Nógrád, 1967. október (23. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-14 / 243. szám
2 NOCH Ä D 1967 október 14., szombat As újabb célpontok a háború kissélesítését jelentik Fe’szólítás Johnsonnak —■ Washingtonban tüntetésre készülnek — Önkéntes tűzhalál Kaliforniában SAIGON (MTI) Amerikai. óriásbombázók csütörtökön Haiphong központjának közvetlen közelében két hajógyárat bombáztak. A két gyár eddig az Egyesült Államokban összeállított úgynevezett tilalmi listán szerepelt, és így bombázásuk a vietnami háború újabb kiszélesítését jelenti. Az amerikai repülőgépek ugyanakkor bombázták a Haiphongtól hat kilométerre levő Cat Bi repülőteret is. Miként a VNA hírügynökség Hanoiból jelenti, a vietnami néphadsereg légelhárító tüzérsége csütörtökön Haiphong fölött két amerikai repülőgépet semmisített meg. Egy Washingtonból keltezett jelentés arról számol be, hogy az amerikai kongresszus képviselőinek 30 főnyi — zömében demokratapárti — csoportja levélben szólította fel Johnson elnököt, hogy szüntesse be a Vietnami Demokratikus Köztársaság bombázását. A bombatámadások szüneteltetését követeli a Life című amerikai folyóirat is. Azt írja, hogy „a bombatámadások elszigetelik az Egyesült Államokat szövetségeseitől és barátaiktól, és az Egyesült Államokon belül is a háború ellenzőinek táborát növelik”. A Life cikke azért keltett feltűnést, mert e folyóirat eddig következetesen támogatta az amerikai kormány vietnami politikáját. A New York Times pénteki számában öt Hitler-kép vonja magára az olvasók figyelmét. A képek alatt Ky délvietnami tábornok hírhedt idézete olvasható: ,,Dél-Viet- namban legalább négy—öt Hitlerre lenne szükségünk”. A képeket és az idézetet a vietnami háború befejezéséért küzdő amerikai bizottság közöltette hirdetés formájában. A hirdetés hangoztatja, hogy a washingtoni kormány ezért az emberért az amerikai fiatalok életét kockáztatja. Felszólítja az amerikaiakat, hogy október 21-én Washingtonban csatlakozzanak a vietnami háború befejezését követelő tüntetőkhöz. Elevenen elégette magát a vietnami háború elleni tiltakozás jeléül egy 36 éves buddhista asszony a k-liforniai San Diego-ban. A japán származású Hiroko Hayaski olyan súlyos égési sebeket szenvedett, hogy kórházba szállítás közben meghalt. Paraszttüntetések F ranciaországban Szélesedik az elégedetlenség hulláma PÁRIZS (MTI) Minden nagyobb incidens nélkül zajlott le Franciaország középső és délnyugati vidékein a parasztok csütörtökre hirdetett tüntetése. Tizennégy megyében több tízezer paraszt eltorlaszolta a legforgalmasabb országutakat és vasútvonalat, tüntetett a megyei székhelyek utcáin. Az ismétlődő paraszttünte- fennmaradása is veszélybe ke tések oka a francia kis- és rült. Az utóbbi években vég középparasztok súlyos helyze- bement nagyarányú koncent- te. Ellentétben a gabonaterme- ráció ellenére még mindig léssel foglalkozó nagygazda- erősen kisbirtokokra tagolt Ságokkal, az állattenyésztés- francia mezőgazdasági termesei foglalkozó kis- és közép- lésben az állattenyésztés és a gazdaságokat rendkívül sú- tejtermelés adja a teljes terlyosan érintik a közös piaci árpolitikából származó alacsony felvásárlási árak. Emiatt sok