Nógrád, 1967. március (23. évfolyam, 51-76. szám)

1967-03-25 / 72. szám

2 NÖGR AD Í067 március 25. szombat Eltüntetik a munkásosztály élcsapat-szerepét A Pravda Mao Ce-tung idegen Irányvonaláról MOSZKVA (TASZSZ) Dialógus, 1007 Ne gyújtsunk fáklyákat? Katonai hatalomátvétel Sierra Leonéban FREETOWN (MTI) A Reuter pénteken reggel gyorshírben jelentette, hogy katonatisztek egy csoportja Sierra Leonében átvette a ha­talmat és letartóztatta David Lansana dandártábornokot, a vezérkar főnökét, valamint Sir Albert Margai és Siaka Ste­vens volt miniszterelnököket. A katonatisztek Ambrose T. Genda alezredes vezetésével létrehozták „a nemzeti újjá­születés tanácsát”. A katonai hatalomátvétel tényét Charles Blake őrnagy jelentette be a Freetown! rá­dióban. Az őrnagy, aki maga is tagja a nemzeti újjászületés tanácsának, közölte, hogy a katonatiszti csoport azért vet­te át a hatalmat Lansana ve­zérkari főnöktől, mert a tá­bornok viselkedéséből megál­lapították, hogy nem annyira nemzeti egységkormány létre­hozása a célja, mint a múlt pénteki választásokig kormá­nyon volt Sir Albert Margai visszaültetése a miniszterelnö­ki székbe. Blake-őrnagy beje­lentette, hogy a nemzeti újjá­születés tanácsa felfüggesztet­te az alkotmányt, minden po­litikai pártot feloszlatott és tilosnak nyílvánított minden politikai tevékenységet. A hatalomátvétel vérontás nélkül ment végbe. A Pravda pénteki számá­ban cikk jelent meg a sang- haji proletariátus fegyveres felkelésének 40. évfordulója alkalmából. A cikk ismerteti az akkori kínai eseményeket, amelyek során a sanghaji felkelés győ­zelmet aratott és megállapít­ja, hogy a győzelmet a mun­kásosztály harca tette lehetővé. Bebizonyosodott a proletariá­tusnak a forradalomban vitt vezető szerepe. — Ezt a tanulságot azonban Mao Ce-tung és csoportja ké­sőbb a feledésnek adta át — állapítja meg a cikk. A Kínai Kommunista Pártban Mao és csoportjának élre kerülésével a „parasztforradalom” hívei jutottak vezető szerepre. — Mao Ce-tung lebecsülte a proletár tömegek körében végzett szervezőmunka jelen­tőségét, a munkásosztály él­csapatának szerepét. A kínai népi forradalom győzelme után Mao Ce-tung megtartotta ezt az irányvonalát. A Pravda megállapítja, hogy az úgynevezett „kulturális forradalom” során — bár azt „proletárénak nevezik — még inkább eltüntetik a munkás- osztály élcsapat-szerepét, köz­vetlenül támadják a munkás- osztály politikai és gazdasági jogait. E — Láttátok a VDK új do­kumentumfilmjét? Majdnem egyórás összeállítás a vietna­mi eseményekről... Pesten már iátssza a Híradó, igazán a leghitelesebb, legteljesebb az összes eddigi filmhíranya­gok között. H — Legteljesebb leghite­lesebb legnagyobb, leggyor­sabb, legkegyetlenebb... Mos­tanában már csak szuper jel­zőkben tudunk fogalmazni, bármiről legyen is szó! „A legnagyobb konfliktus” — kétségtelenül ráillik a mai Vietnamra, arra ami ott eb­ben a percben is történik, és ha a legutóbbi, Guam-szige- ti amerikai tárgyalást figye­lembe vesszük — méginkább ráillik majd arra, ami történ­ni fog... E — A napokban kezem be­akadt ez a könyv. Pontosan huszonkét esztendős. Majd­nem annyi éves, mint pél­dául te. Ezerkilencszáznegy- venötben adta ki az Üj Idők Irodalmi Intézet. A címe? Kis könyv haldoklásunk em­lékére. Szerzője: Kassáik La­jos. Az előszóban azt írja: „1944. március első hetében... Budapesten azok száméira, akik ízlelni tudtak, keserű utóízű volt az étel, s akik egy szebb, emberségesebb vi­lág után vágyódtak, összeom­lottak elhagyatottságukban... 