Nógrád. 1969. szeptember (25. évfolyam. 202-226. szám)

1969-09-06 / 206. szám

Tw-eiőzef es Illyés Gyula: Kegy ene (Kedd, 20.25). A kétrészes dráma közvetítése a Madách Színház előadásában, felvétel­ről. Illyés 1961-ben fejezte be művét, amelyet Teleki Lász­ló eszméi és drámája nyomán írt. Illyés maga írta a mű­ről: Teleki drámája olyan, mintha lenne egy lámpánk, amelynek üvege nem ereszti át a fényt. Tehát „letörölte” a port a lámpa üvegéről, a valóságban azonban sokkal többet tett, újraformálta a drámát, amely a hatalom szol­gálata, a zsarnokkal való ki­egyezés, illetőleg ennek tilal­ma, az emberi méltóság meg- gyalázása kérdései körül fo­rog, az ókori Római Biroda­lomra helyezett cselekmé­nyével: Valentiánus császár és udvaronca, Petroxius Maxi­mus történeteként. A mű ki­csengése elárulja azt a szán­dékot, amit az író ki akart fejezni vele, s amit el is mon­dott drámájáról, embertelen módon szent ügyet sem lehet szolgálni, az önkényuralmat meg kell bélyegezni. A fősze­repeket Gábor Miklós és Men- sáros László alakítják. Ki volt dr. Sorge? (Szerda, 20.20). Olasz—francia—japán film. 1964-ben mutatták be film­színházaink a több mint 2 órás filmet, amelyben az alko­tók a legendás hírszerzőnek, dr. Sorgenak és társainak ál­lítottak emléket. A magyar- országi bemutató a kommu­nista szovjet hírszerzőtiszt ha­lálának (japán fasiszták vé­gezték ki nem sokkal a há­ború vége előtt) két évtizedes évfordulójával esett egybe. S ettől kezdve dr. Sorge neve idehaza is fogalommá vált. Miért? Sorge éveken át az egyik legjobban álcázott szov­jet hírszerző volt: a tokiói német követség vezető mun­katársainak bizalmasa; s így igen fontos információk birto­kába kerülhetett, amelyeket a Szovjetunió számára tett hasz­nossá. Értesülései felbecsül­hetetlenek voltak. Zenei Figyelő (Csütörtök. 19.30). A Tv Zenei Újságja. A műsor vendége a Magyar Állami Operaház igazgatója. Lukács Miklós, ö számol be a nézőknek az Opera jövő évadi terveiről, így Petrovics Emil új magyar operájának, a Bűn és bűnhődésnek — az első őszi operapremier — operaházi próbáiról, amelynek illusztrálására néhány rész­let is elhangzik a műsorban. A külföldi vendégművészek közül a világhírű Renata Scottot egy régebbi felvételé­nek sugárzásával örvendezte­tik meg a zenebarátokat. A Zenei világ hírei után újabb interjúra kerül sor: a filhar­mónia művészeti vezetője, Kovács János a hazánkba lá­togató együttesekről és művé­szekről szól. A jövő évadban a többi között hallhatjuk az I Musiei di Roma együttest — a Figyelő keretében felvé­telről egy Vivaldi-művet köz­vetítenek előadásukban —, s még bensőségesebb kapcsola­tot teremthetünk Lovro von Matacic karnaggyal és a vi­lághírű olasz dirigenssel, Cla­udio Abbadoval is. S egy csemege: a zenei hetek ese­ménysorozatára hazánkba lá­togató bécsi filharmonikusok zenekara Carl Böhm vezeté­sével; s elöljáróban egy Schubert-művet hallhatunk tőlük: a VII. szimfóniát. A. Gy. A feleségem így szólt hoz­zam. — A meghatalmazást sür­gősen alá kell íratnod Feri bácsival, mert holnap korán reggel jönnek érte. Ott van a kredencen, vidd el a kórház­ba. Első emelet tizenhetes. Az utcán jutott eszembe, hogy kedd van, és tudvalévő­én csak szerdán, pénteken és vasárnap van látogatás. Ho­gyan jutok be? Igaz, minden trükköt ismernek, de bíztam leleményességemben. Eszemöe jutott, hogy