Nógrád, 1968. november (24. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-03 / 259. szám

Húzni vagy nem húzni? Fogfájással kezdődött... El­rohantam a legközelebbi kerü­leti rendelőhöz. Mielőtt be­léptem volna, örömmel ta­pasztaltam, hogy enyhült a fogfájásom. Alkudozni kezd­tem önmagámmal, és a közeli italboltba mentem, azzal az elhatározássál, hogy iszom va­lami erős pálinkát. Részben bátorságot akartam meríteni arra az esetre, ha mégis fog­orvoshoz kellene mennem, részben pedig abban bíztam, amennyiben a pálinkát kicsit rajta hagyom a fogamon, " az alkohol talán megszünteti a fájdalmat. A három centiliter cseresz­nyepálinkától még jobban fájt a fogam, sőt kezdeti bátorsó.- gomat is elvesztettem. De az­után erőt vettem magamon, és bementem a rendelőbe. Be­vallom, titokban abltan re­ménykedtem: sokan lesznek, és én nem kerülök Sorra. Leg­nagyobb megdöbbenésemre egy lélek sem volt a váróte­remben. Átadtam beteglapo­mat az ápolónővérnek és re­megve vártam a bekövetkező- ket. A fogorvos intésére, ki­tátottám a számat és ö vala­mivel kopogtatni kezdte a fá­jós fogat. Azután szinte nesz­telen léptekkel az üvegszek­rényhez ment, elővett egy fo­gót, és felém közeledett. Még három, lépés, még ket­tő, még egy .. ■ Ebben a pilla­natban megszólalt az ápolónő: — Nem hozzánk tartozik a beteg! A fogorvos elhúzta a fogót a számtól. Megmenekültem. Ez volt az első eset élelem­ben, hogy áldani kezdtem a bürokráciát. Az utcán újra fájni kezdett a fogam. Megnéztem a tele­fonkönyvben a legközelebbi rendelő címét és odamentem. Mondanom sem kell, hogy a kapu alatt már szűnni kezdett a fájdalom, mielőtt azonban eldönthettem volna a „fog- dilemmát”, a kapus erélyesen rámszólt: — Nálunk csak délelőtt ti­zenegyig és délután öttől van rendelés! Itt, ezen a táblán megnézheti, hová kell mennie! Mikor a fogam újra kínzó­an fájni kezdett, elrohantam a harmadik rendelőbe. Amikor leültem a székbe, mintha is­mét enyhült volna a fájás. El­mosolyodtam. Hiszen a beteg­lap a nővér kezében van, min­den pillanatban megállapíthat­ja. hogy nem ide tartozom. A nővér gyanakodva nézi a la­pot, szeme összeszűkül. A fogorvos viszont közeledik a fogóval. Fél szemmel az ápo­lónőt nézem és várom, hogy felharsanjon a hangja, és le­tiltsa a húzás műveletét. De nem! Félre teszi a lapot. Nem sokáig mérgelődhettem, mert éles fájdalmat éreztem, — s kint volt a fogam. Az ápolónő visszaadta a be­teglapot és megjegyezte: — Szerencséje van, hogy ma jött! Holnaptól kezdve nem ehhez a körzethez tartozik ... Palásti László AZ Ef-LBER FEJLŐDÉSE r—------—— , ŐSKOR, középkor ]£fCCfJABB KOHL Hogyan intőitek elődeink? Tisztázom helyzetemet Egy vessző miatt! Jens Berglund malmöi peda­gógus két héten át állandóan szemrehányásokkal árasztotta el feleségét Glóriát, mert állí­tólag a nyaralásból küldött egyik levelében elfelejtett egy vesszőt kitenni. A felbőszült feleség a harmadik héten vé­gül is beadta a válókeresetet „lelki kegyetlenség” címén férje ellen. A bíró