Nógrád, 1967. április (23. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-23 / 95. szám

1967. április 23. vasárnap N 0 G R A O Simon La}ot Intermezzo — Igaza van a kolléga úr­nak — mondja a választékos modorú Cingráber taxisofőr, miközben egy cigarettát ropog­tat az ujjai között —, néme­lyik nő úgy hisz a férfiember­ben, mint keresztények a szentírásban. Múltkor az Ud­varos utca 57/c. elé kértek sürgősen egy taxit, én voltam a soros a fuvarban. Kicsit vár­ni kellett, szórakozottan meg­néztem a névtáblát a levél- szekrény alatt, amelyen a* állt: Keresztes Pál, oki. épí­tészmérnök. — Ott álltam a házacska előtt, s egyszerre azt láttam. hogy egy zabálni való kicsi nő szalad a lépcsőn lefelé, egye­nesen neki a kocsinak. Szala- dás közben gombolta a kabát­ját, azonnal láttam, hogy sür­gős a fuvar. Nem volt már mai csirke, kolléga úr — ha­gyott fel Cingráber végképpen a választékos beszéddel — harminc és harmincöt között lehetett. Tudja, kolléga úr, a jó borbély meg a .jó taxi­sofőr szóval tartja a pácienst, szinte hivatali kötelességnek tekinti. Hát én megkérdeztem: — Hová ilyen sürgősen, nagyságos asszony? Az asszony úgy vallott ne­kem, mint a gyóntató papnak. • — Most telefonált az uram, hogy délig átvehetem az újí­tási pénzét. Azért rohanok, mert tudja a szaktárs, hogy a pénz addig jó, amíg meleg. Pajtáskodva nevetett, én pe­dig azonnal láttam, hogy ke­reshetek nála valamit. Veze­tés közben behúnytam egy pil­lanatra a szemem, ez a szo­kásom, amikor vakmerő játsz­mába kezdek. Arra következ­tettem, hogy ez a nő a mérnök felesége lehet. Vakmerőén megkérdeztem. — Hogy van a kedve« mér­nök úr? A tükörből figyeltem az asszony arcát, irtózatosan meglepődött. — Honnan ismer minket? — kérdezte, én meg ismét be­húnytam a szemem, mert ak­kor vállalkoztam igazán a vakmerő dologra. Hanyag ele­ganciával elővettem azt a csomag amerikai cigarettát, amit vagy három héttel azelőtt tukmált rám egy angol pasas, azzal kínáltam az asszonykát, magam is rágyújtottam, ám­bár nekem túlságosan gyen­gécske az a füstölnivaló, és azt mondtam: — A mérnök urat csak egy­szer láttam, de a nagyságos asszonyt már egészen jól is­merem. Majdnem mindennap látom. Behunytam a szemem és el­szántan azt mondtam magam­ban, most, vagy soha. — Asszonyom — mondtam irtózatos vakmerőén — nem kertelek, ez az utolsó alkalom, hogy bevalljam, hónapok óta várok a telefonjára... Az asszony olyan lélegzetet vett, hogy szinte csuklóit, a tükörből láttam, hogy egy pi­cit tátva maradt a szája. Azt is megfigyeltem, hogy alapo­san végignézett, a hófehér in­gemen akadt meg a tekintete. Szerencsém volt, egy órával azelőtt esküvőre fuvaroztam egy fiatal párt, előtte hazaug­rottam inget váltani. Az asz- szony hirtelen másra akarta terelni a szót, váratlanul meg­kérdezte: — Hogy lehet az, hogy ma­ga lényegében fizikai dolgozó, és mégis ilyen szép hófehér inget visel? Mert a festő ugyan eltávozott, de az álmokat támasztó orgonaillat ottmaradt. Két hét is eltelt, de a művész nem jelentkezett a kép­pel. Az élelmiszerboltban többen is panaszolták, hogy az az Institórisz Bendzsámin alighanem átejtette őket, — Maga is csináltatott képet? — kérdezte a pénztáros­nő Nováknét. — Én nem — szabadkozott Ilonka. — Misi nem volt odahaza. — Nálunk meg azt hazudta az a giccsfestő, hogy eskü­vői képet fest maguknak. Pedig ha nem hiszem azt, hogy maga is rendelt, én nem dőlök be annak a