Nógrád, 1967. augusztus (23. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-13 / 190. szám

4 WÖGRAD 1967. augusztus 18. vasárnap II Tragédia gyűjtője — Lázas ember — írná ró­la Ruffy Péter, akihez ba­rátság fűzi. ő magát, hoz­zám küldött levelében — „ré­gi Madách-kutatónak’.’ neve­zi. A Tragédia gyűjtője. Így egyértelműen, csak őrá vo­natkoztatva.. ötszáz könyv, folyóirat sorakozik külön „kis” könyvtárának polcain, s mind az ötszáz Madáchról, a Tra­gédiáról szól. Egyedülálló együttes. De nemcsak köny­veket, mást is gyűjt, mindent, ami .kapcsolatos a nagy mű­vel. Balassagyarmat, Kossuth La­jos utca 36. A zöldzsalus há­zon kis zománctábla: Evan­gélikus Lelkészi Hivatal, Sza­bó József az üveges veran­dán fogad. Magastermetű, hatvanas ember a lelkész (1952-ig püspök), kézfogása erős, befogadó, majdnem-öle- lés. Biztat — kerüljek bel­jebb. Ex leone leonem! — Negyvennyolc óta va­gyok nógrádi, azelőtt Győrött éltem, egyébként pedig Cel- dömölk térségében születtem, Vasban. — Így mondja: „Cel- dömölk térségében”, valójá­ban Mesteriben született; de ezt a Nógrádban ismeretlen községnevet hiába említené. Az érettségit Sopronban sze­rezte meg, ott járt egyetem­re is. Madách és á Tragé­dia. Ez volt az érettségi téte­le, 1924-ben. — Így kezdődött. Az első, Tragédiát tartalmazó könyv is ott került hozzám. Azóta gyűjtöm, nézze ez itt az első kiadás. Kicsit restellem, ne­kem két példányban is meg­van. De előbb még az eredeti kéziratot, a Tragédia kézira­tát tekintse meg. Csak fotó­kópia, de így is sokba került... A sztregovai tekintetes erő­sen dőlt betűs, finom-szálkás írása a kópia fényes karton­lapjain. A kézirat eredeti­jét a Magyar- Tudományos Akadémia páncélszekrényé­ben őrzik. Kínlódva böngé­szem a mikrob^tűkeL — Becsületből elolvastam, ha nehezen is — mondja. — A kézirat perdöntő abban a vitában — a dráma híres be-j fejező mondatát Madách, vagy Jókai írta? Jókai csak iga­zított a stíluson itt-ott. A feloldó mondat után a mű nagyságán fellelkesült költőtárs (Madáchnál függő­legesebb, halványabb) írása: „Ex leone leonem!” — vagyis, „ez maga az oroszlán”, nem csupán a körme. Páratlan példányok A Tragédiát elsőnek 1861- ben (62 január 16-án jelent meg), a Kisfaludy Társaság adta ki. Szabó József gyűjte­ményében van az a kötet, amelyet a szerző egy, a könyvszeretetéről közismert, s ezért kicsit félnótásnak tar­tott szakali birtokosnak de­dikált. Fekete tintával a be­jegyzés : „Tekintetes Szent­irányi Bogomér úrnak tiszte­lete jeléül a szerző. A Sztre- gova — 1862. január 31.” Madách sietett megajándékoz­ni Szentiványit. Két héttel a megjelenés után dedikálta kötetét. Kincseket kínál a fehér polc. Az 1863-as második ki­adás: „Emich Gusztáv sa­játja” (Emich az ügyes üz­letember, akkor már megvá­sárolta a kidás jogát a Kis­faludy Társaságtól), az 1869- es harmadik, majd az úgyne­vezett „népies kiadás”, sor­rendben a negyedik Tragédia. Egy kötet 1895-ből, az első, amelyet Zichy illusztrált (azóta 12 illusztrátora volt a drámának), és egy érdekes példány, 1943-ból való, zseb­könyvnek szánták, külseje rémregényt sejtet. Háború volt. Századok alatt, ember em­bernek nyújtotta Madách re­mekét. Könyvek zöld, barna, vászon meg bőrkötésben, sze­rény papírkarton fedővel, könyvek szecessziós arany­girlandokkal ékesítve, félhü­velyk „nagyságú” Tragédia, album terjedelmű fóliánsok és a legújabb magyar — fé­nyes, fekete bőrrel bevonva, tetejére finomra metszett be­tűk, ez igazán A KÖNYV, csupa nagybetűvel, néhány hete első díjat nyert Moszk­vában egy kiállításon. — Kass János illusztrálta, de nézze meg ezt az albu­mot: a dráma mai, grafikai értelmezése, megjelenítése, ahogyan Kass látta. Ez is fekete. Puha vászon­borító fedi a modem vonalú rajzokat — Az idén jelent meg, mindössze 525 példányban, ez a 35-ös számú. Itt az első szín, Lucifer berobbanása, figyelje meg a szárnyakat, Zichynél tömöttek, puhák, itt olyanok, mint két éles, gonosz penge. És a lapszéle­ken ezek a gyönyörű, érdekes műhelyrajzok, egy tehetséges grafikus vívódásai. Az elő­szót Juhász írta, nagyon szeretem Juhász Ferencet.. Örmény Tragédia? Külön sort töltenek a kül­földi fordítások. Csak néhány érdekesebb kötetről Szólok. Itt találkozom újból a Paz- maveb (Polihisztor) című ör­mény nyelvű mehitarista fo­lyóirattal. A Pazmaveb 124 éve jelenik meg rendszeresen, szerkesztője dr. Gianascian. Tavalyi (negyedik—hatodik) számában kezdte közölni ör­ményül a Tragédiát. A for­dítást P. Fogolyán András, magyar származású szerzetes végzi — Velencében. — A Polihisztorban eddig három szín jelent meg — mondja. Egy géppel írt leve­let mutat. — A harmadikat tartalmazó példány e levél kíséretében, július 17-én in­dult útnak a velencei me­hitarista kolostorból ide, Ba­lassagyarmatra. Páter Fogo- lyánnal levelezésben vagyok, nemrég arról értesített — már folyik az előkészülete egy örmény nyelvű Tragédia­kötet kiadásának. Nézzük a gyűjteményt. A szlovák nyelvű sor teljes: a század elején Hiezdoszláv Or­szágú Pál fordításában je­lent meg az első és tavaly Ctibor Stitniczky munkája nyomán a harmadik, amely egyben alapja a Kassán és Pozsonyban nagy sikerrel, táblás házak előtt játszott magyar drámának. Orosz, román, japán, angol, német és francia fordításokat mu­tat, közben arról beszél — már készül az ukrán kiadás és a finn nyelvű is. Meditálva Nehezen szabadulunk a könyvektől. Majd tízezer kö­tete van a püspök úrnak, az első, a legelső, szegénypa­raszt apjától maradt rá, ter­mészetesen a biblia. Két test­vére ma is Mesteriben él, a Dózsa Tsz „oszlopos tagja”, ahogy ő mondja félig tréfá­san. Még egy hatalmas köte­tet azért leemel a polcról. A legértékesebbet, búcsúzóul. Közben a szavamat kell ad­nom — nem írom meg, meny­nyit ér. Latin-görög szótár, kutyabőrbe kötve, 1652-ből, a világhírű holland Elzevir ki­adása. Aztán újra a Tragédia. Még nem láttam embert, akinek életét így, ennyire betöltené. Kerek mondatai pontosak, tár­gyilagosak. Révaytól, Sőtértől idéz. Feláll, kitárja a zöld zsalut, hirtelen erős fény bo­rítja a múltszázadi bútoro­kat — Negyvenkétszer. olvas­tam a Tragédiát de közben folyton meditáltam is. Mindig mondott újat, és mindig el­hallgatott valamit. Tulajdon­képpen azt kérdezi időről időre: mi az emberi boldog­ság? Nekünk az a dolgunk, hogy erre a kérdésre meg­feleljünk. frtelmes tettekkel feleljünk, • mindennap. Pataki László FOGADALOM Hiteles az alábbi történet. Hősei a Salgótarjánból Balas­sagyarmatra vezető út mellett hosszan húzódó községek egyi­kében élnek; Tarjánhoz köze­lebb, mint Gyarmathoz. A fér­fi ötvenhat éves, az asszony még csak közelít az ötvenhez. Faluszerte híres volt ez az ember gavallériájáról; arról, hogy a kocsmában senkit sem engedett fizetni. Most hetedik hónapja, hogy egy csöppet sem iszik. Az italboltba