Nógrád. 1970. január (26. évfolyam. 1-26. szám)
1970-01-01 / 1. szám
T Tizennégy mini Egy skót hamis név használata miatt törvényszék elé került. — ön ellen az a vád — mondta a bíró —, hogy évek óta bárhol megfordult, Idegen néven jelentette be magát. Miért tette ezt? — Azért mert találtam egy doboz névjegyet. Jf Felhívja egy asszony a rendőrséget: — Halló, rendőrség? Kérem, az ágyam alatt két gyanús személyt találtam. Jöjjenek sürgősen, és vigyék el az egyiket. * Bíró: Azon vád alól, hogy kabátot lopott volna, bizonyíték hiányában felmentem. Elmehet. A vádlott ülve marad. Bíró: No, nem hallotta? Elmehet! Vádlott: De kérem, tisztelt bíró úr, az előszobában ül az az úr, akinek a kabátját elloptam, s ha most kimegyek megismeri rajtam a lopott kabátot, azt meg mégsem szeretném, ha már ennyire volnánk. * Amerikában gyilkosság történik, a rendőrség a helyszínre siet, felveszik a tényállást. Az egyik detektív így készíti el jegyzeteit: — Az áldozat bal homlokán féldolláros nagyságú lőtt seb, szíve táján kétcentes lőtt seb, a hátában a lapocka alatt egy huszonöt centes lőtt seb. ősz- 6zesen hetvenkét cent. *■ A kliens kérdezi az ügyvédjétől: — Doktor úr, ebben a hónapban nem tudom a feleségemnek megfizetni a tartásdíjat. Ez azt jelenti, hogy ebben a hónapban vissza kell hozzá menni? * Egy kétségbeesett nő beállít a rendőrségre, és magából kikelve így szól a S2 olgálatot teljesítő őrmesterhez: — őrmester úr, egy férfi a nyomomba szegődött, és tisztességtelen indítványokat tesz. Valószínűleg részeg. Az őrmester vizsgáló szemmel végigméri a nőt, és mély meggyőződéssel válaszolja: — Biztosan részeg az illető! * Texasban egy fegyveres férfi lép a boltba és pisztolyt kér. — Minek lesz az önnek? — Le akarom lőni a szomszédomat. — Ha szabad ajánlanom önnek, várjon holnapig. — Miért? — Mert ma olyan izgatott, hogy biztosan nem találná el. * Bíró: Vádlott! Maga kirabolta az asszonyság pénztárcáját és aztán még a pénztárcát is elvitte. Miért? Vádlott: Kérem szépen, nem volt mibe tennem a pénzt. *■ Fegyveres rabló pisztolyt szegez az erdőben sétáló házaspárra: — Pénzt, vagy életet! Cserebere — Kartásnő, aranyos! Légy ensz. vés ezt a pulóvert visszacserélni. Tudja, a férjem vette karácsonyra, és nekem egyáltalán nem tetszik. Dehát, ugye nem lehet elvárni mindenkitől, hogy jó ízlése legyen... — Rendben van, asszonyom. Mire cseréljem ki? — Hát, nem is tudom... Talán egy másik pulóverre. Igen, azt hiszem, az jó lesz. Legyenszíves, mutasson néhányat. — Tessék, ami van, azt mind kirakom. Válasszon asz- szonyom. Esetleg segítsek valamiben? — Ö, nem szükséges. Tudja kedves, én nagyon határozott vagyok a vásárlásaimnál. Csak ránézek valamire és azonnal tudom, hogy az jó, vagy nem jó. Látja, azt is rögtön észrevettem, hogy ez az ajándékholmi egyáltalán nem jó. A minősége sem tetszik, a színe sem, egyáltalán az egész nem nekem való. lkába, egy férj, csak ilyet tud vásárolni... — Melyik nyerte meg a tet- s ‘lsét asszonyom? Valameny- nyi nagyon szép. — Maga csak ne sürgessen engem. Majd én választok. Nem lehet összekapkodni az ilyet. Mondja csak, ez a kék jól áll nekem? — Igazán jól. Válassza azt asszonyom! — Mégis, ez a sárga talán jobban menne a