Nógrádi Népújság, 1960. március (16. évfolyam, 18-24. szám)
1960-03-12 / 21. szám
6 NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1960. március 12. H' NTKÉPEZŐCÉPtT SUPER DOLLINA II. Príma kisfilmes fényképező- Ara: 1800,— Ft gép: Tessar 1:2,8/50 objektív- tok: 200,— Ft vei, távmérővel és Vebur- Salgótarján, Rákóczi út 108. zárral van ellátva. Balassagyarmat (139) Vemhes kocájára kössön kocatartási és siildőnevelési szerződést Leszerződhető minden vemhes koca! Szaporulatából az elléstől számított 4—6 hónap múlva a szerződésben vállalt 2—6 darab süldő szállítandó 40—60 kg közötti súlyban, melyekért a mindenkori állami szabadárnál kg-ként 50 fillérrel többet fizet az Allatforgalmi Vállalat. Legalacsonyabb átvételi ár: 40—60 kg között fehér hússüldő 15,50 Ft/kg 40—60 között húsjellegű süldő 15,— Ft/kg 40—60 kg között mangalica süldő 14,50 Ft kg Koca darabonként 600,— Ft kamatmentes előleg! Részletes felvilágosítást Kirendeltségeink és körzeti felvásárlóink adnak. PEST—NOGRAD MEGYEI Allatforgalmi v. (119) FELKÉRJÜK kedves vevőinket, hogy a munkatorlódás elkerülése végett már most rendelje meg tavaszi ruháit. Fiókjaink: Szabadság tér 3. Rákóczi u. 33. Rákóczi u. 124. Rákóczi u. 24. Kedves vevőink minden igényét minőségben és határidőben kielégítik. Előzékeny, és pontos kiszolgálás. SALGÖTARJÄNI RUHÁZATI KTSZ. ÉRTESÍTÉS! Értesítjük a város dolgozóit, hogy MÁRCIUS 14-TŐL (HÉTFŐTŐL) A SALGÓTARJÁNI helyíj Aratón menetrendváltozás lesz: Egyben új vonalat indítunk be Eperjes-telepről. Az új menetrendek a megállóhelyeken megtekinthetők. 33. SZ. AKÖV oa (156) KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton fejezzük ki hálás köszönetünket mitidazoknak, akik felejthetetlen férjem és édesapám elhunyta alkalmából részvétükkel enyhítették mély bánatunkat. 5zv. Pál Imréné, ifj. Pál Imre (14Z) Zagyvapálfalva. köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen férjem, Csoós József, édesapánk és testvérem utolsó útjára elkísérték és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. (141) Gyászoló család. Bővítse könyvtárát! Vásároljon szakkönyveket! Keresse fel az Állami Könyvesboltot, vagy az üzemi terjesztőket, és kérje az alábbi szakkönyveket: Ternai: Gépkocsi 42,— Surányi: Motor, moped, robogó 27,— Pál: Bútorasztalos 19,— Szandtner: Géplakatos szakismeret I., II. 26,50 Kleinhampl: Bádogosmunka 30,50 Pabst: Rádió és hibakeresés 28,50 Vigh: Bevezető vili. ismeretek 9,— Zsebszőtárak darabonként: 26,— Vidéki rendelésnél utánvéttel szállítunk. Állami Könyvterjesztő V. Salgótarján. (129) Elveszett a Salgótarjáni Üveggyár 3, számú háromszögű, alanti szövegű anyagátvételi bélyegzője: ÉM Salgótarjáni Üveggyár Vállalat. MNB 213. A fenti számú bélyegzőt érvénytelenítjük. Salgótarjáni Üveggyár Anyaggazdálkodási Osztály. (148) APRÓHIRDETÉSEK Márkás fekete zongora eladó. Cím a kiadóban. (150) Bösendorfer zongora. angol mechanikájú, kifogástalan állapotban, jutányos áron eladó. Bp. VIII., Kisfaludy u. 29. Huszár. (151) Oriásgyümölcsü szentendrei egres és nagygyümölcsű hollandi piros, fehér, fekete ribizketövek kaphatók, darabonként 5.