Nógrád. 1965. szeptember (21. évfolyam. 205-230. szám)
1965-09-05 / 209. szám
1985. szeptember 5.. vasámep. NOr.Rín A fák lassarj nőnek. Még a gyorsannövő pyqr is legafaqh húsz évig szívja a fölei nedveit, amíg felnőtté, vágás-éretté serdül. Az átment) és ercjei lombos fák életkora három- szor-négyszer jjjfkpr^ is fajift. Végh Bertalan tiszfafandp úf’ a Kábábat},’ maid ' Domípikl- ban működő misszionárius azonban már a fákra sein ismert rá, amikor hosszú távoliét után ismét keblére ölelhette Lucfaoyhajásziban élő, özyegy édesanyját. Híjszpn- hateszfandeje él hazájától, családjától távol-.. Kalandos utazás Hálom hónappal a DofRÚli- kpj Köztársaságban ki tűrt forradalom ú|4m pugitszjíjs 2-án indult el Bántó Dum.ingóból és piszpbppqji, MaflrijSpn öt naß alatt érkezeit RpjrfalfaKpmápól azpqöijíl csak iß-j)Tg) biztpsítptfak szánjára repjifa- jegyet, hogy megtehesse a ngr hányórás utat Budapestre, tizenegy nap tétlenség az olasz fővárosban szirjfa émberöjto- nek tűnik egy olyan utasnak, aki legszjc e^ebfjpn rakétán repülne.' bogy’ rqfpéj fjflRp ta- lalkpshassRjí szerefatfaivp], édesanyjával- fftkgnajYä). (§- méffjspjypi. JCipsit' lehijngoltafi je'lépt meg a rpfffa} ip'^gy^p köve'ségen — Äz efaő, gmí. nagypn megfogott — mondja Végh Bertalan — a szívélyes barátság és közvetlenség, ameíjyel a követ és munkatársai fqgád- takV Azonnal intézkedtek, hogy utarpat megszakítás nélkül folytathassam. Már a legközelebbi utasszállító gépre jegyét kaptam és így nyolcadikén délután négy órakor már a Feri-bggyen szálltam ki a ggpből . . A repülőtértől a Vqrös- marty-térig nagy csodálkozással föltötte el az autóbusszal megtgtt út. Mint mondja. a szive hevesen ' vert. az utazási láza csak fokozódott, hiszen m.ég út állt előfte Lu- dányhalászüg, de szeme mégis habzsolta a rengeteg látnivalót. — Nem ismertem meg Budapestet. A spk üí gyír< a széles autqsztrádgk, az’ űj lakónegyedek. ismeretlen alakú terek meglepték. És ámi legjobban tetszett: a rengeteg vitáig, arpely Qly pompássá teszi a fővárost- És a Duna, amely ugyancsak Budapest ékessége, és a Margitsziger, ezeket azóta már ugyancsak megnéztem- Pa akkor a Vörösmarty-fatrűl egyenesen a MÁVAUT-állomásra mentem, ahova néhány készséges mar gyár útitársain * kalauzolt. Az autóbusz az orrom elpft ment ej. De nem tudtam tqyább várpí- már az utolsó, hátralevő kilométerek nem hagytak nyugodni'. Taxit rendeltem. . Furcsa érzés, amikor látszólag a tgj arca is tökéletesen megváltozott és az ismerps községek névtáblái mpgqtt megszépült, megnőtt, városias ki|lsfjű falvakat hagy el. Az viszont egyenesen szorongást kell,' hogy ha valaki r.etn tud tájékozódni a maga falujában. Végh Bertalannal ez következett be. — Úgy kifejlődött, kicsmo- sodott a község! Csupa új ház! Halászi, ahonnan tizenkilenc? éves koromban eündultarrg egyhenőtt Ludánnyal, még az emberek is újak, 'ismeretlenek, kicsinosodtak, ióioltózot- tek. Kerestem és nem ’aluliam édesanyáin tornácos kis házát. -, De a viszontlátás könnyesen megható peregi már nem sokat késlekedtek... „La Vega Real" Csaknem egy hónapja tartózkodik már itthon 3 vidék már újb.