Nógrád, 1967. április (23. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-16 / 89. szám
1!W7 április Ifi vasárnap Nl5CB»n 3 Konq*essiufi e'őtt Szabadon cselekedni Báraai János az erdőkürti termelőszövetkezet elnöke az egyike azoknak, akik megyénket képviselik a közös gazdaságok első országos kongresszusán. Küldötté választása óta sokat foglalkoztatja a nagy tanácskozás gondolata. Emlékezetébe idézi a mült eseményeit, tapasztalatait, alaposabban vizsgálja a jelent. Készül a sorsdöntő órákra, amikor ők, az egykori cselédek, zsellérek, kisgazdák, középparasztok döntenek a magyar parasztság jövőjéről, boldogulásáról. — Ki gondolt volna erre még néhány évvel ezelőtt is — mondja, s hellyel kínál. — Bemélte-e egykor a magyar parasztember azt, hogy majd valamikor a saját életéről dönthet? Elgondolkozik. — Tudja mit szerettem volna valamikor? — kérdezi. — Egy vágyam volt. Szerettem volna elmenni az urasághoz béresgazdának, hogy megmutassam hogyan kell gazdálkodni... Ebből a nagy vágyódásból sosem lett semmi. De Bárnál János termelőszövetkezeti elnök lett a felszabadulás után. Megmutathatta hogyan lehet gazdálkodni. — Sosem voltam én különleges ember — jegyzi meg. — Amikor elnöknek választottak megmondtam, ne várjanuk tőlem különleges dolgokat. De nem is lehetett annak idején ilyesmit csinálni. Megszabták a tevékenység határát... — De manapság már nem egészen így van — jegyzem meg. — Igaz! Most valami más kezdődik. Valami új, nagyszerű. Talán mi idősek nem is érünk rá megvalósítani, mert elszaladt felettünk az idő. Kesernyések a szavai. Mintha az elmúlt évek elszalasztott lehetőségeit bánná. Nem ő tehet róla, hogy nem úgy sikerültek a dolgok, ahogyan szerette volna! Mert hiába dolgoztak kiválóan az erdőkürti termelőszövetkezetben, hiába adtak több árut a népgazdaságnak, mint más közös gazdaságok — nem mindig ennek arányában részesültek az elbírálásban. — Ha felszólalhatna a kongresszuson, mit mondana el János bácsi? — kérdezem Nem válaszol azonnal. Feláll, hosszan néz ki az ablakon. Mintha keresné a szavakat. — Nem ért váratlanul a kérdés — cáfol rá a gondolataimra. — Nem biztos, hogy pontosan én kapok szót a kongresszuson, de ha mégis, a következőket mondanám el. Tudjuk, hogy a jövőben mekkora felelősség hárul a termelőszövetkezeti vezetőkre. De ez mintha ellentétben állna a szövetkezeti demokráciával. Miért mondom ezt? Én úgy képzelem el a jövőt, ha a szövetkezet vezetői élvezik a tagság bizalmát, s ezek a vezetők felkészültségüknek, jóakaratuknak megfelelően javasolnak tennivalókat, bízzon ebben a tagság. Ne legyen alku a továbbiakban. — A termelőszövetkezeti mozgalom kezdetén, a megerősödés éveiben, nagyon helyes volt a/, úgynevezett keretszámos gazdálkodás. Előírták a tervet, mi visszaigazoltuk, s termeltünk. A baj akkor kezdődött, amikor már olyasmit is akartak velünk termeltetni, ami sosem termett a falu határában. Vitatkoztunk a tagokkal, de a tervet megmásítani nem lehetett. Sokan mondták, hogy nem tudunk érvényt szerezni az Igazságunknak. De lehetett? Előfordult olyasmi is, hogy egyesek megvádoltál? a vezetést. Azt mondták, ellenségei vagyunk a közösségnek. Sokat gondolkoztam az eltelt éveken, a régebbi eseményeken. Vitatkoztam magammal, igazuk volt-e a vá- daskodóknak. Részben igen. — Az a véleményem, hogy ne csak szavakban hangoztassuk az új gazdasági mechanizmus szellemét, ne csak szájjal óhajtsuk ennek a megtestesülését. hanem mindenekelőtt tettekkel bizonyítsunk — mondja emelkedett hangon. Mit lehet erre mondani? Kérdezzem meg, hogyan gondolja a megvalósítást? Ám a kérdésre is azonnal válaszol az idős elnök. — Felelősségteljes hónapok, évek következnek. Nemcsak