Nógrád, 1969. február (25. évfolyam, 26-49. szám)

1969-02-09 / 33. szám

/ jV. Lahti or ssh ij A íeksleocs szó A postahivatalban alig volt látogató, amikor egy csinos, fiatal lány dugta fe­jét az ablakhoz, benyújtott egy kitöltött távirati blan­kettát, s egy nyugtát. A tisztviselőnő nézegette a papírokat, majd kiszólt: — Magának tíz válasz­szót fizettek, a táviratán azonban eg.v szóval több van. Így rá kell fizetnie __ — Dehogy fizetek! — til­takozott hevesen a lány. — Egyetlen kopejkát sem!... — De hát csak mindössze harminc__ — Akkor sem ... De nem az összeg miatt! Nálam ez elvi kérdés... Hát hallott már a néni olyat, hogy egy fiú táviratban valljon sze­relmet? Az idős tisztviselőnő csak mosolygott, s ez a mosoly azt árulta el, hogy hallott ő már bizony furcsább dolgo­kat is az életben. A lány folytatta: — Tessék elképzelni, két éve nincs tőle maradásom, mindig a sarkamban van, de szerelemről, meg ilyesmiről eddig egyetlen szót sem szólt... Most meg, hogy el­utazott Kazahsztánba, mind­járt táviratozott. Ezt a szö­veget küldte. „Morozova. Moszkva Patovszkij 10 sze­retlek, táviratozz leszel-e a feleségem Viktor.” Jól ki- g ndolta, ugye? Éppen tíz szó. Eggyel sem több... És fizette a választávirat díját is ... szintén tíz szót. Egyet­len eggyel sem többet... Tessék már mondani, ilyen­kor mindig fizetett válasz- szal kell táviratozni? — Csak abban az esetben, ha a feladó nincs meggyő­ződve arról, hogy a címzett válaszolni fog. — Hát ez igazán érdekes! Nincs meggyőződve! Hát akkor én majd meggyőzöm, ha nincs meggyőződve. Elv­ből nem engedek a tíz szó­ból egy jottányit sem. ♦ — Akkor feltétlenül ki kell húzni egy szót a ti­zenegy közül. Tessék, mond­ja meg, melyiket húzzam ki. A szöveg így szól: „Viktor Ignatyev, Kusztanajszkij te­rület uricki járás állami gaz­daság nem leszek Válja.” No, melyiket húzzam? ... — Nem is tudom — né­zett be a kis ablakon na­gyon határozatlanul a lány. — Talán a címből valamit... — Abból nem lehet sem­mit ... Esetleg az aláírást. Akkor éppen tíz szó marad­na. — Jaj, dehogyis! Az alá­íráshoz ragaszkodom!... Két esztendeig udvarolt, és nem tudott nyilatkozni. Ha!. Most meg milyen pontosan kiszámította, hogy a címmel együtt tíz szó legyen!... Ké­rem, én.. én magára bí­zom ... húzzon ki egy feles­leges szót, — mondta majd­nem pityeregve a lány. — Hiszen a néni már sokkal jártasabb az ilyesmiben ... — Én nem bánom — te­kintett ki szemüvege mögül bájosan a tisztviselőnő. — ha megbízik bennem ... És vastag ceruzájával mindjárt áthúzta a „nem” szót. Ennek következtében az­tán hamarosan címváltozás történt. Most már nem úgy kell írni a címet, hogy Mo­rozova, Moszkva, Potovszkij 10. hanem úgy, hogy Igna­tyev Viktomé, Kusztanajsz­kij terület, urucki járás, ál­lami gazdaság. (Krecsmári László fordítása) Filmhírek A lengyel filmszínházak mű­sorra tűzték K. Gradkowski .. Tiltakozás—ö8” című új do- kumentumfilmjét. A film azt mutatja be, hogyan tiltakozik a világ ifjúsága az amerikai agresszorok Vietnamban elkö­vetett, gaztettei-ellen. * „1000 mozdony Leninnek” — ez lesz a címe annak az ú.: játékfilmnek, amelyet a svéd Omega-Film és a Gorkij film­stúdió koprodukcióban alkot. A film forgatókönyvét svéd és szovjet dramaturgok írják. A külső felvételekre a Szov­jetunióban, Svédországban és Franciaországban kerül majd sor. Ez lesz az első svéd—szovjet koprodukciós film. A film cse­lekménye az oroszországi pol­gárháború idején játszódik, amikor a svéd üzemek 1000 mozdonyt gyártottak a fiatal szovjet köztársaságnak. Az Ómega-Film igazgatója, L. Berns közölte, hogy a forga­tást január elején kezdik el Stockholmban. 