persze eljár, hiszen nem utolsó mulatság a rexezés vagy a krajcáros ulti. Itala málna, bambi, gyümölcslé. Ha vala­melyik tréfás cimbora pálin­kát, rumot önt a poharába, ki- löttyenti. Bányász-nyugdíjas, több mint kétezerrel. Kam­pánymunkán ott látni a tsz- ben, ahol az asszony növény- termesztő. A gyerekek már ki­röppentek. Otthon a mosógép, a tévé, a négy éve vett új var­rógép, s a szekrényben taka­rékkönyv elég csinos summá­ról — Azt ne higgye valahogy, hogy jódolgomban antialkoho­lista szakkört szeretnék alapí­tani, vagy a skótokkal keltem versenyre, — mondja, amikor a krónikás kerek-perec megkér­di, mi a titok nyitja. — Any- nyi az egész, hogy megfogad­tam: karácsonyig egy csöppet sem. A feleségem veit rá. Igaza volt; olykor megtapogat­tam a szívem táját. A pénzre nem is gondoltam. Nem men­ne tönkre az OTP, ha száz­zal—kétszázzal kevesebbet vin­nék havonta a takarékba. — Ennyi az egész? — Ennyi. Amire én egyszer kimon­dom, hogy „igen” vagy „nem” az mindenképpen szentírás. önbecsüléssel él az ember, meg recepttel. — ? — Az önbecsülésre maga­mat neveltem, a receptet meg a doktor adta. A körzeti. Ak­kor, amikor megvizsgált, hogy a szívemre panaszkodtam. Ajánlotta, hogy hagyjak fel néhányhónapra a szesszel. Ak­kor adta a receptet. — Tablettára? — Á, nem nyúlt az tolihoz. Csak annyit mondott, hogy az akaratot nem adják vényre, s hozzá tette: elég az akaraterő­ből annyi, amennyi nekem van. i Hát, ez az egész... borváré Mi lesz a „halál órája” után — Négy év múlva megöreg­szem, nyugdíjba megyek — mondja Dubovszky Károly, a balassagyarmati fiúkollégium igazgatója. — Tizenöt éve va­gyok itt, 1952-től minden nya­ramat itt töltöm, bővítünk, korszerűsítünk, felújítunk. Most, amikor már kezdtünk 'kicsit rendbejönni, beütött a mennykő, a gomba. Megint összébb kell szorulnunk, egy épületszárnyunk teljesen hasz­nálhatatlan. Ezek után már csak egy új kollégium segít. Sürgős. Nekem azért is, mert szeretnék fényt _ hagyni ma­gam után. A fő ok azonban mégsem ez, hanem a sürgető igény. Azt hiszem, a mieink­hez hasonló feltételekkel Ma­gyarországon már nem mű­ködik kollégium, méltán va­gyunk hát Nógrád-szerte hí­resek, vagy inkább hírhedtek. Ez a ho66zant elnyúló, több utcára néző épület volt már szalézi intézet, csendőrpihenő. Az igazgató fáradságot, ötle­tességet nem ismerő igyekeze­te ellenére kissé komor alap­hangulata nem változott húsz év alatt. E hangulatnál is ve­szélyesebb azonban a kétféle fagomba, amely tavaly „kivi­rágzott”, s amelytől jelenleg hét fontos helyiség fertőzött, azaz használhatatlan. Nézzük ezeket a termeket, amelyek­ben „virágzik” a könnyező fagomba és a halál órája. Előbbi a veszélyesebb, mert széthordható, bárhova elvihető. Védekezni csak egyféleképpen lehet ellenük. — Az épületrészt mielőbb le kell bontani — folytatja az igazgató. — A hivatalos gom­baszakértői vélemény szerint ez az egyetlen gazdaságos megoldás. Azonban a szanálás is rendkívül kényes munka. A fertőzött részeket például csak vasteherautóval lehet elhorda­ni, s miután a kocsi terhét gondosan elégetik az autó is csak tűzzel tisztítható. Szóval, vigyázni kell. Később majd, amikor eltűnik innen a köny- nyező fagomba és a halál órája, ezen a helyen park lesz. a A kollégium eddig 126 diák­nak lehetett otthona, ha nem is a legkorszerűbb, legvon­zóbb, legegészségesebb. A gombásodás miatt ezután már csak kilencvenen