hajamhoz. Nem gondolja? — Az is nagyon szép. — Tudja számtalanszor mondtam már a férjemnek, hogy ne vásároljon nekem semmit. Inkább adja Ide a pénzt. Dehát ő olyan makacs az ilyesmiben. Aztán csak gondom van vele, mert biztos, hogy olyat vesz, ami nem jó. Még nem akadt rá példa, hogy ne kellett volna visszacserélnem. Mint most is. Cgy látom, ez a kis piros, csinos kis darab... — Nagyon jól áll önnek. — Bár, ha jól meggondolom, ezek, amelyek karácsony után megmaradtak, biztosan nem voltak elég kelendők. Mert különben elvitték volna őket. Biztosan valami hibájuk van... — De asszonyom... — Semmi de. kisasszony. Csomagolja csak vissza azt a régit. Rájöttem, hogy mégis az a legjobb. Jól megy majd az új kosztümömhöz. Hiába is akar rábeszélni, nem cserélem ki. Vegye tudomásul kartásnő, hogy nem engedem becsapni magam... — csatai — Az NDK-ban 2 százalék alatt Az NDK fővárosában december elején tudományos tapasztalatcserét szerveztek a csecsemőhalandóság problémájáról. Az NDK-ból és külföldről kereken 150 szakorvos, gvermekgyógyász, szociálhigiéni- kus, nőorvos és patológus gyűlt össze a berlini tanácsházában. hogy megvitassa azokat a hatékony rendszabályokat, amellyel a csecsemőhalandóságot tovább lehet csökkenteni, az NDK ezen a területen nemzetközi viszonylatban is példaszerű helyet foglal el. Ez év első kilenc hónapjában az NDK- ban a csecsemőhalandóság 1,97 százalékra csökkent. 4 NÓGRAD -t 1970. január 1., csütörtök krimi — Életem — fordul a férj a feleségéhez —, a rabló úr kéret. 4 — Szerbusz Feri. Igaz, amit hallok, hogy Ilonkától elváltál? — Igen, a legnagyobb rendben. Mindenben megegyeztünk. A lakás a feleségemé marad, a négy gyerek az enyém, s a vagyonom az ügyvédeké. 4 Kovács elmegy az ügyvédhez és bejelenti, hogy el akar válni feleségétől: — Miért? — kérdezi az ügyvéd. — Mert horkol. — De az nem válóok. — De igen, mert mindig más ágyában horkol. * Bírósági tárgyalás. Az egyik tanú bemondja személyi adatait: „öt éve özvegy, két gyermek, az egyik 9, a másik 1,5 éves.” A bíró felnéz iratai közül és csodálkozva kérdi: „Ön azt mondta, hogy férje öt évvel ezelőtt meghalt?” „Igen, ez így van” felelt a tanú. „Imént pedig azt mondta, hogy másfél éves gyermeke van.” „Ügy van bíró úr! Én ugyanis életben maradtam.” *■ A tárgyalásra írásban beidéztek egy tanút. Az idézést az alábbi megjegyzéssel küldték vissza: „A címzett időközben elhunyt” Erre az ügyintéző egy másik idézést is kiküldött, hogy ellenőrizze a bejelentés valódiságát. Ez alkalommal az idézést az alábbi megjegyzéssel kapta vissza: „A címzett még mindig halott” * A börtönben két rab beszélget. — Nős vagy? — Dehogy. Nem leszek bolond a házasságért elcserélni a szabadságomat. — ács — Ti* egyetem épül Koszt ovbau A Don-menti Rosztovban új egyetem épül, 12 000 hallgató számára A három nagy oktatási épület első blokkja már elkészült, s ebben felavatták az új egyetem fizikai fakultását. Az oktatási épületek, a diákszállók, a professzori és a tanári kar lakásai 240 hektárnyi területen kapnak helyet. Ugyanitt orvosi rendelőt és sportlétesítményt is építenek nagy stadionnal, úszómedencével, tornateremmel, versenypályákkal. Az egyetemi városrész területén helyezik el a nemrégen