Nógrád, 1968. december (24. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-24 / 302. szám

Sxakonyí Károly A PINCE CSAPÓ AJTAJA tárva volt, apa odelentről rendelkezett: —• Még egy csatos üveget! Emma' Hallod? Egy csato- Bat!... Anya a hurkát, sütötte, de nyitva kellett hagynia a kamra ajtaját, mert apa minduntalan felkiáltott va­lamit a pincéből. Tisztára öblögetett üvegekbe fejtette le odalenn a bort az ünnepi nyitott hordóból. Anyának éppen elég dolga akadt a konyhában, de nem marad­hatott nyugton. — Nem lennél olyan szi­ves? — szólt ingerülten a fi­ának. Kálmus, mintha nem is hallotta volna, beletemetke­zett a Verne-könyvbe a hok- kedlin. — Kálmus! A füleden ülsz? Nem lennél olyan szíves?... — Mit? — nézett fel a fiú? — Emma! — türelmetlen­kedett apa a pincében. — Egy csatosat! — Egy csatosat — mondta anya Kálmusnak. — Látha­tod, hogy nem érek rá. — 'Mit csináljak a csatos- aal? — Vidd le apádnak a pin­cébe De fintorok nélkül. Igen? Kálmus lecsúszott a hofc- kedlíről, hóna alá csapta a Vemét, és becsoszogott a kamrába. Csörömpölt, zör- gött. — Nem találom.. t — Ott lesz a polcon. —- Kapom már végre azt a esatos üveget? — harsogta az apa. & anya kintről: — Kál- mus, mozogj már! — Jó, jó. s. — Ne mondd nekem min­dig ezt a jó—jót-t — mérge­lődött anya a sercegő hur­kák fölött. — Megtaláltad? KÄLMUS A KÖNYVVEL meg az üveggel lekúszott a pincébe. Apa a pókhálós bolt- hajtás alatt görnyedt, vékony gomtesövöa szippantotta a bort a palackokba. — Tessék! — nyújtotta a lépcső aljáról Kálmus az üve­get. — Mindjárt menned kell! — mondta apa. — Nekem? — Te jó isten! Mosakodj meg egy kicsit és vegyél fel rendes ruhát. Csak nem így akarsz átmenni Bereczkiék- hez? — És aztán ott majd mit mondjak nekik? — Ne kezdd már megint, jó? — De mit mondjak nekik? — Már elmagyaráztam. Kellemes ünnepeket kívánsz. Rendesen, meghajolsz, érted? És Bereczkinének érthetően kezitcsókolom-ot köszönsz, nem pedig a fogad között ma­kogod azt a kszcsóklom-ot, ahogy szoktad. És megmon­dod, hogy édesapád... nem: a szüleid küldik ezt kis semmi­séget. .. — Akkor azt mondják, mi­nek hoztam. — Mit minek hoztál? — Apa bedugaszolta az egyik üveget; a csatosból kicsöpög- tette az utolsó vízcseppeket is, és megszívta a gumicsövet. — Mit beszélsz? Hogy mit mi­nek hoztál? — Semmi. — Kálmus! Ne únd magad, nekem ne únd magad már megint! — Nem úrnőm magam. — Nahát! — A csatos nya­kánál habzott a bor. Apa el­csippentette a gumicsövet. magasra emelte, óvatosan ki­vette a hordóból. Bezárta az üveget, letöröl gette. — Kö­szönsz nekik... — Jaj, ezt már tudom! — Nahát! És illedelmesen átadod. A szüleim küldik ezt a kis semmiséget a doktor úréknak... — Nem mondom azt, hogy semmiséget. — Hát akkor mondj mást. — Mit? — Na, látod? Nem tudod mit kell mondani, de kritizá­lod az embert! — Apa nem mert kiegyenesedni, nehogy beverje a fejét a bolthajtás­ba. A sapkája már úgyis tele volt pókhálóval. — És csak akkor ülsz le egy percre, ha marasztalnak, ha kínálnak... Süteményből csak egy fala­tot. .. És ha kérdeznek a ta­nulmányaid felől. . — örülnek, ha elmarhatják a piát. nem fognak sokat kér­dezősködni. APA DÜHÖSEN tekintett fel: — Ezt a beszédet nem tűröm! Értéd? És