a gégeosztályon Beleznai az alorvos. Erélyes léptekkel siettem be a kapun: — Beleznai doktorhoz me­dvék — szóltam magabiztosan a portáshoz, és hozzátettem: — Var engem... A portás elém állt: — Az alorvosúr csak hol­nap jön meg vidékről. Valami tévedés lesz a dologban. Megszégyenülten somfor- dáltam el. Ha nem teszem Hozzá, hogy Beleznai „vár en­gem”, akkor talán bejutok a helyetteshez, de így nyilván­való volt, hogy trükkel „dol­goztam". Bementem a közeli presz- *zóba. és kávét rendeltem. Megpillantott az egyik bará­tom és átült hozzám. Hossza­san elbeszélgettünk, és ami­kor fizettem, akkor vettem észre, hogy öt óra van. Bizo­TURBÁNBAN nyár a már másik portás lesz szolgálatban is talán köny- nyebben megy. A presszóból felhívtam a kórház sebészeti osztályát és a jelentkező ápo­lónőtől megkérdeztem: — Bocsánat, Elekes doktas ür az tnspekctos? — Nálunk nincs Elekes. Forgács doktor úr az inspek- ctos. — Bocsánat! — mondtam, és letettem a kagylót. Szóval Forgácsra kell hivatkoznom. Vettem egy borítékot, lera­gasztottam, és amikor a kór­házba értem, felmutattam a portásnak. *- Lelet Forgács doktor úr részére — szóltam magabizto­san, és tovább akartam men­ni. — Tesék csak itt hagyni. Majd odaadjuk az ápolónő­nek. Megint nem sikerült... Röltexben vettem egy fehér törülközőt, azután a papír­boltban vörös tintát vásárol­tam. Kalapomat betettem a presszó ruhatárába. A közeli kapu alatt ráöntöttem egy kis tintát a törülközőre, azután becsavartam a fejem. A ki­rakatok tükrében szemlét tar­tottam: szánalomra méltó se­besültnek néztem ki, a kinek vére átüt a kötésen. A portái kalapban látott — gondoltam —, alig pillantott rám, nem ismerhet meg a nagy turbán­ban. — Ambulancia — mondtam, és a kapu alatt meggyorsítot­tam léptéimét. A portás bólintott. Végre sikerült! Büszkeség töltött el. A fordulóban levettem a tö­rülközőt a fejemről, és a ker­ten keresztül akartam sietni a bácsikámhoz. A kertben azonban szembe találkoztam vele. Sétált a derült időben. Üdvözöltem, érdeklődtem hogyléte felől, azután aláírat­tam vele a meghatalmazást. Egy kicsit beszélgettünk, az­után elbúcsúztam. Kifelé me­net csodálkoztam, hogy egy- re-másra érkeznek a látoga­tók, és irigykedve gondoltam arra, hogy biztosan jobb trükkel jöttek be, mint én. A kapuban a portás meg­állított: — Tessék mondani, miért tette a fejére a vörös tintás tö­rülközőt? — Hát észrevette, és mégis beengedett — Miért ne? Hisz’ szerda van, látogatási nap. Minden­ki bejöhet, akár kalap, akár törülköző van a fején. Palásti László 4 vásárlók érdekében Tartósnak ígérkezik...? Tartósnak ígérkezik, vagy csak átmeneti állapotról van szó — kérdezték többen is, amikor lapunkban a mosószer­es piperecikk-ellátásról szóló riportjainkat olvasták. Ennek nyomán ismét útra keltünk, hogy a megye más részében is meggyőződjünk: egyedi vagy általános jelenségről van szó. 1. Balassagyarmaton a Nógrád megyei Iparcikk-kiskereske­delmi Vállalat 319-es számú háztartási boltjában éppen árut vettek át. Goldmann Im­re boltvezető, szakított időt a beszélgetésre. Így kezdte: — A Biopon kivételével minden fajta hazai mosószer kapható, sőt az NDK gyárt­mányú Wok-ot és a Fevát is árusítjuk. Mindezek jól kiegé­szítik az amúgy is elég bősé­ges választékot. Amint látja — mutat a polcokra — jelenleg 18 fajta mosópor között válogathatnak a kedves