Nógrád. 1965. szeptember (21. évfolyam. 205-230. szám)
1965-09-05 / 209. szám
6 NÖGRÄD 1965. szeptember 5. vasárnap. 1 A londoni repülőjegyért A 110. osztrák — magyar találkozó a Népstadionban 1965 tavaszi forduló: Magyarország — Ausztria 1:0 Az osztrák védők csak nézik rz ap-.-őtermetű szélsőt, mint emelkedik a magasba Elmarad az SKSE—Hatvan labdarúgó mérkőzés Szombaton váratlanul értesítést kapott az SKSE vezetősége, hogy a mai napra kisorsolt SKSE—Hatvani Kinizsi NB III-as labdarúgómérkőzés elmarad. Az MLSZ- nél a hatvaniak azért kérték a mérkőzés elhalasztását, mert közülük egy játékos BLASZ válogatottban szerepel az osztrákok ellen Grácban. Az MLSZ hozzájárult a hatvaniak kéréséhez. A mérkőzést későbbi időpontban játsszák le. Vasárnapi sportműsor Fenyvesit ölelgetik a győztes gól után. Becsben sikerült nyerni, éppen az ő góljával (Foto: Koppány) 1. Magyarorsz. 2 1 1 - 2:1 S 2. NDK 2 - 2 - 2:2 2 3. Ausztria 2 — 1 1 1:2 1 Nagy a tétje a mai magyarosztrák mérkőzésnek. Arról van ugyanis szó, hogy ha a magyar csapatnak sikerül győzni, nagy lépést tesz a csoportelsőség felé. A Vr selejtezőnek ebben a cső portjában kétségtelen, hog Magyarország válogatottja nak a legkönnyebb a helyzete. Mindkét mérkőzést Budapesten játssza. Az NDK együttese is a fővárosban lé; majd pályára a magyarok ellen. Az osztrák labdarúgók vannak a legkényelmetleneb' helyzetben. A mai napo" Magyarország ellen (idegeiben) majd az NDK csapata ellen is a Német Demokratikus Köztársaságban kell pályára lépniük. Ezért számíthatunk nagy küzdelemre a mai mérkőzésen. Szomszédaink tudják, hogy döntetlen esetén már búcsút mondKocsis Lajos az elmúlt vasárnapi bajnoki fordulón az Újpesti Dózsa ellen sok tapsot kapott parádés alakítóéért. A mai napon a Népstadionban az osztrák ifik ellen játszik Kocsis a magyar csapatban. A 17 éves játékos egyik erőssége a csatársornak. Básti István, az SBTC fiatal csatára tegnap Linzben járt az utánpótlás válogatottal. A fiatal játékosnak ez volt az első válogatott mérkőzése az utánpótlás csapatban. Básti István ha tartja jó formáját még sok örömet szerezhet a válogatottban a szurkolóknak IBUSZ társas- utazás Szilveszter a Magas Tátrában 6 napos. Részvételi díj: 1590 Ft 4- költőpénz. hatnak a csoportelsőségnek, de egy győzelem esetleg teljesen nyílttá teheti a továbbjutást. Ki. is adták a jelszót: vagy győzünk, vagy vesztünk. Érdekessége még a 110. osztrák—magyar találkozónak, hogy a 110. találkozó közül ez az egyetlen mérkőzés, amely világbajnoki selejtező. Az osztrák labdarúgók egyébként már pénteken megérkeztek Budapestre, szálláshelyükre, a Szabadság-hegyi Vörös Csillag Szállóba. Edi Frühwirth szövetségi kapitány sokáig titokban tartotta az összeállítást. De a megérkezése után készségesen közölte azt. Ennek érdekessége, hogy Fiala visszakerült a csapatba és a csatársorban egy fiatal 19 éves dél- amérikai származású színes- bőrű játékos is szerepel Kő- gelberger személyében. Az osztrák csapat egyébként 4—2—4-es felállítással játszik a Népstadionban. Szanwald — Hirnschrodt, Binder. Koller, Lindhardt — Sturmberger, Fiala — Ne- mec, Grausam, Kögelberger, Viehböck a várható összeállítás. A magyar válogatott is szorgalmasan készül a döntő fontosságú találkozóra. Az összeállítás érdekessége, hogy 3 aró ti Lajos szövetségi kapitány Mathesz és Fister személyében két Vasas játékost -elölt két kulcsposztra. A magyar csapat nem végleges, de valószínű összeállítása ez lesz. Géléi — Mátrai, Mészöly, Ihász — Mathesz, Si- oos — Farkas, Bene, Albert, Fister, dr. Fenyvesi. Atlétika: Egyesületi bajnokság Pest és Nógrád megyei csapatok részvételével. Salgótarján, SKSE Stadion, 10 óra. Labdarúgás: NB III. Északicsoport: Zagyvapálfalvai Építők—Bp. Statisztika. Zagyvapálfalva, 15,30 óra, v.: Blank. Megyei I. osztály: Balassagyarmati MÁV—St. Üveggyár. Balassagyarmat, 10 óra, v.: Heves megyei játékvezető. St. ZIM— Pásztó. Salgótarján, 10 óra, v.: Heves megyei játékvezető. Rétsági HVCSSE—Zp. Bányász. v.: Fodor. Dejtár—Ka- rancsalja. Karancsalja, v.: Bures. Szorospatak—Karancs- keszi, V.: Langár. Szécsény— Salgó, v.: Saár. Karancslapuj- tő—Palotás, v.: Szabó L. Somoskőújfalu —- Érsekvadkert, v.: Balázs I. (Az elől állók a pályaválasztók, a mérkőzések 16 órakor kezdődnek.) Tájékozódási sporté A Megyei Természetbarát Szövetség Petőfi Sándor tájékozódási versenye női és férfi II. osztályú csapatok részvételével. Szorospatak környéke 8 óra. Röplabda: NB I-es férfi mérkőzés: St. ZIM—Bp. Honvéd. Salgótarján, 11 óra, v.: Bakó, NB Il-es férfimérközés: Zp. Bányász— Dunaújváros. Zagyvapálfalva, 9 óra. NB 11-es női mérkőzés: SBTC—Salgói Bányász, Salgótarján, Rákóczi úti iskola, 10 óra. Megkezdődik a megyei csapatbajnokság tekében és kosárlabdában. Vívóink a nemzetközi Balaton-bajnokságon szerepelnek. Mészáros Ottó: wraggggyvvwwwwwww v A SOMSA Az elnök blöfföl Tinianra először a két időjárás jelző gép tért vissza, őket a műszeres, majd a fényképfelvételeket készítő gép követte. Több órás késéssel érkezett meg Sweeney gépe. Azonnal kihallgatásra rendelik valamennyiüketFarrer tábornok töviről-he- gyire kikérdez mindent. A laboratóriumban már a hívóban volt a Hopkins gépén készített felvételek sokasága. Ment minden a maga útján. Senki nem gondolt arra, hogy a városban még tombol a tűz, a halottak hegyekké tornyosulnak, s hetvenháromezer ember máris életével fizetett az újabb — kísérletért... A bomba felrobbant, s a hír gyorsan bejárja a szolgálati utat: Farreltől a guámi vezérkar, onnét Groves. Groves a hadügyminiszternek jelenti, aki az elnökkel közli azonnal a hírt- Az elnök, Harry Truman. alig két óra múlva már ott áll a mikrofon előtt, hogy valamiféle indokát adja a két bomba ledobásának. Beszédében. amelyben istenre, s isteni akaratra hivatkozott, többek között ezeket mondotta az atombomba bevetéséről: „Azok ellen vetettük be, akik Pearl Harbour hadüzenet nélkül támadtak ránk, azok ellen, akik amerikai hadifoglyokat éheztettek halálra, akik foglyokat kínoztak és végeztek ki, és végül azok ellen, akik meggyalázták a nemzetközi hadi törvényeket. Ledobtuk a bombát, hogy ezer és ezer fiatal amerikai életét mentsük meg. És alkalmazni fogjuk továbbra is..." A két bomba 273 ezer japán életét követelte- Ördögi mérVívósportunk tavaszi mérlege Ha figyelembe vesszük, hogy Nógrád megyében mindössze három vívószakosztály működik, egy Balassagyarmaton, Salgótarjánban pedig kettő, akkor elmondhatjuk, hogy a sportág nem nagy népszerűségnek örvend a megyében. Mégis a tavaszi „félidőt” értékelve megállapíthatjuk, szép sikereket értek el a Nógrád megyei vívók. Buchinger György nevét kell említeni első helyen, aki számos első helyezést ért el tavasszal. Az SKSE I. osztályú tőrvívójának legszebb fegyverténye az országos vidékbajnokságon megszerzett első hely. Számos jó helyezést, köztük első helyet is mondhat magáénak a két fiatal SKSE tőröző. Szutor László és Galba Árpád. Közülük Galba Szolnokon a körzeti bajnokságon elért első helyezése emelkedik ki. Nagy ígéret az SBTC színeiben induló még serdülő Enyedi Balázs. Komoly sikere Debrecenben a körzeti versenyen kivívott első hely. Az ugyancsak serdülő Cseri Pál (SKSE) most bontogatja szárnyait. Derekasan helytállt a versenyeken. A nők közül Enyedi Mariann teljesítményét kell első helyen említeni. Három első hely és egy harmadik hely a tavaszi mérlege. Csömör Erzsébet nem sokkal marad el mögötte. Hajas Katalin (SKSE) és Márczi Zsuzsa (SBTC) is szépen szerepelt a tavaszi versenyeken. Nem utolsósorban kell említenünk a balassagyarmati még ifjúsági Gulyás Judit teljesítményét, aki II. osztályú minősítést szerzett ebben az évben, Nógrád megye válogatottja Heves megyével vívott három fegyvernemben megyék közötti mérkőzést és a három fegyvernem közül kettőben győzött, mindössze a női tőrözők szenvedtek minimális vereséget. Eddig egy vívóiskola működött Salgótarjánban. Most két egyesületben tervezik a vívóiskola megnyitását. Az SKSE-nél haladó fokon, az SBTC-nél pedig alapfokon. Balassagyarmaton is eredményes Kardhordó Miklós vezetésével az utánpótlásképzés. Itt is sok a fiatal, aki érdeklődik a sportág iránt. Kardban évek óta a balassagyarmatiak