Nógrád. 1965. december (21. évfolyam. 286-311. szám)

1965-12-14 / 297. szám

TTTlTü. december W. kedd. 4, *• IzeiiH nég>művelés — a népművelés egységében Űj magyar film ISZONY A film alkotásához legin­kább a kisebb lélegzetű iro­dalmi műfaj alkalmas, rit­kábban fordul elő, hogy a rendező regényt válasszon. Hintsch György fiatal író- rendező bátorsága éppen azért tiszteletreméltó, mert arra vállalkozott, hogy Né­meth László Iszony című re­gényét megfilmesítse. Min­denképpen nehéz próbálko­zásnak számít ez. Németh László alakjai oly sokrétűen megformált jellemek, hogy a regényt remekművé avatják. Mit adhat hozzá a film, vagy hogyan sikerül másfél órába sűríteni a regény mondani­valóját? Hintsch György igyekezett fokról-fokra követni a regény vezérfonalát. A regény gon­dolatsora vezette, mert egyet­len gondolatsor az, amit Ká­rász Nelli, a tanyán felnőtt kasznár lány érez attól a pillanattól, hogy Takaró Sa­nyit, a jómódú parasztfiút megismerte, míg lassan izzó gyűlölete iszonnyá lett, és egy napon dulakodás hevében megfojtja férjét. Miért lett élettársa ez a különös, erős akaratú nő, egy egészen más típusú embernek, akit sem emberként, sem nő­ként nem kívánt? Talán ha Takaró Sanyi tapintattal kö­zeledik hozzá, még lassan megszokja, de férje erőszakos, nagyképű, túl magabiztos. Sikerült-e Hintsch György­nek mindezt filmjében érzé­keltetni? Nem teljesen. A film híven követi ugyan a regény mondanivalóját, és az önvallomást nagyszerűen pó­tolja a kívülről vizsgálódó kamera reagálásával, de adós marad sok-sok fontos rész­lettel, amelyek ismerete nél­kül nem lehet teljes a két főhős ábrázolása sem. A két ember jellemének kissé elszi­getelt bemutatása sem elég ahhoz, hogy a tragédiát elfo­gadhatóan megértsük_ A szereplők közül Kállai Ferenc játéka tetszett (Takaró Sanyi). A főszerepet — Nel- lit — Drahota Andrea fiatal színésznő alakítja, akit a Sodrásban című filmben már láthattunk. Lenkó Albert Ha alapos | késedelemmel is, de a lát­hatókból ítélve most már ha­marosan készen áll Salgótar­jánban a Megyei Művelődési Ház. Elhelyezésére központi fekvésű s külsejében is min­denképpen reprezentatív lé­tesítmény, ahol a kulturális és művelődési élet szíve do­bogni fog. Salgótarjánnak 13 szakszer­vezeti és két tanácsi irányítá­sú otthona van. Szemre, lát­szatra úgy tűnik: ideálisabb feltételeket kívánni sem le­het az eredményes munkához. Ez azonban csak látszat. A valóság korántsem ilyen meg­nyugtató. Igaz ugyan, hogy legnagyobb üzemeink sokév- ♦izedes múltra tekintő mű­velődési otthonokat vallhatnak magukénak, s bizonyos tevé­kenységekkel becsülést és el­ismerést vívtak ki; igaz, hogy sok tekintetben, — főképp a múltban — a város kulturális, művelődési életét jelentették, de az egymással való rivalizá­lásnak is számos, máig kita­pogatható hegedéseit őrzi a múlt. Az is kétségtelen, hogy a népművelés minden terüle­tének mai, korszerű betöltésé­re az üzemi művelődési ott­honok saját adottságaik között képtelenek. Ezért nagy lépés előre a szellemi, kulturális centrum létrejötte. A munka sokrétű­ségét összegező rendeltetés, mely a Megyei Művelődési Otthonra vár, alapvetően be­folyásolja és meghatározza az üzemi művelődési otthonok további feladatait is. Hogy az új helyzetben üze­mi művelődési otthonaink mi­előbb