létesített észak-kaukázusi tudományos központot is. Az egyetemi városrész a tervek szerint 1975-re készül el. Az építési költségek — beleértve a tudományos központot is — 46 millió rubelt tesznek ki. 500 ezer magnetofon A varsói Kasprzak Rádiógyár elkészítette 1971—75-re szóló fejlesztési tervét. A fejlesztési terv előirányozza, hogy az új ötéves tervben külföldi licencek alapján a gyár magnetőfono- kat és elektronikus ellenőrző mérőműszereket fog gyártani, össztermelése 1975-re az 1970-es évinek kétszeresére emelkedik. Az új ötéves terv végére a gyárból évente 450 ezer magnetofon kerül ki, ami az 1970-es évi termelés kétszerese, a magnetofonok 50 °/o-át exportra fogják gyártani. Az új ötéves tervben a Kasprzak Rádiógyár új típusú magnetofon gyártására tér át. Elkészülnek egyebek között a ZK—246-os új, sztereofonikus magnetofonok, és a kétsávos tranzisztoros magnetofonok. Szerepel a tervben az is, hogy 1975-ig megindul az elemmel és hálózati árammal működő, négysávos, kazettás magnetofonok gyártása is. Ezenkívül gyártani fog a Kasprzak-gvár diktafonokat, sőt magnetofonból, monitorból és kamerából álló vi- deomagnetofonokat is. Gazdag nagybácsi gazdag örököse Sabrina Cassia négyéves siracúsai kislány hétfőn tudta meg, hogy örökölt az amerikai nagybácsijától, akit soha sem ismert. Amikor megkérdezték tőle, mit vásárol az örökségből, a négyéves kislány így válaszolt: „cukorkát”. Cukorral kövezhetné ki Siracusa utcáit, mert Sabrina csaknem ötmillió dollár várományosa. Babonaség bolondság... Leáldozott a babonáknak — legalábbis igy mondják. Igaz, a fekete macskát még most is óvatosan megkerüli az ember, mert mégis, mit lehet tudni... Fenntartással fogadjuk a 13-as számot is. na nem mintha babonások lennénk, de azért nem ári vigyázni. Jócskán jut babona szilveszterre is. Kezdjük rögtön egy antik példánnyal. A? 1674-es lőcsei kiadású Calen- dáriom Oeconomicum Perpetuum így ír: „Sylvester éí- szakán ha szél, reggel fényes nap lészen, kevés a reménység a borban és a rozsban.’ Ezek szerint nem árt tehát az óév búcsúztatása közben némi figyelmet szentelni o meteorológiai tudományoknak, reggel pedig megkémlelni a napot, fényes-e avagy kevésbé fényes, így legalább jókor megtudhatjuk, mire számíthatunk a mezőgazdaságban. A régi jóskönyvek a szerelmeseknek is ajánlanak néhány bevált módszert, például az ólomöntést. Az ólom alakja ugyanis megmutatja, hogy mi lesz a jövendőbeli foglalkozása. Ezzel tehát leszűkül a válogatás köre, elég egy-egy szakma háratáján körülnézni. Ha az ólom betűformát mutat, az a jövendőbeli keresztnevének kezdőbetűjét jelzi. A B-nél tehát Boldizsár, esetleg Bódog, a Z-néí Zénó. És ha Q-t mutat az ólom? Na ja, éppen egy fém lenne tévedhetetlen? Találnak nekivaló babonát a tollasbálozók is. Megláthatja jövendőbelijét, aki a szilveszter éjszak áját ágyban, párnák közt tölti el. Csupán annyi a tennivalója, hogy álmában megfordítsa feje alatt a párnát. Akinek a művelet túlságosan nehéznek tűnik, az gyaltorolja előtte! Szilveszter éjszakáján érdemes születni, qki ugyanis ekkor látja meg a napvilágot, abból tehetős, nagy ember válik. Az egész csupán időzítés kérdése... Nem bánják meg a szerelmesek, ha újév hajnalán éberek