kisgazdaságnak a Indira Gandhi Jugoszláviából Bulgáriába érkezett SZÓFIA (MTI) barátságát éltető transzparen, .. _ ... , ,. . seket helyeztek el. FelhangIndira Gandhi az India! az indiai és a 5^^. Köztársaság miniszterelnöke Indira Gandhi és :lod°r alkóvnak, a Bolgár Zsivkov fel. Népkoztarsasag mimsztertaná- sorakozott dísz6rség el6tt. csa elnökének meghívására A repül6téren Todor Zsiv. penteken delben hivatalos la- Indira Gandhi togatasra Szófiába erkezett. mondott A magas rangú vendéget To- Pénteken délután megkezdői' Zsivkov és más bolgár dődnek a bolgár—indiai hiva- vezetők fogadták a zászlódísz- talos tárgyalások, fete Todor be öltözött szófiai repülőtéren, Zsivkov fogadást ad Indira ahol a bolgár és az indiai nép Gandhi tiszteletére. fl rádió és a tv mai műsora KOSSUTH RADIO: 8.22: Lányok, asszonyok. — 8.12: Kamarazene. — 9.20: Orvosi tanácsok. — 9.25: Könnyűzene. — 10.1«: jussi Björling és Robert MerrUl énekel. — 10.«: OJ lemezeinkből. — 11.30: Lemezek közt válogatva... _ 12.15: A szép Heléna. — 13.02: A budapesti színházak műsora. — 13.05: Az álszakáll. — 13.18: Berki István népi zenekara játszik. — 13.43: Néhány perc tudomáiy. — 13.18: Hlrdetőosz- lop. — 14.03: Walter Gieseking Schubert-müveket zongorázik. — 11.15: Hétvégi Külpolitikai figyelő. — 15.10: Csak fiataloknak! — 15.55: Hétvége. _ 17.32: Csendes Don, XII. — 18.30: Beethoven: I. szimfónia. — 19.2»; Hallgatóink figyelmébe, — 19.30: „Miért e móka, kérdem én..— 21.00: A Magi ar Rádió és Televízió népi zenekara játszik. — 21.40: Maria Callas Verdi-áriákat énekel. — 22.20: Táncoljunk! PETŐFI RADIO: 10.00: A hét könnyű- és tánczenei műsoraiból. — 11.50: Szombat. — 12.00: Zenekart muzsika. —> 13.17: Vízállásjelentés. — 14.08: Egy fantom-kamasz nyomában. — 14.40: Verbunkosok, népdalok. — 15.12: Orvosi tanácsok. — 15.17: Donizetti: Lammermoori Lucia. — 17.38: Köny- nyüzene. —1 18.10: Cgánydalok. csárdások. — 18.43: „Ha vitéz vagy jer velem...” — 19.35: Budapesti Zenei Hetek, 1957. — Rb.: 21.25: Történelmi portrék. — 21.40: Dél-amerikai melódiák. — 22.00: Hangverseny a Fültörö megfejtőinek. A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 15.28: Műsorismertetés. _ 15.30: Mesterséges lélegeztetés. — 15.45: Utazás jegy nélkül. Varsó. — 16.05: Kollégium Marcalban. — 16.25: Monitor. — 16.55: Híi rek. — 17.00: Shakespeare: Lear király. A dráma nemzeti színházi előadásáról Básti Lajos, Marton Endre, Mészöly Dezső és Takács Mária beszélget. — 18.40: A TV jelenti. —‘ 19.25: Cicavízió. .. — 19.35: Don Quijote. Magyarul beszélő francia rövidjátékfilm-sorozat. I. rész. — 20.00: TV-Híradó. — 20.20: Doktor Schlüter. Magyarul beszélő NDK tévé-film. _ 21.20: Látványosság mindenütt. .. — 22.00: TV-Híradó, 2. k iadás. — 22.20: Jó éjszakát, felnőttek! A Flinstone család. A BESZTERCEBÁNYÁI TV MŰSORA: 9.25: Jánosik (szlovák film.). II. — 10.55: Kamerával a kézben. — 11.55: A Jed- nota Trencin—Sklo Union Teplice labdarúgó-mérkőzés közvetítése. — 17.30: Tokiói filmriport. — 19.00: TV-Híradó. — 19.45: Az őserdő lakói: A róka és a farkas. — 20.05: Vidám est. — 21.35: Egy polgár tükre n. katonaság. — 22.10: Oslói képeslap. melésérték több mint 60 százalékát. A