Nógrád. 1970. március (26. évfolyam. 51-75. szám)

1970-03-22 / 69. szám

Köszöntjük a 75 éves Illés Bélát Csak azért, hogy balhé legyen... IVe legyünk közömbösek az utcán A mai magyar irodalomnak három „bácsi”-ja van. Pali bácsi — Szabó Pál. Péter bá­csi — Veres Péter és Béla bá­csi vagyis Illés Béla. Illés Bé­la mindjárt bácsiként kezdte. Pedig regényhőseihez méltó ro­mantikus körülmények között: kezében fegyverrel és kenyérrel tért vissza 1945 szabadságot hozó telén Budapestre. Ez a katonalegendába illő bevonu­lása mindjárt a „nagy öreg” státusát és dicsfényét adta meg a férfikora delén járó írónak. Alighanem a hazatérés kö­rülményei is tették, hogy őr­nagyi, majd alezredesi váll-lap- ja sokak szemében eltakarták fontosabb rangjelzését — azt, hogy az irodalom generálisa. Illés őrnagy mögött akkor már nemzetközi sikerekben gazdag írói pálya volt. Az Aranyliba című elbeszélése a Le Monde-ban jelent _ meg annak idején, s a betűvetés nem kisebb mestere nyilatko­zott róla elragadtatással, mint Romain Rolland. Könyve je­lenik meg Spartacus életéről, Ég a Tisza címmel nagy re­génye lát napvilágot 1929-ben a magyarországi proletárfor­radalomról, később pedig megírja a Kárpáti rapszódiát a XX. század magyar regény- irodalmának egyik legnagyobb hatású darabját. Írói sarzsijáról vall, hogy a fiatal szovjetország írószövet­sége titkárául választotta, majd 6 töltötte Se tizenegy éven át a proletár írók vi­lágszervezetének főtitkári tisz­tét Az ötvenéves Illés Béla tért vissza Magyarországra 1945- ben, s rögtön odaállt, ahol a legnehezebb munka várt a szocialista irodalom úttörőire Anekdotázott nábobi gazdag­ságú életanyagából — s meg­írta a Honfoglalást. Pipafüst­je, akár Mikszáthé a kedély és a csöndes emberség derű­jével lengte be joviális alak­ját — közben lapot szerkesz­tett, a művészeti közélet egyik vezetője volt, s pártfogója csapatnyi fiatal írónak. Lát­szólag a múlt foglalkoztatta, de sokaknak adott erőt, hitet, bizodalmát a holnaphoz. Most hetvenöt éves. Nagy utat tett meg; jelentős művet alkotott; nem keveset szen­vedett. Kommunista író. aki élete legfőbb céljának a ne­héz sorsúak, a dolgos életűek szolgálását tekintette. E je­les születésnapján érezze azok szeretetét, és ragaszkodását, akiknek — a költő Zrínyi sza­vával szólva — egész életét dedikálta. (B.) A salgótarjáni 211. sz. MŰM Intézet diákjai esténként cso­portosan indulnak haza. Az iskola igazgatója rendelkezett így. A rendelkezést megelő­ző szülői értekezleten a szü­lők felháborodva, s ugyanak­kor megdöbbenve beszéltek a történtekről. Az eset Salgótar­jánban sokáig beszédtéma volt, ma is az. A felháboro­dást nyolc salgótarjáni fiatal­korú garázda cselekménye váltotta ki. A Balassagyarma­ti Járásbíróság két napon át tárgyalta H. Adolf, 17 éves, G. József 17 éves, T. Róbert 16 éves. P. László 17 éves, M. György 16 éves, K. László 16 éves, R. István 16 éves és J. Zoltán 17 éves bűnügyét. A nyolc fiút együttesen elköve­tett, a köznyugalom súlyos megzavarására alkalmas ga­rázdaságban mondta ki bű­nösnek a bíróság, és vala­mennyit végrehajtható szabad­ságvesztésre ítélte. Nyolc fiú elindult... H. Adolf, január 14-én, szerdán este hét barátjának