magukra leljenek, ab­ban a munka módszertani irá­nyításában legilletékesebbnek, a megyei Népművelési Ta­nácsadónak is segítő kötél ss- ség jut. Ezzel ugyan nem mondunk újat, mert a ta­nácsadó eddig is megtette a magáét, de a továbbiakban határozott szerep vár rá a tervszerű egyeztetésben, hogy az üzemi művelődési otthonok a maguk részfeladatait minél tökéletesebben elláthassák s ezzel a lehető legteljesebben szolgálják egységes céljainkat. Üzemi művelődési | otthonaink eddigi fáradozó,ss nem lebecsülendő. Az utóbb években rengeteget tettek nagyot léptek előre főkép az ismeretterjesztésben, dől. gozóik általános és szakmai műveltségének fejlesztésében. Jól érzékelhető ez a felnőtt- oktatás eddigi eredményeiben, a különféle munkásakadémiák szaporodásában. A Népművelési Tanácsadó helyesen ismerte fel, és ennek megfelelően segíti, hogy az üzemi művelődési otthonok keretében minél szélesebb ala­pokat kapjon az ismeretter­jesztés. A TIT megyei szerve­zetének segítségével sikerült túllépni a szórványos, egyedi előadások formáját s helyet­tük nagy számban munkás- akadémiákat meghonosítani. Nagyobb gondot okoz a vi­dékről bejáró dolgozókkal va­ló foglalkozás, de ez sem eredménytelen, mert ma már mintegy 25 községbe járnak a népművelők, akik rendszeres ismeretterjesztő programokról, kiállításokról, műsoros ren­dezvényekről gondoskodnak. Az üzemi ismeretterjesztés legnagyobb fogyatékossága, hogy még mindig nem sike­rült mindenütt megalapozni a tevékenységet. Főképp a mű­velődési otthonokkal, klubok­kal nem rendelkező üzemek­ben tapasztalható elmaradás, bár a Népművelési Tanácsadó sokat fáradozott a lehetősé­gek megteremtésében. Az is­meretterjesztés továbbszéle- sítése pedig azért is nagyfon- tosságú, mert a szocialista bri­gádok léte új fejezetet nyi­tott a népművelésben. Ezen a területen a Népművelési Ta­nácsadó és az üzemi mű­velődési otthonok módszerta­ni levelekkel, ajánló jegyzé­kekkel, rendezvényekkel nyújtottak segítséget főleg a vasasoknak, építőknek, bá­nyászoknak. Az eredmény, hogy ma már hét helyen mű­ködik szocialista brigádok klubja. A központi, Megyei Műve­lődési Ház funkciójának, az üzemi művelődési otthonok további feladatainak tisztázá­sában talán a legnagyobb eredmény, hogy Salgótarján igényeinek, szükségleteinek, a művelődési otthonok eddigi munkájának, hagyományainak messzemenő figyelembevételé­vel sikerült közös nevezőre jutni. Főként a művészeti csoportok és a szakkörök mű­ködtetése, elrendezése járt sok vitával, amíg megállapo­dás született. Az Acélárugyár nagy hagyománnyal rendelke­zik színjátszásban, fúvószene­kar, tánccsoport működtetés­ben. Legfeljebb művészeti te­vékenységét őrzi meg az öb- lösüveggyári és a bányász művelődési otthon is. Az üze­mi otthonok dolgozóik igé­nyének megfelelően tartanak fenn szakköröket s az üzemek sajátos jellegük szerint szer­veznek rétegklubokat, fog­lalkoznak ismeretterjesz­téssel. A nagyobb csoportszer­vezés a jövőben már a Megyei Művelődési Ház feladata, így központi kézben lesz a szim­fonikus zenekar, az irodalmi színpad, a bábcsoport, a ka­marazenekar és kamaraének­kar. Ezek az együttesek egy­más rendezvényeit segítik, ki­egészítik, a legutóbbi progra­mok már biztatóak ezen a té­ren. Kiss Imre,| a Népművelési Tanácsadó ve­zetője, az új Megyei