fémek el benne. Tavaly, amikor jött a baj, 26 gyereket ki kellett te­lepíteni, 11 bejáró lett, 12 ex- ternátusi elhelyezést nyert, magánházakhoz ment lakni. Akik a kollégiumban marad­hattak, azoknak is nehezebbé vált a helyzetük, fürödni pél­dául ettől kezdve a városi fürdőbe, tanulni a Balassi gimnázium termeibe járhat­tak, félévkor 10 kollégista bu­kott meg. Igaz, évvégére há­romra csökkent ezek száma, * a kollégisták tanulmányi ered­ménye 3,44-re emelkedett, azonban az élet mégis, szinte megszűnt, helyhiány miatt ugyanis nem működ­hetnek a korábban, színvona­las modellező-, foto-, barkács-. rádiós szakkörök, a tánc- és a népi zenekar, s a klubszobát is fel kellett számolni. Abban most székek, egyéb felszerelés halmozódik. — Az 1967/68-as tanévre új hálókat alakítunk ki, három helyiségben alszik majd 90 gyerek — tájékoztat az igaz­gató. — Ez sem a legegészsé­gesebb, hiszen zsúfolt, van még egy 20-as mosdónk, ennyi a higiéniánk. Az új kollégium 168 fiatal számára nyújt majd korszerű otthont, tervek sze­rint nyolcmillióba kerül, a je­lenlegi udvaron épül fel. De mikor? Azok után, amit elmondtunk, érthető, hogy aj időpont Balassagyarmat szá­mára egyáltalán nem közöm­bös. Hangoztatják, mielőbb el kellene kezdeni az építé­sét, hiszen ez az állapot már tűrhetetlen. Az új intézmény, természetesen, nemcsak Balas­sagyarmat gondjain enyhít, hanem egész Nógrád mostoha kollégiumi viszonyait is ja­vítja. Dubovszky Károly igazgató tehát nemcsak azért szaladgál fűhöz-fához segítségért, mielőtt nyugdíjba megy, még megér­hesse élete álmát, az új in­tézmény felavatását, hanem elsősorban azért, mert a je­lenlegi viszonyok kényszerí­tő ereje elől ő sem térhet ki. Nemcsak ő nem teheti ezt, senki sem. Ezen a* helyen most a halál órája virágzik. Az egész megye várja, mi lesz ezután. . A válasznak mielőbb meg kell érkeznie. Azaz, meg kell kezdeni az új kollégium építését. Tóth Elemér Készülődés a Mezőgazdasági Kiállításra. Ezüstösen csillo­gó embléma hívogatja majda SZŐ VOSZ pavilonba a ki­állítás látogatóit Szomjasan a vízvezeték mellett Sikeresen működnek a víztársulatok — A megyei IS EB vizsgálata Másfél hónapos vizsgálat keretében, foglalkozott a me­gyei NEB szűkebb Nógrád me­gye vízellátásának helyzetével. Városaink lakosságának tiszta- ságszeretetét dicséri, hogy azok­ban a napi fogyasztás megha­ladja az országos átlagot. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy a falvakban a tisztáta- lanságot kedvelnék: ott kevés a víz. A vízvezeték-hálózat hosszát és a lakosság számát arányítva, megyénk a tizen­hatodik helyen áll. (1965-ös adat.) Harmadéve, hogy a megyei tanács húszéves távlati fej­lesztési tervet készített a vízgondok megoldására. Fon­tos elvet szögeztek le ez­után ; azt, hogy megyénk északi részén nem a törpe­vízművek építése a kívána­tos, hanem regionális vízmű létesítése. A vízszerzés kedve­zőtlen lehetőségei diktálják az utóbbit. Az a napi ötezer köbméter víz, amelyet a regi­onális vízmű első lépcsője juttat, lényegesen javította Salgótarján vízellátását. Az imént említett távlati terv oly pontos, hogy annak alap­ján megyénk vízellátását maradéktalanul és gazdasá­gosan meg lehet oldani. Ma­gától értetődik, hogy a fej­lesztés mindenkor függvénye a rendelkezésre álló anyagi eszközöknek. A helyi tanácsi és társa­dalmi szervek szívesen fára­doznak a vízellátás javításá­ért. Pásztó, Diósjenő, Nőtincs