szélhámosnak. Mert én magát, nagyon takarékos, óvatos asszonynak isme­rem. Szerencsére másnapra eloszlott az aggodalom, mert Institórisz művész úr mindenkinek meghozta a megrendelt művet. Novákné hálószobájában is teljes otthonossággal akasztotta fel a házassági festményt a vérzőazívű Szűz Anya helyébe. — Megfelel? — kérdezte azután, művészi gőggel. A kép csattanós arcú leányt és legényt ábrázolt. Az aj­kak élénkebb vörösek, mint a Szűz Anya vére, a ruha hab­fehér, fején menyasszonyi párta és fátyol. S a Mihály hety­ke tartásé feje, s ránctalan sima arca szinte a megszólalásig hűen tolmácsolja akkori fiatalságuk erejét, álmatag tiszta­ságát, mesterkélt szépségét, Mihály is úgy találta, hogy nem rossz a kép. — Csak a bajusz! — mondta. — Én sohse viseltem ba­juszt ... S Ilonka csak most fedezte fel, hogy a markáns orr alatt kis, kurta, fekete bajuszka díszük, ami ehhez az arc­hoz, ehhez a képhez kimondottan odakívánkozik. — Ugyan, Misi! — szállt szembe az urával. — Hát nem emlékszel? Persze nem ma volt De én Jól emlékszem, hogy volt neked. Éppen ilyen kis, semmi-bajusz. De volt... En­gem nem lehet megtéveszteni.,. S a gyenge kis fércmunka, a giccsek giccse Novákné kedvence lett. A vendégek ugyan gyakran protestáltak a Misi bajusza miatt, de Ilonka mindenkit meg tudott győzni, hogy akkoriban, a háború végén Misi igenis bajuszkát hagyott így nőtt egyre jobban a szívéhez az esküvői kép. Mígnem egy napon ismét be nem állított a „művész.” — Nagyságos asszonyom — hajlongott udvariaskodva. — Sajnálatos tévedés történt. A kép nem az önöké. Elcserélő­dött. De most itt az igazi ... Azzal Institórisz ismét a falhoz lépett, s mint hónapok­kal előbb, most is átcserélte a képet. Nagy különbség nem akadt a két esküvői kép között. Ezen is és azon is élénk szí­nekkel pingált, falusi mátkapár meresztette üveges tekinte­tét a figyelőre. Jóformán csak a bajusz tűnt el az előző képről. Ilonka hosszan nézte, figyelte a művet Institórisz Bendzsámin már a negyedik szomszédban járt de ő még mindig az ismerős vonásokat kereste. Sírva borult az ágy végére. Az ura is így talált rá. — Mi van veled, Ilonkám? — Becsaptak — zokogta, s egy pillanatra fölpillantott a képre. — Nem az igaz!. Ez nem az igazi... valahogy Mihály is úgy találta, hogy a kép valódisá­^ gához, és természetességéhez rettentő mód hiányzik az a kis, semmi-bajusz ... — Asszonyom — mondtam —-, az ember akikor is őrizze meg a méltóságát, ha pillanat­nyilag csak taxisofőr. Az úr — mondtam nevetve, de úgy hogy legyen benne egy kis ke­serűség is —, a pokolban is úr. Egy úriembernek legyen huszonnyolc darab fehér inge, tizennégy a szekrényben, ti­zennégy a mosónőnél. — Kicsoda maga voltakép­pen? — kérdezte izgatottan az asszony. Hát megint csak behuny­tam a szemem. — Most még csak taxisofőr vagyok, asszonyom. De hama­rosan az ura kollégája leszek. Ugyanis még egy vizsgát kell leígnnem a gépészmérnöki diplomáért. A tükörből láttam, hogy de­resedé halántékomat nézi. Ter­mészetesen, kihasználtam ezt is. — Igaz, nem vagyok már mai gyerek — sóhajtottam —, de a magam fajtája ragadja meg az alkalmat, és akkor ta­nuljon, ha engedik. Azaz, ha engedik, folytassa a tanulmá­nyait, mert én nem ma kezd­tem az egyetemet. Már negy­vennégyben elvégeztem az el­ső évfolyamot, a következőről kivágtak. De nem folytatom, asszonyom, hiszen ez a múlt, a múlt ugyebár csak hátrafe­lé forgó kerék, nem szabad