19-én délelőtt... Budapestre bevonultak a németiek... va­lami riadt döbbenet vett rajtam erőt. Éreztem, hogy verem szélére kerültünk... Semmit sem tudtam biztosan, de éreztem, hogy minden le­hetséges”. A háborúról így szól az egyik naplójegyzetében: „A háború legszömyűbb kegyet­lensége, hogy percről-percre, óráról órára, s úgy, mint most is esztendők óta. állan­dó halálfélelemben tartja a népek millióit. Mellünkre térdel, befogja a szánkat, s hiába mozgatjuk a nyel­vünk, egyetlen segélykiáltás sem szakad ki a torkunkból, amit meghallanának és ko­molyan vennének.” E — Háború. Vietnamban há­ború van. És hiába esik le messze tőlem a gyújtóbomba, sokszor úgy érzem, mintha rám is freccsenne az égő foszforból. De nem kiáltok semmit... Ez a levegő is... Mintha piszkos lennék, vagy fertőzött, mit tudom én... E — Nem mindenki érzi ezt. És még kevesebben gondol­ják végig egyetlen egyszer is. hogy tulajdonképpen világ­háború van. „Lappangó vi­lágháború”, ahogy ' Molnár Géza írja vietnami napló­jegyzetében, az Élet és Iro­dalom legutóbbi számában. Kínai, szovjet, román, NDK gépek, felszerelések, gépko­csik, Skoda és Csepel teher­autók segítik a szabadság- harcot Vietnamban. Ez pedig igazán közismert dolog. Az egyik vietnami vezető azt fej­tegette: őket nem lehet le­győzni, Vietnam frontvonal, hátországa Berlinig terjed... E — Amerika sem egyedül harcol. Szövetségesei közül mindazokat bevonja, akik ezért, vagy azért, hajlandók „egy kis vietnami kalandra.” Ausztráliai, maláj, dél-koreai csapatok harcolnak Délen... Laoszban háború folyik, ott is bombáznak a B—52-esek... E — Kis túlzással reális a „lappangó világháború” meg­jelölés. Reális. Egyenlőre leg­alábbis, ami a lappangást il­leti. Mert a veszély arra is megvan, hogy a „felperzselt föld” taktikában ne csupán egy adott terület kultúrnö­vényeinek, erdőinek felégeté­se, hanem egész bolygónk, a Föld felperzselése is „bele­férjen”. E —- Az eloDD Kassáktól idéz­tél. Ö azt írta akkor, 1944- ben, hogy egyetlen segelyki- áltás sem szakadt ki torkunk­ból, amit meghallanának es komolyan vennének... Ma mi a helyzet a segélykiáltások­kal. Komolyan veszik-e va­lahol, vagy mi, magunk ko­molyan kiáltunk-e? Szerin­tem a fáklyás béketüntetés keret, amelyben nincs, amely­ből hiányzik az igazi tarta­lom. .. Elnéztem a fiatalokat. Vitték a fáklyákat és nevet­géltek, nem érzik a lényegét ennek az egésznek. Megszok­ták — egy idő óta, sajnos, a mindennapi életükhöz tarto­zik a . kép: a szuperszonikus amerikai vadászbombázó mélyrepülésben támadja, gép­puskázza a vietnami iskolát, kórházat, ezeresztendős pago­dát. E — Egy fáklyás béketünte­tés eltart akár egy órát is. Senki sem várja, vagy kíván­ja a. fiataloktól, hogy az el­ső perctől az utolsóig —* amíg a fáklya is lobog — maguk is égjenek, minden pillanatban teljes mélységé­ben érezzék, mit jelent a há­ború és mit a béke. Lehetet­len kívánság lenne. Az úgy­nevezett „keretekben” pedig nem lehetünk válogatósak, a szervezésben sem. Nem válo­gatósak politikai ellenfeleink, a