Bereczkiék- nél is illedelmesen beszélj. Ne hozz rám szégyent. Tudják hogy rendes család vagyunk... — Tomi mesélte, hogy Be- reczki nagy plás. — Tomi! Ki az a Tomi? — Ott lakik a házukban. — Ne hallgass te a Tomira. Rám hallgass! — Te is mondtad! — Én?! Mit mond én?! Na, halljam, csak, mit mond­tam én? — Anyának. — Azt mondtam, hogy Be- reczki doktor úr iszik? — Apa a pincelépcsőhöz ugrott. — Emma! Hallod?! Emma!... Kálmus odább húzódott: — Nem azt mondtad. Mást mond­tál. Azt mondtad anyának: ne­hogy elfelejtsünk ajándékot küldeni annak a hülye Be- reczkinek is, mert a végén még nem Intézi el az építési engedélyt Apa felháborodásában meg­feledkezett a bolthajtá&ról. sziszegve tapogatta a fejét. Elöntötte a méreg: — Én ezt a szót, hogy hülye, soha nem is használom! Ez a te sza­vad! Ezeket te cipeled haza az iskolából... Emma! Emma, hallod?!... Anya megjelent a pincelej á- rónáL — Mit akartok? — Hallod, mint mond a fi­ad? Hogy én... Bereczkire.., hogy én Bereczkit lehülyéz- tem. — Igen, na és? — Mit? Hogy én?! Te is azt mondod? — Jaj, nem érek rá, odaég a hurka! Ha feljössz, hozd magaddal a céklát Vagy küldd fel Kálmussal. Kálmus megkerülte apát: — Na, melyik az a bor? — Öltözz át, .addigra becso­magolom. — Apa sértődötten rakosgatta az üvegeket. Kis megcímzett cédulák sarkát szorította sorra a dugók alá: Dr. Bereczki, Fóti igazgató, Gerendásék... — Nem tud­játok ti az illemet! Méghogy én Bereczkit! Micsoda kelle­metlen. .. még gondolni is.., Kálmus felmászott a grádi­csokon. Anya a tűznél állt, pirosán, kapkodta kezét a frö- csögő zsír elől. — Át kell öltöznöm — mondta Kálmus. — Jó, hogy nem kell előtte felmennem fodrászhoz is. — Na, csitt csitt! — figyel­meztette anya. Mire felöltözött, apa már selyem papírba csomagolta a palackokat — Mutasd csak magad! — állt eléje. — Hadd nézzem a frizurádat. És hogy van megkötve ez a nyakkendő? Tizenöt éves vagy, kicsit adhatnál magad­ra. .. Na, jó. Vigyázz, ne koc­canjon a kerítésnek a szatyor Csöngetsz, kijönnek, meg­mondod ki vagy. bemutatko­zol érthetően 1 Ne felejts el meghajolni kicsit. Csak egv kicsit, így, érted? — Apa meg­ragadta a vállát, előre rán­totta — Nem ennyire! Fino­man! Kellemes ünnepeket kí­vánsz, és azt mondod, hogy a szüleim küldik a kedves dok­tor úréknak, tisztelettel, ezt a kis semmiséget... Kálmus arca megrándult: — Röhejes! Apa alig értette —, mi rö­hejes ? — Ez az egész. Ez az egész, olyan röhejes... Apa nem talált szavakat. — Hát ez... ez!.., Emma! Hal­lod? Ez neki röhejes! Egy rendes úri modor neki röhe­jes! Anya háttal állt, hajlongott a tűznél: — Menj, Kálmus, si­ess! Fogadj szót apádnak. — Én nem tudom, mire ta­nítanak titeket az iskolában — méltatlankodik az apa. — El se tudom képzelni! Jó! Hát akkor csináld, ahogy aka­rod! Akkor csináld a te modo­rodban! Ne törődj vele, hogy mit szólnak hozzá Bereczki ék. Ne törődj vele, hogy levon­jál! a konzekvenciákat... Mi; érdekel téged, mi? Téged csak a te vacakságaid érdekel­nek! A gitár, a mozi, még a... — Kálmus! — szólt anya. — Menj már! Nem érsz vissza vacsorára! — Megyek dünnyögte Kál­mus lehajtott fejjel. — Mégy — bólogatott le­mondóan apa. — Minden te­her, amit én kérek. Amit én mondok, az röhejes!..