parasztok mozgalmával egyidejűleg a városokban folytatódik a fizetésből és a bérből élő dolgozók tiltakozó mozgalma a kormány szociális és gazdasági politikája ellen, annak az akcióhétnek keretében, amelyet a két legnagyobb szakszervezet, a CGT és a CFDT erre a hétre hirdetett meg. A többi között tüntetés volt Cholet-ben, St. Na- zaire-ben. Párizsban a pénzügyminisztérium mintegy kétezer dolgozója tüntetett a minisztérium épülete előtt. A rhodesiai kérdés az ENSZ gyámsági bizottsága előtt i NEW YORK (MTI) A közgyűlés 4. számú, gyámsági bizottsága folytatta a rhodesiai kérdés megvitatását. A Szovjetunió képviselője, Platon Morozov felhívta a közgyűlést, ítélje el Nagy-Britanniát, az Egyesült Államokat és szövetségeseiket, mert támogatják a Smith- rendszert és ezzel szembeszegülnek az Egyesült Nemzetek Szervezete határozataival. Anglia azért folytatja tárgyalásait a Smith-rendszerrel, hogy időt adjon a fajüldöző rendszer konszolidálódásához — állapította meg a szovjet küldött. A magyar párt- és kormányküldöttség Kassán Ellentmondások Guevara haláláról LA PAZ (MTI) Roberto Guevara argentin ügyvéd, Ernesto Che Guevara öccse csütörtökön délután La Pazba érkezett. Az ügyvéd La Pazból Vallegrandeba akart utazni, hogy ott megtekintse a bolíviai hatóságok által Che Guevaraként azonosított elesett partizánvezér holttestét, de ehhez a katonai hatóságok nem járultak hozzá. Az AFP jelentése szerint az argentin ügyvéd csütörtökön este találkozott Alfredo Óvandó tábornokkal, a bolíviai hadsereg főparancsnokával. A tábornok Roberto Guevarával közölte, hogy „Ernesto Che Guevara holttestét csütörtökön Vallegrandeban elégették, mert a tetem oszlásnak indult”. Mint ismeretes, a bolíviai hatóságok csütörtökön olyan közleményt adtak ki, hogy a Che Guevaraként azonosított holt testet bebalzsamozták és Val legrandeban „jeltelen sírba’ temették. Az AFP Buenos Airesból Dlyan jelentést közöl, hogy az argentin hatóságok még mindig nem kapták meg a Che Guevaraként azonosított holttest ujjlenyomatát. Az argentin kormány addig nem ad ki hivatalos nyilatkozatot az argentin származású Che Guevara haláláról, amíg Bolíviából nem továbbítják az ujjlenyomatokat. (Folytatás az 1. oldalról.) munka eredményeiről. Szavaikra válaszolva Kádár János ezeket mondotta: — Amint önök tudják, kedves barátaink, küldöttségünk néhány napja tartózkodik a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban és küldetésünk célja az, hogy az egyébként jó és zavartalan magyar— csehszlovák barátságot és együttműködést tovább erősítsük. A hivatalos tárgyalások befejezése után alkalmunk volt gyárakban, tudományos, kulturális intézményekben járni, találkozhattunk csehszlovák munkásokkal, értelmiségi dolgozókkal és másokkal. Elmondhatom, hogy mind az Önök vezetőivel folytatott megbeszélések során; mind az egyszerű emberekkel lezajlott találkozásainkon erősödtek a barátság szálai. Kül- iöttségünket mindenütt szívélyesen és igaz barátsággal fogadták, ugyanúgy, mint ma önöknél. Ügy érezzük: ez a barátság, szeretet és rokon- szenv, amelyet lépten-nyo- mon tapasztalhattunk, nem személy szerint nekünk, hanem rajtunk keresztül a magyar kommunistáknak, a magyar