Nógrád. 1969. szeptember (25. évfolyam. 202-226. szám)

1969-09-18 / 216. szám

Színházi esték Régi idők darabja Mostanában annak vagyunk tanúi, hogy színházaink egy- re-mésra újítják fel a húszas— harmincas évek sikerdarabjait, főképp pedig azokat az ope­retteket, zenés játékokat, me­lyeken annak idején a mai középgeneráció szórakozott. Legtöbb esetben egészen kö- Z'oszerű művekről, színpadi tömegcikkekről van szó. szín­házi nagyiparosok szériában készült termékeiről, afféle „minta, érték nélkül” pro­duktumokról. de amelyeknek szerzői remekül ismerték a színpadot, a hatáskeltés esz­közeit, s szinte patikamérleg pontosságával számították ki a siker csomópontjait. A felújításokat elsősorban ezzel magyarázzák és indo­kolják a színházak — így kapnak feltámadási jogot a polgári világ szemléletét, mentalitását árasztó limonádé történetek. Bizonyos értelem­ben és mértékben jelen szín­padirodalmunk szegénységi bi­zonyítványa ez, s talán a színházvezetők óvátoskodása is, abból az elvből kiindulva, hogy a régiekkel biztosra ve­hető sikert nem kockáztatják a bizonytalan kimenetelűért. Az Állami Déryné Színház a megyében most Szilágyi László és Eisemann Mihály: Én és a kisöcsém című ze­nés vígjátékát újította fel, A szerzőpáros annak idején za­jos sikerek élvezője volt, s azt is mondhatnánk talán, hogy az Igényesebbek közül, mert Szilágyi ügyes fordulaté librettói sorából, s a műfaj ál­talános szintjét tekintve ma is említésre méltó a Gyer- gyói bál, s a Mária főhadnagy. E művek ftirtalmi magatartá­sukban annak a németbarát politikának igyekeztek ellen­pontot állítani, melyet a kor uralkodó osztálya képviselt. Az Én és a kisöcsém az említett kettőnél jóval seké- lyesebb szemléletű, pusztán az igénytelenebb színházjárók maradéktalan szórakoztatását kiszolgáló műve Szilágyinak, és a komponista Eisemannak, bár kétségtelen, hogy jó néhány dalszám ma is a slá­ger frisseségével hat, az „örökzöld melódiák” közé il­lik. A darab meséje meglehető­sen ostobácska történet, tipi­kus író-iparosi csinólmány, de a műfaji dramaturgia fölé­nyes biztonságra valló. A Déryné Színház tehetséges és jókedvű előadási együttes­sel újította fel a zenés mű­vet. A sikernek Révész Ilona, Deésy Mária. Németh József, Haraszin Tibor az első számú részese, de igen jóízű játékot nyújtott Téren Gizella, Sághy Géza, Gulyás István, Lengyel István és Barsy Géza is. A jó tempójú produkció rendezői érdeme Csongrádi Máriáé, a mutatós díszleteket Sostarics Zsuzsa, a jelmeze­ket Rimanóczy Yvonne ter­vezte, a kis zenekar élén Né­meth László karmester je­leskedett a kellemes muzsika sikeres érvényesítésében. (barna) Á helyes bőrápolásról Itatás TESTÜNK FELSZÍNÉT bo­rító bőrünk nem csupán szervezetünK legkülsőbb ré­tege, hanem bonyolult és a szervezet számára nélkülöz­hetetlen működést kifejtő szervünk is egyben. Nem csupán azért kell ápolnunk bőrünket, mert ápoltségi fo­ka alapján tulajdonosáról jó, vagy rossz bizonyítvány ál­lítható ki, nemcsak azért, mert az ápolt sízép bőr a szépség egyik kelléke, ha­nem azért is. mert normális működése az egyén számára nélkülözhetetlen. Hadd említsem meg pél­dául a szervezet hőmérsék­letének szabályzásában ki­fejtett szerepét. A párolgó veríték hűti testünket, a hi­degtől lúdbőrös bőrünk ve­rítékpárologtatás megszűnik és a lehűlés is lassúbbá vá­lik. Elsősorban bőrünknek köszönhetjük, hogy a nyári hőségben és a téli fagyban egy­aránt 37 fok körül mozog hőmérsékletünk. A nem túl nagy ütés vagy nyomás sem tesz kárt ben­nünk. A bőr rostjai, a bőr zsírpárnázata felfogják eze­ket a káros