ól ismerős, a táj arca milyen berajzolódott a szívébe, olyannyira, högy tartózkodását újabb négy héttel meghosszabbította. S meglepte, hogy ezt zökkenőmentesen, különösebb utánajárás nélkül, gyorsan elintézhette. Egyébként jóerőben lévő, telt, sima arcy, ötvenkét#ves férfi- Szamara a nógrádi éghajlat szokatlan és hfjvps, ezért zakója alá pulóvert is vesz, de kalapot nem hprd. oldalra fésűit, ősz haja, mint mondjq, megóvja a viszontagságoktól. Nyolc évet Kubában töltött, ,1937-ben került Dominikába. Általában arvagyerekek neveHuszonhat év után DqíiMniiiábQl jöM misszionárius látogatása Ludányhalászibau lésével foglalkozott, jelenleg is egy áryairáz igazgatója, tizenkét kjíppiéterre Santo Do- nnngotul, ahol 358 nagyobpá- ra néger és mHl#tt gyermek nevelkedik a keze alatt. A Hpminiki! Köztársaság a nyHSPfihfliSi szigetvilágban fekszik, áfnely nevpt tudvalévőén Kolumbus történelmi nevezetességű tévedésétől kapta. Arxiikpr az Indiát kereső Kolumbusz erre a szigetre lépett, a tá®as Cibao-medenpét pz AptiJiak e tppipkeny Síkságát ejragadtatásaban „a király kertjének ’ nevezte él s azóta is rajtgragaijt a ..Ha Vege Real” jelző. Természeti kincsekben gazdag sziget. — Föefaífalúk — meséli Végh Bertalan — a rizs, 4 bgb, a banán és a marhahús- Ez szabja meg azután a roe- zőgazefasági téqnplés főít’l' nyát is- tie tartapak disznót és termelnek kukoricát is- a kukorica háromszor terem egy évben, npm úgy ni int Npgrád megyében, ahol sokszor egyszer sem aká1- öÓgr- ni. Árvanázi kónyhákertünlc- ben paradicsomot és répát is termesztünk, de paprika csak olyan erős található. afaóty marja a torkot, mintha Ördög hyjt vplna &e)f. Szápropira a íegszokátlunabti az yplt. hogy a kenyeret nem isménk, kenyér helyett a főtt vagy síift piatan p-banánf. esetlég a Juka-gyökérhől készült,' piq.|- bansul! pogácsát fagyasztják- Én azonban három éve kenyeret is sütök. Kemencét építtettem, s a gyenge lisztből- amelyhez hozzájutok, sütpm a kenyeret. Élőszór olyan lapos lett, mint a lángös,*J de azután levélben kértem édesanyámtól tanácsot. Azóta már szebb a kenyér, a gyermekek is megszerették. Á sziget nagy kincse a három iparinövény,'a cukornád, a kakaócserje és a dohány is. Exportra meg sok gyjjmojp?, flfíf}»}».'' "banán, ananász is megy' S ami a rosszabb talajú’ pusztára jellemző: erdőket alkot a kaktusz. — És ipara? — Nagyon elmaradott. A fald mélye még rengeteg kincset rejt. Aranyat, dús vastartalmú érceket. Legutóbb négy olasz merpok hetven méter vastagságú afabástrqm- réteget fedezett fel. Eddig a rekprdot a görögök tartották tf? méteres vastagságú réteggel— S kié ez a gazdaság? Jól tudják, hogy gazdasagában az USA-tőke vezető helyet fpglal ei, közvetlen tőke- befektetése meghaladja a 134 millió dollárt. Amerikai kézen vannak a legnagyobb ültetvények is, amelyeken monokul- turális rablógazdálkodást folytatnak és nagyobbára cpkor- nád termeléssel foglalkoznak. Az ország cukorgyáraiból 14 amerikai kézben van és a többi gyár is amerikai ellenőrzés alatt áll. Ök aknázzák ki az aranyat és bauxitot ©k készíttetnek a cukornádból rumot, hogy hasznukat tovább tetézzék. Végh Bertalan emlékezései azonban ezeket a rideg tényeket megrázó emberi kör zelségbe hozzákJészivő nép Előbb az embereket jellemzi, hogy szemléletesebbé váljon a történelmi kép. — Van bizonyos rokonság a magyar és dominikai nép !el- kiallcata között — mondja —. amint az egyszerű nép mindig vaimer.nyire rokon. Nagyon jószívú nép lakja ugyanis a szigetet, ©lyan a dominikai, mint egy nagy gyermek. Lágyszívű, kedves, a vendéget jól tartja. Qrönipkben-bújukban felüti teljék a garatra de nem bort isznak, mint nálunk, hanem rumpsfekelét- Talán éppen lágyságuk, szelídségük tette azt, hogy a Karib-indi- ánt viszonylag könnyebben meghódították és foghatták a gyarmatosítók. Azonkívül néger rabszolgákat is hurcoltak ide munkára. Ilyen a múltja, ilyenek az ősei ennek az immár nagypbhát'a spanyqjlal keverj és spanyolul beszélő népnek’ Nem véletlen tehát, hogy a diktátorok könnyebben a nyakára léphettek a leigázott