Művelő­dési Ház igazgatója mondja az együttműködés fejlődő ló jeleiről, hogy ma már szinte fel sem vetődik különbségté­tel szakszervezeti, illetve ta­nácsi kezelésben lévő műve­lődési otthonok között. A to­vábbképzéseken, tanácskozá­sokon, bemutatókon, tapaszta­latcseréken a tanácsi és a szakszervezeti népművelők, együttesen vesznek részt, a szakbizottságok is hasonlóan közösek. A munka határozottabbá, céltudatosabbá tételére azon­ban bőven akadnak „profili- rozási” és egyéb tennivalók. Tanácsi részen már sikerült kialakítani a járási és a kör­zeti központokat, ez a feladat szakszervezeti oldalon még hátra van. Ezzel tovább erő­sítjük a Megyei Művelődési Ház bázis-jellegét, amely ab­ban áll, hogy Salgótarján mű­velődési, kulturális igényei­nek kielégítése mellett mód­szertani kísérletekkel, javas­latokkal támogassa, ösztönöz­ze a járás és a megye taná­csi és üzemi művelődési ott­honait s olyan vállalatokhoz is eljusson, amelyek még nem bírnak saját népművelési in­tézménnyel, megfelelő anyagi tárgyi feltételekkel. Nemrégiben az fizemi| népművelés feladatairól, az üzemi művelődési otthonok helyzetéről országos társaság beszélgetett Salgótarjánban. A téma különleges időszerű­ségét az új Megyei Művelődé­si Ház közeli megnyitása ad­ta. Az új helyzet nyilván új lehetőségeket nyit és új kö­vetelményeket támaszt A ko­rábbi, az eddigi gyakorlat vé­gére pont kerül és új fejezet kezdődik Salgótarján és egész megyénk művelődési életében. A tartalmi és formai átren­dezés áldozatokkal és új cé­lok vállalásával jár. A Me­gyei Művelődési Ház csak úgy tehet eleget a reá jutó köte­lességeknek, ha tanácsi és üzemi népművelőink, intézmé­nyeink egységesen és szövet­ségesként segítik ebben. (b. t.) Megjeleni a Jelenkor decemberi száma Gazdag, változatos tartalom­mal, a szokásosnál nagyobb terjedelemben, műmelléklei- tel jelent meg a Pécsett szer­kesztett irodalmi és művészeti folyóirat új száma. A decemberi Jelenkor egyik különlegessége, hogy szépiro­dalmi, kritikai és képzőművé­szeti rovataiban — kiváló műfordítók közreműködésé­vel — képet ad a mai ju­goszláv irodalomról és kép­zőművészetről. Arató Károly, Bede Anna, Demény Ottó, Galambost László, Mezei And­rás, Pál József és Vasvári István versei mellett Nagy László délszláv népdalf ordí­tásokkal, Dudás Kálmán, Papp Árpád és Weöres Sándor pe­dig élő jugoszláv költők vers­fordításaival szerepel. A szépprózai anyagban Dé- ry Tibor regényrészlete s a fiatal Naszvady József no­vellája mellett részletet ol­vashatunk Miroszláv Krlezsa új regényéből Csuka Zoltán fordításában. Figyelmet érde­mel Sztepanov Predrág dub- rovniki beszámolója is. A folyóirat másik különle­gessége a Bartók Béla emlé­kének szentelt rovat, amely­ben válogatott összeállítást közöl Kodály Zoltán Bartók- írásaiból, Tüskés Tibor írását a Pécsi Balett ötéves fejlődé­séről (az íráshoz műmellék­leten közölt fotók kapcsolód­nak a Pécsi Balett „Hódolat Bartók Bélának” című új előadásából), továbbá Péczely László tanulmányát Bartók Béla pályakezdéséről. Pécs új városrészének, Oj- mecsekaljának problémáiról írt érdekes meditációt Thi- ery Árpád a Húsz év rovat­ban, a jegyzetek közül pedig kiemelkedik Németh Lász­ló cikke az Iszony filmbemu­tatójáról és, Texner Ernő bu­dapesti színházi levele. Etesi táj Orosz