behatásokat. Az első napozások után kialakuló festékanyag, amely a bőr szép barna színét ad­ja, kiszűri a Nap károsító sugarait akárcsak a redőny az ablak előtt. Ismeretes, hogy a fehér bőrű, vörös hajú emberek bőréből hiányzik a festékanyag, amiértis ezek az egyének sokat szenvednek a napsugaraktól. A bőr külső, elszarusodott rétege jól véd az elektromos áramtól: a száraz (!) szaru­réteg elektromos ellenállása nagvon nagy. Bőrünk védelmét élvezzük a nem túl erős savakkal és lúgokkal szemben is (mosás­kor lúg. főzéskor ecetsav, munkahelyi anvagok stb.). Azok nem hatolhatnak át a bőrön. A mosónők és a kezüket sokat mosók bizonyíthatlak, hogy a száraz bőr húzódik, könnyen bereped. A bőrben levő faggyúmirigvek váladé­ka a bőrt zsírossá (a fénylő bőrkéknél túl zsírossá) ru­galmassá teszi. BŐRÜNK FELSZÍNÉN a baktériumok és gombaspórák százezrei megtalálhatók anél­kül, hogy betegséget okozná­nak. A bőr veríték- és fagy- gyúmirigyeinek váladéka biz­tosítja azt. hogy a bőrfelszín savanyú yegyhatású legyen és így a kórokozók garázdál­kodni ne tudjanak. Ha a bőr e védekezését vegyi anyagok­kal, helytelen tisztálkodás­sal megszüntetjük, felfüg­gesztjük, a kórokozók szapo­rodásnak indulnak, támadás­ba lendülnek és bőrgennye- sedéseket. gombás fertőzése­ket hoznak létre. A bőrben fontos anyagok (vitaminok, védőanyagok) termelődnek, ezek a szerve­zet működéséhez nélkülözhe­tetlenek. A fenti, csak a legfonto­sabb védőtevékenység felso­rolása is bizonyítja, hogy bő­rünk tisztítása szakszerűsé­get igényel. A továbbiakban nézzük meg. milyen „hasz­nálati utasítást” javaslunk bőrünk tisztántartásához. AZ ELSŐ PONT az lenne, hogy bőrünket, még a hajas fejbőrt is, rendszeresen mosni kell. A külvilággal többet érintkező kezeket és lábakat, arcot, az illatmirigyekkel job­ban ellátott hónaljat, fajia­tokat naponta esetleg több­ször is, a test bőrének más részeit hetenként egy-kétszer ajánlatos megmosni. Ellenez­zük a naponkénti és alapos szappanozással járó fürdést a bevezetőben elmondott okok miatt. A kemény nógrádi vi­zek nemcsak a fémeket tá­madják meg, hanem az ér­zékeny bőrűeknek is kelle­metlenséget okoznak. Aján­latos a haj hetenként egy­szeri megmosása is. Azok, akik hajlamosak, a fokozot­tabb faggyútermelésre. a shamponos hajmosás után gyors zsírosodásról, korpá- sodásról számolnak be. Ezek­nek ajánljuk a régi szappa­nos hajmosást és a gyenge ecetes vizes öblítést úgy, mint ahogyan nagyanyákat tették FONTOS SZABÁLY, hogy a bőrt a lehető legközömbö- sebb anyagokkal kell tisztí­tani. Jó a szappan és meleg víz, nagyon rossz a karcolá­sokat is okozó VIM, trlsó, mosószóda. Ultra, benzin, gázolaj. A szappanok közül is a legközömbösebb a ba­baszappan. ennél is kevesebb panaszt okoz a korong bo- rotvaszappan. Nagyon ajánl­juk, hogy mosakodás után törölközés előtt gyenge ece­tes vizes öblítésf alkalmaz­zon főleg az. akinek bőre ké­nyesebb. A női bőr ezt a kis figyelmességet nagyon meg­hálálja! Kevesebben használták a jól tisztító babaolajos lemo­sásokat és kevesen tudják, hogv bő hintőooros vattával történő többszöri letörlés is megtisztítja a bőrt. Mit csináljanak azok. akik olajos munkával fa al átkoz­nák? Azok se használják az előbb felsorolt erős hatású szereket. Régen ajánlottuk a kenősronnamnal átitatott nedves fűrészoort, ma már modern, a bőrt nem károsí­tó tisztítószerek állnak ren­delkezÄ<=’"rikro. fivérek a Su­per MOS—6 és Ultra-Lux mosószerek, az Ultra-Daisy mosogatószer. (Ez utóbbiak nem azonosak az áltatunk nem ajánlott Ultra tisztító­szerrel!!. Ezek az anyagok jól tisztítanak, a bőrt nem