Nógrád. 1969. november (25. évfolyam. 254-278. szám)

1969-11-30 / 278. szám

Jöjj el szabadság... Irodalmi színpadi összeállítás felszabadulásunk ünnepére (Folytatás) NARRÁTOR: Amit a ma­gyar szabadság két nagyszerű tavaszának: az 1848-as és az 1919-esnek nem sikerült meg­valósítani, most hozzákezd­hettünk. Első lépésként ítéle­tet hirdettek az évszázados perben: a nagybirtokrendszer megszüntetésével valóra vál­tották a parasztság álmát, birtokába adták ősi jussát SZAVALÓ: „Harmadnapon reggel, a nagy piactéren összegyűlt mindenki, aki csak igényel. Volt ki foltozottan, volt ki ünneplőben, mások szép fényesre vasalt, .fehér ingben A gallér a nyakon piros csíkot vágott. fölállt suta szárnya, de a gomb világolt. Mit is az a gallér ilyen izgalomban. ilyen országos, nagy szívre ható gondbanl „No, emberek, mennyünk. megjött a bizottság.’’ S indultak, hogy a földeket kiosszák. Ezt a drága földet, ezt a bőven termőt, a jussukat végre, mindnek elegendőt. 0, érezted-e már, valamikor. régen, mikor átgázoltál kora gyermekségen: ha láttál virágzó hegyet vagy vidéket, vagy viharban zengő, szállá jegenyéket, valami szorongást, belől a szivedben, valami reszketőst torkodban, kezedben, valami nagy tüzet, rajtad végigsöprőt, valami mosolygást, mégis olyan gyötrőt? Mintha virágzó fát a májusi szelek verik, a fa borzong és szirma lepereg: e férfisereg most úgy áll itt a szélben, most virágját bontott, első életében. Levett kalapban állnak egy csapatban, új honfoglalók, mint br.onzcsoport a napban. Kis lobogók! Hajak. Barnák. hol fehérek ágaskodnak, taréjt formálva a szélnek. És az arcok. Ö, a szikárak, kemények, tar fejek, homlokon dárdái a fénynekI Mint a barázdált föld, mely még bevetetlen, ragyognak feketén e nagy győzelemben. Álltak, moccanatlan. Fiatalok, vének. És szinte kiszakadt belőlük az ének, már tombol, már zúg, hogy bejárja a földet száz tájon: »Föl, föl, ti rabjai a földnek!«" SZÖVEGMONDÓ: „Én, Csó- kos Cuha András, a méltósá- gos uraság szegődött cseléd­je, semmitlen semmivel, csak a maga szegénységével meg a hat gyermekével rendelkező, nincstelen földönfutó, az ura­ság földjéből magamnak, s mind gyermekeimnek örök időkre, a magamnak Isten s ember előtt járó földet, azaz nyolc holdat kiszakítottam. Tettem ezt a magam akará­sából, gyermekségemtől való nyomorúságom és szegénysé­gem jogából, s én ezt a föl­det senkinek vissza nem adom, s ami hitvány életem van, csak annak árán veheti el éntőlem még maga az Is­ten is!” NARRÁTOR: A rombadölt országban pedig megindult az újjáépítés, az államosítások, a dolgozó nép hatalmába vette, a maga képére és akarata szerint formálta az országot. „Üj sorsot ád az ég, minden reggel bátrabb életet” — mondta Illyés Gyula,' aki a cserépezők munkalendületé­ből kiolvasta a sürgetést, hogy a költőnek, az irodalomnak is állnia kell a versenyt, hirdet­ni, „ami volt, elmúlt” és „éled, ami elpusztult". SZAVALÓ: A legszomorúbb látvány ez volt: a betörött gerincű néma hidak a két város között, ahogy feküdtek sorban, mint leölt állatok a bűnben és mocsokban ők az ártatlanok. Óriási mészárszékre kelt vörösen a nap, a szem azt hitte: vérük a nap-festette hab, ahogy hevertek holtan, lehulltan, miután kínjukban felugortak azon az éjszakán. Lesz kor, hogy talpraállnak, hátukat megvetik s te — akkor ez lesz álmod — uszítva intsz nekik: üvöltsetek bosszúért és ágaskodjanak, mert mi a rend, ha mindig ő tűr, az áldozat? De ők csak állnak, állnak (egy tagúk sem remeg) a futó folyam és a futó idő felett! SZAVALÓ: „Aki épít és tisztogat ...azt követem lázasan lángoló hétköznapokon Ünneplem hazámat azt, amilyen de azt, amilyen lesz háromszorosán. 