4 A tallini filmstúdió doku­mentumfilmet készít Eduard Viiralte-ról, az észt grafika megalapítójáról. A film Vii- ralte (1898—1954) egész életút­ját bemutatja. A művész Tát­imban, Tartuban és Drezdá­ban végezte tanulmányait, mint hírneves grafikus több­ször megfordult Párizsban, Észak-Afrikában és Svédor­szágban. Alkotásait a kifeje­zés gazdagsága jellemzi. 4 Kirgíziában befejezték a Mészáros László, ismert ma­gyar szobrászművész életútját és munkásságát bemutató film forgatását. A harmincas évek­ben a művész Kirgizia főváro­sában, Frunzeban élt. ahol számos művet alkotott. A he­gyi köztársaság munkáshét­köznapjait megörökítő alkotá­sai a kirgiz szépművészeti mú­zeum gyűjteményét gazdagít­ják, és gyakran kerülnek kiál­lításra. A filmet a magyar MAFILM egy csoportja for­gatta. A film felvételvezetője és rendezője Mészáros Márta, a híres szobrászművész lánya. — De ez egészen más. Én ha vettem vagy eladtam, ak­kor a magamét adtam el, és a magam pénzéért vettem. — A lovakat megvette a téesz, aztán eladta. Tiszta sor. — Nem olyan tiszta — állt fel az öreg. — A Musztán­got is elvitték. — Azt meg mért hagyták volna itt? — Reggel beutazunk a városba, készülj fel rá. — Minek mennék a városba? — ütödött meg a fiú a szón. — Benézünk! — az apa megállt a fia előtt. — Megnéz­zük, hogy hova vitték a Musztángot. — Bolondságon töri a fejét, apám! — Nem bolondság az! Még televíziót is vehetnénk. Mert igazad is van. Itt a pénz és neked azokhoz kell járni bámészkodni. Igazad van, szégyen az! — s úgy nézett a fiára, mint aki áldást vár. Valami nagy ügyre áldást kér és vár, éppen attól, akinek kötelessége engedelmesikedmi; ten­ni azt, amit ő, az apa, parancsol. A fiú szótlanul kifordult az istállóból. Az apja ezen az éjszakán le sem hunyta a szemét, s már hajnal háromkor keltette Sunyiszt. H Egy tízest adott az öreg annak, aki eligazította őket. • Kis mellékutcákon vágtak keresztül. Még sóiéi volt. s valami lomha tejfehérség ült a házak felett, amikor megta­lálták a karámot. A magas drótkerítésen túl csak sejtették, hogy élő testek párolognak és mozdulnak olykor. A portás álmot dörgölve kászálódott ki vackából. — A faluból jöttünk. Este hoztak ide lovakat. De az egyiket nem adjuk — mondta az öreg. Arcán elszántság és ravaszság. — No, nem kell beijednie... Hoztuk a pénzt is érte! — Az nem ilyen egyszerű! — mordult fel a telep érde­mes őre. — Azt csak papíron lehet elintézni. Majd reggel, ha jönnek az állami kupecek. . — és maga is mosolygott elmésségén. — Addig keressenek egy kocsmát. — Megnézhetjük talán, hogy itt van-e? — kérdezte az öreg és táskájából egy üveget húzott elő. — Ezt meg igya meg az egészségünkre. — Dehát az nem ilyen egyszerű... — Megnézni csak szabad!? — beleerőszakolta az őr markába az üveget. — Jóféle kisüsti. Ilyent nem kap a sarkon... Az őr hümmögött még, amikor az öreg már arra tar­tott, amerre az állatok álltak. Egyszerűen és csendesen áll­tak. összetorlódva és beletörődve a sorsukba. — Ebből baj lehet, apám — jegyezte meg Sunyisz. Értette ő már. hogy mit akar az apja. Dehát hiába lopja el. Megtalálják. A passzus sincs meg hozzá. És egyáltalán nincs joguk hozzá, hogy elvigyék a Musztángot. — Baj le­het belőle, hallja? — Tartsd a szád! — szólt rá az apja. Arra ment, amer­re legjobb ösztöne vitte. Közben halkan mondogatta a ló nevét. — Musztáng! Te! Hé! Musztáng! Így járták körbe »Z éllat-.'