Nógrád, 1966. augusztus (22. évfolyam, 181-206. szám)

1966-08-28 / 204. szám

10 NOGRAD 1966. augusztus 28 . vasárnap MINDENFÉLE A latszerész-üzlet tulajdono­Az ön cikke jó. de túlsá­gosan bölcs, higgadt. — Milyennek kellene len­nie? Bolondosnak? A szerkesztő felállt, vad pillantást vetett rám és egy kalandorfilm hősének süvöl- téséhez hasonló hangon för- medt rám: — Legyen bátrabb ... ke­mény ... dörögjön... tüzel­jen! — Értem, szerkesztő elv­társ. Legyen olyan, mint a vihar. Igen, a vihar. — Ne irgalmazzak senki­nek, szerkesztő elvtárs? — Ne irgalmazzon és ne legyen túl hosszú. Röviden, tömören, égjen, mint a tűz, süssön, mint az izzó vas... mint az ügyész mutatóujja, mikor vádbeszédét dörgi. .. És félelmetesen rám sze­gezte mutatóujját. Megbor­zongtam: — Én inkább távozom. — Megálljon. Ide hallgas­son! Ne írjon a szakállas fiatalokról, sem a borbé­lyokról, sem a vendéglők­ről ... ezek mind kifacsart témák... — Talán valamit a bürok­ráciáról. — Ugyan, barátom! Me­gint a bürokrácia. — Akkor a szakálltalan fiatalokról. — Ez sem jó. Ismerjük a nótát. Ott állnak a mozik előtt és belekötnek a nőkbe, akik félárral árusijták a je­gyeket. Más témát kérek. — Talán, a tnllamoskalau- zokról. Az ő viselkedésük... — Már megírták mások. Hogy becsukják az ajtót az utas orra előtt, hogy elin­dítják a kocsit és az embe­rek lába odacsukódik az ajtó közé, stb. — Akkor írnék a dicsek­vő, hencegő alakokról. — Hencegnek? No és? Nem szép, de nem tartozik reánk. — Mit szólna egy vesze­kedő fickóhoz? — Ha otthon civakodik és másoknak nem árt... — Nem, szerkesztő elvtárs Bosszankodnak a szomszédok, a közösség ... — Ez a békéltető bizott­ság dolga. Mit akar tőlük? — Én összekaptam egy igazgatóval. — Hagyja abba. Ez sze­mélyes ügy. — Talán egy főosztályveze­tőről írnék. — Nem érdekes. — Talán a színházi vona­lon ... — Ez sem jó. Keressen, kutasson, írjon valamit, ami dörög, villámlik, meg­rázza a várost. Hiszen, a toll a kezében van. Olyan bátor cikk kell, amit még nem írt senki, legyen meleg, hu­mánus, de vágjon az ele­venbe. Legyen éles, mint Damoklész kardja. — Helyes. Bízza rám, szer­kesztő elvtárs. Két nap múlva elvittem a cikket. — Elhozta? — Itt van. Kész van. — Helyes. Miről van ben­ne szó? — A vakmerőségről, szer­kesztő elvtárs. A felelősség bátorságáról. Damoklész kardjárók — Nagyon jó! Bámulatos! Ide vele! És olvasni kezdte. A mo­soly azonban lassanként el­tűnt az arcáról, sőt olyan fanyarrá vált, mintha rici­nust ivott volna. — Mi ütött magába uram. hogy beleköt a szerkesztőbe. Más témái, nem talált? — Nem tetszik önnek? — Tetszik, tetszik, de még­is. Ez a maga híres bátor­sága? Én a maga helyében átírnám. A személynek nem kell okvetlenül szerkesztő­nek lennie, hanem, mit tu­dom én, legyen egy írnok, valami kis ember. — De mi lesz a dörgessel, villámlással? — Mondom, írja át. Vagy nem mer a tisztviselőkről ír­ni? Az ördögbe is, miféle gyávaság ez? Egy állami bü­fé vagy állami fodrászat... — Megint étterem, megint fodrászat? — Nem tetszik? Hát írjon a villamoskalauzokról. Eze­ket móresre kell tanítani. Ír­ja át! Csak bátran. És me­részeljenek csak idejönni panaszkodni, majd elintéz­zük a bajukat. Cikkem azt hiszem ezek­ben a napokban megjelenik. Fulminás cikk... dörög ... villámlik... De hát miért tűrik, hogy az emberek a ko­csi lépcsőjén utazzanak... Mihail Joldea Mihálygergei Építésvezető­ségünkre szállás­gondnokot veszünk fel. Jelentkezés: ÉM. Közmű és Mélyépítő Vállalat Munkásellátási csoportjánál. Budapest VII. Wesselényi u. 4. sz. sa így oktatja fiát: — Ha a vevő megkérdi, mennyit fizet a szemüvegért, mondjad, hogy „Egy fontot”. Ha szemrebbenés nélkül tu­domásul veszi, tedd hozzá: „A keretért, uram. S ezenkívül 10 schillinget az üvegért”. Várj. egy pillanatig, ha erre sem ámul el, tedd hozzá: „Darab­jáért, uram.” — Ez a legutóbbi realista képem. Címe: „Vakolok mun­ka közben.” — De hiszen úgy látom, ül­nek és dohányoznak. — Mondtam, hogy realista festmény. — Hány