panaszkodott. Elmondta, hogy egy ipari tanuló zaklatta őt — hogy Iá az és hogy hív­ják, azt a tárgyaláson sem tudta megmondani —, s ezért indítványozta, hogy néhány ipari tanulót meg kellene ver­ni. A nyolc „erős” fiú elin­dult a Pécskő Üzletház te­raszáról a Malinovszkij úti MÜM-intézet felé. A „büntető expedíció” először a Mali­novszkij út 3-as számú inté­zetet látogatta meg. Az eme­leten az egyik osztályban hat fiú. és négy lánytanuló volt. Bementek az osztályba, s ott ordítozni kezdtek. „Ne nevess, szétverem a fejed”, „Ne po­fázz nyanya” — hangzott, s lökdösték a padokat, széket vágtak az egyik lányhoz, fe­jeket rajzoltak a táblára, majd kijöttek az épületből, s tovább indultak. A Mali­novszkij úton, az 59-es szám alatti MÜM-intézetből 60 diák tartott hazafelé. H. Adolfék munkához láttak, és elkezdő­dött a bunyó. Válogatás nél­kül ütöttek. Akinek szeren­cséje volt, csak egy pofont kapott, akinek nem, az ke­mény ökötesapásokat. Mint akik jól végezték dolgukat, a tizenéves bunyósok ezután visszatértek támaszpontjukra, a Pécskő-teraszra, s itt új­ráztak. Felosztották egymás között, ki kit ver meg. Volt olyan ipari tanuló, akit újra megvertek. Számolok hármat... — Beszélni akarok veled — mondta M. György, és máris lendült az ökle. „Kaptál már?” — hangzott a kérdés, s a meg­kérdezett azonnal kapott egy fülest. „Téged még nem is­merlek” — s a meglepett meg­szólítottra zuhogtak az üté­sek. „Számolok hármat, ha nem adsz egy pofont, te kapsz kettőt” — mondták az egyik megszeppent tanulónak, és nem kettőt kapott, hanem legalább ötöt. Az egyik, két verekedő által sarokba szorí­tott fiú a Pécskő teraszán kétségbeesetten kérdezte: „Mi­ért verekedtek?” Mire a vá­lasz: „Ez nem verekedés, ha­nem verés”. A megvertek közül volt, akinek eleredt az orra vére, fájt a fogsora, megkékült az arca a pofonoktól, s bedagadt állkapoccsal, fájó gyomorral ébredt másnap reggel. Egy tanuló az ütések következté­ben nyolc napon túl gyógyuló sérülést szenvedett. H. Adolf társaival nem kevesebb, mint 30 ipari tanulót hagyott hely­ben. Miért tették? A nyolc fiú egyenként nem erős gyerek. Véznák, kamasz- korban vannak. A csoportos fellépés felbátorította őket. Garázda magatartásuk nem­csak megbotránkozást, hanem riadalmat keltett. Fellépésük, határozottságuk félelmet kel­tett a tanulók körében oly­annyira, hogy védekezni is képtelenek voltak. Miért tet­ték? — Nem tudtunk mit csinál­ni — csakhogy balhé legyen, nemcsak ők tudnak, én is tu­dok verekedni — hogy segít­sek — nem vagyok gyáva — hangzottak a válaszok a bí­rósági tárgyaláson. Sportból, heccből, szórako­zásból 30 fiút vertek meg, s hasonló garázda cselekményre még nem volt példa Nógrád megyében. A bíróság az ítélet kiszabásánál azt is figyelem­be vette, hogy a megyeszék­helyen az utóbbi időben el­szaporodtak a fiatalkorúak ál­tal elkövetett verekedések. A mérleg két oldala Galeriről, huligánokról van szó? Nem. A nyolc fiú vélet­lenül verődött össze az emlé­kezetes napon, s bár ismerik egymást, ketten-hárman szok­tak „együtt járni”. Ketten kö­zülük nem dolgoztak. Volt, aki a családi nevelés hiánya miatt jutott idáig. Akadt olyan is, aki rendezett körül­mények között él, rendes szü­lők gyermeke, mégis bekerült