Nógrád. 1964. szeptember (20. évfolyam. 171-196. szám)

1964-09-06 / 176. szám

1964. szept. 6, vasárnap N0GRÄD ii Sásdi Sándor: A gyerek jóllakik DCistcVClllJC BORSA Ferencnét akkor ismertem meg, amikor a Földműve­lésügyi Minisztérium elis­merő oklevéllel tüntette ki. Mint a karteai termelő- szövetkezet legtöbb asszo­nya, a növénytermelésben koricacsutka, két napig dolgozik, mégpedig brigád- még pattoghat, aztán el­csapkodta, de hirtelen me­gint sírósra halkult a sza­va: — Bemegyek... éhes va­gyok. ;. A szoba meleg volt, a tűzhelyen pattogott a ku­vezetőként és a tavalyi zárszámadáskor háromszáz munkaegység után tizenöt­ezer forint részesedést ka­pott. Ezenfelül természet­beni prémiumot is. Házas fiával, unokáival lakik a háromszobás, va­fogy az is. Ügy teszek majd — gondoltam —mint a többi szegény aszony. Napkelte előtt, amikor az erdész még alszik, elme­gyek a papok erdejére, fe­jemen hozom haza a nagy köteg rőzsét. Igaz, a Vin­donatúj épületben, ötven- czéék menyecskéjét rajta­nyolc éves, hajában egyet- fogta a szakállas erdész, len ősz szál sem látszik, elvette a nagykendőt, az- arcát is fiatalossá teszi de- tán csalogatta a kunyhó- rűs mosolya, csak hajlott ba, hogy ott majd vissza- háta árulkodik az évek adja. Nem is a tüzelő a múlásáról. baj, hanem az, hogy a Derekát nyomogatva Szerek újra elébem állt: mondja. — Édesanyám — Világéletemben eleget kenyeret! robotoltam, örömest dől- , — Lehet, hogy megszorí­tom valakinek a torkát... lehet, hogy csak lopok, de nem hallgathatom tovább a gyermek kunyerálását... Ne félj fiam, hozok neked kenyeret... Keze már a kilincsen, de kívülről nyomják le előbb és gazdag Somos felesége lépi át a küszöböt. — Teérted jöttem, Tera meghalt anyánk, virrasztó­ba hívlak. Ne veszkődj a főzéssel, hoztam ételt urad­nak, gyermekednek, csak siess, öltöztetni szeretnénk a halottunkat. RAKJA KI messen gozom most is. Hogyne szorgoskodnék, amikor látszatja van a munkám­nak. Tele pince, tele kam­ra, a füstölőn négy sonka, két sorban a kolbász, a AZ URAM meggyújtotta pipájában a futószeder levelét, teszi, mintha nem hallaná a si­ránkozó szót, ölébe húzza padlásgerendán lisztes-zsák Jancsikát: vastagodik, pedig jól em­lékszem én olyan télre, hogy száraz kenyeret alig tudtunk adni ennek az én fiamnak.;. Mintha a falon túl látna, valahová nagyon messzire, a gyászos múltba. Keze az unokája fejét simítja, a kislány sürgeti: — Mesélje el, öreg­anyám. .. Én is kimondtam a biz­tató szót, és nagy nekiké- szülődéssel rá is kezdi: „... Ültem egymagámban, hangosan sóhajtottam: mi lesz velünk mennybéli is­ten? Senki sem felelt, az óra ketyegett a falon, a láda alatt rágcsált az egér, más neSz nem hallatszott. Néz­tem a szürke téli eget... Nyolc éves házasok vol­tunk, azalatt sokszor fel­kérdeztem az istent, fele­lősségre vonóan mérgesen, hogy „Jaj”, mi lesz ve­lünk?” —. Adódott úgy is, hogy fenyegettem az ég fe­lé, úgy is, hogy ijedten megkultsoltam a két keze­met, de semmi sem hasz­nált. Az uraság földjén egyszer kevesebb kukorica termett, másszor több, de akkor megdöglött a malac, vagy a része-búza kaszálá­sában töppedt volt a szem. Emiatt ürült ki a szokott­nál is hamarabb a lisztes­zsák, emiatt fogyott el Gyertyaszentelő előtt az utolsó kenyér legkisebb darabkája is. A földet hó takarta, az uram sehol se kapott mun­kát és a kisfiam, Jancsi, délután kétszer is hiába ismételte: — Meséljek az arany- csengős bárányról? az asztalra a kolbászt, a húsos-szalonnát friss ke­nyeret, mákoskőttest. Jan­csika nézi, nézi, és úgy nyalja meg a szájaszélét, mintha máris valami jó ízt érezne rajta. Az uram csak áll, fején a rossz kalap és próbálja úgy mondani, hogy sajnálkozás érződjön a szavából: — Isten nyugosztalja anyádat, jó asszony volt... — A légynek sem vétett toldom meg én, és szinte tuszkolom magam előtt ki­felé gazda'g Somos felesé­gét. Aki könnyeden ír, min­dig azt hiszi, hogy több a tehetsége, mint amennyi. Hogy jól írjunk, ahhoz természetes könnyedség és mesterséges nehézség kell.