rajtunk, kisembereken múlik az új gazdasági mechanizmus bevezetése, megvalósítása Mert hiába kezdeményezünk bármilyen okos dolgot, ha ezer, meg ezer jogi szabály köti a kezünket... Mit lehet szólni erre? Eddig valóban így volt, ahogyan az elnök mondja. Mi lesz ezután? Erre nehéz válaszolni. —S még elmondanák valamit. A mi rendszerünk alapja a munkás—paraszt szövetség. A munkások joggal kifogásolhatják, ha nincs elegendő áru a piacon, hogy mii csinálnak a parasztemberek. De kérdezek valamit! Kell a termelőszövetkezetnek néhány folyóméter szögvas. Eddig ezi úgy szerezhettük meg, ha volt jó ismerősünk valahol az iparban. S nem túlzók! Udvarolni kellett néha, hogy megkapjuk a hiányzó árut Jóbarátokat kellett szerezni különböző helyeken, meri másképpen nem ment. De mi lesz ezután? Véleményem szerint csak akkor oldjuk meg ezt az ellentmondást, ha megfelelő kínálat lesz a piacon. Nekünk is az az érdekünk, hogy mind erősebb legyen a munkás—paraszt szövetség, de nem a „jóbaráti”, hanem elvi alapon, egyenlő partneri alapon. Viaskodnak a vezetők. Viaskodik Bárnai János bácsi is Ezt nem lehet letagadni. De ő nem is tagadja. Nagyon szeretné azonban, hogy legyen ereje úgy cselekedni, ahogyan már régen szeretne. Pádár András éven át történt halogatásában, majd a íultoni beszédét követő szélsőséges szovjetellenes politikai koncepcióban realizálódott. Egy évvel később 1947. március 12-én a görög—török 400 millió dolláros segítségnyújtási programmal kapcsolatban elmondott beszédében, és a Truman-elv néven közismertté lett kongresszusi üzenetében az USA elnöke már az Egyesült Államok feladataként, történelmi küldetéseként vallotta és hirdette meg a demokratikus és baloldali erők. illetve a felszabadító mozgalmak elnyomását. Méltán nevezte 1967. március 13-1 cikkében az U. S. News and World Report a kommunizmus megfékezése doktrínájának Truman előbb említett kongresszusi üzenetét. Ilyen előzmények után már gyorsan rajzolódhattak ki az antifasiszta koalícióban részt vett tőkés nagyhatalmak taktikai lépései is. amelyek stratégiájuk gazdasági és politikai realizálására való törekvéseiket fémjelezték. Számtalan tény bizonyítja, hogy a tőkés nagyhatalmaknak a Szovjetunió és a nemzetközi munkásmozgalom ellen irányuló, és az imperialista érdekeket kifejező stratégiája az antifasiszta koalíció idején a lényeget illetően változatlan. De a taktikai lépésekben jelentős eltérések mutatkoztak, amelyek végül a stratégia módosulásához vezettek. A háború idején, de különösen annak utolsó szakaszában például a taktika a bur- zsoá érdeket is kifejező és védelmező antifasiszta koalíciót is kellett hogy szolgálja. Ezzel szemben a II. világháború befejezése utáni politikában és gyakorlati intézkedésekben mindinkább nyílt szovjetellenesség, és a haladás erői elleni katonai fellépés a jellemző. Annak megfelelően, ahogy alakul, változik a kor tartal- ma, úgy igazodik és újabb célokkal terebélyesedik a bur- zsoá stratégia is. Találóak erre vonatkozóan Sík Endrének, a felszabadulást követő években hazánk diplomatájaként Washingtonban való tartózkodása idején szerzett tapasztalatai, amelyeket „Egy diplomata feljegyzései” című nemrég kiadott emlékkönyvében így foglal össze: — „Roosevelt Amerikája, amely a Szovjetunióval együtt küzdött a fasizmus ellen, nem volt többé. Az 6 „új vonala” helyet adott a reakciónak. A változás röviddel Roosevelt halála után kezdődött”. És a változás, a stratégia módosulását jelentő váltás valóban éles fordulatot hozott magával kül- és belpolitikai vonatkozásban egyaránt. „Külpolitikai téren ez a változás a Szovjetunióval kötött szövetség fokozatos felszámolásában, a szovjetellenes