a verekedők közé. Két fiúról kiderült, hogy az utóbbi idő­ben italozik. Különváltan élő szülők, disszidens apa, „a nagymamánál lakom”, jellem­zi másutt a családi életet. Nem igaz az sem, hogy csak a verekedés, a csavargás ér­dekelte a fiúkat. A sportot például nagyon szeretik. Sportlövészetet, labdarúgást, birkózást kedvelő fiatal van az elkövetők között. Mások­nak az olvasás, a gitár, a mo­zi jelenti a szórakozást. A bűncselekmény megtör­tént, s az eset intő példa, fi­gyelmeztető legyen mindenki számára. A Balassagyarmati Járásbí­róság H. Adolfot, G. Józsefet, T. Róbertét. M. Györgyöt 5— 5 hónap szabadságvesztésre. P. Lászlót, K. Lászlót, R. Ist­vánt és J. Zoltánt 3—3 hónap szabadságvesztésre ítélte, s a büntetést a fiatalkorúak bün­tetésvégrehajtási munkahelyén kell eltölteniük. Az ítélet nem jogerős. K. László tudomásul vette az ítéletet, a többiek és védőik enyhítésért, az ügyész súlyosbításért fellebbezett. Szokács László GORKIJ Leninről yin. Részletesen kikérdezett a Lenint azonnal külön helyre Elutazott, amazok pedig egy- capri halászok életéről, kere- sorolták. Nevetése megnyerő re kérdezgettek: setükről, a papok befolyásé- volt, annak az embernek a ról. az iskoláról; érdeklődésé- „szívéből jövő” nevetése, aki nek széles skáláján őszintén bár remekül észreveszi a su- elcsodálkoztam. Amikor fel- ta emberi butaságot és az el­hívták figyelmét, hogy van itt me akrobatikus furfangjait, egy papocska, aki szegénypa- élvezni tudja az „egyszerű raszt fia, nyomban követelte, szívűek” gyermeki naivitását hogy gyűjtsünk neki adató- Egy öreg halász, Giovanni kát: milyen gyakran hajtják Spadaro, azt mondta róla: papneveldébe gyermekeiket a — Csak becsületes ember parasztok, s vajon a paraszt- nevethet így. fiúk visszajönnek-e szülőfalu- Lenin az égbolthoz hasonló jukba lelkipásztorkodni. kék és áttetsző hullámokon — Érti, ugye? Ha ez nem csónakázva, az „ujjával” ta~ véletlen jelenség, akkor azt nult halat fogni: zsineggel, jelenti, hogy ez a Vatikán po- horgászbot nélkül. A halászok litikája. Ravasz politika! magyarázgatták neki, hogy ak­Nem tudok elképzelni más- kor kell rántani, amikor ujja valakit, aki ennyire magasan állt az emberek fölött, és még­is távoltartotta magától az önhittség csábítását, és nem vesztette el az „egyszerű em­berek” iránti élénk érdeklődé­sét. Volt benne valami delejes­ség. Vonzotta a dolgozó embe­rek szívét, rokonszenvét. Nem beszélt olaszul, de a capri ha­— Hogy van signor Drin- drin? Nem csípi el, ugye, a cár? Nem emlékszem hogv Ple­ért halálra ítélt Lorence-Met- ner, Pavel Vigdorcsik és azt hiszem, még ketten — beszél­ni akartak vele. Plehanov el­utasította őket. Joga volt hoz­zá: beteg volt, pihenni érke­zett. Öliger ég Lorenc azon­ban elmondták, hogy nagyon sértő módon utasította el őket. Az ideges Öliger azt bizonygatta, hogy Plehanov valami olyasmit mondott, hogy „belefáradt a rengeteg ember­be, aki mind beszélni akar, de cselekedni nem tud”. Amikor megérzi a zsineg remegését: — Cosi: drin-drin Capisci'' (így: . Érted?) Lenin nyomban felrántotta a halat, megmutatta és gyer­meki lelkesedéssel, a vadász szenvedélyével kiáltotta: — Ahá! Drin-drin! A halászok fülsiketítő, s ugyancsak