éves vagy, fiam? — Hat — Hatesztendős létedre csak akkora vagy. mint az eser­nyőm. — Miért? A bácsi esernyő­je hány éves? Fővárosi 3. sz. Építő­ipari Vállalat felvesz viKSKerelő és kőműves szakmunkásokat, továb­bá kiszolgáló segédmun­kásokat. Jelentkezés: Bp., VIII. kér. Csoko­nai n. 6. munkaügyi osztály. A gyermek ajándékkönyvvel tért haza az iskolából. — Nézd, mama, ezt jutalmul kaptam — mondta. — Jutalmul? Miért, drágám? — A következő kérdést tet­ték fel: Hány lába van a struccnak? Én azt feleltem, hogy három. mesék — De hiszen a struccnak két lába van! — Igen, de a többiek mind­nyájan azt állították, hogy négy. A művészet lehetőséget nyújt ahhoz, hogy örömöt és fájdalmat érezzünk anélkül, hogy azokat átélnénk. Augusztus 30-áu kedden este 8 órakor a balassagyarmati szabadtéri színpadon Tjpiiqerparti RITMUSOK a rigai rádió és televízió 30 tagú együttesének vendégszereplése. REO NŐI VOCAL EGYÜTTES. 17 tagú Big-Band zenekar, Táncdalénekesek, Mo­dern táncművészek. Jegyek kaphatók a balassagyar­mati Művelődési Otthonban. Telefon; 552. (Kis Béla rajzai AZ ISKOLÁBAN kislányoknak marokkó vászon iskola kö­peny 80 forinttól 170 forintig. FIÜKNAK kék VÁSZON iskola köpeny 66 forinttól 130 forintig VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Kezdődik a ianítás „Szilaj legény kék. Picik és sza: növekszik a vízszint. 75. nagyok, Menyasszony-e? 76. Bárki. * e hatvan ember furcsa za- 78. Névelővel — ablakbizto- varában sító. 79. Kettősbetű. 80. Lásd: a sok között most én is egy vízszintes 79. 81. Jegyez-e, be- vagyok. tűi keverve. 83. Nyomdász Ez más, mint otthon .. .** szakma. VÍZSZINTES: 1. A versidézet folytatása. 10. Eelfog. 11. Elektromos töl­tésű részecske. 12. É. I. N. 13. Könnyei potyognak. 14. Ü tszéli mélyedés. 17. Idegen férfinév. 20. Az idézett vers címének kezdete. 24. Tüzet lokalizál-e? 25. 26. N. T. 27. Tehénnév velővel). 29. Sír — népiesen. 31. Tűvel gyógyít. 33. Edény. 34. Idegen férfinév. 36. Ilyen csiga is van. 38. Tova. 39. Német — nál-nél. 41. Rö­vidített részvénytársaság. 42. Harapás. 45. Hivatkozással rám (névelő + n). 48. A. I. 50. Lassan sétál. 52. A mai napon. 53. Pihentető gyógy­szer. 56. Kintről a szobába tekint. 57. Személyére. 59. Fiatalok kedvelt köszönése (Az első kockába kettősbetű). 60 Ilyen poetica is van. 62. Német — sárga. 63. J. G. B. 65. Névelő. 66. Olasz —igen. 67. Ural szélei (!) 68. Az idé­zett vers címének befejező ’sze. 71. E. É. D. 73. ViS2­FÜGGÖLEGES: könnyűipari munkát végez. 1. Kimondott — némert da- 30. I. T. 32. Talál. 33. Azo- röc. 2. Ez a hármas. 3. Nép- nos mássalhangzók. 35. Fran- törzs. 4. Életét elveszi. 5. cia folyó. 37. Hirhedt várbör- Hosszú ideig. 6. Z. N. 7. Ki- tön. 38. Női név. 40. Tagadó­mondott mássalhangzó. 8. szó. 43. Névelővel — növény. Ital. 9. Hegyvonulat. 10. A 44. Névelővel — ital (+’). 45. vízszintes 1. folytatása. 15. Ipari növény (névelővel). 46. Használhatatlanná tesz. 16. Apró rágcsáló. 47. Tenger, A vízszintes 20. folytatása. 18. olaszul. 49. Becézett női név. Háztartásban használt nővé- 51. L. B. 54. Vadregényes táj nyi termék. 19. L. T. 21. Ke- a Szovjetunióban. 55. Tilos vert — nos. 22. Hibás baba! hozzányúlni. 58. Árut kí- 23. N. A. O, 28. Vissza — nál-e? (vissza). 61. Sportág. 62. Kiskecske. 64. Valakit hív. 65/a. Magyarország leg­magasabb pontja. 69. Csak félig arra (!). 70. Hiszékeny. 71. Kevert ezer. 72. Brazil labdarúgó-csillag volt. 74. Bulgár cigaretta márka. 77. Kártyalap. 82. E. G. 84. Ha­lálra sebez (+’). BEKÜLDENDŐ: a vízszin­tes 1. és függőleges 10., va­lamint a vízszintes 20., füg­gőleges 16. és vízszintes 68. számú sorok megfejtése. Az augusztus 19-i kereszt- rejtvény helyes megfejtése: Csendes, kévébe kötött reg­gel, zsömle zizegésű világ, porhanyó falucska, mondd el a lágy kenyér dalát; József Attila. Könyvjutalmat nyertek: Bárdi Miklós határőr, So­moskőújfalu, Király Albert Pásztó és Czene Béláné, Réí­ság. A könyvet postán küldjük

Next

/
Thumbnails
Contents