néRpek-' — Amikor Dominikába ke- í'áltpm, mér javában tartott a Trujiiipk diktatúrája- Amikor magához ragadta a hatalmat, Trujillo Modena tábornok az USA befolyása alatt áijp diktatúrát létesített. Utóda öcs- cse, Hector Trujillo lett, akit 1961-ben a mi árvoházunk közelében gyjlkplfak rrieg- A Trujillok kapzsiságára jellemző, hogy a sziget ötödrésze az ő birtokuk volt ég lényegében minden jővedelmezö intézményre r a tették a kezüket, így például a televízió-adó is az egyik Trujjllo-testvéré vojt. — Végh Bertalan gúnyosan nevet — Jó testvérek voltak! Bosch elnöksége alatt történt némi elörplépés, amit az is bizonyft, hogy az ötven százalekps analfabétizmus felszámolására kétezer új iskolát létesítettek- Növekedett vala- sokáig személyes barátságot nupskét a parasztszövetkeze- tartottak fenn, szembe kerültek száma ÍSA Godoy-kormany Beszéigejésunk idején mono- ‘ ta be U rádió a htrf, hogy aláÜÜÓk a ÜÖffiinikai megegyezés okmányát és Gpdoy vezetésével megalakult az ideiglenes kormány. Mi 0 véleménye errpl Végh Bertaian- pak? — Előrebocsátom, hogy én helyzetemnél fpgva, hiszen Dominikában külföldi vagyok és beosztásomnál fpgva, méri állami árvaházat vezetek, nem ROjitízálhatok. Eléggé távol is áll érdékiödéei körömtől a politika De Uodpyt véletlenül szeméiynson ismerofn> akjt józafi. higgadt embérnek, a reformok taraijának ismerek. — Mi az oka ön szerint az áprilisi forradalomnak? — Egy bizonyos, hogy Kubának abban semmi közvetlen szerepe qem volt. Johnso- nék nyilatkozata téves úton járt. Véleményem szerint a legalapvefőhh ok ü néP elképzelbétetlen nyomorúsága. Ha valahol, Dominikában szükség van reformokra. Ez lehetett tehát az oka, hogy Imbert és Caamano, akik egyébként lek cgymussai. — Hogyan fogadták az amerikai haderő közbelépését? , — Az amerikai partraszállás megdöbbentette ée megrémítette a dominikai népet. Annál is inkább, mert olyain félelmetes erőket vonultattak fel, amelyekkel akár négy ilyen kis szigetet leigázhattak volna- A sziget, iiletve a Dominikai Köztársaság csak feleakkora, mint Magyarország, a lakosság pedig csak mintegy egyötöde a mienknek. Annyira egyértelmű volt a nép eUenszepve, hogy az amerikaiak ellen foglaltak állást még Jmbert hívei is. Nem egyszer felteszik a kérdést az amerikai katonáknak, hogy „ti mit kerestek itt?” Hazatérni, vagy maradni? Végb Bertalan azonban minduntalan visszatér hazai élményeire. A napokban Bal" gotarjenban járt, ahol kilencéves korában élt egy rövid ideig. Meglepte ismét az építkezések hatalmas üteme, hagy U dpigozokuak milyen kényelmes, szép lakópalotákat és középületeket emelnek. Ugyanilyen meglepetéssel járt. számára, hogy Csepelen, ahol bátyja él ugyanilyen előrehaladást mutat az élet. — Bizony bizony felvetődött bennem — vallja— hogy 3ö lenne itthon maradni. De odakint is hív a kötelesség. Egyetlen napon 26 levelet kaptam otthagyott árvaházi gyermekeimtől. Ajándékot küldtek édesanyámnak és kérnek, jöjjek vissza, törődjek velük- Talán mégis az az én küldetésem, hogy visszamenjek a hurrikánok birodalmába és iparra, mezőgazdaságra oktassam árváimat. De elhatározta, hogy a kai*- csolatgt szülőföldjével szorosabbra építi és igyekszik Dominikába exportálni azokat a fejlettebb ipari és különösen mozőg^úasági módszereket, amelyekét a főzés és egyéb célszerű foglalatosságokkal együtt igyekszik rövid, zsúfolt itthonléte alatt elsajátítani. Szeretné a nógrádi magvakból az árvaház konyhakertjének választékát is gazdagítani. Mert véleménye szerint sokat kell tenni azért, hogy a dominikai nép csak megközelítse a?t a civilizációt es kulturális