Nógrád. 1969. szeptember (25. évfolyam. 202-226. szám)
1969-09-07 / 207. szám
Csipkebetéttel Horgolt blúz Bármilyen vékony fonalból meghorgolhatjuk, a megfelelő vastagságú tűvel ezt a kedves csipke betétes blúzt. A méreteknek megfelelő kezdő láncszemsort laza horgolással készítsük. Behorgoljuk egyrá- hajtásos pálcával. A pálcákat megszámolva állítjuk be a mintát. A középső pálcát megjelöljük, s ettől balra és jobbra is a 12-ik pálcát ismét megjelöljük, majd pedig ettől a 18-ik pálcát jelöljük meg. Ezután kezdjük a mintás horgolást. 1. sor: A szélétől az első jelölésig egyráhajtásos pálcákat horgolunk, a 18-ik pálcára is egyet, 2 láncszem után rövidpálcával öltünk a 3-ik egyráhajtásos pálcára. Újabb 2 láncszem, s a következő 3-ik pálcára egy rövidpálca, 8 láncszem után rövidpálcával öltünk a 6-ik pálcára, 2 láncszem után rövidpálca a 3-ik pálcára, újabb 2 láncszem és a harmadik pálcától 25 egyráhajtásos pálcát' horgolunk 25 .pálcára. Ismételjük az előző részt és a maradékot az oldalig behorgoljuk egyráhajtásos pálcával. 2. sor: 3 láncszemmel fordulunk, az egyráhajtásos pálcákra ismét egyráhajtásos pálca kerül. A mintás rész: 2 láncszem után a második 2 láncszemes ívbe rövidpálcáva) leöltj ük, a 6 láncszemes ívbe 12 egyráhajtásos pálcát horgolunk, rövidpálcával leöltünk az első 2 láncszemes ívbe, egyráhajtásos pálcák a pálcákra. A mintás részre ismételjük a mintát, a továbbiakban tehát, csak a mintás részt közöljük. A mintás részeken kívül ugyanis mindig egyráhaj- tásos pálcákat horgolunk. 3. sor: 2 láncszem, a 12 pálcára 10 egyráhajtásos pálca, az első és utolsó elmarad, 2 láncszem. 4. sor: 2 láncszem, 10 rövidpálca, 2 láncszem. 5. sor: 2 láncszem, 4 rövidpálca, 3 láncszem, 2 rövidpálca, 3 láncszem, 4 rövidpálca. 2 láncszem. 6. sor: 2 láncszem, 1 rövidpálca az első rövidpálcára, 2 láncszem és rövidpálca a 4-ik rövidpálcára, 6 láncszem után rövidpálca az elsőre, 2 láncszem és rövidpálca a 4-ikre. 2 láncszem. Innen a 2—6 sorig ismételjük a mintát annyiszor, amilyen hosszú blúzt akarunk. Az utolsó minta befejező hatodik sorát azonban az egyráhajtásos pálcákra is kiterjesztjük. A rajz szerint a blúz felső részén a középső pálcasorokra két minta, mindkét oldalon pedig 1—1 mintasor készül a leírás alapján. A két minta találkozásánál a középső ívbe öltünk le rövidpálcával. Az ujjak közepére egy mintás csíkot horgolhatunk, a hátát végig egyráhajtásos pálcával készíthetjük. Az enyhén átgőzölt, összeállított blúz nyakkivágását és ujját rövidpálcával és pikóval körülhorgoljuk. A blúz aljára a második minta (legyezőminta) 4 első sorát horgoljuk. Szegedy Béláné Hódít a faház A tv-antennákról Hiába vesszük meg a legdrágább tv-készüléket, rosszul méretezett vagy hibásan elhelyezett antennával nem érhetünk el jó vételt. Sokan azt hiszik, hdfey a televízió üzembe helyezésénél is épp olyan egyszerű a helyzet mint a rádió esetében, mely „magától”, antenna nélkül is megszólaltatja az egyes állomásokat (ha nem is mindig a legjobb szelektivitással). A televíziós műsorszóráshoz világszerte ultrarövid hullámokat használnak, melyeknek terjedése hasonlít a fénysugarakéhoz, vagyis közelítően egyenes vonalú. Az útjukba eső akadályokon nem képesek