lappangó háború és a nyílt hidegháború „mesterei” sem. Ha minden fáklyavivő csak egyetlen pillanatig érzi: ami Vietnamban történik, az 5 személyes ügye is —. nem hi­ábavaló. És ha 1944-ben igaz volt, hogy egyetlen kiáltásun­kat sem vették komolyan, ma világszerte mindenütt jól hall­hatóan és egyre többen kiál­tanak, köztük olyanok is,- akiknek egyébként csendes, okos szavaira is odafigyelnek az emberek. Ne gyújtsunk fáklyákat? Nem engedhetjük meg ma­gunknak. .. Pataki László A véleménycserék igen hasznosak A Volksstimme a kommunista pártok konferenciájáról BÉCS (MTI) Az Osztrák Kommunista Pártnak az a véleménye, hogy a kommunista pártok közötti szoros kapcsolatok, a megbe­szélések, a tapasztalat- és vé­leménycserék igen hasznosak. Az osztrák kommunisták Kőtelező nemzetközi udvariasság? Megtiltják Russel bíróságának tanácskozását PÁRIZS (MTI) A francia belügyminiszté­rium képviselője közölte a sajtóval, a francia hatóságok nem engedélyezik, hogy Lord Russel nemzetközi bírósága, amelyik külföldi és francia személyiségek részvételével a Vietnamban elkövetett hábo­rús bűnökért Johnson elnököt és más amerikai vezetőket akar felelősségre vonni —, nyilvános üléseket tartson Pá­rizsban. A bíróságnak a tervek sze­rint április 10-én kellene meg­kezdenie nyilvános tárgyalá­sait Párizsban. A belügyminisztérium kép­viselője álláspontját a francia hatóságoknak azzal a törek­vésével indokolta, hogy „fenn­tartsák a kötelező nemzetközi udvariasság hagyományát”. nagy aggodalommal figyelik a kommunista világmozgalom helyzetének alakulását, amely eddig lehetetlenné tette, hogy egységesen lépjünk fel az im­perializmus provokációi ellen. Ismeretes, hogy a Kínai KP vezetése minden erre vonat­kozó javaslatot épp oly hatá­rozottan visszautasított, mint a valamennyi kommunista párt találkozódra és konferen­ciáira vonatkozó gondolatokat. Nem kevés párt képviseli azt az álláspontot, hogy megérik az idő valamennyi kommu­nista párt nemzetközi konfe­renciájára, s hogy azt megfe­lelő konzultációkkal elő kell készíteni. Az osztrák kommunisták alapjában igienlik ezt a kon­ferenciát. Nem állnak azon az állásponton, hogy a tanácsko­zást csak akkor kell megren­dezni, ha azon vadamennyi párt részt vesz, s nem is te­szik azt attól függővé, elfo­gadja-e a Kínai Kommunista Párt — jóllehet üdvözölnénk a kínai kommunisták részvé­telót. A rádió és a Ív mai műsora KOSSUTH RÁDIÓ: 8.22: Lányok, asszonyok. — 8.42: Mo­zart: A varázsfuvola — a II. felvonás fináféja. — 9.15: Or­vosi tanácsok. Az alvásról. — 9.20: Kórusok és népi ze­nekarok műsorából. — 10.10: Zenekari muzsika. — Közben: 10.39—10.59: A Rádió hangmúzeumából. — 11.57: Hallgatóink figyelmébe. — 12.15: A koldusdiák. — 13.00: A budapesti színházak műsora. — 13.02: Legkedvesebb verseim. Elmond­ja: Keres Emil (ism.) — 13.18: Görög dalok. — 13.35: Né­hány perc tudomány. — 13.40: A Debreceni II. Nemzetközi Kórusfesztivál felvételeiből XVII. — 13.50: Hirdetőoszlop. — 14.05: Mi történt a héten a nagyvilágban? — 14.20: Teli Vilmos. — 15.15: Csak fiataloknak! — 16.00: Hétvége. — Közben: 16.35—16.45: Közvetítés a Bp. Honvéd — MTK bajnoki labdarúgó-mérkőzésről. — 17.00—17.05: Hírek. Idő­járás. — 17.32: Fiatalon mindnyájan írtunk verseket. — 17.34: Arturo Toscanini