szántét, amelyen jelenleg a magyar nép mutatkozott meg előtte. Lakos György A% érem másik oldala Látogaíái a Tolmács] (Gépállomáson A megyei mezőgazdasági operajiv bizottság ülésén Ra- konczai József, a Rétsági Já rási Tanács végrehajtó bizottságának elnöke ajaposan mpg mondogatta a magáét a Tolmács! Gépállomásról Volt ab ban a véleményben a hanyag munkától kezdve a felelőtlen »égig minden. Egyik mondatát nagyon megjegyeztem: „A gépállomás igazgatója katonai kiképzésen vesz részt, s erre otthon minden felfordul” ■ • • Ha ez (gy van Tolmácson, igen nagy baj.., Ilyen előzmények után látogattam el a Tolmács! GépáHomáWó- ®je«n akartam elh iáin), hogy ez az állomás, amely már élürcm címmel is büszkélkedhet, közössége kiváló eredményeket vall magáénak, egyszeriben ennyire végzetesen visszaessem Esik az eső- A? ilyen szomorú időben minden lepah: golpnak és komornak mutatkozik, Az épületekről csorog a hideg lé, a drága gépek többsége a szabad ég alatt ázikMácsavölgyi Imre főkönyvelő — jelenleg még ö a megbízott igazgató — álig észrevehető, fanyar mosollyal fogad. A mezőgazdasági üzemekben gyakran „túltermelés” van látogatókban. Vajon én hányadik lehetek már ma? — Egy pillanat — szól, mielőtt leülnénk beszélgetni. Kimegy az igazgatói irodából. Néhány perc múlva SÍÍPÖs Jánossal, a gépállomás főagru- nómusával tér vissza, — Szakkérdésekről így már könnyebb lesz nyliftkozní — jegyzi meg. Sok a kifogás a kombájnaratással szemben, — térek a lényegre, A két vezető feszülten figyel, — Nekünk meg neim panaszkodtak — válaszol a főkönyvelő. Ä válasz meglepő, hiszen a rossz kombájn-munka volt az egyik vád a gépállomás ellen. Űjabb érvvel próbálkozom. — Olyan tarlót is mutattak nekem, hogy . félméteres a kinnhagyott szalma. Összenéznek. Mácsavölgyi találja fel magát előbb. ’— Azt nem mondták, hogy maguk a termelőszövetkezetiek kérték sok helyen, hogy nem baj, ha nagyobb szalma marad kinn, csak a gabona legyen betakarítva? — A kpmhüjnök teljesítménye sem volt megfelelő —: mákaeskoőpm tovább. Erre már kitör a főagronómus. — Furcsa dolog, hogy mindent akkor tudnak már megállapítani, amikor megtörtént. Vagdossák a fejünkhöz. De akkor ki jött ide segíteni, vagy legalább csak tanácsot adni, árúikor a legnagyobb munkában ~ voltunk ? Előkerülnek a tervek, mert nőm egy‘készült, hanem három. Ugyanis az eredetit kétszer kellett módosítani, Az időjárás, meg a termelőszövetkezetek miatt A gepallomá- siak a közös gazdaságok termelési tervei ’ alapján készítették el az aratási tervet. Azután jött az eső, az ijedelem, a kézikasza-kampány. — Tudjuk azt, hogy ki«« volt a kombájnok teljesítménye — mondja a íőagronómus, — Nem tudtak haladni, mert elsüllyedte^ a gépek, olyan vizes, gyomos vplt a gabona. Némelyik táblán akkora fűtenger 'volt, hogy két hétig sem száradt ki a búza közt a talaj az csők után ... Azt mondják, hogy a Borsosberényi Állami Gazdaság kombájnosei' lényegesen jobb eredményt értek el ugyanolyan területen — vetem közbe. —■ Ja, kérem, a gazdaságiak nem felejtették el a vegyszeres gyomirtást — válaszol gú- nyorosan Sípos János. — Merj azt gondolni valaki, hogy a mi traktorosainknak nem kell a pénz? Ök is családos emberek. A munkájukból, eredményes munkájukból élnek. Idegesen megy ki az irodár bói, majd nagy csomag munkaláppal tér vissza. — Idenézzen! Kuruczkí Tibor, hat napra háromszáz- negyvenkét forint, Garamsze- gi László öt ’ napra száznyolc- vannnyolc forint. A két legjobb kombájnosunk ezerszáz- ezernégyszáz forintot keresett júliusban Tavaly megkerestek a három-négyezer forintot. Olajos szerelő lép az