átjutni, visszaverődnek róluk, illetve megtörnek rajtuk. A legkedvezőbb vételre tehát akkor számíthatunk, ha a vevőantenna közvetlenül „rálát” az adótoronyra. A vétel általában annál jobb, minél nagyobb az antenna révén nyert ún. jelfeszültség. Az adóállomás által létesített elektromágneses erőtér hat, hogy a legjobb vételt éppen elfordított, a szabályostól eltérően elhelyezett antennával kapjuk. Ilyen esetben a szoba faláról sokszorosan visszaverődő hang- és képhordozó hullámok befolyásolják a vételi feltételeket. Legegyszerűbb tv-antenna az ún. botantenna (ezt alkalmazzák a hordozható vevőkészülékeken), amelynek hossza a venni kívánt hullámhossz negyede kell, hogy legyen. Egyszerű és olcsó a szalaqkábel-ontenna is, mely úgy fogható fel, mintha két botantenna lenne, ennek megfelelően a hosszának a venni kívánt hullámhossz felével kell egyenlőnek lennie. Sokkal megbízhatóbbak a különböző típusú, ipari gyártmányú, teleszkópos stb. kivitelben — amelyek a vevőkészülékre helyezve könnyen elfor- díthatók, irányíthatók. Az a jó, ha a szárhossz és a szárak közötti nyílásszög változtatható, így mód nyílik a legjobb iállítás kikísérletezésére. A tetőre legmegfelelőbb a többnyire egyszerű vagy hajlított dipólantenna Az utóbbi egy önmagával párhuzamosan visszahajlított alumíniumcső, amelynek hossza szintén a vett hullámhossz felével egyenlő. A dipólantennát úgy lehet nagyobb teljesítményre „serkenteni”, ha mögötte párhuzamosan — megfelelő távolságra —, egy további elemet helyezünk el (az ún. reflektort) és előtte egy hasonló kiképzésű elemet, az ún. direktort. A reflektor hossza valamivel nagyobb, a direktoré pedig valamivel kis- sebb mint a dipólé. Azokat a sokelemes — sokszor 8—9 direktort és reflektort is tartalmazó — antennákat, amelyeket a vételi minőségre nagyon kényes tv-tulaj- donosok szereltetnek fel a háztetőre, Yagi-antennáknak is nevezik. Kétségtelen, hogy sokkal jobb képet és hangot biztosítanak, mint az egyszerű antennák, különösen az adóállomástól távol eső területeken szembetűnő a minőségi különbség. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ RIMBAUD az adóantennától távolodva csökken. A Föld görbületét figyelembe véve, megbízható vételre sík terepen 80—120 km távolságig számíthatunk. Igaz ugyan, hogy — az adó teljesítményétől függően —, még több száz kilométeres távolságban is kimutatható a szórt elektromágneses erőtér, azonban a térerősség már olyan kicsi, hogy aligha „áll össze” élvezhető kép a vevőkészülék ernyőjén. Városunkban azonban az erőtér változása nem csak a távolság függvénye. Sűrűn lakott helyeken, nagy épületek, háztömbök „árnyékában” a térerősség az adóállomáshoz közel is nagy különbségeket mutathat. Ez abból adódik, hogy a közvetlenül vett és az épületekről visszavert hullámok „lerontják”, illetve „feljavítják” egymást. Ilyenkor gyakori a szellemkép, mely a főképtől jobbra eltolva jelentkezik. Az egyes országok televízióadó-tornyai többnyire vízszintes síkú hullámokat sugároznak ki. Erre való tekintettel a maximális jelerősséget akkor kapjuk, ha a vevőantenna síkja is vízszintes. Elvileg az lenne a szabály, hogy az antennát az adóállomás irányába mutató képzeletbeli egyenesre merőlegesen kell elhelyezni, de