világhírű szólistákkal készült le­mezfelvételeiből. — 19.25: A Rádió Dalszínházának bemu­tatója. Varázskerijngő. ' — 20.55: Nótacsokor. — 21.21: A verhetetlen tizenegy. — 22.15: Sporthíradó. — 22.30—0.25: Táncoljunk! — Közben: 24—0.10: Hírek. Időjárás. PETŐFI RADIO: 10.00: A hét könnyű- és tánczenei mű­soraiból. — 11.50: Tudósítás az ENSZ-ből. — 12.00: Bartók- művek. — 13.00: Orvosi tanácsok. Az alvásról (ism.) — 13.05: Negyedóra 3A ütemben. — 13.20: Muszorgszkij: Ho- vanscsina — V. felvonás. — 13.47: Vízállásjelentés. — 14.08: Petőfi útján. A népdalok költője. — 15.02: Nizzai Fesztivál 1966. A Párizsi Kamarazenekar hangversenye, vezényel Fer­nand Oubradous. — 16.05: Cigány dalok. — 16.20: Déltől haj­nalig. — — 17.00: Fültörő. — 18.00: Hírek, időjárás. — 18.10: Kíváncsiak klubja. — 19.00: Régi magyar dalok és táncok. — 19.25: Játék-klub. — 19.40: A Magyar Rádió és Televízió énekkara énekel. — 19.50: Jó éjszakát, gyerekek! 20.00: Esti krónika II. — 20.25: Gerle Róbert hegedül, zon­gorán kísér. Norman Shetler — 20.42: Históriák forrásánál. A kékszemü Dávid káné vétke. — 21.02: Verdi: Traviata. — 23.00: Hírek. Időjárás. — 23.15—23.19: Ügetőversenyered­mények. A TELEVlZÖ MŰSORA: 15.18: Műsorismertetés. — 15.20: Ki miben tudós? Fizika-döntő. — 16.50: Hírek. — 16.55: Jégkorong VB. — 19.20: A TV jelenti. — 20.00: Esti mese. — 20.10: TV-Híradó. — 20.30: Gyárfás Miklós színházi jegyzete. — 20.35: Shaw: A szerelem ára. — 22.30: Visszatekintés. Emlékezés Kodály Zoltánra. — 23.10: TV-Híradó — 2. kiadás. — 23.30: Jó éjszakát, felnőttek! A dzsungel hőse. Popeye-sorozat. BESZTERCEBÁNYA: 9.35: A rőt hajú fiú. TV-játék (ism.) — 14.30: Kézilabda-mérkőzés. — 17.00: Jégkorong VB. — 19.15: TV Híradó. — 19.55: Dzsesszzene. — 20.30: Jégkorong VB. — 22.00: Cseh bűnügyi film. BESZTERCEBÁNYA (vasárnap): 11.00: Műtermi látogatás. — 14.25: Huszárok TV-játék. — 15.40: Autósok, motorosok!- 17.10: ÚtirajzfUm Kanadáról. — 17.30: Ifjúsági műsor. — 19.00: TV Híradó. — 19.30: A vadon birodalma. — 20.00: Régmúlt idők dalaiból. — 20.50: Az öntudatlan TV-film. — 22.35: Jégkorong VB. íj ..elnöki rezsim*4 Brazíliában Az avatásra mérhetetlen pénzt költöttek. Néhány nap­pal ezelőtt C as telő Branco marsall, aiki a három eszten­deje végrehajtott katonai puccs óta Brazília elnöke volt, átadta a hatalmat ko­rábbi hadügyminiszterének, az ugyancsak marsall-csilla- gökat hordozó Costa e Sil- varenak. Kulöngépen hozták a frakkokat A diplomáciai testület ve­zetőit és tagjait Rio de Ja- nelróból állami repülőgépek szállították Brazíliáiba, a még mindig csak félig működő hivatalos fővárosba. A frak­kok és estélyi ruhák külön gépeken utaztak, s Brazíliá­ban ugyancsak külön odaszál­lított valóságos autoflotta vár­ta a diplomáciai kart. Eldör­dült a 21. ágyúlövés. A ven­dégek tapsoltak — pedig va­lójában nem sok történt. Mindössze annyi, hogy feb­ruár elején a brazil parla­ment új alkotmányt fogadott el, amely szentesíti a katonai rendszeri. Ez az új parlament azonban nem egy természetes folyamat — hanem mestersé­ges, és sokszor nagyon is éles sebész-késsel végrehaj­tott politikai operációk ter­méke. A három évvel ezelőtt vég­) rehajtott katonai puccs után a tisztek a gyakorlatban ki­szorították a parlamentből a baloldalt, és a