« Káhnus fogta a szatyrot, indult. — Kszcsóklom... Apa utána kiáltott: — Ren­desen köszönj ott! Ne így! — Kálmus eltűnt a sötét udva­ron. Apa betette a konyhaaj- tót. — Jaj, nem tudom, mi lesz belőle! Semmi tekintély­tisztelet, semmi társadalmi ér­zék. .. — Majd felnő... — mondta békítőleg anya. — Majd fel­nő és megtanulja. Radies István: Téli ágak Pádár András A NAGY c csendesen húzódik meg a fai melletti székem Olyan kicsire, mint amilyennek egész életéhen érez­te magát. Meglazítja a meleg kendőt — erősen fűtenek a tanácsházán. Az ünnepit kap­ta magára. A régi zöld ken­dőt. Mondta is a postásnak, amikor megvitte neki a sok­pecsétes levelet: „Te Mari, megyek én az elnökhöz. Majd eligazítja a dolgot.” Hát ezért várakozik. A tanácselnöknek valami sürgős dolga van, de Kati né­ni el nem menne. Türelmesen szemlélődik, s egy észrevétlen mozdulattal megtapintja a keblébe rejtett levelet. Arcá­nak szoborvonásai is lágyulnak erre az érintésre. Mintha va­lami mösc/tyjéle, vagy talán tivoli évek kedves emlékei su­hannának dt ráncos arcán. Az egyetlen fiától kapott le­velet. Minden sorát úgy várja, mint mások az öttalálatos sze­rencsét. Életének pislákoló mé­csesében ezek a levelek jelen­tik az olajat. Amíg Jóska itt­hon volt, érezte, hogy tartozik valakihez. De a fiú a fejébe vette az idegent. Elutazott a többiekkel, dolgozni Német­országba. Egy éve él már egy- szál magában —, hiszen még rokon sincs a közelben. Azóta TÓTH ELEMÉR 7éj, csak. égj Hő fed be lombot, ágat, de nézd ma is dúdolgat, és téli bár, ott túl pár tünde dombon ma láng-fehér az alkony, • régi táj. Ö drága táj, derengő, dalunkban is szín, ékkő, csak égj, tüzelj. Csak hullj, hullj szívre, tájba — talán a kedves álma — ezer pehely. Mustó János: Anya és gyermeke kapja a leveleket a furcsa pe­csétekkel: „NDK. .. Drezda. . .” Már megtanulta, hogy ez a Német Demokratikus Köztár­saság, s Jóska Drezdában dol­gozik. Irta is már neki, hogy valami nagy város. Járt egy­szer az egyik levéllel a taní­tó úrnál is, aki megmutatta a térképen, hol van az a Drez­da. De csak annyit jegyzett meg, hogy nagyon messze. Egyszer azt írta a Jóskának, nagyon szeretné már látni. Belesírta a levélbe, mennyire egyedül érzi magát. Sohse pa­naszkodott a fiának, hiszen nem volt miért. Áldott jó gye­rek a Jóslói. A keresetet be­csületesen hazahozta mindig. Nem legénykedett úgy, mint sokan a faluban. Valósággal as apjára ütött. Csendes, józan ember vólt az is szegény, is­ten nyugosztalja. Nagy csa­pásként érte a halála. Ki tud­ja, hol nyugszik, milyen föld­ben? Csak a papír maradt meg szigorú emlékeztetőül ró­la. Meg a nyomorúság. Iparos­ember volt, földet sose vásá­rolták. Mit tehetett, eljárt nap­számba. Éjjel-nappal gürcölt, amíg Jóskát felnevelte. Az ap­ja után ő is kőműves lett. Mi­re könnyebb lett az élete, megöregedett. , zután a kusza, panaszos A levél után kapta meg a fia válaszát. Irta, hogy nem jöhet haza egyelőre, de majd találkoznak Drezdában. Majd elintézi, hogy a mam,a kiutazhasson. Ne törődjön semmivel, csak üljön vonatra. Először nem akart hinni a sze­mének. Átszaladt a levéllel szomszédba, olvasnák már el ők is. Azok is csak álmélkod- tak, hogy lám, mire vitte ez a