Nógrád, 1968. május (24. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-01 / 101. szám

„Misre ne wan !’* Feszes nadrág a divat U* gyuu rértekezzünk a „legklasszikusabb"' fejfájás eilen? A migrén, minden lej fajú- SOí-í ,,xc^i'vi<^jo^rdvU£KÍUL>Jci" ro- viuoen g^^gyiUiatu lesz. Ezt jósolja dr. neuúarü L,ovsiiin, a itji^just tanulmányozó ameri - ton larsasag elnőüe. Említett orvos josiaiuivai egyidejűleg tel teszi a kérdést, tanácsos-e .1 ovvegseg érdekében külön kezeiesi módszereket kifej­leszteni. „Meg kell gondol­nunk az eljárások kidolgozá­sának minden aspektusát” — mondja Eovshin. Könnyen meglehet, hogy a fejfájások a test számára védő intézkedé­sül szolgálnak, arról nem is beszélve, hogy évszázadok óta kitünően beválnak, mint a társadalomban elfogadott mentegetőzés eszköze. Lehet, hogy nem okos dolog a mig­rént gyógyítani”. Egyelőre a migrén, mint minden áldozata jól tudja, gyógyíthatatlan. Lovshin nem is vállalkozik arra. hogy meg­jósolja. mikor fog e betegség leküzdésének szükséges gyó­gyászati arzenál teljes egészé­ben rendelkezésre állni. „Az előrehaladás csak lassú, de az alapvető ismereteket igen gyorsan összegyűjtjük”, mondja. „A jelenleg rendelke­zésre álló gyógyszerek még nem egészen kielégítőek, de már sok új elemet tartalmaz­nak.” A fejlődés elsősorban az or­vostudománynak abban a nö­vekvő képességében nyilvánul meg, amelynek segítségével befolyásolni tudja azokat a még nem egészen felkutatott „gyutacsokat”, amelyek a migrénrohamokat kiváltják. Lovshin szerint közeledünk a pillanathoz, amikor a migrént már meg tudjuk előzni. A gyógyszerek azonban nem elégségesek — magyaráz­za az orvos. Véleménye sze­rint a pszichoterápiái kezelés éppoly fontos. A migrén ese­tében elég lesz, ha kezelését az ideggyógyász arra korlá­tozza, hogy betegének meg­magyarázza a baj okait, bizton­ságot ad neki és általános okos tanácsokkal szolgál. „Ha egy bizonyos betegség meghatározott orvosi kezelési módszereit kidolgozzuk, a pa­ciens érdekes módon gyakran gyógyszerek nélkül is meg­gyógyul” — mondja Dr. Lovs­hin. Köztudomás szerint mar maga a tudat, hogy segíteni lehet rajta, meggyorsítja a beteg gyógyulását. Minthogy ez idő szerint nincsenek megfelelő gyógy­szerek a migrén ellen, Lovs­hin felvilágosítása szerint a leghelyesebb, ha az orvos a gyógyszerkezeléssel egyidőben reményt kelt a betegben és különös gonddal kíséri figye­lemmel közérzetét. Eddig az orgotamintartratum, az LSD- vel rokon gyógyszer (amely­nek természetesen nincsen mámort előidéző hatása) bi­zonyult a leghatékonyabb szernek migrén ellen. Per­sze óvatosan, orvosi felügyelet mellett kell szedni — véli Lovshin. Van még egy hatóanyag, amely sok migrénbetegségnek használ: a methysergid-malea- tum. „Ez nagyon erős szer és gyakran előre nem látható mellékhatásai vannak” — mondja Lovshin. Az orvosok­nak, akik előírják, gondosan ellenőrizniük kell az illető pacienst. (Földes Vilmos rajza) — Mit szólsz hozzá, hogyan bámulják a motoromat:? Magától Az állatvilágból Házasság, óh! Egy estélyen váratlanul szembetalálkozik a házas­pár, amely odaérkezésiik óta nem látta egymást. Az asszony lenézően vé­gigméri a férjet és kijelen­ti: „Egek ura, hat whisky mennyire megváltoztatott!" „Hiszen még egy kortyot sem ittam!” — tiltakozik a férj haragosan. „De én igen!” — jegyzi meg az asszony. * Az egyik angol újságban egy teljes hónapon át a kö­vetkező i hirdetés jelent meg: „Bili, kérlek, gyere vissza, megbocsátok. Elisabeth!” Egy napon a következő szövegű másik hirdetés je­lent meg a lapban, közvet­lenül az előző alatt: „Bili, az égre kérem, térjen vissza Elisabeth-hez, hiszen megbocsátott! Egy olvasó, aki unja már az egészet.” * A férj két nappal koráb- ' ban érkezik haza üzleti út- j járói. Az előszobában ko­pott férfikabát és kalap lóg. Igazi csavargó öltözék. Bemegy a hálószobába és a feleségét ágyban találja egy piszkos, borotválatlan