károsítják. MEG KELL EMLÍTENÜNK a bőrhöz tartozó körmöket is. Ezek mosása, tisztítása, levágása hozzátartozik a bőr­ápoláshoz. Egyik professzo­rom megállapítása szerint a köröm nagysága és az intel­ligencia egymással fordítva arányos: a hosszú köröm nemcsak piszoknak lehet raktára, hanem viselőiének egyéniségére is rávilágít. A köröm hossza az ujjhegyet nem haladhatja meg. Befejezésül rámutatnék ar­ra. hogy a bőrünk éDpen azért. mert a külvilággal közvetlenül érintkezik, köny- nyen megfertőződhet. Helyes', ha az, aki valamiilyen rend­ellenességet tapasztal rnaeán. orvoshoz fordul segítségért. A kis bajt egyszerűbb kezel­ni és gyorsabban meg lehet gvógviteni. mint a bőrfelszín na«v részére szétterjedt be­tegséget. Dr. Cseplák György kórházi főorvos fordította SÁRKÖZI GYULA RípOrtTegCD'/ 32. De hogyan szerezzek fiákért? Először arra gondol­tunk, hogy az osztagtól hozunk lovakat meg kocsit. De időnk nagyon kevés volt, az osztag viszont nagyon mesz- sze tanyázott. Aztán meg a partizánoknak nemigen volt alkalmas kocsijuk. Engem, mint tapasztalt kereskedőt, megbíztak, vásá­roljak vagy kérjek kölcsön egy fiákért a városban. Nyomban hozzáláttam, mert másnap von Babach, aki elé­gedett volt az eredményes tárgyalásokkal, közölte Siebert- tel, hogy minden kész: megvan az engedély a Koch-hal való találkozáshoz és most már minden attól függ, hogy a gauleiter milyen hangulatban lesz az audiencián. Első kocsivásárlási kísérleteim eredménytelenek vol­tak. — Akkor gyalog megyünk — mondta Kuznyecov. — A kocsi miatt csak nem mondunk le a feladat végrehaj­tásáról. — Jó, menjünk gyalog — bólintott Válja. — A fíá- ker úgysem lenne alkalmas számunkra. Nem szándék- szóm elmenekülni azután, hogy golyót eresztettem annak a gazembernek a fejébe. — Miről beszélsz, Válja? — kiáltott fel Kuznyecov. — Még gondolnod sem szabad ilyesmire. Ne feledd: a feladatot csak abban az esetben hajtottuk végre, ha min­den sikerült és visszatértünk az osztaghoz. A kocsira meg nem azért van szükségünk, hogy legyen min elmenekül­nünk, hanem hogy elrejthessük a fegyvereket. El tudod képzelni, hogy fog lezajlani minden? Mi ketten Koch fo­gadószobájában vagyunk, belép von Babach és téged be­invitál az irodába. Te távozol az őrnaggyal, egy perc — 94 — J múlva pedig én kopogtatás nélkül belépek az irodába, te azon nyomban távozol, én meg elintézem Kochot és a „barátomat”, s gyorsan lesietek utánad. Az utcán beülünk a kocsiba. Gnigyuk teljes harci készültségben vár minket. A többit a körülmények határozzák meg. — Nem, Kochot én lövöm le! — ellenkezett Válja. — Ugyan már, Válja. A te pisztolyod legfeljebb csak verébriasztásra jó, nem pedig arra, hogy nácikra lőj vele! Még ki sem nyitottad a táskádat és máris von Babach karjai közt találod magad. Táskádnak alighanem már a belépőcédulát ellenőrző szobában búcsút mondhatsz. Válja végül is igazat adott Kuznyecovnak. Ennek el­lenére pisztolyát mégis kabátja alá, az övébe rejtette. Még akkor tanult meg pisztollyal lőni, amikor az osztag­nál volt. Nem ment valami könnyen. Vékony keze alig bírta el a pisztolyt és mindkét kezében kellett fognia és csak erőfeszítéssel tudta meghúzni a ravaszt. De amikor kapott egy egyes Browningot, kis miniatűr pisztolyt, hamar megtanult vele lőni. Ám e pisztoly ütőereje oly csekély volt, hogy öt—hat méternyi távolságból már alig tudott komoly sebet ejteni az ellenfélen. Ahhoz, hogy egy nácft le lehessen lőni vele, a pisztoly csövét az illető homloká­hoz vagy szívéhez kellett volna szorítani. A megszállás alatt a legfontosabb városi közlekedési eszköz a