— Ft-ért Toronyi János kertésznél, Békéscsaba, Sztraka u. 27. (152) Beköltözhető, jókarban levő nagyobb családi ház eladó. Balassagyarmat, István utca 11. (153} Balassagyarmaton, Deák Ferenc u. 6, város szivében beköltözhető összkomfortos ház 417 négyszögölön eladó. (155) Eladó beköltözhető új két szoba összkomfortos családi ház Balassagyarmaton, Madách u. 21. (154) Pásztón fél ház eladó, beköltözhető lakással. Érdeklődés: dr. Molnár Tlborné, Pásztó, Szabadság u. 140. (149) Kiadó lakást vagy szobát keresek fiatal házaspár részére, gyerek nincs. „Remény” jeligére a kiadóhivatalba. (147) Eladó 2 szobás családi ház Ko- zárd. Vöröshadsereg u. 43. szám alatt vagy pestkörnyéki kisebb lakásért elcserélném. (146) Nagybátonyi 2 szobás összkomfortos lakásom elcserélném Salgótarján vagy környékén levő hasonló lakásért. Cím: Nagybá- tony bányaváros, Mező Imre u. 5. épület, I. em. 8. (140) Azonnal beköltözhető családi ház: két szoba, konyha, speiz, 700 négyszögöl gyümölcsössel eladó. Kovács András, Tar, Árpád út 1. (122) Fénykép- vagy festménykeretre van szüksége? Hibás kereteit is megjavítja, újra aranyozza Plláth, Salgótarján, Szabadság tér 4. (120) Nincs csúnya bőr, csak ápolatlan. Zsíros, száraz bőr speciális kezelése. Tartós szempillafestés, rendellenes hajzatnövések elektromos utón való eltávolítása, kvarckezelés stb. „PRAJDANE” kozmetika, Salgótarján, Rokkanttelep, Nagytemplom mögött. (121) Kétszemélyes rekamiék, fotelek, székek kiváló minőségben, fizetési könnyítéssel: Gyarmati kárpitos, Budapest, VII., Nagymező u. 41. (88) Bükkszéken, fürdő mellett 165 négyszögöl telek, vikendház építésére alkalmas, eladó. Érdeklődni: Barcsi, Eger, Makiári út 19. (135) Vasárnapi fejtörő-^ Vízszintes: s. Hal-fajta. 10. Nyelvtani kifejezés. 12. Kereskedelmi műszó. 14. Kéményseprő munkaeszköze. 17. Félt. 18. El. 20. Juttat — régiesen. 21. Mindennek van. 23. Női becenév. 26. Látás m. hangzói. 27. Jelen volt az eseménynél. 29. Közép-amerikai állam. 32. Felkiáltőszó. 33. Megszólítás mássalhangzói. 35. Egyiptomi napisten. 37. Vissza: régi római pénz. 39. Gyógyvíz. 42. Visszafelé folyó patakocska’ 43. Felkiáltószó. 45. Fegyver. 46. Szpufcnylk-hang. 47. Nézeteltérés. 49. Mutatőszócska. 50. Nincs tovább. 55. Béke — orosz nyelven. 56. Mint németül. 58. Fordított mutatószó. 60. Szid, vádol. 63. Angol nevek előtt áll. 64. Női név. 66. Szamárhang. 67. Névelővel: pirosító (utolsó kocka kettősbetű). 69. Kártya. 70. Férfi becenév. 72. A folyadék. 73. Juttat — régiesen. 74. A költeményben hosszú, méla lesben ül. 75. Mint vlzsz. 12. sz. 76. Üzem (1. kocka kettősebtü). 78. Törpe ló. 79. Vajon keresztüli 80. Hivatal. 81. Tejterméket. Függőleges: 2. Keresztül. 3. Erdei állat. 4. Vissza: idegen női — Rövidesen megkezdik Hasznos községben a járda építését. A betonlapok már megérkeztek, jó idő esetén az építést — legnagyobb részt társadalmi munkában megkezdik. — Ismét megjelent a korábban i< lrö^kedve’t Villám, a szénbányászati tröszt kiadásában. A SALGÓTARJÁNI FAIPARI ÉS BÜTORKE- SZÍTö KTSZ vállal a lakosság felé egyéni ízlés szerint KOMBINÁLT SZEKRÉNY. KONYHABÚTOR, HÄLÖSZOBA- BÜTOR és minden nemű asztalos javítást is. Közület felé ÜZLET- BERENDEZÉST, IRODABÚTOROKAT stb. Minden vállalást és megrendelést határidőre elkészítünk. Megrendelés leadható a SALGÖ- TARJÄNI FAIPARI ÉS BÜTORKESZ1TÖ KTSZ irodájába, Rákóczi út 88. sz. (bent az udvarban). (111) név. 5 Fontos élelmiszer (1. kocka kettősbetű). 6. Ritka férfinév. 7. Tiltószó. 11. Ilyen a legtöbb terv. 13. Elárusító hely. 15. Kettő. 16. Kártyalap. 17. Vigyázott rá. 19. Vissza: tudatlan. 22. Európai folyó. 24. Felkiáltó szó. 25. Zakó ni. hangzói. 28. Égitest. 30. Régen volt ilyen muri! 31. A maró folyadék. 