adják a megyei válogatottat. A vívó iskolának előnye, hogy — a korábbi évekkel szemben, amikor csak tizenhatéves korban kezdték el tanulni a vívás tudományát a fiatalok, — tizennégy- éves korukban már kiforrott versenyzővé válnak az iskolát végigjáró tanulók. Erre elég Enyedi Balázs esetét említeni, aki tizennégyéves korral megnyerte Debrecenben a körzeti versenyt. A szakember hiány hátráltat a munkában. Kevés az oktató és a meglévő képesítéssel rendelkező edzőkre sok munka hárul- Sokszor részvétté- lenség váltja fel a kezdeti lelkesedést. Elég Pásztó esetet említeni, ahol 30 fővel vivó- iskola indult, de aztán elkedvetlenedtek a fiúk. A vívósport, mint sok más sportág igen hasznos, mert fejleszti az akaraterőt, a jellembeli tulajdonságokat, kitartásra készteti a versenyzőt stb. A reflexeket pedig egyetlen sportág sem fejleszti ki olyan jól, mint a vívás. Hogy előre lépjünk számszerűség és eredményesség tekintetében, a sportkörök vezetőinek több figyelmet kell szentelniük erre a sportágra. Annyi biztos, hogy az előző évekhez képest fejlődés mutatkozik megyénk vívósportjában. Ennek a fejlődésnek biztosítéka a meglévő szakosztályok eredményessége, és a vívoiskolák, melyek biztosítják a jövő versenyzőit Szokács László Spartacus-turisták Eresztvényben Nógrád megyében, Eresztvényben rendezte az OKISZ a Spartacus turisták VII. országos találkozóját. A több mint 200 turista az ország különböző részéből szombaton és a mai napon ismerkedett, illetve ismerkedik a táj szépségeivel. Szombaton érdekes program várta a táborozás résztvevőit. Délután túrát tettek a somoskői, a salgói várhoz és a Karancs- tetőre majd este színes diavetítéses előadáson ismerkedtek Nógrád megye tájaival, és népviseletével. A vacsora után szabadtéri műsor és tábortűz szórakoztatta a Spartacus turistákat. A mai napon délelőtt kirándulást tesznek a környékre a természetbarátok, majd tréfás szellemi vetélkedő lesz az eresztvényi turistaházban, délután pedig befejeződik a kétnapos táborozás. leg: 1 amerikai = száz japán, ezer amerikai = százezer japan. . . Az elnök nemcsak ördögi mérleget vont, hanem — blöffölt is! A fenyegetődzés már nem Japánnak szólt. Amerika ekkor már egyetlen bombával sem rendelkezett, hosszú hónapok kellettek hozzá, míg az újabbak elkészültek. . • Truman már ezt jegyzi fel naplójában: „Helytelen volna feltételezni, hogy Japán sorsát az atombomba döntötte el.” Dehát akkor miért kellett ledobni a két bombát? Es miért kellett újabbakkal fenyegetőzni? Szintén egy angol, Blackett professzor mondta ki erről az igazságot. Az atombomba le- dobása „nem a második világháború utolsó katonai aktusa. hanem az Oroszország elleni diplomácia hidegháború első aktusa volt”. A fenyegetés. az elnöki blöff az amerikai imperializmus szemében félelmetes erővé nőtt Vörös Hadseregnek szólt, s annak az államnak, amelynek döntő része volt a hitleri fasizmus leverésében. annak az államnak, amely elől eltiltották az atombomba bevetését, holott — szövetségesek voltak. •. Groves tábornok mosolyogva hallgatta az elnök beszédét. Ha valaki tudta, akkor ő volt az. aki megértette, kinek szól az újabb bombákkal való fenyegetődzés! Hogy most nincs bomba? Majd lesz! íróasztalán már ott pihentek a papírok, s rajtuk Groves további tervei: hogyan kell további bombákat gyártani, újabb, erősebb, hatalmasabb pusztítást végző bombákat. .. Tinianon senki nem mosolygott az elnök beszédén. Szótlanul és keserűen néztek egymásra, csak Tibbets, s egy-két hozzá hasonló pávás- kodott- A többiek azon törték a fejüket: ha újabb bombát kell vinniök, hogyan érhetnék el, hogy ne ők legyenek az ítélet végrehajtók... Nekik elég volt. Egy életre elég. Pedig ekkor még csak a levegőből látták, amit láttak. Még egyetlen amerikai sem volt. aki a helyszínen tudta volna meg, mit művelt a bomba! 1945 augusztus 14-én este hét órakor Japán kapitulált- A háború az egész világon befejeződött. Es elkezdődött egy furcsa, a világkatasztrófával játszó emberek teremtette háború: az atomzsarolás politikája: a hidegháború. (Következik: Kálvária-művelet.)