fér­fival. | „No, de..." — dadogja meglepetten. „Engedd meg, hogy meg­magyarázzam, — szakítja félbe az asszony. — Csön­getett, és megkért, adjak egy darab kenyeret. Mond­tam neki, hogy nincs itt- I hon kenyér. Akkor egy tá­nyér levest akart. Mond­tam, hogy leves sincs. Ek­kor így szólt: „Akkor adjon valamit, amire a férjének már nincs szüksége ■.." Két bizarr apróság A kaméleon rejtélye i Két barát hosszú évek után először találkozik. „Hát te meg mivel foglalkozol?” — érdeklődik az egyik. „Ne is kérdezd, nehezen élek. Baromfi-kereskedésem van, de sehogy sem megy. Nap mint nap jönnek az em­berek, minden oldalról meg­szemlélik, megfogdossák a csi­béimet, felemelgetik a szár­nyukat és...” „Akkor ugyanúgy állsz te is. mint én!” — szakítja félbe a barát. Hollós Korvin Lajos fenti című verséből idézünk: „Ud- vözlégy, harcos ünnepünk, / ki együtt bujdostál velünk ...” (Folytatását lásd rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 40. számú soraiban). VÍZSZINTES: 13. Borongás hangulatú köl­temény. 14. Sorozat. 15. A lí­rával kapcsolatos. 16. Gyűrűt hord. 18. Testedzés. 19. Me­gyeszékhely. 20. Sörözött. 21. Pesti kávéház. 22. Várpalota része. 23. Formai. 25. „Ada” betűi. 26. Német „ő”. 27. Női név. 28. Régi sportegylet. 30. Rövidítés nevek előtt. 32. A fordítottja városrész. 33. Rit­ka női név. 35. .. .Diavolo; Auber operája. 37. Csak szár­nyasok lehetnek lakói! 40. Ár­tatlan lányokat alakító szí­nésznő. 42. Kadmium és kén vegyjele. 43. Tréfás történet. 44. Aranycsinálók. 47. Férfi­név — becézve. 48. Község Tolna megyében. 49. Fordított: gyilok. 52. Kettőzve — vá­ros. 54. Végnélküli férfi­név. 55. Agyagból is készül. 56. Két római szám. 57. ÁFA. 59. Üdülőhely a Krím-félszi- geten. 60. .. .vad. 61. Lengyel folyó, Krakkótól keletre öm­lik a Visztulába. 63. Szállíta­na. 64. Becézett női név. 65. Mohamedán törvénytudó. 67. Római ezerszázegy. 68. Női név. 69. A „Háború és béke” egyik nőalakja. 71. összevész valakivel. FÜGGŐLEGES: 1. Kolonist». 2. Valakinek kilátásba helyez. 3. Jellemző dat például cipőre. 4. Par­lagon tartott föld. 5. Római ötvenkettő. 6. Lásd vízszintes „Hogyan, neked is baromfi­kereskedésed van?” „Nem. de van három lá­nyom. ..” * Müller úr egyik este telje­sen részegen vezeti kocsiját. Egy járőrautó megállítja. „S ön azt állítja, hogy az antialkoholisták szövetségének tagja?” — érdeklődik a rend­őr bizalmatlanul. „Persze, biztos úr, persze — motyogja Müller alig érthető­en — én vagyok a rossz pél­da”. 52. számút. 7. Kisgyerek tar­tózkodási helye. 8. Vanádium és kén. 9. A fordítottja: textí­liát készít. 10. Lakossága. 11. Zamat. 12. Hajnalodik. 16. Ib- sen-dráma, itt névelővel. 17. Becézett Attila. 20. A jólne- veltsóg szabálya. 23. Dal — Párizsban. 24. Üstököst kö­veti (—’). 28. Képes 29. Illat­szer-márka. 31. Mez. 33. Be­szerezni. 34. Helyhatározó (—’). 35. Nem csak téglából készül. 36. Kereskedelmi értesítő le­értetődik... Egy üzletember belépett egy szállodába. Az előcsarnokban egy csinos fiatal hölgy üldö­gélt és kedvesen rámosoly- gott. A férfi visszamosolygott, odament hozzá és bemutatko­zott. Alig tíz perccel később a portástól kétágyas szobát kért és a nővel együtt bejelentke­zett, mint férj és feleség. Két nappal később kérte a számlát. Az majdnem 900 márkát tett ki. „Bizonyára té­vedett — jegyezte meg a vendég csodálkozva — hiszen csak két napig laktam önök­nél”. „Magától értetődik — vála­szolt a portás —, de a kedves felesége már egy hónapja la­kik nálunk”. vél. 38. Gézáról. 39. AMI. 41. Mutatószó. 45. Levél érkezett tőle. 46. Fán is terem, gyárban is készül. 50. Régi rövidítés volt cégtáblákon. 51. A ka- zah főváros. 53. Ráfér a vil­lára. névelővel. 55. Lehet vi­zes is, boros is (—’). 56. Sza­kadatlanul. 58. Névelős írás­jel. 59. Becézett angol férfinév. 60. Becézett női név, ékezet­felesleggel. 62. Nem ez. 64. Mondabeli brit király. 66. Ar­zén és foszfor. 68. BZI. 70. Aliz páratlan betűi. 