ez nem mindig eredményez kifogástalan vételt, mivel az ultrarövid hullámok terjedését számos tényező — domborzat, talaj minősége, levegő hőmérséklete és páratartalma stb. — befolyásolja. Szobaantenna használata esetében előfordulA 115 éve született kitűnő francia költő, Rimbaud írta „A részeg hajó” című versében: Szállottam szabadon ibolyaszínű ködbe, s a mennyet fúrtam át, e bíborló falat. .. (Folytatása a vízszintes 1. és a függőleges 13. számú sorokban). VÍZSZINTES: 13. Bérbevehető. 14. Méhlakás. 15. Délausztráliai öböl. 16. Automata rakodó. 18. Kerek szám. 19. Női név. 20. Régi súlymérték. 22. Művészet, franciául. 24. Sziget a Csendesóceánon. 26. Sebkötöző. 27. Személyes névmás. 28. Sóhajtás. 29. Nemesfém. 31. Ügy mint. 33. Szovjet repülő- géptípus. 34. Nyugat-magyarországi vidék. 37. Női becenév, 38. Orosz férfinév. 40. Ordít. 42. Indonéziai város (Szumátrán). 43. Japán város. 44. Balkon. 45. Visz- sza: ajándékoz-é? 46. Argon jele. 47. Sír. 48. Kevert TÁP 49. Üres kút! 50. Olasz folyó. 52. Igekötő. 54. Rangjelző. 55. Ránc. 57. Pénz, németül. 59. Autóbuszmárka. 62. Beleszúr. 64. Aki bizonyít. 65. Törés. 67. Ilyen kanál is van. 68. Némán korog! 69. Peru autójelzése. 71. Szeszes ital. 72. Mint vízszintes 47. számú. 74. Időjárási jelenség. 75. . . .acta. 76. Párnatöltelék. 78. Lég. görögül. 80. Körülbelül. 81. Jövetel. 84. Fen-e? FÜGGŐLEGES: 2. EAK- félsziget. 3. Harapott. 4. Ne ide! 5. Vissza: ilyen hordó is régen. 6. Képzőművészeti al- el. kotás. 7. Gyermeteg. 8. Kártyafigura (—’). 10. Féltve (—’). 11. Ami hallható. 12. Tanácskozás. 17. Időjelző. 19 Nagy költőnk. 21. Görög város régi neve. 23. Három, oroszul. 24. Iraki város. 25. Rejtőzik. 28. Japán város. 30. Női hang. 32. Kanadai város (+’). 35. Ijedt. 36. Afrikai állam (fonetikusan). 38. Név- érték. 39. Pohárnak is van. 41. Csille, németül. 42. Bírósági ügye. 50. Dél-amerikai állam. 51. Üreg. 52. Talál. 53 Zseblámpába való. 55. Rang. 56. Évszak. 57. Hangnév. 58. Vissza: nap neve. 60. Vágófegyver. 61. Morajlik. 62. Régi magyar főrang. 63. El nem múló. 66. Autómárka. 69. Vers, angolul. 70. Női név. 72. Zátony, angolul. 73. Albert ..Pest megyei község. 76. Vissza: mint függőleges 6. számú. 77. Folyadékot. 78. ,.A” paripa. 79. Olaj, angolul. 82. Némán ráz! 83. Ételízesítő (—’). 84. Napszak. 85. Kétszer: bányaváros. Beküldendő: a vízszintes 1. és a függőleges 13 számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: szeptember 11. Múlt heti fejtörőnk helyes megfejtése: Szőlő Parázsló paradicsom. Dinnye. Mákgubók. Boldog szekér. Garai Gábor. Nyárvég. Könyvjutalmat nyertek: Sulyok Istvánné Nagybátony. Gőz Béla Salgótarján, Tóth Miklós Karancsalja. A könyveket postán küldjük LfeBtilö — 30 óra alatt A faházépítészet reneszánszát éli. Szerte a viágon az ipar és mezőgazdasági célokat szolgáló korszerű faépületek mellett újabban a családi házak is faszerkezetekkel készülnek. S Magyarországon ? Kérdésünkre az ÉRDÉRT Vállalatnál kerestünk es kaptunk választ. — Építőelemeink külső borítóanyagául a természetes fát vettük igénybe, amelynek tartósságát nemcsak a tudományos kutatás vizsgálatai, hanem évszázadok óta álló faépületek is bizonyítják. Csupán egy példa elképzeléseink