vele törődni. A lényeg az, hogy kiebrudaltak az egyetemről, a nehéz időben el kellett helyez­kednem szeneslegénynek. Ak­kor, bizony, munka közben nem viselhettem ilyen fehér ingeket, asszonyom. De mun­ka után akkor is felöltöttem a fehér selyempuplint és fel­húztam az arany pecsétgyű­rűt, mert az emberi méltósá­got a legmélyebb pokol fene­kén is meg kell őrizni, asz- szonyom! A választékos szavú Cingrá­ber az utolsó szavakat átszel­lemül ten mondta, mint a szí­nész. A kocsi mellett megszó­laló telefon döbbentette a va­lóságra. — Hát ez lett a vége, kollé­ga úr — mondja, miközben a telefonhoz ballag —, az lett a vége, hogy a nagyságos asz- szony megadta a barátnője te­lefonszámát. Még nem tudom, mit kezdjek vele, sajnálom, mert ha teljesen bekerítem, nem tudom, hogy elcsíp-e még magának egy igazi mér­nököt. I VIHAR BÉLA Köszöntés 1 gyümölcsfához TAMÄS ISTVÁN Barkák Lombhajad koszorúját bundájába a szerelem sugártejével bújtatom kedvem öntözi arany korsójából a hold. úgy viszem hozzád A fuvallatban megremegsz, És elvezetlek miként a zászlók selymes fodra. a habzó utcák mellett fgy állsz egy esti kert közepén tétován, vágyakozóan, karcsú gyümölcsfa, a liget Iáihoz elvarázsolt, néma királyleány. Látom, most lassan kitárod köntösöd, hol nem lehet csizmában menetelni amelyet az alkonyat Egy szirmot kapsz suhanó orsója szőtt mit hajadba kell majd tűznöd árnyakból, csendből, És megtaláljuk piire majd bimbód kék tüzet, e halvány gyertyalángot vigyáznunk kellett volna magasba emeled, s jellel válaszolnak reá akkor az égi körben virrasztó Várd meg a hajnalt örök csillagok. hogy frissen indulhassunk Pádár András A mérnök úr A falu legizgalmasabb nap­jait élte. Szervezték a terme­lőszövetkezetet. A kisparasz- tok már aláírták a belépést, de a középgazdák és néhány te­hetősebb — húsz, harminc holdas — még habozott. Pedig az ingadozók ezek az aláírását várták. Különösen Czakó Pé­ter felől lesték a híreket. Cza­kó a falu barométere. Az öreg Czakó azonban nem siet. Szívesen beszélget min­denkivel aid felkeresi. Vitat­kozik, számol. Aláírni azonban nem hajlandó. Megjárták már a Czakó portát jónéhányan. Ki nyugodtan, türelmesen, ki tü­relmetlenül. Az öreg azonban nem adta be a derekát. Egy idő óta azonban csak két fiatalabb szervező társasá­gát tűri. Ezt a kettőt nagyon kitünteti a bizalmával. Hete sincs, hogy Madarász Jenő és Bálint László bekopogtatott a nagy portára. Első alkalommal a konyhában ültették le őket A következő este a tiszta szo­bában kínálta Czakó a bort Harmadnap arra hivatkozva, hogy a pincéből fel kell hor­dani az ízletes rizlingszilvánit, meginvitálta őket a hordók mellé. Megrökönyödött erre az egész falu. Hát ez meg mi? A Veress Géza: Gombátok kevésbé erősek már-már erre aláírták a belépést A szilár­dak azonban tanakodtak, » szidták egymás között Czakót. Kitaláltak rá mindenfélét Hogyisne találtak volna nem­létező hibákat is, amikor Cza­kó csak a sátoros ünnepeken hozott fel bort — akkor is a kíváltságosabbjának. Czakó Péter minderről sem­mit sem tudott. Kacérkodott már a szövetkezet gondolatá­val, de mindig visszarettent Egyik-másjk szervező sem jól kezdett a mondókának, néme­lyik kiabált is vele. Ezután végképp begombolkozott. Csak Madarász meg Bálint fordítot­ta meg a hangulatát. Amikor meglátta a két férfit, s be­szélgettek egy-két este, nagy elhatározás érlelődött benne. Tetszett neki Madarász szen­vedélyes