külpolitikai vonal kialakításában, egy harmadik világháború előkészítésének megkezdésében állott. Belpolitikában az átállás már 1945-ben elkezdődött, amikor Truman elnök, alig két hónappal Roosevelt halála után, kezdte eltávolítani kormányából a Roosevelt-féle „új vonal” híveit” — írja visszaemlékezésében Sík Endre. De jól megfigyelhető ez a váltás a más tőkés nagyhatalmak részéről tett intézkedések gazdasági és politikai tartalmának alakulását illetően is. Következésképpen fokozatosan, de mind erőteljesebben áll rá a burzsoá stratégia arra a lépcsőre, amely végül is az ázsiai és európai szocialista országok közössége elleni kereszteshadjárat meghirdetésében, katonai-politikai provokációkban és a legdrágább véráldozattal járó helyi háborúk kirobbantásában nyilvánul meg. Gazdasági és politikai tartalmát illetően a stratégia fokozatos igazodása egymást követő, de egymással ugyanakkor szorosan össze is fonódó három lépcsőben figyelhető meg. 1. Az első lépcsőben — a koalíció idején — együttes fellépés a Szovjetunióval, de a II. Nyugat-európai front csaknem teljesen három éven át történt halogatása egyben azt is jelentette, hogy a Szovjetunió ne mentesüljön a háború borzalmas terheitől. 2. Második lépcsőben a háború hatásaként legyengült és zilálttá lett európai kapitalista gazdasági élet gyors talpraállítása lett a fő cél, hogy mielőbb megteremtődjék az a potenciális erő, amelyre támaszkodva ismét kialakulhat a szov- jetellenes gazdasági és politikai blokád. 3. Végül a harmadik lépcsőben, már nem csupán a kapitalista gazdaság talpra- állítása, hanem a Szovjetunió és a fiatal szocialista országok ellen Irányuló kereskedelmi, gazdasági embargó, a helyi háborúkkal is alátámasztott totális hidegháború. a stratégia tartalma. És ez a politika a szocialista forradalom Kínában való győzelme, és az ezzel történelmileg egyidőben létrejött európai szocialista országok, következésképpen a szocialista világrendszer ellen irányul. E váltással kapcsolatban önkéntelenül is Falmiró Togliattinak Hitlert idéző sorai jutnak eszünkbe: — „Mi nemzeti szocialisták — írja Hitler — tudatosan véget vetünk a háború előtti külpolitikának. (Az I. világháborúról van szó.) MemMtatJuh a regionális vízmüvet Hl. Tisztul a víz... — Hogyan csináljuk? — kérdez vissza Molnár József Tulajdonképpen egyszerű a dolog. Vagy legalábbis annak tűnik. Amint látta, a víz tisztítása már a vízklviteli műnél megkezdődik. De ez csupán ..nagyolás”. S ez ilyenkor, csapadékos időjárás esetén látszik igazán. Tessék idenézni, a rendszeresen vezetett feljegyzések szerint április hatodikén tíz- és tizenkét óra között a víz zavarossága kielncvenöt ezred milligramm literenként. Négy órával később kilencvennyolc. Esni kezdett az eső. Üjabb négy óra, és már három- száznyolcvanhét ezred a zavarosság. Most hétszáznegyvenen áll. A zavarosság, és egyben a víz oxigénfogyasztásának növekedése a lezúduló, nagytömegű csapadék következménye. A laboratóriumban ilyenkor tudják, hogy a víz tisztításához több alumíniumszulfátot, az oxi- génpótlásra — mert a vízben sok a szerves anyag — több káliumpermanganátot, a csírátlanításra — vagyis fertőtlenítésre — több klórgázt kell adagolni. — Többet. De mennyit? — Ez kiderül a kísérletekből. Itt látja ezt az öt laboratóriumi poharat. Ezeket a kettes telephez érkező vízből töltik meg. A poharakba különböző, fokozatosan növelt mennyiségű vegyszereket adagolnak. Amelyik pohárban a víz letisztul az adja a jó „recept” képletét. A többi már egyszerű matematikai művelet kérdése. S a papírra beírják a technológia adatait. Az imént látta azokat a helyiségeket, amelyekben az alumíniumszulfátot, egy másikban