igazolására: egy sportegyesület 144 m2 alapterületű, ftideg-meleg vizes, csoportos zuhanyozóból álló, távfűtésre kapcsolt épülete 5 éve javításmentesen folyamatosan használatban van. Az építőelemek alapanyagbázisa, lombosfaanyagok, az import rönkfaanyag mellék- termékéből elsőrendű anyaggá kialakított kéregtelenített deszka, továbbá forgácslap és farostlemez és bizonyos mennyiségű fenyőfűrészáru. Épülettípusainkat ez idő szerint 6 faházgyár állítja elő. — Hogyan viszonylanak a faépületek a szokásos más szerkezeti anyagokból épült házakhoz? A vizsgálati bizonyítvány szerint: nyaralóház famodul- építőelemeink 77 cm vastag téglafal hőszigetelő értékével azonosak, szerkezeti megoldásuk pedig egyszerű és szellemes. A csomóponti megoldások többszörös biztonságot nyújtanak a behatoló vízzel szemben. Karbantartásuk igen egyszerű. A családi lakóház fala hő- technikailag 84 cm-es tégla- falvastagsággal egyenértékű. A szendvicsszerkezet belső rétegei sorozatgyártás esetén kívánság szerint változtathatók. A termékben a műszaki fejlődés korszerű anyagait, szigetelőanyagokat ‘használnak fel: pl. az almatárolás céljait szolgáló csarnok építőeleme 193 cm téglafal szigetelő értékével azonos. A belső felület védelmére a legegyszerűbb Wallkyd- és Emfix-festéstől kezdve, a vízzáró bevonatokon keresztül a tapétáig, számtalan anyag vehető Igénybe. — S az építés időtartama? Különleges előny, hogy a törvényes szavatossági követelményeknek megfelelő építőelemeink rendkívül gyorsan összeszerelhetők! Elmaradnak a nagymennyiségű és nehezen fuvarozható építőipari anyagok beszerzésével járó nehézségek. Említésre méltó, hogy egy 16 m2-es épület három fővel 30 óra alatt, a 24 m2-es nyaralóház 4 fővel 80 óra alatt, a 32 m2-es másfél szobás nyaralóház pedig 4 fővel összesen 100 óra alatt szerelhető ösz- sze, az előre elkészített alapokon. A nagyobb épületek ösz- szeszerelési idejéről fogalmat adhat a Balaton menti Fo- nyód-Bélatelepen létesített Camping Hotel, ahol 1460 m2-es 13 db ikerépület teljes felállítását alig két hónap alatt végezte el a 8 tagú építőbrigád. — Sokan egyéni igényeket szeretnek érvényesíteni... Épületelemeinkből a megrendelő önállóan tervezhet, vagy tervezőintézetekkel terveztetheti az épületeket, de a megvásárolt elemeket önállóan is alkalmazhatja. Az építőelemek minőségének megóvása és továbbfejlesztése mellett elsőrendű feladatnak tekintettük az esztétikai igények messzemenő kielé- ■ gítését is. Épületelemeink természetesen nemcsak nyaralóházak céljaira alkalmasak. Ez évben készülnek el egyebek között a Beremendi Cementművek munkásszállásai és irodaházai ÉRDÉRT építőelemekből, valamint irodaépületek, továbbá bányászati üdülők Hajdúnánáson, Jósvafőn, a Magyar Tudományos Akadémia gyermeküdülője Balatonvilá- goson stb. l “ 3 4 j T 0 7 8 P 9 10 11 12 XjlX •db x.x U XjlX t®, xTx 15 10 3 "Í8 19 20 j ü 23*1 Zj 24 Ü 20 27 2S K 29 30 p xYx 31 33 3-1 33 30 I — XiX XTX 38 39*“ 40 41 M 43 y 44 : 7:> 4« 47 m 48 4Ö x*x XTX 50 *1 pj 1 »♦mi 3“ 53 WSi Etű 54 R X^C 55 50 57 58 XJJC A Tő 00 61 m 62 63 04 XTX 05 66 XJ£X 67 GS ...... 70 M 71 x*x *©* XtX 72 ü 74 75 ! 1 70 }$* 1 78 *1 80 81 83 XiX *©• xSe ,84 85 ‘ ___ S _ NÓGRÁD - 1969. szeptember 7., vasárnap 11