vevők. Nálunk az Optima és a Luna ’68 vezet, de csak azért, mert az utóbbi szállí­tásnál nem kaptunk Biopont. A folyékony mosószerek közül Szuper Mos-6 és az Álba Regia, valamint az Azúr sze­repel még cikklistánkon, a kétfajta Ultra mosópaszta mellett. Mindegyik minősége kifogástalan. Csupán az okoz gondot, hogy a műanyag fias­kókra rányomott használati utasítást nehezen tudják el­olvasni. Be kell vallanom: a folyékony mosószerek meg­szerettetésére propagandánk még csak a kezdeti lépéseket tette meg. Pedig nem kell egyikből sem sok, egytől- egyig jó hatásfokkal dolgozik, akár az Unimóról, akár az Azúrról, vagy a Komfortról van szó. Egyébként a gyárak olyan gyorsan produkálják az új gyártmányokat, hogy a ve­vőknek nincs idejük megálla­podni sem az egyiknél, sem a másiknál, eldönteni, hogy me­lyik a jó, illetve a jobb. A mosószerek előtérbe kerülése következtében ma már a ha­gyományos mosószappanból csak elvétve adunk el. Érsekvadkert és Vidéke ÁFÉSZ 2. sz. boltjának veze­tője. Valóban a mosószereket és piperecikkeket árusító pol­cok tömve vannak áruval. Az ellátás egy jól működő ABC- áruháznak is becsületére vál­na. — Minden új mosóport megkaphatnak a vásárlók — folytatta a boltvezető. Van Bioponunk is. Azt hallottam, hogy továbbra is az Optima és a Luna ’68 vezet. Kellemes illata miatt kedvelik még a Tomi családot (príma, szuper és extra), valamint az NDK gyártmányú Wok-ot. Nemré­gen jött ki az Ideál ’69. Jól bevált, megszerették a házi­asszonyok. Keresik még az új köntösben újra megjelent Ra- pidot. Csökkentett habzóké­pessége miatt vásárolják a Gém mosóport. Az asszonyok szerint nem hagy szennyező­dést a mosógépben. — Nem panaszkodhatunk a pipereszappan-ellátásra sem. Tizenhatféle között , válogat­hatnak a fogyasztók. Küuöl- di árut sajnos nem kapunk, pedig biztos volna rá vevő. A hazai gyártmányúak közül legtöbbet a Cameából és a Kék-vörösből adunk el. Az ér­zékeny bőrűek és a kisgyere­kek a babaszappant vásárol­ják. 3. Matuz Béláné, a Rétsági ÁFÉSZ 103. számú vegyes­boltjának helyettes vezetője a következőket mondja: — Két héttel ezelőtt kap­tunk árut a vegyinagykertől. A megrendelt cikkeknek 9Ö százalékát leszállították. Ná­lunk a vásárlók általában az újfajta mosóporokat keresik. 2. — Igen kényesek vagyunk a választékra — kezdte az eszmecserét Honti János, az N. GNIGYUK: Fordította SÁRKÖZI GYULA Riportregény 22. Másnap Borisszái együtt berendeltek minket a törzs­höz. — Szeszt ittak tegnap? — kérdezte fenyegető hangon Medvegyev. — Igen, parancsnok elvtárs — feleltük egyszerre. — Tudják, mivel végződhetett volna? Nem ismerik törvényeinket, vagy úgy gondolják, hogy az olyanok szá­mára, mint Gnigyuk, kiváltságok léteznek? Tíz nap fog­da. Fegyvereket leadni! Szigorú büntetés volt. De tudjuk, hogy megérdemel­tük és a parancsnok nem tehetett mást: nem lazíthatta a követelményeket, az osztagban vasfegyelemnek kellett lennie. — Hibáztunk, parancsnok elvtárs! Többé nem tesz- szük! Leadtuk a fegyvereket, s átmentünk a géhás részleg­hez, hogy letöltsük a büntetést. A „lecsukás”-nak osztagunknál következményei vol­tak. A büntetetteknek csökkentették a fejadagját, külön­féle fizikai munkát kellet végezniük. Minden este, s ami­kor szabad idejük volt, népnevelők látogatták meg, s „nevelésben”, leckéztetésben részesítették őket, elmagya­rázták, hogyan kell viselkedni