fiáker volt. Gyakran használtuk, s a fiákteresek már ismertek minket és szívesen ajánlották fel szolgála­taikat. A pénznek varázsereje volt. Nemcsak Rovnó utcáin kocsikáztunk, hanem még Zdolbunovba, AlekszandrijáBa is elfiákereztünk, holott oda tilos volt behajtani. A fiákeresek közt volt egy Wacek nevű. Másnap si­került megtalálnom őt, akit mindenki csak Szakramen- tumnak csúfolt, mert ha berúgott, gyakran emlegette ezt a szót. Príma lovai voltak és elhatároztam, hogy május 31-re kölcsön kérem őket és a fiákért. Ugyanis arra a napra szólt a belépési engedély Koch rezidenciájába. Miután Wacek megkapta tőlem az ötven márkát, mé­lyen meghajolt, s hízelegve így szólt: — A rendelkezésére állok, nagyságos uram. Nemcsali egy napra, akár egy évre is hajlandó vagyok önnel men­ni bárhová, még a partizánokhoz is. XI. Az audencia megtörtént így készítettük elő ezt a komoly akciót. Senkinek még csak eszébe sem jutott, mi történhet bármelyikünk­kel kudarc esetén. Egyikünkben’ sem volt a legcsekélyebb tétovázás sem: csupán a népünknek oly sok keserűséget okozó ellenség iránt érzett gyűlölet. — 95 — Felkutattuk és alaposan tanulmányoztuk Koch rezi denciáját, kidolgoztuk az akció végrehajtásának számos változatát, gondosan megvizsgáltuk fegyverzetünket. A városban aknák voltak telepítve, amelyeknek akkor kel­lett volna felrobbanniuk, amikor a gazembert agyonlő­jük. Minden emberünkkel közöltük az akció végrehajtá­sának idejét. Megegyeztünk, kinek hol kell jelentkeznie a művelet befejezése után. Válja Dovger lakásán pedig folytak az utolsó előké­születek. Kuznyecov többször átírta az Ukrajna birodalmi biztosa címére írt kérvényt, amelyben az állt, hogy „Nagyméltóságod gyakorolja Istentől kapott nagylelkűsé­gét, s ne hagyja, hogy az igazságtalanság ismét diadalmas­kodjék az igazság fölött.” „Nekem, Walentina Dovgernek, a német származású leánynak, kinek apját a banditák ár­ja származása miatt kínozták halálra, munka és kenyér nélkül kell ülnöm, vagy pedig oroszokkal és ukránokkal németországi munkára menni..A kérvény így fejező­dött be: „A fent leírtakat akár írásban, akár szóban iga­zolja a német hadsereg tisztje, a „Vaskereszt lovagke­resztjének kétszeres tulajdonosa, Paul Sibert főhadnagy, Kelet-Poroszország szülötte, a Königsberg környéki her­ceg Schlübitten birtok volt jószágkormányzójának fia. Kérésemet megismétlem, s az ön jóindulatába, nagylelkű­ségébe és igazságszeretetébe vetem minden reményemet. Isten segedelmével! Walentina Dovger.” Amikor Siebert felolvasta a kérvényt von Babachnak, az elragadtatva kiáltott fel: — Ö, hát egy ilyen remekművet olvasva senki sem utasítja el a Fräulein kérését! Május 30-án Schmidt kereste fel Válját a lakásán és egy levelet hozott von Babachtól: „Paul Siebert főhadnagynak. Kérem jöjjenek be holnap 14.00 h-kor a birodalmi biztosságra. De minden késés nélkül. A gauleiter hajlan­dó fogadni önt és menyasszonyát. A belépési engedélyek ki vannak állítva. Tisztelettel, von Babach őrnagy.” — Valami nyugtalanítja az őrnagyot a Koch-hal való találkozásukat illetően — mondta Kuznyecov. — Vajon nem tartogat-e számunkra ez az agyafúrt* ember megle­petést: riadóztatja a Gestapo elhárító részlegét és az egész csoportot élve kapatja le. Lenne haddelhadd! De nem, csupán előre ízlelgeti az érdemeiért járó hálánk minden örömét. Tudja jól, hogy a szerelmes tiszt, a gaz­dag porosz birtok jószágkormányzója bőkezűen megfizeti érdemeit, s ezért igyekszik annyira. Nos, akkor hát őr­nagy úr, tápláljon csak édes reményeket! (Folytatjuk). — gé­zi

Next

/
Thumbnails
Contents