3. SZAVALÓ; Napfényben élni, élni boldogan, Lidérces múltat váltva szebb jelenre, Hogy bő verejtékkel szerzett jogon övé legyen jövendő végtelenje, Hogy nézhessen a napba büszke arccal, Mert büszkeségének alapja: tett. Mert a világnak megmutatta harccal, Hogy nem gazok rabjának született." 4. SZAVALÓ: Magasra szállhat a szellem tűz-madara, a parázsból szabadon kiröppenhet, suhogó szelekkel szítjuk ragyogását, hogy daloljon lángoló éneket. Űj tavaszunk kék ege alatt minden kalitka nyitva már, milliók zengik a buzdítást bátran­„Dalolj, dalolj, te tűz-madár." 5. SZAVALÓ: „Nálunk törvénnyé vált a boldog élet. Alkotmányunknak minden mondata, mint kertben napfény — bizakodva érnek az elszórt magok, hajt az almafa, gömbölyűdnek már dolgos napjaink gyümölcsei — Alkotmányunk ragyog. Aranykönyv ... Vedd elő, olvasd, tanítsad! Győzelmeid a forgatott lapok. NARRÁTOR: De nemcsak az országot kellett újjáépíte­ni, a lelkek sebeit is gyó­gyítani kellett és kiépíte­nünk egy olyan emberszabású világot, amelyet a béke ra­gyog be. FELOLVASÓ: Anna Frank naplója befejezetlen maradt. Én túléltem, s azon a jogon, hogy egyidősek voltunk, hadd folytassam a bejegyzéseket. 1945 április. A háború a vége felé közeledik. Azóta, hogy Budapesten túlhaladt a front, tulajdonképpen már béke van, annyira valószínűt­len, hogy a megvert német farkas visszatér ide. Valószí­nűtlen és hihetetlen, de élünk és szabadok vagyunk... Üj szavakat ízlelget a nyelv; szocializmus, kommunizmus, demokrácia. Eltávozunk a ha­lál közeléből, megpróbáljuk felvenni az összeköttetést az élettel, s egymással. Különös, új hírközlési rendszerek ala­kulnak ki. Szóbelileg továb­bítanak üzeneteket vidékre, sőt, külföldre. Levelek, üzene­tek jelennek meg a házak ka­puján, az összedőlt házak előtt, a fák szilánk-szaggatta törzsén. „Keresem apámat, akit be­tegen hagytam hátra decem­ber 15-én ebben az épület­ben.” „Akárki tud tizenhat éves lányomról, akit a nyilasok zöld viharkabátban hurcoltak el január 10-én, értesítsen...” „Éva! Anyu meghalt, én Győrbe mentem, hogy megke­ressem a gyereket.” Vajon megtalálta-e! Vajon megtalál­ják-e azokat, akik a legked­vesebbek voltak szívüknek?... Európában ma mindenki ke­res valakit, mindenki vár va­lakit. Várják haza az elhur- coltakat, várják a katonákat várják a hadifoglyokat. Há­nyán vannak, akik soha nem fognak megérkezni...? Hány év kell, hogy felkutassunk mindenkit, aki eltűnt? Vajon kiderül-e, hogy hol van az apa, akit betegen hagytak hátra? Vajon az anya magá­hoz ölelheti-e még tizenhat éves lányát, akin zöld vihar­kabát volt, amikor elhurcol­ták? Vajon fényt tudunk-e deríteni minden szörnyűségre, ami történt, vajon kézre ke­rülnek-e a bűnösök? SZAVALÓ- Ügy kellene már szíveinknek a béke. mint zuhogó esőben ázó testnek ágy menedéke Feledni a harcot, a rosszat, hunyt szemmel gondolni a. szépre. De jaj bennünk már, mint a visszhang