és Erdőkürt saját költségveté­séből biztosította a vízmű ter­vezésének költségeit. Jelenlegi, harmadik ötéves tervünk idején nagy összegű fedezet áll rendelkezésünkre a vízhálózat fejlesztésére. Vízépítési kapacitással ke­vésbé jól állunk. Figyelemre méltó az az elgondolás, amely szerint a tanácsi építőipari vállalaton belül külön mély­építő részleget hívnának élet­re. A szerelvények és cső­anyagok előteremtése szintén nem csekély előrelátást, jó szervezést igényel. Kisebb víztermelő és vízkezelő léte­sítményekhez az Országos Vízügyi Főigazgatóság kipró­bált típusterveket, sőt előre­gyártott berendezéseket, víz­tárolókat tud a kivitelezők rendelkezésére bocsátani. Az évek során a lakosság mind több megértéssel segí­tette sikerre a takarékosko- dási intézkedéseket. így egy- egy zökkenőtől eltekintve — csúcsidőben is folyamatossá vált a vízellátás. Ehhez ter­mészetesen a Nógrád megyei Víz- és Csatornamű Vállalat jó munkája is hozzájárult. Az üzemzavarok elhárítására alaposan kiképzett, jól fel­szerelt brigádok állnak ké­szenlétben. A javítókocsi URH-Tádiójával állandó kap­csolatot tarthat a vállalat központjával. Mindez bizony­ság arra, hogy a vízművek gazdaságos működéséhez a megyei szervezési forma a legmegfelelőbb. Ugyanakkor a népi ellenőrzés elképzelhe­tőnek tartja, hogy — a helyi adottságoknak megfelelően — egyes térségekben más me­gyék területéről is nyerhe­tünk, illetőleg azoknak is juttathatunk vizet. A lehetőségek jobb kihasz­nálására persze megyén be­lül is kínálkozik mód. így több észak-nógrádi község­nek célszerű ivóvízellátását a regionális vízmű főnyomóve­zetékére alapoznia, leágazás­sal. Különös lenne, ha éppen azok a falvak szenvednének soká vízhiánytól, amelynek határában a főnyomóvezeték húzódik. Megyénk víztársulatai — kisebb hibákat leszámítva — sikeresen tevékenykednek. Sámsonházán, például, húsz­éves perspektívával tervezték a vízfogyasztást. A törpevíz­műnek köszönhetően Szé- csény már nem szomjazik. Valószínűleg a tapasztala­tok hiánya okozta, hogy né­hol szinte önmagától kínál­kozó lehetőséggel nem éltek. Célszerű lett volna Pásztónak Hasznossal, Szécsénynek Ben- czúrfalvával közösen építenie törpevízművet. Az összefogás hasznosságá­ra más községek figyelmét is felhívta a Nógrád megyei Népi Ellenőrzési Bizottság. Részint Rimóc, Varsány es Nógrádsipek, részint pedig Ságújfalu, Karancsság és Szalmatercs lakosságának ja­vasolta, hogy közös társulás szervezésével oldják meg víz­ellátásukat. A víztársulások létrehozá­sát agitációs munkának kell megelőznie. A község lakóit felkereső tanácstagoknak az általános egészségügyi érvek mellett nagyszerű argumen­tumul szolgálhatnak az eddi­gi szép eredmények. Az. agitátorok elmondhatják, mi­lyen könnyebbséget jelent a szécsényieknek, hogy egyetlen lakás sincs a közkifolyótól százötven méternél messzebb, s hogy Cserháthalápon is ek­kora a maximális távolság. A későbbi viták megelőzése végett okos dolog jóelőre dönteni a vízdíjról. Cserhát­halápon a vízellátás közkifo­lyókból történik: az üzemel­tetés kiadásait teljes egészé­ben tanácsi költségvetésből biztosítják. Szécsényben a lakásokba bekötött vízveze­tékre vízórát szereltek; a köz­kifolyók használatáért a csa­ládok évi negyven forintot fizetnek, az így befolyt ösz- szegek és a kiadások külön- bözetét tanácsi pénzből fe­dezik. B. Z.

Next

/
Thumbnails
Contents