a káll- umpermanganétot már azelő1 írt arányokban, kádakban Arról a pontról indultunk el, ahol Németország hatszáz évvel ezelőtt megállt.” És ha nem is Hitler módszereivel, de az eredeti stratégiának megfelelő irányvétel megtörtént a kapitalista vi- vllágrendszer gazdasági -politikai életét meghatározó imperialista hatalmak részéről. Ez az irányváltás azonban már nem egyszerűen a régihez való visszatérést jelentette. Több volt annál, hiszen most már nem csupán a burzsoá rend megszilárdítása, a hegemónia visszaállítása és a kommunizmus országa, a Szovjetunió elleni újrafellé- pés volt az imperializmus stratégiájának tartalma. Ki- szélesedett ez a stratégia a születő és mind jobban erősödő szocialista világrend- szer, másrészt a hagyományos gyarmatbirodalom egyre nagyobbméretű felbomlási folyamata elleni politikai és gazdasági célokkal. És minél jobban erősödtek a nemzeti mozgalmak és a szocializmus erői, annál szélsőségesebbé, annál agresszívebbé lettek az új tartalommal telítődött burzsoá stratégiát szolgáló módszerek, gyakorlati lépések is, mint ahogy azt az utóbbi két évtized nemzetközi eseményei igazolják. Ha túlságosan ragaszkodnánk az Időponthoz — tudniillik, hogy mikortól számíthatjuk az antifasiszta koalíciótól való visszafordulást —. kétségkívül a húsz év előtti, 1947-es eseményeket kell a gyökeres fordulat határozott jeleiként felfognunk. És az ekkor felgyorsuló folyamat beteljesülésl Idejének Truman elnök Parkersburg- ban 1952. szeptember 3-án elmondott beszédét tehetnénk, amikor már a szocialista országok úgynevezett fölszabadításának programját hirdetkeverik, illetve továbbítják a Belépünk az építészetileg vegyszerkeverő aknába. Itt a is igen megnyerő külsejű re- berendezések nagy nyomássá! aktor-épületbe. Mielőtt fel- „beinyekciózzák” a koagulá- mennénk az emeletre, meglő keveréket az egyes telep- mutatják, milyen sűrű iszap ről érkező nyersvízbe, amely ülepedik le a derítő fenekén, a dombon megépített Graver- Aztán lépkedünk felfelé. A reaktorba kerül. főmérnök a szolgálatot telje— „Koaguláló”, „Graver- sítő asszonyhoz lép, akinek reaktor”. Nem lenne jobb, ezt az asztalán füzet, abban megmegnézni közelről? figyeléseinek adatai. A leg— Semmi akadálya. frissebb néhány bejegyzésnél Megindulunk egy szürke, megakad a főmérnök szeme, jelentéktelen házikóhoz. Csat- s szlnte felkiallt: lakozik hozzánk Bódi Lajos Nulla. Mi az, hogy is, a regionális vízmű TMK- nuUü 1 vezetője. A bekeverő-házban “ NeLm * kereszt' benézünk a klorátor kam- f™,érnok *>vtán, mit csinálrákba, lekukkantunk az ak- ^ak • nába, ahol látni a speciális, gumival bélelt csővezeték egy Molnár sarkonfordul, besiet egy nyitott ajtón. Mi utárészét, szerelvény-dzsungelt, s Nézi a vizet máris indulunk a dombra. A szivattyúházból idehallatszik A TMK-vezető mintha kisa légkompresszorok dübörgé- ®é zavarba volna. A főmér- se. Itt is, mint minden stá- nők fog egy rudat, amolyan dónkon, a főmérnök felhív- partfisnyél félét, amelynek ja a figyelmet a bekötetlen a végére fekete tábla van ellenőrző, mérő műszerekre, rögzítve, azon fehér festék- Ha a kivitelező nem intéz- kel kereszt. Beleereszti a víz- kedtk—, de nagyon gyorsan! be. Tíz centimétert sem me- — veszélybe kerül a május rül, a kereszt eltűnik a szem 1-1 üzembe helyezés. A Graver-reaktor felé me elől. — Hát ez tényleg nulla — net a főmérnök magyarázza, ^Ull^^Tónd’vifek hogy az alumíniumszulfát ^Í”!“Tszul,ffL hÓp.