munkásoknak, dolgozó embereknek szól, és valóban kifejezi azt az egységet, amely kialakult közöttünk. Kádár János ezután arról beszélt, hogy bár a delegáció tagjainak többsége ezúttal első alkalommal kereshette fel a kassai kombinátot, a csehszlovák párt- és kormányvezetőkkel folytatott beszélgetések során sokszor hallottak az itt épülő ipari centrumról, és most örömmel látták, hogy az egykori tervek milyen gyors ütemben valósulnak meg. Ezt követően azt fejtegette, hogy a két ország, a két testvéri nép között együttműködés az élet legkülönbözőbb területein rendkívül gyümölcsöző és hasznos. — A szocialista országok „éhesek” az acélra — folytatta —, hiszen ez nélkülözhetetlen nagyarányú építő munkájukhoz. Ahogyan önöknél, úgy nálunk, a Lengyel Nép- köztársaságban és egyebütt, sorra épülnek a kohóművek. Már ma gondolnunk kell azonban arra, hogy ha úgynevezett profilmegosztással dolgozunk, jelentékenyen növelhetjük eredményeinket. A lemezgyártásban például nem kell annyiszor átállítgat- ni a hengerműveket, és már ez önmagában is hasznossá, gazdaságossá teszi az együttműködést. Amint bizonyára önök is tudják — a Csehszlovák Szocialista Köztársaságot és a Magyar Népköztársaságot is beleértve — öt szcTSia- lista ország mái- a gyakorlatban1 is hozzálátott az együttműködés megszervezéséhez. Azt hiszem, a jövőt illetően ezen a téren fontos feladatok hárulnak ránk, hiszen országaink szükségletei növekedni fognak. — Mindenesetre a kezdet nagyon jó, és e kombinát vezetőit, egész munkásgárdájat arra szeretném kérni: a maguk 'munkaterületén járuljanak hozzá a kibontakozó kooperáció erősítéséhez — mondotta a magyar delegáció vezetője, majd szívből jövő szavakkal mondott köszönetét a baráti fogadtatásért és további jó munkát, sikert kívánt i kombinát valamennyi dolgozójának. Rendezik a kurd kérdést? A kurd követelések kivizsgálására alakult bagdadi kormánybizottság találkozott a kurdok vezetőivel, — írja az As Saab című bagdadi lap. — A tanácskozások során sikerült megállapodásra jutni, de ennek részletei még nem ismeretesek. Miként a lap írja, „az Irak északi részén kialakult helyzettel kapcsolatban biztató hírek várhatók. Ez azt jelenti, hogy örökre fel lehet számolni az ország • részében eljátszódott sajátos események nyomait”. Beiruti értesülések szerint a kormánybizottság a kurd vezetőkkel a helyi kormányzat új törvénytervezetét vitatta meg. E törvénytervezet értelmében azokon a területeken, ahol a kurdok többségben vannak, helyi kormányt hoznának létre. Nyikolaj Amoszov: Szív és gondolat FORDÍTOTTA: RADO GYÖRGY 33. Jelzők. A foltot úgy kell elhelyezni, mint a ponyvát a hajó léke alá. Csakhogy nehéz ám foltot elhelyezni, amikor a szív össze-összehúzódik a kezem alatt, a tű pedig forog a tűfogóban. Fogalmam sincs, meddig tartott. Először egy kis folt. Nem tart, szegélye alól előtör a vér. Majd reá egy nagyobb, jókora, majdnem tenyérnyi. Szélén sok öltés. A seb vérét elszívja a szívókészülék és belehajtja a motorba. A készülék azonban sokszor nem bírja, s a vér egy része a seb szélén át a hasamra meg a földre csorog. Már arra gondoltam, hogy újra lehűttetem a testet és megállíttatom a szívét. Ez azonban a halált