.p,-.. y Egy-egy ló bánato­san feléjük fordult. Mintha gazdájára, gondozójára várna, s most csalódottan és lomhán újra befelé fordult, ahol meleg társai páráliottak. — Musztáng! Hé! Te! Musztáng! S akkor valahol a kör belsejéből halk nyerítés hallat­szott; mint egy jel, csattant fel a néma hajnaliban. Olyan volt a nyerítés, mint amikor a magunk gyermeke sírását kiérezzük a sok száz gyermekpanasz közül tévedhetetlenül. És magunkból felhangzó panasz az, senkiével össze nem cseréljük. És kezdett út képződni az állattömegben. Közelebb jött a nyerítés, egyre közelebb. — Musztáng! Te! Hé! Musztáng! — sziszegte az öreg. S egyszeresek ott állt előttük Musztáng. Fekete mén volt, karcsú és még erős Pedig nem volt fiatal. Sunyisz is ismerte, hiszen apja kedvenc lova volt, a hátára először tet­te fel a fiát. „őbenne megbízom, meg bizony!” mondta. Ott állít és* örömmel nyerítette el panaszát! Apja vállára tette fejét és úgy nyihogott a Musztáng. Sunyiszra még csak rá sem nézett. — Jössz velem! Bizony! — simogatta az öreg a lova fejét. — Baj lesz ebből, apám! — mondta a fiú. — Rendőr­ségié kerülünk! — Hallgass — káromkodott az öreg. Elindultak. Az öreg harapófogót vett elő táskájából és hatalmas rést vágott a kerítésen. Amikor messze jártak már, megálltak. Ittak egy nyeletet, majd pénzt vett ki ka­bátja zsebéből az öreg. — Te itt maradsz a városban! Megkeresed a hivatalos embereket és kifizeted nekik a lovat. Amennyit kémek, annyit fizetsz érte! — sok-sok százast adott a fiának. — Húszezer! Mind is oda adhatod érte. De marad még televí­zióra is. Ha ügyes vagy. De alkudni ne alkudj! Musztáng szinte érezte, hogy róla van szó. Nyihogott közben, s talán először vett tudomást gazdája fiáról, aki a hátán tanult lovagolná. Sunyisz úgy érezte, hogy a ló sír örömében, IM Amikor a hivatalos emberek nem álltak vele szóba. Sunyisz majdnem sírt dühében. — Apám elsorvad — könyörgött. — Ha a szövetkezet­nek négyezret fizettek, mi hárorjpszor annyit adunk érte. Meg áldomást is... — hiszen érezte ő, hogy nagy baj lesz abból, ha a passzust nem viszi magával. Azok meg. akiket az őr állami kupecofcnak nevezett, csak nevettek rajta. — Majd a rendőrségre tessziük át a Musztáng ügyét — mondták ki az utolsó szót. — Nem kell fáradniuk — felelte szomorúan Sunyisz. — Magam is megteszem. Szemét elborította szomorúsága -harmata, s ezen ke resztül úgy látta apját, amint sok-sok ember közt áll, vala­hol középütt, mint az a ló, amelyiknek a hátán lovagolni tanult. A kupecoktól egyenest a rendőrkapitányságra ment, hogy a kötelességéinek eleget tegyen. Bán Zoltán vecsési lakása valóságos modellmúzeum. Négy év alatt gyufaszálakból mintegy ötven modellt készített, amelyek között található 15 tornyú templom, várkastély, nyaraló. Jelenleg a londoni Tower híd készül 24 ezer gyufa­szálból. Képünkön: Bán egyik kedvenc modellje, a gyufa- szálakból összeállított kalóznajó Szenvedély Apák napja volt. Kabátom felső zsebében szívmelegítöen lapult a fizetési boríték. Ép­pen hazafelé indultam, ami­kor hirtelen elém toppant Ke­mény, más néven Könyvku­kac, és rám kiáltott: — Na, megyünk az antik- váriamba? Könyvkukacról tudni kell. hogy megrögzött könyvvásár- ló. Minden pénzét könyvekre költi. Rongyos az inge, a l<a- bátujja, a nadrágjának fé­nyes és átlátszó az ülepe, de ő mit sem törődik ezekkel a dolgokkal. A szeme karikás a sok olvasástól, a bőre sárga, mint a régi könyvek lapjai. Már elvonókúrán is volt, ahol Beniczkyné, Bajza Lenkét és Földi Mihályt olvastattak ve­le, de nem értek el semmi eredményt. Fél évig szolidan élt, csak rumot ivott, aztán is­mét elkapta a régi szenvedély. — Nem megyek, Könyvku­kac! — mondtam büszkén és határozottan. — Hiába is csa­logatsz, nem megyek könyvet