-i—i / 1 Elménk olykor éppoly H Orp-aCSOK boldogtalanná tesz bennün­O két, mint szenvedélyeink; „ , _ , , s arról az emberről, akivel A szép müveket a tehet- ^ megesikj elmondhatjuk. ség kezdi meg de csakis a hogy olyan beteg aku orvo­munka fejezi be. sa mérgezett meg. Hiába utánozza a bárány bégetését, ugrándozását. a kisgyerek csak azt hajto­gatja: Sok mű sikerének az a titka, hogy a szerző esz­méinek középszerűsége arányban van a közönség eszméinek a középszerűsé­gével. A hó fehérsége üvegesen csillant, az ég aranyló csil­lagait néztem, arra gondol­tam: jóljárt az öregasszony, mert minek éljen az, aki menni nem tud, látása is * meghibásodott... Holnap zám, a fülembe pusmogja: pecsenyét, rétest vitetek ha- A tökéletesség aprólékos­za a torról, az uram pénzt ságokból tevődik össze. kap a sirasasert... . . Nem az a nevetséges, hogy alkalmazzuk Szerelem: kedves észté- Azok az írók, akik hat- lenség; becsvágy: komoly nak korukra, csupán olyan — Éhes vagyok... Az uram odahajol hoz­— Az asztalfiába maradt még egy kis héja... — Maradt ám, de azt már délben nekiadtam,-így vissza én, mire emberem felveszi az ágyról a ved­lett kalapot, indul kifelé. „Megyek...” mondja olyan hangon, hogy az fenyege­tőbb, mint az én égíelé emelt öklöm. Faggatom, hova menne, de annak csak zihál a melle, mintha már el is kezdte volna valakivel a birkózást. AMIKOR őket, hanem az, hogy máshol alkalmaz- odaálltam a halott mellé, 2uk_ miní Qjl0; kellene. hogy mosdassam, ráadjam a fehér gyolcsruhát, a kis­fiam nevetős kék szemét láttam a zsírtól csillanó pi­ros száját... Elhallgat, arcán felde­reng a fiatalos mosoly: — Régen volt, igaz se volt talán... ostobaság. A mű végének mindig a kezdetére kell emlékeztet­nie. Vannak emberek, akik­nek életszükségletük az, hogy — akármilyen áron is — kiváljanak és a töb­emberek, akik tökéletesen fejezik ki, amit a többiek gondolnak, és azokat az eszméket vagy érzelmeket ébresztik az elmékben, amelyek amúgy is bonta- kozóban voltak bennük. Az irodalmak az elmék mélyén rejlenek. A becsvágy könnyebben gerjed fel kis lelkekben, Lehetséges, hogy hama­rosan nagy állásba kerü- biek fölé emelkedjenek. lök? Tudja talán? Vagy Minden mindegy nekik, előérzete súgja neki? Előre csak feltűnést keltsenek; köszönt nekem! mindenütt jól érzik magu­mint a nagyokban, ahogy kát, a szemfényvesztők a tűz is könnyebben kap vásári dobogóján és a szín­bele a szalmába, a zsúp- pádon, a trónon és a vesztő- fedeles kunyhókba, mint a helyen, feltéve, hogy ma­kastélyokba. gukra vonják a figyelmet. Ami meglepő, az csak egyszer lep meg; de ami\ csodálatos, azt mindinkább csodálják. Mihail Prisvin: A KÉK SZITAKÖTŐ Tíz évvel ezelőtt halt meg Mihail Mihajlovics Prisvin szovjet író. Nagy kortársa, Gorkij, Prisvin művészetének őszinte elismeröje és méltatója volt. Sorrentóból 1926-ban ezt irta neki: Abban, amit mond, és ahogy mondja, valami ősi pogány bölcses­séget, és szépséget érzek, mélységesen emberit és szívből fakadót, mert Ön igaz gyermeke a földnek, nagy édesanyánknak, akit áhitatosan szeret. Ügy hat rám írása, mint a hegyi rétek — a virágok mind ismerősek, ugyanazok, melyek a völgyben nőnek, de olyan dús, olyan pompás mind és a? együttesük olyan különös, ahogy azt soha sehol nem láttuk. nek éreztem magam és És hirtelen ez a harc