®^h, k' át az voltaképpen úgy viselkedik, mint a szappan a meszes vány át sajnos, ezúttal nem élvezheti. Talán legközelebb. Visszafelé menet látom rajvizben. Egy Idő után pe y- ^ alt várj h föépü_ ? letbe érjünk. csomókká válva, alulról fel- _ E plUanatra elnézést telé feluszlk a víz színére. kérek _ besiet laborató_ Közben magához rántja a rjumba különböző piszokszemcséket. A pi1Ianat hosszúra nyúlt. Ä ez a hab olyannyira Nem g 6ztük várnJ utána telítődik a víz zavarosságát mentünk. EImélyült érteke_ I L* any?mk ’ ,h0gy zés, vita a laboránssal. A főnehezebbé válik a víznél, mérnök felné meglótja Bó_ szépen a fenékre merül. - - ■ dl Lajost. — Meglátja, milyen érdé- .... . ., kés - biztat. _ A víz fel- ~ \ szulfátadagolon miért színe a tölcsér alakúra ki- va” nfgy®a düzni? Megálla- képzett hatalmas vasbetontar- adtunk, hogy otos legyen - tllyban, minh. Mp.brh.kkd ^ volna borítva. te meg nem csupán az USA, hanem a kapitalista világ legfőbb külpolitikai alapja ként. Az intézkedések és megtett lépések gazdasági és politikai tartalmát vizsgálva tehát világosan körvonalazha- ható, hogy az antifasiszta koalíció eszméjének és gyakorlatának hátat fordítva — a burzsoázia valóságos érdekeinek nyílt és totális kifejezéseként — az 1950-es évek elejére ismét „helyre állt” a tőkés stratégia és taktika összhangja. Az antifasiszta koalícióban való részvétellel jelzett kitérők után a váltókat ismét a közvetlen tőkés-imperialista célokhoz vezető egyenes, fővágányra állították. És. noha a váltás nem is pillanatok műve volt, a kezdeti helyben -topogás és útkeresés után valamennyi fejlett tőkés ország uralkodó osztálya rátalált a burzsoá stratégia fővágányra: — tőkés viszonyok megőrzésében, a szovjet és kommun istaellen ességben illetve a demokratikus és haladó erők eltiprásában realizálódó politikára. A képletes kifejezésekhez visszatérve azonban ez az erőpolitika fővágánya már nem a régi volt. Ez a „fővágány” alaposan alá volt aknázva a kapitalista rendszer általános válsága II. szakaszának fő tényezőivel: — a szocialista országok egész sorával; a gyarmati rendszer erőteljes bomlási folyamatával; a munka és tőke ellentétének mind jobban mélyülő szakadékéval; a kapitalista országok belső gazdasági életének Ingatagságával; a burzsoá politika és ideológia súlyos válságával — egy szóval a kapitalista világgazdaság belső ellentmondásainak kiéleződésével. Nagy Ferenc Bódi mentegetődzik, utasítás volt, nemrég cserélték ki az ötöst négyesre. Molnár nagyon szelíd csak a szeme szikrázik. Visszacserélteti a düzniket „többet elő ne forduljon”, délután három órára telefonjelentést kér az eredményről. Átmegyünk a szűrőterembe. A főmérnök néhány szóval vázolja a vita értelmét, s egyben azt is, miért nem láttam a „hópelyheket”. A vegyész takarékoskodott az alumíniumszulfáttal. De a következő percben már elmagyarázza a szűrőterem rendeltetését. Ide a Gra- ver-reaktorból kerül a víz, a szűrőtornyok feléig másfélkét milliméter szemcsenagysá- gú dolomittal, félig homokkal vannak töltve. A víz átszivárogva ezen a két rétegen, teljesen letisztul. Egyébként jelenlegi tizenhat, tizennyolc, helyenként húsz-huszonnégy német t keménységi fokú tar- jáni vízzel szemben ez itt hét körül van. „Gyorsabban fő bene a bab” — jegyzi meg valaki. Hazafelé beugrunk a ka- rancslapujtői átemelő állomásra, Salgótarján határában elsuhanunk az ezer köbméteres tárolómedence építkezése mellett. Délután három órakor éppen hívnám a főmérnököt, amikor üzenetet kaptam tőle: ismét kiment a regionálisra. Csak a következő nap reggelén sikerült beszélnem vele. — Mi újság? Hallom, ismét kint járt... — Muszáj volt. Az elumí- niumszulfát-ügy miatt is. Tudja, vannak anyagok, amelyeknél nem jár haszonnal a takarékosság. — És a víz most milyen? Látszik már a kereszt? — Még másfél méter mélyen is! Tisztul a víz... Fél hónap, s erről égés; Salgótarján meggyőződhet. Csizmadia Géza