venni. Odahaza vár o felesé­gem, és várnak a gyermekeim.. Nem megyek és punktum. Űj életet kezdtem ... — Na, ne izélj! — lökött oldalba Könyvkukac. — Csak egy brosúrát, az én egészsé­gemre. Ma van a születésna­pom. Fizetem. A vendégem vagy! — A múlt héten is születés­napod volt. Mondom, hogu nem megyek, és ha én egyszer azt mondom, hogy nem me­gyek . .. Aztán mégis elmenteni ve­le, de mielőtt beléptünk vol­na a boltba, felemeltem intő szavamat: — Csak egy brosúrát! Barátom bólogatott, és es­küre emelte a kezét. Amikor átléptem a küszöböt, megfo­gadtam magamban, hogy utol­jára jövök ide, ez tulajdon­képpen egy búcsúlátogatás. Ezentúl még a tájékára sem jövök az antikváriumnak. Az üzlet, mint minden fizetésna­pon, tele volt. Züllött csend fogadott, csak a könyvek lap­jai zizegtek. A haverok, a törzsvendégek felemelték a fejüket a könyvekből, és hal­kan köszöntöttek; de szép számmal akadtak, akik már annyira mámorosak voltak, hogy meg sem ismertek. Za­varos tekintettel bámultak rám a szemüvegük mögül, és aztán gyorsan visszadugták fejüket a könyvekbe. Barátom lázasan turkálni kezdett a könyvekkel teli ládában, és teljesen elfe­ledkezett rólam. Én meg té­tova léptekkel odamentem az egyik polchoz, és találomra kihúztam egy könyvet. Sze­rencsém volt. épp azt a köny­vet kerestem már hetek óta. Szomjasan, mohón belelapoz­tam. aztán lehunyt szemmel megszagoltam. Kellemes doh szaga volt Éreztem, hogy az agyam lassan elbúdul, a szí­vem pedig könnyű lesz, mint a pille. — Ezt megveszem... —■ motyogtam, de aztán megnéz­tem az árát, és rögtön kijóza­nodtam. Szótlanul visszatettem a könyvet a helyére, és maga­biztos léptekkel, nyílegyenesen megindultam az ajtó felé. Könyvkukac utánam szaladt. — Hová mész? — suttogta. Mindkét keze tele volt köny­vekkel, és a szeme keresztbe állt a gyönyörűségtől. Gúnyo­san mosolygott, poros orrát közel dugta az arcomhoz, és megvető hangon azt kérdezte: — Megyünk haza a mamához? — Gyere te is! — könyö­rögtem. Míg nem késő!... — Te csak ne félts engem! — mondta durva, rekedt han­gon. — Te mehetsz, ahova akarsz. Én maradok. Én nem félek a feleségemtől. Én néni számolok el minden fillérrel, mint te. Én nem sétálok cilin­derben az ágy alatt, mint te. De ha akarsz, csak menj, sen­ki sem tartóztat. Juszt se mentem. Majd én megmutatom % haveroknak, gondoltam, hogy nem félek én sekitől és semmitől. Visz- szamentem a könyvespolchoz. Könyvkukac utánam jött, és most már barátságosan azt sugdosta a fülembe: — Csak egy-két könyvecskét veszünk. Bizisten. Aztán, aló mars ha­za! Bizistenl Fél óra múlva már nyolc könyv hevert előttem, és meg­bújva egy hűvös, pókhálós sa­rokban, a régi * szép időket emlegettük Könyvkukaccal. amikor az egyik antikvárium­ból mentünk a másikba, unit­kor az egész fizetésünket el- lumpoltuk, egy teljes sorozat Pallas lexikonra, vagy egy rit­ka, első kiadású könyvre. Könyvkukac még azt is felele­venítette, meghatottságtól re­megő hangon, amikor egy kö­zös barátunktól elloptuk a százkötetes Jókait. Záróráig maradtunk. Az üzlet előtt csókkal bú­csúztam el Könyvkukactól, aki állandóan testvérkémnek neve­zett, és hőnyitekkel megrakod­va, jókedvűen elindultam ha­zafelé. A feleségem már vári. — Szabad tudnom, hol vol­tál? Ez a néhány szó hideg zu­hanyként hatott rám. Először csak hebegtem-habogtam., majd így mentegetőztem: — Az úgy volt anyukám, hogy az a marha, könyvbo­lond Kem.ény, tudod, a Könyv­kukac, becsalt az antikvárium­ba egy brosúrát venni... Mikes György NÓGRÁD — 1969. február 9., vasárnap i 9 Pataki József: Hóember-csinálók

Next

/
Thumbnails
Contents