maradnak. Aki ugyanis újév hajnalán meglesi a kakast első kukorékolásakor, az onnan várhatja mátkáját, amerre a kakas fordult. Aki persze kakasát már jóval hajnal előtt fazekába teszi, az megérdemliq hogy bizonytalanságban étjen egész évben. Ajánlatos csínján bánni e verekedéssel is, mert akit újévkor megvernek, annak egész évben verés lesz a része. Jól jár viszont, aki újévkor fukar, mert aki pénzt ad ki ilyenkor, az egész esztendőben költekezni fog. A fukarkodás ilyentájban különösen kivihetőnek látszik gondoljunk csak a karácsonyi nagy kiadásokra. Ezek szerint újévkor még az is lehet fukar, aki fittyet hány c babonaságokra. A babonák szerint ugyan csak sok lusta ember lesz az évben. Azt tartja ugyanis a babona, hogy aki újév napján későn kel fel, az egész esztendőben lusta lesz. Ajánlom tehát e babonát a gazdaságvezetők figyelmébe, nem árt jókor felkelteni a dolgozókat, különben baj lesz a termelékenységgel! Előfordulhat, hogy a szilveszteri heje-huja közben elszakad a ruhánk. A világért se varrjuk meg újév napján mert ha mégis megvarrjuk, számíthatunk arra, hogy tyúkunk egész évben nem ad tojást! A közegészségügy és a b» bonaság mindig is hadilábon álltak egymással, íme erre egy példa. Űjév reggelén sent ki ne vegyen magára tiszta fehérneműt, mert kiütéseket kap. Ehhez nem is fűzünk kommentárt, cselekedjék mindenki tetszése szerint. A babonákkal ujjat húzni különben sem ajánlatos, legalább is a régi öregek szerint ... Mondom, a babonáknak bealkonyult. Kérdezem is a minap ismerősömtől, mit főz szilveszterre. Csirkét talán? Ismerősöm megbotránkozva tiltakozik: Szárnyast? A világért sem? Hogy elrepüljön a szerencsém?! Akkor mégis mit? Hát legjobb lesz talán, ha sertéshúst eszünk, a koca ugyanis orrával kitúrja szerencsénket. A fáradtság ugyanaz, miért ne? S végül: ha valaki szilveszter éjszakáján ezzel az írással álmodna, az azt jelenti, hogy pénzügyeiben változás következik be. Igaz, e változás lehet sokféle, a dolog tehát meglehetősen kockázatos ... Szendi Márta Szereti valaki a savanyújóskát? Na, nem Savanyú Jóskáról, a híres betyárról van szó, hanem az olyan emberről, akinek mindig olyan savanyú az ábrázata, mintha citromba, vagy legalábbis vasalószegbe harapott volna. Ugye egyértelműen nyilatkozhatok a nevedben, kedves olvasó, nem szereted. Megsúgom neked, én sem. Ha egy ilyen fancsali ábrázatra ránéz az ember, rögtön elmegy a kedve mindentől, hirtelen eszünkbe jut minden balos lépésünk, elrontott ifjúságunk, akkor is. ha még el sem rontottuk. Hát kell ez nekünk? Tegyük kezünket a mellettünk ülő szívére, különösen ha hölgy az illető, hát kell? Van, aki rögtön rávágná, kell, mert már nem is savanyúiöská’cra gondol, hanem a szívére... Mit mond az an-, goi! Keep smiling! Mindig mosolyogj! Mindezek után kézen fekvőnek látszik, ha bárki rokonszenvezik a vidámsággal, akkor szereti Csipogót... Hogy? Nem ismered kedves olvasó Csipogót? Ez meg hogyan lehet? Hiszen csaknem mindenki ismeri, aki alakuló szépülő városunkban, Salgótarjánban megfordul. Azt akarod mondani, abba a körbe tartozol, amit az a fránya „csaknem” takar? Igazán sajnálhatod. ezért éppen ideje, hogy megismerkedj Csipogóval. A legköny- nyebb bepótolni