és így tovább. Malomkövekkel kellett gabonát ' őrölnünk. Addig, amíg nem áristomoztak be bennünket, ennek a munká­nak nem volt normája, de amikor Szuhenkóval molnárok lettünk, a parancsnok elrendelte, hogy minden fogdásnak egy nap alatt fél mázsa lisztet kellett őrölnie. — 64 — De a kis norma miatt méginkább elromlott a hangu­latunk. A Szuhenkó és Gnigyuk büntetéséről szóló napi­parancsot kihirdették minden alegységnél, ez szenzáció­ként érte a partizánokat és mindegyik kíváncsi lett, hogyan viseljük el a büntetést. Egyesek együttérzésből, mások pedig, hogy kinevessék magukat. Mi meg szégyen­keztünk előttük. Különösen pedig a lányok előtt, akik ál­landóan ott. tébláboltak körülöttünk és tréfálkoztak. Én nem forgattam mind a tíz napon át a malomkö­vet, mivel sürgősen a városba kellett utaznom. A pa­rancsnok kihirdette az amnesztiát, és felmentett az „áris- tom” alól. De Szuhenkónak teljesítenie kellett összes nor­máját. Vili. Eg-y fénykép története Paul Siebert főhadnagy megismerkedése Rudolf Schloss, wing SS-strumbannführerrel egészen véletlenül tör­tént, 1943 elején. Négytagú társaságunk: Kuznyecov, Sev- csuk, Sztrutyinszkij és én Iván Prohigykó lakásán jöttünk össze. Az asztal körül ültünk, s a következő napok akció­tervét beszéltük meg. A háziasszony, Szófia a konyhában tett-vett, készítette a reggelinket. Egyszerre halljuk, hogy harangoznak. — Mi van ma, hogy így harangoznak? — kérdezte Kuznyecov Prihogykótól. — Keresztelő Szent János napja van. — Akkor hát nem ártana elmenni a templomba — mondta tréfásan Kuznyecov. Ebben a pillanatban kopogtatás nélkül tárult az ajtó, és a küszöbön ott állt egy reverendás pap egy jelenték­telen külsejű diakónussal. A tisztelendő urak, amikor megpillantották a német tisztet, háromszoros .„Heil Hit­ler !”-t kiáltottak és hozzáfogtak Prihogyko lakásának szertartásos beszenteléséhez. A pópa atyuska néhányszor elgajdolta, hogy „sokáig éljen e ház és a világ minden lakója”, aztán mindnyájunkat meghintett „szentelt vízzel” és indult kifelé. Ám Kuznyecov elállta útját, és „bitte schön” szavakkal asztalhoz invitálta őket, amelyre a há­ziasszony akkorára már letette a forró húsos-derelyés tá­lat, a fagyasztott szalonnát, kolbászt, párolt káposztát és még jó néhány fajta ételt. Prihogykó pedig behozott a konyhából egy kukoricacsutkával bedugaszolt fiaskót. A tisztelendő urak nem kínáltatták magukat. Pillanatra megfeledkeztek isten iránti kötelességükről, sarokba állí­tották kegyszereiket és letelepedtek a lócára. Kuznye­— 65 — A Biopont, • a Tomi családot és a Luna ’68-at. Mindegyiknek nagy a fehérítő hatása. A Bi­opon pedig az áztatási idő alatt még a különböző folto­kat is kiveszi. Utána alig kell mosni a ruhát. Az NDK gyártmányú Wok-ot a pelen­kák és az ágyneműk főzésé­hez használják, mert szép fe­hér szint ad. Az Ideál ’69 jó tulajdonságait a rádió reklám­műsora állandóan közli. Ked­velt mosópor még az NDK gyártmányú Feva. Panaszunk? Van! Nylonfehérítőből egy­szer kaptunk, annak már két hónapja, azóta se láttuk. Kérdésünkre instruktorunk azt válaszolta: van a raktár­ban. Mi megrendeltük, de még azóta sem kaptuk meg. Hasonló a helyzet a Super- Flóra áztatónál. Három hó­napja színét sem láttuk, pe­dig nagyon kedvelik a vásár­lók. — Pipereszappanból min­den fajta magyar gyártmányú kapható. Legtöbbet a Came­ából és az