kimondta a válást, de a válóper érdekessége, hogy a bíró szerint a levél adott he­lyén egyáltalán nem kellett vesszőt kitenni! Kampány a miniszoknya ellen A kongói (Brazzaville) ható­ságok döntése szerint „minden hat évnél idősebb leánynak és nőnek térden alul érő szoknyát kell viselnie”. Nemrég razziát tartottak, s mintegy 300 kongói és európai származású nőt szállítottak be a brazzavillei rendőrség épületébe, mert megszegték a rendeletet. A rendőrségen utasították őket. hogy vagy engedjék le a szok­nyájukon levő hajtást, vagy várják meg, amíg 'hozzátarto­zóik vagy ismerőseik normális hosszúságú szoknyát hoznak be nekik. A brazzavillei rádió a mi­niszoknyaellenes kampányt „a ruházkodás terén a neokolo- nializmus ellen folytatott harcnak” minősítette. ÚJ TALÁLMÁNY Világszerte nagy érdeklődést váltott ki a szakemberek köré­ben egy új magyar találmány. Az Országos Bányagépgyártó Vállalat terméke: az erőműi hidropneumatikus pernyelevá­lasztó berendezés. Jelentősége, hogy a régi berendezés víz- mennyiségének csak az egyhatodát fogyasztja. Több ország külkereskedelme iratkozott fel a megrendelők közé (MTI foto — Mező Sándor felvétele) Régi okleveleinkben már 1222-ben találkozunk a Szén- égethő névvel, 1285-ben Szén- égethő-pathikát említik, 1347- ben pedig bizonyos Péter mester viseli a Szénégethő (Zenegethew) vezetéknevet. Hyppolit esztergomi érsek (1486—96) számaoáskönyvei szerint óriási összegeket for­dít szén beszerzésére. Azon­ban korántsem a kőszénről, fontos modern energiaforrá­sunkról van itt szó, hanem a fából égetett faszénről. A fá­ból égetéssel előállított sze­net nálunk a középkorban a Pilis, a Gerecse, s a budai he­gyek szénégetői kas-számra mérték. Nagy előnye a tűzi­fával szemben az, hogy nein volt kürtőt eltömítő korma, hamuja is alig. Régészeink az Árpád-kori esztergomi királyi palotának és az óbudai (Kálvin utcai) ki­rálynéd kastélynak falaiban olyan kürtőjáratokat találtak, amelyek egy-egy ún. „tüzes­házból” táplálkozó faszén-fű­tésnek a falakat átmelegítő csatornái voltak. Legutóbb a margitszigeti apácakolostor és a budavári domonkos kolostor középkori falai között kerültek felszínre fűtésiberendezési ma­radványok, amelyek azt mu­tatják: nagyobb termek alatt — a régi rómaiak ún. hypoca- ustumainak mintájára — padlófűtést alkalmaztak, a pince tűztere melegítette a földszint padlóját. Ennek üzemanyaga szintén a karom és hamu nélküli faszén volt. Faszénnel fűtötték a XIV. századtól a cserépkályhákat is. Füstjükre panaszkodik 1509- ben írt magyarországi versé­ben Ariosto, a nagy olasz köl­tő. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ EGRESSY 160 éve született Egressy (Galambos) Gábor színész és színházi író, a magyar szín­játszás jelentős egyénisége. VÍZSZINTES: 1. Alápító tagja volt ennek a színháznak. 13. Minta, bémutatásra szol­gáló darab (—1). 14. Névelős magánhangzó. 15. Műveket megjelentető szerv. 16. Elin­dítója és első tanára volt a Színitanodának, amelynek . .. címmel írt tankönyvet. 