verődik, sikolt e felelet: ameddig száll a lehelet felednünk — sohase lehet! Motoz a föld alatt ma is gyökerünknél a féreg kisértetek kísértenek: a tegnapi rémek, Hol vannak? Vannak. Élnek. Ügyelik egymás ibolyántúli hangját, mint a denevérek, s ha lelnek sorainkon sandán vigyorognak — a résnek. Ó, ember, Te, ki magadat a tisztesség tornyára emelted, oly könnyedén, szinte libegve mint pihe-könnyű terhet, lásd meg a csúcsról a gazt aki ássa a vermet, ragadd torkon a bitangot ne várd meg, amíg letepernek. ASSZONY: Tavasz van. Megfürdetjük arcunk a napsugarakban. Másfajta tavasz ez, nem a börtönöké, bekúszik a napfény húnyt szemhéjunk mögé. PARASZT: Másfajta tavasz ez. A grófunk messze szaladt, a langyos földben burkát ■epeszti szét a mag. A határ tele van cövekekkel, valami feszíti a mellem. KÓRUS: Másfajta tavasz ez. Petyhüdt bőrünk alatt izmok kerekednek. Rohanni volna jó árjával a könnyű szeleknek. SZOVJET KATONA: Még ne menjetek. KÓRUS: Kivagy te? Olyan furcsa vagy. Arcod fehér, akár a mész. SZOVJET KATONA: Én már meghaltam. Figyelmeztetni jöttem. A téglák alatt megbújva szótlanul bomba, s gránát alakban Veress Géza: Szőlőévé még a halál lapul. Vigyázzatok nagyon! KÓRUS: Köszönjük az intést. Most megyünk. SZOVJET KATONA: Ne még. Figyelmeztetni jöttem. Lesznek még olyanok, akik halált akarnak. Ne engedjétek őket házatok ajtajához. Vigyázzatok! Vigyázzatok! KÓRUS: Igaza van. Akik halált akarnák lesznek még olyanok... MUNKÁS: Az ám! Mi egyszer megvédtük gépeinket, megvédjük máskor is. A gyár a testvérünk nekünk, beszél hozzánk, mi megértjük szavát és válaszolunk. A gépek odasimulnak kezünk alá. akár az engedelmes állatok. Mi azt mondjuk majd nekik: eredjetek innen, ti rosszat akarók. kezünkben súlyosan készül a kalapács. Ök ettől a szótól majd visszariadnak. PARASZT: A mezők nem teremnek már többé vér-virágot. Füvek és búzaszálák elébük egyenesednek, levelük dárdáin megcsillan a napfény. Kezünkben kassák villognak, és rossz lesz annak, aki hegyükbe téved. KÓRUS: Minket megtörtek. Megtörtek minket Börtönrácsokkal vettek körül minket, Lenyésték szárnyait minden kis örömünknek. Sírokat ástak nekünk, sokan azokban feküsznek. De mindig égre szárnyain a csapdosó tekintet. Mi hittünk. Hittük: e szörnyű kornak egyszer majd vége lesz és mindannyionk anyja, a Béke ölbe vesz Egyetlen drága kincsünk már el nem vehetik, kapaszkodjunk beléje végső lehelletig. Karunk mozdulásával hordjuk, vérünk lüktetésében visszük. Anyák vajúdó sikolyával gépkerekek zizegő forgásával férfiak ölelésével, emelkedő falakkal, növekvő búzaszállal könyvek lapjaival suttogjuk, rebegjük, mondjuk, kiáltjuk, hogy felcsapjon az égre: Miénk maradsz! Szerelmünk! Béke! Béke! (összeállításunkban felhasználtuk: Babits Mihály, Darvas József, Gábor Andor, József Attila, Julius Fucik, Juhász Fe­renc, Illyés Gyula, Garai Gábor, Mezei András, Iszakovszkij, Polgár István, Simon Lajos és Győré Imre verseit, illetve prózai alkotásait) összeállította: Csukly László Gm Szűch Láaaló Baj van az öregemmel Hiába, fiatal vagyok még; nem tudok uralkodni az ér­zéseimen. Látszott rajtam, hogy vonakodom. Egészen biztosan látszott. A mérnök kétszer is üzent. Az öregem gúnyolódva pi­rított rám. — Most majd megmossák a fejedet, hékás! Mordultam. — Semmi köze