István festménye 'Drukké L a úsztál 1/ Mária néninek elromlottak a hangszálai, alig tud beszélni, pedig beszélnie kell, har­minc IV/B-s szülő lesi, figyeli szavát. Téli­kabátban szorongunk a szűk, gyermektestre szabott padokban. — Az osztály szépen fejlődik — mondja a tanító néni. — Igaz, hogy egy évvel idő­sebbek lettünk és a gyermekeknek felnőt- tesebb a csínytevésük is. Szóval jól tanul­nak, de nagyon rosszak. Nehezen énekel­hetnénk el, hogy a Mi osztályunk minden­ben az első. A rosszaságban eredményesen dolgoztak a gyerekek — mutat a torkára, jelezvén, mennyit kell kiabálnia. — A legrosszabbak: — és felsorolja a ne­veket. A szülők behúzzák a nyakukat, ha az ő nevük felett elsuhant a vihar, fellélegezve boldogan szétnéznek, egyesek izgalmukat lep­lezve, flegmán kitekintenek az ablakon. — ... Pásztor, Rabcsák, Sas (jaj istenem).. Suha. — S?óval nem úsztam meg. No, vár­jál kisfiam, kapsz te karácsonyra hokikor­csolyát! — Rendszeresen elfelejtik elkészíteni a házifeladatukat:... - Az ábc eleje engem nem érdekel. De szélsebesen közeledik fe­lém a névsor. — Pásztor, Rabcsák, Sas, Suha. Amikor én nem csináltam meg német­ből a Hausaufgabemet, apám úgy elpáholt, de igaz, az másért is volt. Beírtak a szülői értesítőmbe egy intőt hogy ugyebár... és ezt alá kell a szülőve’ íratni. A Faternál - gondoltam - ha jó lé­lektani pillanatot fogok ki, azt is mond­hatom, hogy... Felkeltem az öreget az ágyból, odatartom az orra elé az értesítőmet meg a tollat Mondom néki: „tetszik látni, megdicsértek”. Aláírja, hogy Juhász János. Mondom, hogy mi Suhák vagyunk, azt kéne aláírni. — Jaj, az istenfáját. Barátommal, Juhász Jancsival álmodtam, azért írtam alá az ő nevét. — Közben olvassa a szöveget: „Né­metből nem készítette el a házifeladatát, ezért intéssel élek. S. P. osztályfőnök.” — Igen? — Megdicsértek? — kérdezte apám. Aztán áthúzta a Juhász nevet és aláírta a magáét. Nagy akkurátusán ki­kelt az ágyból, felhúzta a nadrágját, de nadrágszíj nélkül. Mit mondjak? Én se kap­tam karácsonyra hokikorcsolyát. A jóknál is megemlítette egyszer Mária néni a nevemet, illetve nevünket: — Jól számol a fiú. Ojabb témák következtek: — Sas belerúgott tegnap Rabcsákba, Suha pedig WC helyett azt írta a táblára, hogy Kovács a klozet felelős. No fene, mi jön még? — mondom magamban, s látom, hogy már mindannyian drukkolunk. Mária néni most három leánynevet említ, s még egyet, egy fiúét, ők az osztály eminensei. A lányok még hagyján, de hogy kerül ez a stréber fiú a lányok közé? Hogy meri megbontani ezt a jó kis rosszaságharmó­niát. Látom, mi rossz-gyerekesek mind erre gondolunk. Ezután a tanító néni felszólít bennünket. mondjuk el mi is véleményünket. — Vegye tudomásul Mária néni, hogy akár­mit fog beírni az értesítőbe, mi nem ver­ik hülyére a gyereket. A múltkor a fér­'m majdnem agyonütötte Pityut, ebből csa­ládi konfliktus keletkezett nálunk. Hamis! tott a gyermek, hát hamisított. Meg se mon­dom az apjának. Az a fontos, hogy jól fog az agya, könnyen megy a számtan — ezt egy pattogó hangú kis mokány asszonyka mondta el, úgy hogy beszéd közben felállt és mert a pad szűk volt, hát kiállt a sorból, onnét gesztikulált. Éreztem, ez a hang nem lesz jő. A nap­közis tanító néni nem való a gyerekek kö­zé. Hisz szerencsétlent már mindenki úgy