Operából adunk el, a rangsorban ezután kö­vetkezik a Caola és a Kék­vörös. Külföldiek közül fi­nom illata és jó minősége miatt az NDK gyártmányú Liliom-tejet nagyon megked­velték. Tavasz óta ebből sem kaptunk újabb szállítmányt. Ugyanez a helyzet a glicerin­szappannál, pedig ezt is na­gyon keresik. Néhány kivételtől eltekint­ve úgy látszik, hogy a mosó­szerek és a piperecikkek el­látása tartósnak ígérkezik. Az azonban már • most látszik. Bioponból és még néhány új, nagy hatású mosóporból a ke­reslet igen megnőtt, igyekez­ni kell a kielégítésével. Venesz Károly Négy telek elkelt Az idén — a bekötőút el­készülte, s a villany kivezeté­se után — ugrásszerűen meg­növekedett az érdeklődés a Balassagyarmattól három ki­lométerre fekvő nyírj es tó- rendszer iránt. A fenyő- és lomboserdőktől körülvett ta­vak, melyek közül a legna­gyobb kiválóan alkalmas für­dőzésre, csónakázásra, vasár­naponként több száz látogatót vonzottak. A tavak mellett ebben az évben kétszáz forintos négy­szögölenkénti áron telkek par­cellázása kezdődött meg. A tizenhárom magán- és tizen­kilenc közületi célra szánt telek nagysága átlagosan 56 négyszögöl. Négy földterület már gazdára talált, s a többi iránt is nagy az érdeklődés, mert a kifizetésnél az OTP kedvezményt ad — az ár húsz százalékát kell csak elő­ször, egy összegben kifizetni. A tervek szerint jövőre az ivóvizet is kivezetik az üdü­lőtelepre. cov pénzt vett elő, s átnyújtott mindegyiknek öt márkát A papok nagyon megörültek, dicsőíteni kezdték a német hadsereget, annak vezérét, Hitler Adolfot, valamint a bő' kezű oberleutnantot, amiért „felszabadították őket < bolsevista iga alól”. Miután a pópa jóllakott, invitálni kezdte Kuznyeco- vot meg valamennyiünket magához. Kuznyecov sokáig kérette magát, de a tisztelendő úr olyan kitartóan talp- nyalóskodott, hogy mindnyájunknak át kellett mennünk a paphoz ebédre. Üt közben így szólt a pópa: — Uraim, bemutatom önöknek Schlosswing sturm- bannführert. Nagyszerű ember! Egész csapattestével együtt a frontra megy és csak néhány napra maradt vissza Rovnóban. Átadtam neki egyik szobámat, most ép. pen otthon van. Mindig hazajön ebédelni. No, itt is van a házikóm. — E szavak után Anyikij atya benyitott egy földszintes ház ajtaján. — Anyukám, gyere, üdvözölni a jó embereket. Anyuka, egy bájos arcú, pirospozsgás menyecske, csil­logó szemének mohó pillantásával végigmérte a csinos, elegáns főhadnagyot, s olyan kapkodásba kezdett előtte, mintha nem is egyszerű német tiszt, hanem maga az úr­isten lett volna. — Schlosswing úr itthon van? — kérdezte tőle a pó­pa. — Igen. — Akkor hívd át és gyorsan terítsd meg az asztalt. A menyecske átment a szomszéd szobába, de hama­rosan visszajött. — A tiszt úr rögtön jön. Csak befejezi a borotválko­zást. — És teríteni kezdett. Öt perc múlva nyílt az ajtó, és belépett a papék al­bérlője. — Kihez van szerencsém? — kérdezte Kuznyecovtól, aki felemelkedett a székéről. — Oberleutnant Paul Siebert, Kitzinger törzsétől — felelte Kuznyecov. — Ó, nagyon örvendek! — a tiszt kezét nyújtotta. — Rudolf Schlosswing SS-strumbannführer. Tegnap éppen az ön törzsénél jártam. Kértem, segítsenek ki egy kis ben­zinnel, de egyelőre még semmi jóval nem biztatnak. így hát itt kell toporognom a hátországban ahelyett, hogy a fronton lennék. (Folytatjuk) — 66 —

Next

/
Thumbnails
Contents