ki­vel játszik majd a srác?! Ve­lünk! De csak szeretne, igaz Ottó? Csak játszana! — így van. Házmester kt van közösítve a gárdából. Ha kell, ezt írásban adom neked, Titkár — mondta Ottó, s nyúlt a notesza után. Jánoska, bár nagyon nem akarta, sírni kezdett. Vékony, lányos arca remegett a vissza­fojtott zokogástól, kezét háta mögé rejtette. Elfordult. Szerencséjére az eső épp ezekben a pillanatokban eredt el, s a srácok géppisztolyaik­kal, a kölykök, a lányok mind fedél alá szaladtak. Nem lát­ták zokogni. fsak állt a homokozó szé- lén, s nézte egyetlen hadi felszerelését, a félig ho­mokba csúszott lécparipáját. Ha rátaposott volna, a léc kettétörik. Sárba ragad. De lehajolt érte, földhöz ütögette, majd hóna alá szo­rította, s a suhogó esőben csendesen hazaballagott.

Next

/
Thumbnails
Contents