Jóska, viszi az anyját külföld­re. Ezután már megijedt. Mi lesz vele? Nem utazgatott ő még itthon sem, nem még idegenben. Dehogy utazik olyan messzire! Jaj, minek is ment el ez a gyerek más or­szágba. Éjszaka nem aludt. Szorong­va töprengett, mit tegyen. Se­hogy sem tudta elrendezni a gondolatait. Szeretett volna emlékezni a tanító úrnál lá­tott térképre, de csak kusza vonalakat látott maga előtt. Másnap megírta Jóskának, nem megy sehová. Jöjjön haza ő. Ne kívánja öreg anyjától,' hogy ilyen veszélyes útra in­duljon. Megkönnyebbült, ami­kor a postán lepecsételték a levelét. Azután megérkezett ez a levél. Nagy, vastag borítékban. Jóska mintha meg se kapta volna a sorait, arról írt, ho­gyan is utazzon. Részletesen megírta az útvonalat, ami egy­szerű volt, számára azonban mégis félelmetes. Pesten kell vonatra ülnie, s csak Drezdá­ban leszállni, ahol már várja a fia. Küldött hivatalos meghí­vólevelet is, amiben megírta, hogy . az útiköltségről, a két­hetes vendéglátásról gondos­kodik ... A faluban percek alatt híre szaladt az írásnak. A tanács- házára menet majd minden kapu előtt megállították. Min­denki látni akarta a levelet. Hitetlenkedve tapogatták a nagy borítékot, s kéretlenül osztogatták a tanácsoltak Le­beszélték az útról, olyan is volt, aki ijesztgette. Ne men­jen sehová, biztos Jóskát is megrontották ott a messze idegenben. Elbátortalanodva lépett be • tanácsházára. Bízott az elnök­ben, az majd megmondja az igazat. Akkor is ő beszélge­tett vele> amikor Jóska jelent­kezett a külföldi munkára. Már az ts nagy port vert fel, hogy csak egyedül ment el. Azt beszélte, egy hétig a falu, hogy a Kati fia mászik a magasabb polcra, de úgyse lesz belőle senki, odakint se. Az elnöknél azonban mindig megértésre talált. Megnyugo­dott, mikor megvigasztalta, » tréfálkozott vele, hogy Jóská­ból még tanácselnök is lehet, ha hazajön. Ezekből a beszél­getésekből megértette, hogy sok falubelijéből az irigység beszél. Csendesen duruzsol a tűz a kályhában. Az elnök lassan befejezi a diktálást. Kati néni mozdulatlanul várakozik. Szívének feszültsége lassan felenged. Valahol belül azon­ban még mindig mocorog egy kis bizonytalanság. A levelet odaadja az elnök­nek, aki már gépelteti is szá­mára a hivatalos papírokat, igazolásokat. Elmagyarázza, milyen fénykép kell az útle­vélbe, mit vihet magával, ho­gyan öltözzön az útra. Megígé­ri, hogy leírja neki a vonat pontos indulását, s akármi is kellene még, segít mindenben. Megkapja a papírokat, s már indulna, de az elnök még nem engedi. Tréfásan megfenyege­ti, nehogy megfeledkezzen ró­la. Mikor? Természetesen szil­veszter éjszakáján, amikor majd az új évet köszöntik ab­ban a drezdai szállóban. wirre már ő is elmosolyo­IPj dik. Milyen is ez az el­nök. Teljesen megfe­ledkezett a nagy gondjáról. Olyan természetesnek tűnik most, hogy neki utaznia kell a messziségbe. Az idegenbe. De hiszen az nem is idegen! Jós­ka is ott van. Sokan vannak ott. A fiához megy, barátok közé utazik. Ez az elnök! Ez az elnök! Varázsló ez? Csak az a kár, hogy már a kará­csonyt is nem töltheti ott. De nincs már messze az új év. Milyen is lesz az a szilveszter? NÓGRÁD — 1968. december 24., kedd u &

Next

/
Thumbnails
Contents