18. Orosz három. 19. Megszólítás. 20. Csomagot zsineggel össze­erősíti. 23. Helyrag. 25. Táp­lálj! 28. A svéd korona század­része. 29. Tábor része. 30. Bel­ső szerv. 32. Ausztriai telepü­lés. 33. Kezével jelez. 34. Man­kó része. 35. Ebbe a Borsod- Abaúj-Zemnlén megyei köz­ségbe való. 37. Foghús. 38. Kis város Indiában, a Bánás folyó mellett. 39. Ilyen szó is van! 40. Kimondott mássalhangzó. 41. Ennyi fogoly (római szám­mal). 43. Ilyen kiképzés is van a katonaságnál. 45. Shakespea- re-dráma hőse (—’). 47. A ló­erő rövidítése. 48. Elégtételt vevő. 50, Félig férfinév. 51. Ki­mondott mássalhangzó. 52. Végnélküli nyílászáró szerke­zet. 56. E napit. 58. A. O. 59. IQNÓCRÁD — 1968. november 3., vasárnap 16., 73, valamint a függőleges 13., 22,, 26., 47. számú sorok megfejtése. A vasárnapi keresztrejtvény helyes megfejtése: Hajdúsági Múzeum; Tessedik Sámuel; Munkácsy Mihály; Janus Pan­nonius. Könyvjutalmat nyertek: Máth Jánosné Salgótarján, 'Si­mon Jánosné Salgótarján és Vanya Margit Egyházasgerge. A könyveket postán küldjük el! , ( 1 3 4 5 6 7 5 9 10 11 12 I □4 14­n 15 J i6 17 o u ,L □ t9 o ö 20 21 □ 21 23 24 0 2S 26 27 □ 28 □ 29 30 31 o 32 □ 33 □ 34 35 36 o 37 □ 38 □ 39 □ 40 □ 4! 42 43 44 o 45 46 □ o 48 49 □ 50 □ 5I í. 52 S3 ö. U 54 SS 56 57 o 58 □ 59 □ 60 □ 61 62 □ 63 64 □ □ 65 66 67 68 □ 69 70 71 □ 72 y t Lr Török tiszti rang. 60. Füves tisztás. 61. Egyik oldal. 63. Nemzeti Bajnokság. 65. Rövid nyári nadrág. 66, Vállbojt, vállrojt (—t). 69. Névelős ke­rek szám. 72. Állóvíz. 73. Eb­ben a darabban Egressy a köl­tő szerepét játszotta. FÜGGŐLEGES: 1. Tehát. 2. Tréner. 3. Enyém — németül. 4. Z. L. N. 5. Tasso fele. 6. Lobogás nélküli égés. 7. Gyor­san megy. 8. Igevégződés. 9. Szegecs-e. 10. Híres kémnő, Mata. . . 11. Becézett férfinév. 12. Z. Ó. 13. Nagy sikerrel játszott ebben a Shakespeare- darabban. 17. Lángralobbant- ja. 21. Vigyázót. 22. Kassán szerepelt ennek a drámának a bemutatóján. (A dráma elme, s a játszott szerep.) 24. Öreg bácsi (—:,). 26. 1851-ben jelent meg. . .-ja, amelyben az 1848 márciusát követő időszakban vállalt politikai szerepléséről ír. 27. Kettős betű. 29. Tudo­mányág ismeretanyaga. 31. Magasba tart. 33. Latin elöljá­ró. 34. Olasz politikus. 36. Ál­lati lakhelyet (—’). 37. Borsod- Abaúj-Zemplén megyei köz­ség (+’). 38. Nem engedé (—,). 42.. Női név. 43. Egyik szülője. 44. Albert..., Pest megyei köz­T. D 70. Hangnélküli ital. 71. Régiesen^ juttat. Beküldendő: vízszintes 1., ség. 46. Régi római öltözék. 47. Kiemelkedő alakítást nyújtott Egressy ebben a Shakespeare-darabban is. 49. Háromatomos oxigén-módosu­lat (—,). 51. Teljesült a vágya. 53. Férfinév. 54. Valóban így van-e? 55. Latin — ért, mi­att, végett. 57. Cipő része. 62. Női név (+’). 64. Hüvelyes nö­vény. 65. Végnélkül tetszetős! 67. Kedveskedő köszönés. 