csúfolja, hogy szaki néni! Inkább gyógyít- tatná az epebaját. Mert az csak epebajos lehet, aki úgy ordít a gyerekekkel. Mi ott­hon nem kiabálunk vele, az apja csendben ad neki két nagy pofont és akkor nyugton vagyunk tőle. De azt szeretném én látni, hogy itt is valaki... — ez szintén egy ma­ma volt, az ő fellépése sem tetszett, pe­dig nekem is meg kell mondanom a ma­gamét A hátam mögött hangos szóváltás, majd hangos kiabálás: — A kisfiam lába gennyes, akkorát rú­gott bele a Sas gyerek. El kellett vinnem az orvoshoz. Nem tudom, ki fizeti a költ­séget — mondja Rabcsák mama, mintha nem tudná, hogy Magyarországon SZTK ren­delés van. Sas mama nem hagyja a rajta esett sé­relmeket: — A Rabcsák gyereket nem kell bemutat­ni, ő az utca rossza. A múltkor maga panaszkodott, hogy a fia lopja a konyha­pénzt ... Mária néni jóságos, türelmes szóval inti őket. Végre szóhoz jutok én is. Okosan, nagy nyugalommal ecsetelem, hogy miért is vol­tak rosszak az eddigi hozzászólások. A dialektika ismert módszerével mutatom ki a hozzászólások és az iskola hivatása kö­zötti ellentmondásokat. Aztán szerényen a magam ügyére térek: — Kedves Mária néni! Máskor engerr tessék majd büntetni, ne a kisdiámat. ( aranyos, érdeklődő szellemű gyermek, (csal jöjjön haza!) A múltkor megkérdezte tő lem, mi a WC, mit jelent, minek a rö ■! övidítése? Milyen eredetű szó? A beava ottak hozzáértésével elmagyaráztam neki hogy a WC két angol szó rövidítése, tehát Water Closet, az annyit tesz, víz elzárva. Miután nálunk nem nyert polgárjogot az árnyékszék kifejezés, még a toalettet is rit­kán használjuk, így lett WC ebből az in­tézményből, kétségtelenül az anglománia hatására. Namármost. Teljesen mindegy, hogy egy szót rövidítve mondok ki, vagy teljes egészében, ez csak előítélet kérdé­se. Szóval, ha ez bűn, hogy mi ezt tudjuk, akkor engem tessék büntetni. Még néhányan hozzászóltak és elmond­ták azok is, mi fáj nekik, miért nem tet­szik az iskola intézménye, a pedagógus, a napközis, hogy miért okos és aranyos az ő kisfiúk is. Hazamentem. Almomban újságíró voltam és meginterjúvoltam Mária nénit. — Tessék mondani, hogy feleltünk teg­nap este? Milyenek vagyunk mi szülők? — tettem fel az izgalmas kérdést. — Nagyon érdekes volt az este — vála­szolta a pedagógus. — Maguk pont olyanok, mint a gyermekeik. Tulajdonképpen én ma­gukban a gyermekeik majdani felnőtt szo­kásait, hibáit véltem látni, nem, nem jól fejeztem ki magam — helyesbítette ön­magát az asszony. — A gyermekeik ponto­san olyanok mint maguk, csak kicsiben. És tényleg aranyosban. Itt van a Rabcsák és a Sas mama. Pont úgy veszekedtek teg­nap a szülői értekezleten, mint gyermekeik szoktak tanítás alatt. Csakhogy a gyerme­keik tíz évesek. Vagy ... — Tessék mondani, én milyen voltam ? Tudom, ilyen kérdés nem illik az újság­író szájába, de mint szülő bátorkodom. Itt az álmom véget ért, feleségem felrázott és nevetve mondta, hogy beszélt a peda­gógusnővel, aki újságolta, hogy nem cso- lálkozik, hogy Pétiké olyan sokat begzél- >:et az órán, az édesapa is egy kissé tudá- ékos ember. Nem hittem egy szót sem ab- >ól, amit feleségem mondott nekem. Ha az 'lmom folytatódik, Mária néni engem min­ién bizonnyal megdicsért volna. Ott, a Pásztor, Rabcsák, Sas, Suha quartettnél. Suha Andor

Next

/
Thumbnails
Contents