gyerekesen jóked­lászok, akik már találkoztak vű hahotában törtek ki, és Saljapinnal és más híres oro- halásztársukat így nevezték el: szókkal, valami megérzésből „signor. Drin-drin”. NÖGRÁD - 1970. március 22., vasárnap Lenin és Gorkij a halászoknál Capri-szigetén (Nalbadjan fest«ínye) hanov még Lenin előtt vagy nálam járt. valóban nem akart után járt-e Capriban. találkozni az ottani kolónia A capri emigráns kolónia egyetlen tagjával sem Vlagyi- néhány tagja — Öliger író, a mir Iljics mindenkivel talál- szocsi felkelés megszervezésé- kozott. Plehanov semmiről sem kérdezősködött, ő már mindent tudott, és ő maga mesélt. Oroszosán pazar te­hetségű és európai műveltsé­gű ember lévén, szerette fi­togtatni ékes, szellemes beszé­dét, és nyilván éppen az el- mésség kedvéért kegyetlenül éreztette külföldi és orosz elv­társainak fogyatékosságait. Ügy véltem, hogy elmésségei nem mindig sikerültek; csak a sikerületlenek maradtak meg emlékezetemben: „a mérték­telenül mérsékelt Mehring”, „az önjelölt Enrico Ferro, aki­ben egy lat vas sincs” — amely szójáték azon alapul, hogy a ferro vasat jelent. És valamennyi ilyesfajta volt. Ál­talában lenézően bánt az emberekkel, persze nem úgy. mint egy isten, de kissé ha­sonló módon. Mint igen te­hetséges írót, s a párt megala­pítóját, mélyen tiszteltem, de nem rokonszenveztem vele. Túl sok „arisztokratizmus” rej­lett benne. Az is lehet, hogy tévesen ítélem meg. Nem sze­retem különösebben a téve­déseket, de mint mindenki, én is tévedhetek. De ami tény, az tény: ritkán találkoztam egy­mástól annyira elütő embe­rekkel. mint Plehanov és Le­nin. S ez természetes is: az egyik befejezte a régi világ lerombolásának munkáját, a másik pedig már elkezdte az új világ építését. Az élet olyan ördögi ügyes­séggel van elrendezve. hogy aki nem tud gyűlölni, az kép­telen őszintén szeretni. Már pusztán ez az embert gyöke­restül eltorzító lélekhasadási kényszer, hogy szeretni csak­is gyűlölet által lehet, egyma­gában is pusztulásra ítéli a mai életkörülményeket. Oroszországban, abban az országban, ahol a „lélekmen- tés” általános módszere a fel­tétlen szenvedés, egyetlen olyan emberrel sem találkoz­tam, senki mást nem isme­rek, aki annyira mélyen és erősen gyűlölte, utálta es megvetette volna az emberek szerencsétlenségét, bánatát, szenvedését, mint Lenin. Ezek az érzések, az élet drá­máinak és tragédiáinak ez a gyűlölete az én szememben különösen magasra emelik Vlagyimir Iljics Lenint, an­nak az országnak a fiát, ahol a szenvedés dicsőítésére és szentté avatására a legtehet­ségesebb evangéliumokat ír­ták. és ahol a fiatalok az ap­ró. köznapi drámák tulajdon­képpen egyforma leírásával telezsúfolt könyvek szerint kezdik életüket. Az orosz iro­dalom Európa legpesszimis­tább irodalma, nálunk minden könyv arról az egyetlen té­máról szól, hogy miként szen­vedünk fiatalságunkban és érett korunkban: az értelem hiányától, az elnyomatástól, a nőktől, a felebaráti szeretettől, a világmindenség rosszul sike­rült rendjétől; öregkorunkban: az életünk során elkövetett hi­báink tudatától, fogaink hiá­nyától, az elégtelen emésztés­től és a halál elkerülhetetlen­ségétől f Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents