Nógrád. 1970. március (26. évfolyam. 51-75. szám)
1970-03-17 / 64. szám
VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! NÓGRÁD AZ MS7MP NÓGRÁD MfGVfl BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XXVI. ÉVF.. 64. SZÁM ARA: 80 FILLÉR 1970. MÁRCIUS 17., KEDD Fock Jenő vezetésével Magyar kormányküldöttség érkezett Moszkvába A Szovjetunió Minisztertanácsának meghívására hétfőn reggel magyar kormányküldöttség utazott Moszkvába. A delegáció vezetője Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke. Tagjai: Tímár Mátyás, a Minisztertanács elnökhelyettese és Párdi Imre, az Országos Tervhivatal elnökeA küldöttség búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Fehér Lajos, a Minisztertanács elnökhelyettese, Péter János külügyminiszter, dr. Csanádi György közlekedés- és postaügyi miniszter, dr. Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter, Bálint József, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának osztályvezetője, dr. Gál Tivadar. a Minisztertanács titkárságának vezetője, Karádi Gyula, az Országos Tervhivatal első elnökhelyettese és Gyenes András külügyminiszter-helyettes. Jelen volt a búcsúztatásnál F. J. Tyitov, a Szovjetunió budapesti nagykövete. Hétfőn baráti látogatásra megérkezett a kormányküldöttség. A magyar és szovjet zászlókkal feldíszített vnukovói repülőtérre Alekszej Koszigin, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, miniszterek és más államférfiak fogadták a vendégeket, Fock Jenő látogatásának programján Alek- szej Kosziginnel való találkozók szerepelnek. (Folytatás a 2. oldalon) Folytatódik a salgótarjáni „népvándorlás“ Új 264 lakásos toronyház — Jobb együttműködést sürget a tanács Az idén mii építenek Salgótarjánban, s ehhez hány la- Itást, üzletet, vállalatot, intézményt kell áttelepíteni, esetleg lebontani? Ezt a problémát tűzte napirendjére a Salgótarjáni városi Tanács Végrehajtó Bizottságának március 16-án. hétfőn megtartott ülése. A napirend fontosságát növeli, hogy 1970 a III. ötéves ierv befejező, de egyben a IV. ótéves terv előkészítő esztendeje. A végrehajtó bizottság elé jóváhagyásra beterjesztett intézkedési tervből egyébként látnivaló, hogy idén is folytatódik a salgótarjáni „népvándorlás”, és ez nem kevés nehézség elé állítja a város vezetőit. Salgótarján már ismert rekonstrukciójának megvalósítása során az idén hozzákezdenek egy kétszázhatvannégy lakásos toronyház építéséhez, amely ezerszemélyes önkiszolgáló éttermet, expressz-moso- dát is magában foglal. A városközpont egy más körzetében megkezdték három, egyenként nyolcvan lakásos toronyépület kivitelezését, s még ebben az évben megkezdik egy kétszáztizenegy lakásos lakóépület építését. További lakóépületek előkészítése is folyamatban van. Ugyancsak meg kell tenni az előkészületeket egy lakberendezési áruház, valamint egy élelmiszeráruházzal kombinált irodaház építéséhez. A megoldásra váró gondok méreteire jellemző, hogy az említett beruházások megvalósításához a közeljövőben harminc—negyven cserelakást keli biztosítani, ezenkívül mintegy 29—30 üzletet, raktárt, műhelyt, intézmények, vállalatok, ktsz-ek hivatali helyiségeit kell megszüntetni, illetve azo- kát áthelyezni. Az ülésen éles vita alakult ki amiatt, mert az intézkedési tervet előkészítő tanácsi szakirányítási osztályok, tervezők, a megyei beruházási vállalat, az Állami Építőipari Vállalat, valamint a szanálásban, áttelepítésben érdekelt vállalatok, intézmények közti együttműködés lazának, felszínesnek bizonyult, ezért a városi tanács végrehajtó bizottsága ismételten kénytelen volt operatív, speciális felkészültséget, információkat igénylő kérdésekről tárgyalni. Nemtetszést váltott ki az áttelepítésben érdekelt vállalatok passzív magatartása, valamint az, hogy a kivitelező vállalat saját kikötéseit, feltételeit „adagolva” hozza partnerei tudomására, ezért az előkészítés szüntelen időzavarral küzd, s a tanács is folyton újabb és újabb problémák megoldására kényszerül. A végrehajtó bizottság elmarasztalva saját szakirányítási osztályait, valamint az előkészítésért felelős szerveket — a kellő alaposság és előrelátás hiánya miatt — sürgette, hogy a régi épületek lebontása előtt álló akadályokat minden eszközzel hárítsák el, biztosítva ezzel a rendelkezésre álló építőipari kapacitás maximális kihasználását. Ugyanakkor a lakosság és a városi tanács a rekonstrukció végrehajtásában bármilyen módon, minőségben érdekelt vállalatoktól elvárja, hogy Salgótarján átépítésének meggyorsítását saját eszközeikkel, intézkedéseikkel is segítsék elő. Forradalmi ifjúsági napo Koszorút helyeznek el a Petófi-emléktáblán Balassagyarmaton (Képes tudósításunk a 6 oldalon) Gromiko Prágában Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter hétfőn reggel, a csehszlovák kormány meghívására, repülőgépen hivatalos látogatásra Prágába utazott. Gromiko viszonozza csehszlovák kollégájának moszkvai latolgatását. A szovjet diplomácia vezetője jelentős és gazdag programot bonyolít le: délután már megkezdte tárgyalásait, majd kedden Szlovákiába utazik. Csütörtökön visszatér a csehszlovák fővárosba, ahol para- fálja az ország felszabaduláA szovjet külügyminisztert a repülőtéren kollégája, Jan Marko, valamint a csehszlovák külügyminisztérium más vezető munkatársai fogadták. Rövid repülőtéri nyilatkozatában Andrej Gromiko tolmácsolta az SZKP Központi Bizottsága, a szovjet kormány és a szovjet nép jókívánságait Csehszlovákia nemzeteinek és Prága lakosságának. Kiemelte a tervbevett ösz- európai, biztonsági értekezlet jelentőségét, s hangot adott annak a meggyőződésének, hogy a Szovjetunióhoz hasonlóan a többi szocialista ország is, amelyeknek külpolitikai tevékenysége azonos alapelveken nyugszik, mindent megtesznek e fontos konferencia megvalósításáért és sikeréért. Andrej Gromiko hétfőn délben a Cemin-palotában, ' a csehszlovák külügyminisztérium épületében felkereste J an Marko külügyminisztert. Társaságában volt Cservonyenko prágai szovjet nagykövet. (MTI) cVapirendea A kereskedelmi hálózatfejlesztés Lengyel—bolgár tárgyalások Varsóban A Lengyel Egyesült Mun- gyei párt- és állami vezetőkTöbb kérdésben döntöttek a járási tanácsok végrehajtó bizottságai, amelyek tegnap tartották ülésüket. A Rétsági járási Tanács Végrehajtó Bizottsága a kereskedelem hálózatfejlesztési tervét vitatta meg. A keresletet, amely évről évre növekszik, csak úgy tudják a kívánt színvonalon kielégíteni, ha megvalósul a szükséges hálózatfejlesztés — állapította meg a végrehajtó bizottság. A járás területén négy jelentősebb kereskedelmi vonzáskörzet alakult ki, Rétság, Romhány, Nagyoroszi és Diós- jenő. A bolthálózat 80 százaléka vegyesbolt, a szakosítás egyelőre eléggé kezdetleges. Emellett a boltok többsége olyan épületben található, amely nem kereskedelmi létesítmény céljára épült. Mivel a járás kiskereskedelmi forgalma a következő években várhatóan tovább| emelkedik szükség van a hálózat fejlesztésére. Xz elképzelések szerint s IV. ötéves tervben Bánkon, a i tó partján, ajándékcikkeket édességet, üdítő italokat árusító üzletet létesítenek. Borsos- berényben húsboltot, Diósje- nőn presszót építenek. Nagyorosziban iparcikk-, hús- és zöldségbolt építése szerepel, emellett presszót is létesítenek. A tervekben szerepel még Nézsa, Nőtincs, Rétság, Romhány, Szátok, Szendehely, Tereske kereskedelmi ellátásának fejlesztése. A végrehajtó bizottság felkérte a járás ÁFÉSZ-einek vezetőit, hogy az irányelvek alapján dolgozzák ki a részletes fejlesztési programot. ás készítsék elő a terve; eruházások megvalósításai.. A Szécsényi járási Tanács többek között tárgyalt a járás szociális helyzetéről. Megállapította. hogy a járásban mind több anyagi eszköz biztosítja a szociális segítség- adást. Rendszeres anyagi támogatásban részesülnek olyan személyek, akiknek létfenntartása bizonytalan, és szükségük van anyagi támogatásra. A különböző segélyek mellett, a járás gondot fordít a szociális otthonok fejlesztésére, valamint az öregek napközi otthonának létesítésére. Azonkívül intézeten kívüli szociális gondozás is folyik, amelynek munkájába a Vöröskereszt és a nőtanács aktívái is bekapcsolódnak. Az idén a községekben a rendszeres havi segélyt a lehetőségekhez képest felemelik, ami lehetővé teszi a szociális munka javítását. A Békéscsabán megrendezett országos földreform- emlékünnepség második napján, hétfőn az egykori föld- iigénylő bizottsági tagokat neves történészek — dr. Fölös- kei Ferenc és dr- Orbán Sándor, a történelemtudományok doktorai, dr. Lázár Vilmos, az agrártudományok doktora és Matolcsi János agrártörténész — tájékoztatták arról, hogyan kezdődött meg a földosztás után a termelés a Viharsarokban és hazánk naás tájain, hogyan ‘ alakult a magyar parasztság társadalmi rétegező- dése, és az újonnan földhöz- juttatott gazdák milyen szeresának 25. évfordulója alkalmából aláírásra kerülő csehszlovák—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést. Szombati hazautazásáig felkeresi a csehszlovák párt- és állami élet vezető képviselőit. A Rude Právo hétfői számában közölte a szovjet vendég fényképét és üdvözölte érkezése alkalmából. Feleségének és kíséretének társaságában hétfőn délelőtt Prágába érkezett Andrej Gro- mikó. pel töltöttek be a szövetkezeti mozgalomban. Dr. Soós Gábor, a mezőgazdasági és élelmezésügyi mí- nisziter első helyettese zárszavában többek között elmondotta: nemcsak baráti találkozó volt ez a jubileumi em- ékünnep, hanem számvetés s a negyedszázados fejlődésről. A miniszterhelyettes köszöntötte a Viharsarokból érkezett veteránokat, akik 1945 tavaszán forradalmi cselekedeteikkel, gyors, határozott munkájukkal útmutatást, bátorítást adtak az ország más tájain élő parasztságnak is. ká&párt Központi Bizottsága és a lengyel kormány meghívására Todor Zsivkov, a BKP KB első titkára, a bolgár Minisztertanács elnöke vezetésével hétfőn délelőtt bolgár párt- és kormányküldöttség érkezett hivatalos baráti látogatásra Varsóba. A bolgár küldöttség tagja: Borisz Velcsev, a BKP PB tagja, a KB titkára, Iván Mihajtov vezérezredes, miniszterelnök- helyettes. Ivan Basev külügyminiszter, Georgij Andre- jev, a népi földműves szövetség elnökségi tagjia, Grisa Fi- lipov, az állami bervbizottság első elnökhelyettese és Jordan Mladenov, a tudományos és műszaki fejlesztési állami bizottság elnökhelyettese. A bolgár küldöttség ünnepélyes fogadására megjelentek a lengyel párt- és állami vezetők. élükön Wladyslaw Gomulka. a LEMP K3 első titkára, Marian Spyshatsiki, az Államtanács elnöke és Jozef Cyrankiewicz miniszterelnök. A Todor Zsivkov vezette delegáció röviddel megérkezése után látogatást tett a LEMP Központi Bizottságában, ahol találkozott a1 lenkel. Délután megkezdődtek a két küldöttség hivatalos tárgyalásai a párt- és államközi kapcsolatok további fejlesztéséről, a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről és a nemzetközi porondon folytatott együttműködés erősítéséről. A varsói sajtó, a bolgár küldöttség látogatását köszöntve, elismeréssel méltatja a két párt és kormány sokoldalú és eredményes együttműködését. * Szófiában — és amint az a bolgár sajtó jelentéseiből kivehető: Varsóban is — igen nagy jelentőséget tulajdonítanak a bolgár párt- és kormányküldöttség hivatalos látogatásának, a két szocialista ország párt- és állami vezetői küszöbönálló tárgyalásainak. A szófiai lapok egyik legfontosabb témája már napok óta Bulgária és Lengyel- ország hagyományos barátsága és jól fejlődő mai együttműködése, valamint az együttműködés további bővítésének lehetőségei és szükségessége. (MTI) Befejeződött földreform ein!éUünnepség Békéscsabán