boldog voltam, hogy itt a kedves, gyermeki mosoly háborúban nemcsak, mint kíséretében befejeződött, a 1914-ben az első világ­háború idején katonai tu­dósilóként utaztam a front­ra egy betegápoló öltözé­kében és hamarosan be is kerültem a nyugati ütkö­zetbe. Leírtam valamenyi be­nyomásomat, de bevallom, egész idő alatt éreztem, hogy szükségtelen vagyok és beláttam, hogy lehetet­len szavakkal visszaadni Csákója is lett; újságpa- őzt a szörnyűséget, ami kö- pírosból hajtogatta össze rülöttem végbement, az uram. A gyerek neve- 1 Egyik alkalommal, ami­tett, örömében a térdét kor éppen, tombolt a harc, — Édesanyám, ehes va­gyok. Kiment az udvarra, néz­te, hogyan csinálja az apja a hóembert, még biztogat- ta is: — Szeme meg bajusza is legyen ám neki... rámkiáltott egy idős száza­dos: — Nem szégyellt magát, ezekben a percekben, ilyen haszontalanságokkal fog­lalkozni? — De hát mit csináljak? — kérdeztem — Szaladjon gyorsan es segítsen felemelni a sebe­sülteket, hozzon ki pado­kat az iskolából és tegye rá őket... iró vagyok jelen. Egy haldokló éppen ak­kor fordult felém: vizet! — suttogta. Azonnal rohantam ví­zért. ö azonban nem ivott és egyre azt ismételgette: vizet, vizet, forrás vizet.’... Csodálkozva néztem rá és hirtelen mindent meg­értettem: majdnem gyer­mek volt még, csillogó sze­mű, remegő ajkú. Ajka re­megése lelke felindulását tükrözte. A betegszállítóval rátet­tük öt a hordágyra és el­vittük a patak partra. A szanitéc elment, én azon­ban olt maradtam a hal­dokló fiúval az erdei pata­kocska mellett. Az esti nap sugaraiban egy kék szitakötő keringett a kis öböl fölött. Tőlünk nem messze, ahol az öböl befejeződött, a kis patak hullámai dalolták gyönyö­rű éneküket. A sebesült csukott szem­beteg kinyitotta szemét. — Köszönöm — suttogta. Amint meglátta a kék szitakötőt az öböl felett, ismét elmosolyodott, még egy „köszönömöt” mondott és becsukta a szemét. sen beszélgetett. Vajon nem igy van e ebben az esetben is: a szeme előbb felmondta a szolgálatot, mint a szervezete. Magam is odanéztem, ahol a szita­kötő az imént repült, deI már nem láttam semmit. A beteg rájött, hogy fél­revezettem és hallgatva Egy jó ideig halgattunk becsukta a szemét, ezután, de- ajkai ismét Ez nagyon elkeserített, megmozdultak: repül még? ám hirtelen megláttam a — hallottam a kérdést. tiszta vízben a repülő szi- A kék szitakötő még kö- takötö tükörképét. Mi nem; rözött. vehettük észre a sötét er­— Repül — feleltem. dö miatt, de a viz még ak-( Ismét elmosolyodott és kor is világos marad, ha elvesztette az eszméletét. besötétedik. — Repül, repül! — ki­Ezalatt lasacskán besö­tétedett gondolataim mesz- sze szálltak, elábrándoz­tam. Egyszer csak megint hallom amint kérdezi: re­pül még? — Repül, — mondtam, anélkül, hogy odanéztem volna. — Hát akkor én miért nem látom? — kérdezte, és nagy erőfeszítéssel ki­nyitotta a szemét. Megijedtem. Egyszer áltottam olyan határozot­tan és örömmel, hogy a beteg egyszerre kinyitotta a szemét. Megmutattam neki a tü­körképet. Elmosolyodott. Nem fogom leírni, hogy j hogyan mentettük meg ezt! a sebesültet, — hiszen az j orvosok mentették meg. De hiszek abban, hogy az or­vosoknak segített a patak- éneke és az én határozotti lelkes bejelentésem arról,• Azt tettem, amit mon- mel hallgatta, vértelen aj- ugyanis láttam eav haldok- hogy a kék szitakötő a sö­dott, és egészen elfelejtet- kai görcsösen rángatóztak, iát, aki halála előtt hirte- t.Mhon is repült az öböl hogy irodalmár va- mintegy kifejezve belső ien elvesztette a látását fölött. Fordította tem, gyök. Végre igaz ember- nagy harcát. pedig velünk még értelme­Csongrády Béla

Next

/
Thumbnails
Contents