azt. amit tizenkét hónapon keresztül elmulasztottunk az év utolsó, vagy a következő év első napján. .. Egy pohár gyöngyöző kadarka mellett. Még a polgári neve sem fontos most, hiszen mindenki — jó, jó, már szót értettünk. hogy te nem tartozol a mindenki közé, de akkor Is — így isme- I rí: Csipogó. A Tiszántúli Gázszerelő I Vállalat főszerelöje, úgy is mondhatCsipogó nám, hogy főcsővezető, amiben a fő azt jelenti, mindig elöl jár a humorban, a csővezető pedig. . Hát ez sokkal prózaibb dolog. Munkatársaival a megyei tanács fölötti lakótelep házaiba vezetik a földgázt. Rendhagyó riporthoz illően, ezt a gázszerelést most csak úgy tudom elképzelni, hogy kivonul a brigád az épülethez, aztán az egymásra halmozott gázcsövek mellett Csipogó egyetlen mozdulatára valamennyien jobbra- balra dőlnek a kacagástól. S mint a varázsló sípszavára tekeregni kezdenek a csövek, be az épületbe, a falba. A szerelők nem tesznek mást, csak nevetéstől könnyes szemekkel követik a szófogadó anyagok útját. Nehogy azt higgye valaki, hogy kisebbíteni akarom a szerelők munkáját. A végén még az sülne ki belőle, hogy özönleni kezdenének hozzájuk azok, akik jó, zsíros állásra vadásznak. Végre egy hely, ahol nem kell dolgozni. No erről szó sincs, ennek Novák Gergely építésvezető a megmondhatója. Annyi azonban bizonyos, vidáman jobban megy a munka. Milyen szerencse, hogy van egy Csipogó, aki soha nem fogy ki a tréfából. Ha nem lenne, ki kellene találni... Hogyan lett Csipogó, Csipogó, azt ma már nehéz lenne kideríteni. Talán azért, mert a nyelvét alaposan felvágták, soha nem jön zavarba, néhány szóval mindig kivágja magát. Pár keresetlen megjegyzésért soha nem megy a szomszédba. A sors kegyeltjei, akik a közelébe kerülhetnek. Megadatik nekik, hogy ne csak szabadidejükben, hanem munkaidejük alatt is halmozzák az élvezeteket. Kitűnően szórakoznak, nem kell egy lépést sem tenniök, a kabaré helybe jön, még fizetni sem kell érte, s ez idő alatt is változatlanul dagad a fizetési boríték. Mert nevetve ugyan nem lehet rejtvényt fejteni, pipázni vagy célba lőni, de dolgozni lehet. A tréfacsináló számára is van ebben az állapotban valami csodálatosan jó dolog. Bármikor, bárkinek, bármit megmondhat. Senki sem veszi komolyan. Demokratikus jogait lefelé éppen úgy, mint fölfelé, vagy oldalirányban minden kockázat nélkül gyakorolhatja. Azt hiszem, Csipogó nagyon is tisztában van azzal, hogy nevetve nem lehet egymást fúrni-faragni, megsértődni, vagy háborút csinálni, így hát bátran nyilvánít véleményt az élet ügyesbajos dolgoiról a humor köntösébe öltöztetve. Ha tegyük föl, azt mondja valakinek; öregem, ez nem munka, hanem egy rakás szerencsétlenség, nevetnek rajta. Arra is kacagás a válasz ha szóvá teszi az anyaghiányt, vagy akármilyen más problémát. Hiába, bármit mond, nem lehet komolyan venni. Végül mégis minden megoldódik, nevetve, könnyedén... A lakásokban a gáztűzhelyben föllobba - a földgáz lángja, szerteágaznak a gázcsövek a lakótelepen. Pár nappal később már néhány házzal messzebbről hallik a jóízű kacagás. Kötelezővé kellene tenni a keep smilinget! Bírálni, élni, dolgozni csak nevető arccal szabad. Mindig mosolyogj a világra. A világ vissza fog mosolyogni rád. K. 8.