liberális pol­gári szárnyat. Castelo Branco tábornok azonban 1965-ben még ezt a kigyomlált parla­mentet is túlságosan veszé­lyesnek tartotta és szétker­gette. Azután meglehetősen szokatlan lépésre vállalkozott: a betiltott pártok romjain nemcsak egy mesterséges kormánypártot (rövidítése: ARENA) — hanem még egy mű-ellenzéket is létrehozott, (rövidítése: MDB). Az egész hadművelet úgy folyt le, hogy a gyomlálás után meg­maradt képviselőknek módot adtak arra: kívánságuk sze­rint az új kormánypártba, vagy a katonai áldással lét­rehozott mű-ellenzék soraiba léphetnek... Ez a parlament fogadta el februárban az említett új alkotmányt. Ennek politikai lényege, hogy törvényesíti a három évvel ezelőtt nyílt puccsal létrehozott katonai rendszert — s egyben ezzel összhangban kísérletet tesz a központi hatalom megerősíté­sére, E változást szemléletesen fejezi ki, hogy az ország hi­vatalos nevét (eddig: Brazí­liai Egyesült Államok) egy­szerűen „Brazíliára” rövidí­tették. Eddig a hatalmas or­szág húsz állama meglehető­sen széles önkormányzatot élvezett, s egy-egy ország kor­mányzói tisztsége tényleges politikai végrehajtó hatalmat is adott a kormányzói széket elfoglaló politikus kezébe. Megnyirbált önkormányzat Ennek a rendszernek elő­nyei és hibái egyaránt vol­tak: az iparilag fejlettebb ál­lamokban egy-egy politikai­lag modem gondolkodású kormányzó tevékenysége meggyorsította a fejlődést, és még haladó mozgalmak ki­bontakozására is lehetőséget nyújtott. Másutt viszont — rendszerint az elmaradott, mezőgazdasági területeken, — •a kormányzó egyszerűen já­tékbaba volt a helyi nagy­birtokok kezében. A brazil ve­zérkar a jelek szerint úgy ítélte, hogy az állami auto- ,nómia rendszere túlságosan nagy veszélyeket tartogathat és veszélyeztetheti a katonai rendszer szilárdságát. Ezért döntöttek az állami önkor­mányzat megnyirbálása mel­lett. Ez abban is megnyilvá­nul, hogy a most négy esz­tendőre hivatalba került Cos­ta e Silva az alkotmány ér­telmében jóval nagyobb jo­gokat kap. mint a korábbi el­nökök. Costa e Silva marsall, az új államelnök feladata még • hatalom birtokában sem ne­vezhető könnyűnek. Brazíliát a nyugati földteke legroha­mosabb inflációja gyötri: az utóbbi esztendőkben évenként ötven százalékkal nőnek a létfenntartási költségek. Az iránytű Washington felé mutat Az új elnöki hatalom egye­lőre a szokásos Ígéreteken kí­vül részletekbe menő progra­mot nem adott. Ezt nem is lehet csodálni. Costa e Silva néhány héttel ünnepélyes be­iktatása előtt világkörüli utat tett: járt az Egyesült Álla­mokban, Nyugat-Európában, sőt a Távol-Keleten is. Poli­tikai nyilatkozatai azonban egyelőre azt jelzik, hogy a brazil vezérkar katonai irány­tűi rezzenés nélkül Washing­ton felé mutatnak. A kato­nai rendszer e pillanatban az Egyesült Államok első szá­mú szövetségese Latin-Ameri- kában, s a vezérkar egy be­folyásos csoportja éppen e „helytartó szerep” hűséges eljátszását tekinti legfőbb céljának. Amíg Brazília új „elnöki rezsimje” nem veszi szem­ügyre a valőságérzet szigorú szemüvegével ezt a külpoli­tikai délibábot —, addig na­gyon nehéz azt remélni, hogy megküzdhet a nyugati félte­ke legnagyobb és legszegé­nyebb országának sokszor szörnyű és gyötrő belső gondjaival. G. E.

Next

/
Thumbnails
Contents