irodába. Jelenti", hogy Legenden megállt a munka, mert nagy kár keletkezett" a gépben. A törés kijavításához műhelykocsi keli — így hlégy ez efész nyáron — mondja keserűen a főkönyvelő. Kétségtelen, sok hajt okoznak az erózió által barázdált hegyoldalak. A gépkezelők nem falják rencfaseh a fare- pet, s ‘ nagyon sokszor forgott kopkán az életük és gyakran fenyegette veszély a vagyont érő gépeket. Az idén sok volt Tolmácson a lórés. de egyik sem olyan, amely ngppkra ífa nitotta volna meg a munkát. Túlterhelte a gépéket a renő- k(vüi füves, gyotnös gabona is. Sok kombájnnak szakadt le a szalmakócsjja, ríjert nein bírta él a vizes fi)tÖ«t»eget- De hát hasonló nehézségekkel más gépállomásoknak is meg kellett küzdeniük, mégis jobbak a teljesítményeik.' — Szerencse, hogy vége az aratasnak. mert nehezen bírtuk volna tovább — sóhajt a fóagronömus — A csépié» mái könnyebben lezajlik. A könnyedebb hang azt. engedi sejttetni. hogy az őszi feládatok legyűrésével nem lesz különösebb baj. Csak mikor belesnefülühk, derül ki. hogy ezzel nagyobbak a' gondok, mint az aratással A nyári szántási feladat több mint négyezer hold. Megszántva még ezer sincs. A gépátcsoportosítás pedig nem megy, Hogy miért nem? Akárhogyan kérdezősködöm, a két ember válaszában csak kerülgeti a forró kását. Pillognak egymásra, amíg végül ismét a fő- agronómüs unja meg a bújócskát— Mondjuk meg az igazságot, Mácsavölgyi elvtárs — biztatja a főkönyvelőt. — Nem merünk csoportosítani! Á járás engedélye nélkül nem! Egyetlenegyszer csináltam meg, hogy a diós jenéi négy kombájnt Nagyorosziba küldtem. Jenőn egy szem őszi árpa sem volt, Qrosziban meg rengeteg, tehát a gép kellett nagyon. Nem engedhettem meg. hogy tétlenül álljanak a kombájnok. Kaptam is emiatt! Csak ütőtől Sikerülj valahogyan tisztázni a dolgot.. . Ez az eset, akárhogy is tisztázódott, enyhén szólván, kicsit furcsa. Mennyivel egészségesebb lenne, ha a rétsági járásban is a kölcsönös segítségnyújtás elve valósulna meg a gyakorlatban, amint' arra sok szép példát találhattunk, a pásztói járásban! Ebben a járásban rendszeresen együtt jár vidékre a járási pártbizottság és a tanács mezőgaz- cfaságí osztályvezetője és a gépállomás igazgatója. így kellene csinálni Hátságon is. A járás termelőszövetkezetei ,a gépállomás előtt álló feladatók megoldása megkívánja a nagyobb egyetértést. Vajop mi az oka. hogy a járás közös gazdaságai mindössze hetven (!) hold nyári mélyszántásra kötöttek szerződést a gépállomással? S mit teffak a gcpailomásiak azért, hogy több legyen, a szerződött területük?" Kgll, hogy érdekelje a járási tanács me?pgazŐasŐ|i osztályát is ez az egyedülálló tény. Érdemes lenne sürgősen megvizsgálni és segíteni, nehqgy majd csak a teli időszakban kerüljön napirendre, amikor már annyit ér majd a kései tanulság, mjpt eső után a köpönyeg. Szőke Gyula igazgatóval nem tudtam találkozni, bár azt mondják, hogy naponta hazajgrt a gépállomáson leim lakására. Kár. hogy nem futotta arra az idejéből, hogy egy percre benézzen az irodákba is. Talán akkor az a bizonyos felfordulás még ak kora sem lenne, mint amilyen a valóságban. Mivel a rétsági járási tanács mezőgazdasági osztályán reményekre jogosító változás történt a vezetésben, igen sokat jelentene, ha irányításban, segítésben a megillető helyre kerijlne a Tolmács* Gépállomás is A Gépállomások Nóg- rád megyei Igazgatósagától pedig elvárjuk, hogy alapos vizsgálattal derítse ki a visz- szaesések okait, tegye meg a szükséges intézkedéseket, s állapítsa m®§> ki a felelős, természetesen nem kímélve az igazgatóságot sem. Pádár András