71. A füg­gőleges 8. fordítottja. BEKÜLDENDŐ a versidé­zet, a vízszintes 1. és a füg­gőleges 40. számú sorok meg­fejtése. A kaméleon lassan átkúszott a vörös négyszögről a zöldre, a zöldről a feketére, de bő­rének színe változatlanul bar­na maradt. Ez a kísérlet vé­get vetett annak az ősi legen­dának, amely szerint a kamé­leon azzal a titokzatos képes­séggel rendelkezik, hogy a környezet színétől függően változtatni tudja bőre színét, és ilyen módon rejtőzik el el­lenségei elől; egyesek véle­ménye szerint ennél a szín- változtatásnál az önvédelem reflexe működik. A zoológusok korunkban felfedezték, hogy nem a mi­mikri befolyásolja a kaméle­on bőrének színét. hanem más. nagyon bonyolult okok. A kaméleon bőrében három pigment-festék réteg van: az első — sárga, a második — vörössel árnyalt fekete, a har­madik pedig fehérrel árnyalt kék. Ezek a sejtek összehú­zódni és tágulni képesek; ál­lapotuktól függően változik az állat bőrének 6zíne. A kísérletek során a kamé­leont egy pálcával könnyedén többször megütögettók. Az ál­lat mindjárt felfújódott, tele­szívta magát levegővel, fenye­getően felgörbítette a hátát és kitátotta állkapcsát. Barna A szellemileg fejlesztő kör­nyezetben nevelt patkányok agya nagyobb és fejlettebb, — jelentette ki David Kretch pro­fesszor, a kaliforniai Berkeley egyeltem tanára. Észrevehető a különbség az elszigetelten tartott egerek vagy patkányok és olyan tár­saik között, „akik” a kalifor­niai egyetemen elérhető „leg­jobb és legdrágább” nevelés­ben részesülnek, amikről csak álmodhat egy ifjú rágcsáló. Kretch professzor kísérleteiben két csoport patkány azonos gondozásban és táplálékban részesült. Az első csoportot azonban rideg külön ketrecek­be zárták, a másodikat vi­szont közösségben hagyták egy bőre megfeketedett Ügy lát­szik. a kaméleon pigmentsejt­jei különböző emóciókra rea­gálnak: a fény erősségének csökkenésével bőre elhalvá­nyult, s ugyanezt a hatást ér­ték el lehűtéssel is. A kamé­leon színére különféle hor­monok is befolyással vannak, szerepüket azonban még nem tisztázták; így pl. adrenalin befecskendezése után a pig­mentsejtek összehúzódnak. A kaméleon rejtélye nem merül ki az álmimikriben. Meglepő az is. hogy milyen páratlan módon tudja megra­gadni zsákmányát. Az állat villámgyorsan kidugja nyel­vét, amelynek hegyes vége leüti a rovart, majd ragadós folyadékkal borítja az áldoza­tot. Mindezt olyan pontosan végzi, mintha speciális optikai készülékkel rendelkezne. A legelfogadhatóbb elmélet sze­rint szemei sztereoszkópikus látást biztosítanak a kaméle­onnak (különböző irányban tudnak forogni és ugyanazt a tárgyat különböző szögből lát­hatják). Amikor a két észlelt kép egymásra helyeződik, ahogyan ez a fényképezőgép távolságmérőjében történik, a kaméleon könnyen „meghatá­rozza”, hogy milyen távolság­ban van áldozatától. kellemes helyiségben, ahol ala­gutak, létrák, hinták, mini-la­birintusok és egyéb tudomá­nyos játékok álltak rendelke­zésükre. Három hónap múlva közös sorsra jultottak, valamennyit megölték. Ekkor állapították meg, hogy az „értelmiségi” patkányok agykérge nehezebb, vérellátása jobb, agysejtjei na­gyobbak, és enzimjei aktívab­bak, mint a műveletlenségben maradt patkányoké. Ugyancsak a Berkeley egye­temen dr. Mark R. Rosenzweig kísérletei azonos eredmények­re vezettek. Kimutatta, hogy a látás agyi központjának súlya 6 százalékkal növekedett az „értelmiségi” patkányoknál. ÜNNEPI FEJTÖRŐ Óda május elsejéhez Értelmiségi patkányok Anglia legnagyobb utazócirkusza a 3500 személyes Salgótarjánban a Kollégium térne május 4-5-6-7-8-án. Előadások kezdete minden este V2 8 órakor, vasárnap délután Vj 4 órakor is. A műsorban fellépnek: a „The Guys” beat együttes, a lon­doni TV sztárjai, marokkói ugrócsoport, víziló-idomítás és még 15 világszám. Jegyek elővételben válthatók a József Attila Művelődési Házban. CIRRUS LIVERPOOL

Next

/
Thumbnails
Contents