magyarázata, Bálint hozzáértő érvelése. Bálint La­ciban szakembert sejtett, mert nagyon hozzáértően példálód­zó tt. Az öreg Czakó úgy érezte estéről estére közelebb kerül a céljához. Éjszakánként nem aludt, a jövőt tervezgette. Az ökröket, teheneket beviszi a közösbe, de a lovakat eladja. Ebből akart gépkocsit venni. A ház bővítését is megolda­nák. A terve érdekében még arról is hajlandó lemondani, hogy elnök legyen. Pedig ez­zel is kecsegtették, ha belép. , ötödik estét töltötték már a Czakó pincében a szervezők Inni kellett, ha akarta!:, ha nem. Minden este úgy látszott, no most sikerül. De amint elő­került a belépési nyilatkozat, az öreg eltolta maga elől. — Még nem! Várjatok még egy-két napot — kérte titok­zatosan. Madarász meg Bálint füstöl­gő tt magában, de nem tehet­tek semmit. Néhány nap alatt is sokat változott az öreg han­gulata. Kár lenne mindent el­rontani egy hirtelen szóval. Kényszeredetten hallgattak, bár mindketten szerették vol­na maguk mögött tudni az egészet. Az ital sem esett már jól. Az első, második este csak ment, de amikor harmadszor imbolyogtak hajnalfelé a szál­lásra, úgy érezték betelt a pohár. A két barát megfogadta, ez az utolsó viaskodás. A hatodik este. Lesz, ami lesz, aláíratják a belépést. — Beljebb, beljebb! — fo­gadta szívesen őket az öreg. — De nem is a konyhába, egye­nesen a pincébe. Ángyéi! — kiáltott a lányának. — Hoz­hatjátok a csirkét! összenézett a két barát. Szótlanul lépkedtek a pince­lépcsőn. Odalent terített asz­tal. Az üvegben az öreg Cza­kó legféltettebb bora csillo­gott... Éjféltájt már-már aláírta Czakó a nyilatkozatot. Igaz, Madarásznak már kiesett a toll a kezéből, Bálint meg áll­ni nem tudott. Az öreg Cza­kó egyszeresek átkarolta Bá­lint Lacit. — Idefigyelj fiam! — mond­ta kissé rekedtes hangon. — Mémökfélének nézlek, tetszel nekem... Megcsuklott a hangja, s 9 is leroskadt az egyik ülőkére. Rámeredt az előtte heverő pa­pírra. — Na, add ide azt a kút; » tollat! Hadd írjam alá. De en­nek ára van! Megmarkolta a töltőtollat, s a lapra írta a nevét. — így! Tudod fiam, tetszel nekem — fordult Bálinthoz. — De Ángyéinak is. Azt gon­doltam, te lennél a legjobb vő. Te jó gyerek vagy. Ángyéi jól főz. Kocsit veszek nektek. Nehézkesen felállt. Már 5 is tántorgott. Néhány lépcsőn felment, majd elkiáltotta ma­gát Ángyéi! Gyertek le!. Bálint meg Madarász ú;,y ültek, mint a szélütöttek. A lejáratra meredtek, ahol meg­jelent a lány, meg az anyja. Mintha csak a hívásra várták volna. Ángyéi közel sem járt az apjához. Fakóbőrű, ala­csony teremtés volt. Kissé vé- necske is. Szótlanul, félve kö­zeledtek. — Állj a mérnök úr mellé! — parancsolta az apja. A lány odaóvakodott. — Hej, de szép pár! — mondta Czakó, s nagyot füty- tyentett... Bálint zugó fejje) ebredt a szálláson. Az utcán harsogott a hangoshíradó. Arról tudósítot­ták a lakosokat, hogy Czakó Péter is belépett a szövetke­zetbe. Bálint felugrott. Érvé­be villantak az éjszakai ké­pek. Mi lesz vele? Öltözött, s rohant a tanácsra. A barátai örömmel üdvözölték, s unszol­ták, menjen csak be a tanács- titkár szobájába. Benyitott, s elkerekedett a szeme. A fe­lesége várta. Nem sokkal később az öreg Czakó nyitott be a tanácsra. Bálintot kereste. — A feleségein! — mutatta be a csinos asszonykát az öregnek, de annak arcán meg­merevedett a mosoly. Megfor­dult, s elrohant. Becsapta ma­ga mögött a kaput.

Next

/
Thumbnails
Contents