68. — Uram, nekem végem van! Nem tud valami állást? — Minek az magának? Na­gyon jó helye van, megbecsü­lik ... — Engem? Téved, kérem. Kirúgás előtt állok és nem szeretném megvárni — mond­ta szomorúan és megtörölte kopasz fejebúbját. Arcán mélységes fájdalom tükröző­dött. — Ügy hallom, most kapott ezer forint jutalmat! — Éppen ez a gyanús! Tud­ja, hogy van ez? Azt akar­ják, hogy az ember ne figyel­jen oda. Higgye azt, hogy jól fekszik, aztán amikor álmá­ban sem gondol a veszélyre, hirtelen lecsapnak rá. — Elküldték jutalomüdü­lésre. természetesen nem köszön. Minek? De ha ez nem elég, ezt halgassa meg: Nem engem küldtek a párizsi konferenci­ára! — Maga tavaly volt. ■ — Na és? Attól még az idén is el tudtam volna menni! — Ha jól emlékszem, ta­valy, amikor kiküldték, két­ségbe volt esve, hogy ez a ki­rúgás előtti utolsó gesztus. — Valóban. Már akkor éreztem. És azóta figyelem a legapróbb jelzéseket is. A legutóbbi termelési értekezle­ten a központi kiküldött rám­nézett, utána valamit írt a jegyzeteibe. — Biztos eszébe jutott va­lami. — Természetesen. Azt irta: „Ez a Kemencsei még mindig itt van?” — Persze, mert azalatt nem — Oktalan képzelgés ezl voltam itthon, és nyugodtan tudtak készülni, összegyűjtőt- Magának! Mert nem a ték ellenem a terhelő adató- tnaga bőrére megy a dolog! És kát, ahhoz mit szól, hogy elkülde­nek egy évre iskolára! — Miért, van valami a ro­vásán? — Gratulálok hozzá! Remé­lem maga is örül ennek? — Nekem? A világon sem­mH — De nem vállaltam! Már teljesen nyílt a harc! — Akkor mire alapítja ezt a félelmét? — Ezt tűiből gondolja? — Két hete történt: a hi- — Az igazgató kimutatta a vatalsegéd nem köszönt. foga fehérjét. Képzelje csak. _Na és? Reggel bementem hozzá. A t itkárnő nem akart beenged­— Ez magának nem elég? ni, de én benyitottam a párná­Gondolja, a hivatalsegéd meg- zott ajtón. Az igazgatónál ogy engedhetné magának, hogy ne síró nő volt. Rámnézett és köszönjön, ha nem hallott vol- megkérdezte, hegy mit aka­rva valamit? rok. Mondtam, hogy a helyze­— Ha magát ki akarják temet tisztázni. „A maga hely­rúgni, azt nem a hivatalse- séfén nincs mit tisztázni!” Ezt segéddel közük. mondta! De nem tágítottam. — A hivatalsegéd bejáratos Vé°ül szabályosan kidobott, az igazgatóhoz. Éppen viszi be _ Nem hallotta? Ma reggel neki a feketét, vagy a szalá- halt meg az anyósa! Az a sí­mis zsemlyét, amikor hallja, r($ nő a felesége volt! hogy rólam van szó. Kissé to­vább szöszmötöl az edények- — Magának is ezt mondta? kel, azalatt meghallja, hogyan Ez hogy tud konspirálni! határoztak rólam. Egy óra múlva meglát a folyosón és Ősz Ferenc A Cement- és Mészművek Váci Gyára (DCM) azonnali belépéssel lelvesz tern es női segédmunkásokat 6—13 forintig, betanított munkásokat 6,20—13 forintig, gépkezelőket 6,50—14 torintig várható keresettel, beosztástól függően. \ segédmunkások rövid időn belül gépkezelői szak­vizsgát és cementipari szakmunkás-vizsgái tehetnek Csökkentett munkaidő Munkásszálló Kedvezmé­nyes étkezés. Házaspárnak — ha a feleség is a gyár­ban dolgozik — kétágyas szobát biztosítunk .Jelentkezés: Vácott, a gyár munkaügyi csoportjánál. /

Next

/
Thumbnails
Contents