hozzá! Az apám. Nem akartam neveletlen lenni, kicsúszott a számon. — Menj csak, menj; ott légy nagylegény! Elindultam. Lesz valahogy. Tudniillik, két napig hiá­nyoztam. Igazolatlanul. Ezért állt a zűr. A mérnök nem kiabált, szé­pen beszélt hozzám, mondhat­nám azt is, jóakarattal. — Szóval, elkószálta az időt? Felütöttem fejemet. — Igen, csavarogtam! — Azt én nem mondtam. ~ Csak gondolta. Legyűrte bosszúságát. Lat­iam. Milyen más ember, mint az én apám! — No jó. De miért? Könnyű kérdezni. Nagyon könnyű. A világon talán ez a legkönnyebb, de választ ad­ni arra ami igen komoly, de világosnak se egészen világos; ki mondja meg, hogyan le­het? Mert azt sejtem, miként kellene. Határozottan, egye­nesen, szívből. Lehajtottam fejemet. Hogy miért nem jöttem be a gyárba? Túl bonyolult ez a buta história. Hol kezdődött? Nem akar­tam továbbtanulni. Majd ké­sőbb, határoztam. Előbb le­gyen pénzem, éljek egy ki­csit; kedvemre, legényként. Dolgozni fogok — jelentet­tem ki otthon. Apám, ha nehezen is, de végül csak beleegyezett. Ám neki is van egy elgondolása — tette hozzá. Épp kilépett a munkatársa; neki is jobb lesz, mint valami vadidegennel bajlódni. Szóval magához vesz. Bántam is én, sürgetett a türelmetlenségem. Minél előbb legyek a magam ura. Az örömöm nem tartott so­káig. Apám folyton magyarázott. Arra akart kioktatni, mit ho­gyan kell könnyebben meg­csinálni. „Érted? Minél gyor­sabban csapd össze, mással ne törődj!" Én hamar beletemetkeztem a munkába. „Hát ez meg mi?" — állt meg szélvelett lábbal előttem. „Hagyd a lenébe, ki törődik azzal!" Döbbenten kapkodtam. A szerszámokat eldobálta, soha­sem takarított. Szaladt az egész műhely. A rendetlen­ségben alig ismertem ki ma­gam, amikor dúlva-fúlva dol­gozott. Csapkodott, ha alaposabban ki akartam mosni az edénye­ket. Mert én mindig ragasz­kodtam a rendhez. i Küldött a lányokhoz. Az már más! Így aztán, ha le­hetett, ellógtuk a napol. Kis- padot húzott a fűtőtesthez és olt henyélt órákon át. Váltáskor a veszekedés so­hasem maradt el. R estellkedtem. Gondoltam, a mérnökhöz fordulok tanácsért, de hal apám ellen szóljak? Előre akartam dolgozni. Mi­nek Itapkodni, hát nem jobb. ha elkerüljük a zűrzavart? Gyakran veszekedtünk, nem hagytam magam. Azért is! Éj­szakás műszakban, amikor szundikált, akkor fogtam hoz­zá. — Okosabb akarsz lenni apádnál — ordított ismét ma­gából kikelve, és elrontotta a munkámat. Aztán rámfogta. Ügyetlen vagyok. kürtölte széjjel. — Minél kevesebb meló és a lehető legnagyobb fizu, té­ged más ne érdekeljen — ok­tatott otthon szelíd hangon. Nem hittem neki. A feszültséget azonban nem bírtam tovább, megviselt az örökös zaklatása, már gondol­kozni se tudtam rendesen. Menekülni próbáltam. A mérnök tekintetemet ke­reste. — Apádtól ezt nem tanút tad — mondotta. — Rende­sen bejár! — Értem. — Mit? — Elégedettek munkájával. Tétovázott. — Hát... figyelembe kell venni a körülményeket is. Jobb nincs! Kihúztam magam. — Nem lesz semmi bajom? — A hiányzásért? — Igen! Felemelte hangját, nyoma- lékot akart adni szavának. — Hát majd elsimítjuk. Rendben... ? Megráztam fejemet. Hosszú hajam vállamat verte. — Nincs rendbenI Felmon­dok.> keresek más helyet... Már fordultam is kifelé. NOGRÁD — 1969. november 30., vasárnap fi

Next

/
Thumbnails
Contents