jelentené. Végre, sikerült. Abbamaradt Csak vékony kis patakocskák szivárognak a folt alól. Még néhány öltés és minden száraz. Minden száraz. A szívókészüléket kikapcsoltuk. A szív működik, de sokkal gyengébben — még nem tudtuk pótolni vérveszteségét. Átömlesz- tünk. Már jobb. Körülnézek. Elkínzott, szerencsétlen arcok. Már nincs öröm. Még mind a történtek hatása alatt, nem tudják elhinni, hogy rendbejött minden. És joggal, mert még újabb veszélyek leselkednek. Talán Sztyopa miatt van mindez? Tán nem így kellett volna elbánnom vele? Az embereket nem lehet büntetlenül megbántani. Dehát miért? Nem magamért tettem, hanem őértük. Igen, igen, de mégsem így kellett volna. Hát hogyan ? — Okszana, ott nálad minden rendben? — Egy apróság van, nem veszélyes. Az EKG-hullám alacsony. Gyenge a szívizma. Értem, hogy gyenge. Ezért is szakadtak el a fonalak. De be kell fejezni. — Mennyi ideje működik a motor? — Százhatvan perce. — Ilyen régen? Hemolízis? — Az utolsó analízis még nem kész, de a szövődmény előtt nyolcvan volt. Ez azt jelenti, hogy most sokkal több. A sebből való vérelszívás hevesen roncsolja a vörös vérsejteket, s őnála bizonyára mintegy húsz literrel pumpáltunk át. — Állítsák le a motort. Felpillantok. Mohó kíváncsisággal néznek. Bosszant. Csibészek! Bámulnak, mint a cirkuszban. Hátha elvétem. Félnek is, de ... Hagyjuk, nem érdemes. Mind szívből izgulnak. Nem szabad azt hinnem, hogy csak én. Nem rosszak az emberek. Igenis, nem rosszak. Erre kell gondolni, ezt kell mondani mindig. Enélkül nehéz az élet. Gyima sürgölődik a páciens körül. Nehéz szakasz kezdődött, a légzés, az erek, a szív beszabályozása mind az ő feladata. Értenie kell hozzá, hogy sokat gyorsan számításba vegyen. A szívműködés intenzitását egybevetni a vérpálya telítettségével. Érzékenyen figyelni, hogy észrevegye, ha a balkamra gyengülése folytán tüdőödéma állna be. A szervezet általános tónusát hormonok segítségével emelni. A szívizmokat speciális szererekkel felélénkíteni. Gyorsan helyreállítani az alvadékony« ságot, melyet a mesterséges vérkeringés idejére heparin- nal teljesen meg kellett szüntetni. Sok ismeret és érzék kell ezekhez. Ellenőriznie, sajnos alig lehet. EKG, a vénás, és az artériás nyomás, a szembogár, a bőrfelület szine. Biokémiai analízisek is, de legalább félórás időközökkel. Egyre halkabban zúg a motor. Megáll. Izgatottan nézzük a szívet. Gyima sűrűn nézi a pupillát és próbálja mérni a vérnyomást. Végre sikerül. — Vérnyomása hetven. Pupillája végig szűk. Egyformán. Ez az embólia miatt fontos, Biztosra veszem, hogy nem lépett fel. Dehát létezik-e teljes bizonyosság az orvostudományban? Csak valószínűség létezik. A szívpitvar falán meghagyott és időnként érszorítóval összeszorított nyíláson át bedugom az ujjamat, hogy kitapintsam a billentyű hatékonyságát. Vérsugarat nem érzek. — Nincs ellenáram. Megmérem a nyomást a szívpitvarban. Tíz. Harminc volt. — Lehel még egy kis vért pumpálni az artériába. Néhányszor lassan megforgatják á motor szivattyúját. A vérnyomás nyolcvanötig emelkedett. Egyelőre elég. Eltávolíthatjuk a csövet a szívből, s ezzel kiiktathatjuk a motort. A jelek szerint a szív működése kielégítő. (Folytatjuk.)