33. Beteg - németül. 36. Ábrázata. 38. Az átkelőhely. 40. Majdnem elakad! 41. Azonos betűk. 42. Szovjet város. 44. Az anyag részecskéje. 46. Európai főváros. 48. Névelővel: him állat. 50. Evőeszköz. 52. Korom közepe. 53. TAO. 59. Férfinév. 61. Alarm. 63. Vigadó. 65. Készpénz. 68. Arra fele. 70. Kerti eszköz. 71. Egyiptomi isten. 77. Fedd. 79. Hiányos sáv. Az oó, illetve az öő betűk között nem teszünk különbséget. Mai rejtvényünkben öt közismert nő nevét rejtettük el a következő sorrendben: vizsz. 1. vízsz. 24. (folyt. függ. 34-ben), vízsz. 51, függ. 34. (folyt. függ. 57-ben), függ. 62. (folyt. függ. 8- ban). Beküldendő az öt női név, valamint a VASÁRNAPI FEJTöHŰ szelvény márc. 16-ig. A múltheti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Herencsény, Nagyoroszi, Mohora, Etes, Kazár. Nagylóc, Hollókő. Könyvjutalmat nyertek: Kiss Pálné, Salgótarján, Izsák János Balassagyarmat és Dudás Pál. A könyvet postán küldjük el. A 33. sz. Autóközlekedési Vállalat autószerelőt felvesz. Jelentkezni lehet naponta a vállalat műszaki osztályán. (104) JCőtmi Jdatine 'DánciLes -JHi átfa Az írnok .egész lényében volt valami személytelenség. Nem ember volt 6, hanem egy bonyolult szerkezet, kis fogaskerekektől kapta a forgató erőt. Néha a szerkezet recsegett, a rugóval lehetett valami baj, valahol a kerekeken túl, a szerkezet belsejében. Ilyenkor enyhe influenza-járványféle suhant át a poros szobákon, a keskeny, visszhangos folyosókon, s az emberek mozdulatai bizonytalanok lettek, az arcok határozatlanok, a szemekben gyámoltalanság bujkált. Az írnok nem volt sem sovány, sem kövér, sem kopasz, sem dúshajú — egyszerűen írnok volt. Norma-ember, amilyen ezer és ezer volt a nagy Habsburg-birodalomban, Milánótól Mádéfalváig. Valami ünnepiesség volt minden mozdulatában. Mindig ilyen volt, valahányszor új foglyot hoztak iktatásra a mord képű börtönőrök. Az asztal előtt a szokásos három lépésnyi távolságban, középtermetű, gesztenyebarna hajú, iparosruhás ember állott. A két börtönőr mereven, mint egy szoborcsoportozat mellékalakjai meredtek széles vállárnál. A bíróság ítélete, a személyi adatok lapja és a sok-sok részben fölösleges, részben nélkülözhetetlen papiros, bamásfekete, címeres borítékban ott feküdt az ámorokkal díszített tintatartó mellett. Az írnok halk, de lélekbemarkolónak szánt hangon kérdezte: — A neved? Az iparosruhás ember barna arcán nem látszott sem a nemesek szokásos gőgje, sem a polgárok méltatlankodó alázata. Nagy, dióbarna szemei nyugalommal húzódtak meg a fekete szemöldök alatt. Az ajka mozdulatlanul maradt a vastag, jólápolt bajusz mögött. Az írnok néhány pillanatig vári, azután felnyitotta a bamásfekete borítékot és félig diadallal, félig bosszúsan vágta a fogoly arcába: — Mi... Michael Táncsics! A dióbarna szemekben megcsillant valami vidám szikra. A száj mintha megrándult volna. Az írnok letette a tollat, körülnézett, azután két kézzel belekapaszkodott a vastag, fenyegetően vassarkos, negyedöles könyvbe, magához húzta, s olyan mozdulattal csapta fel o födelet, mint arkangyal a mennyország kapuját. Szeme a megfelelő rovatot kereste. Megfeledkezett magáról és egészen közvetlen hangon kérdezte: — Lopás? A barna arcon árnyék suhant végig. A vastag szemöldök összerándult, a szemében újra megcsillant valami. Az összeláncolt kezek is, mintha megmozdultak volna. A hivatalnok feleletet nem várva, hol a bírósági aktákat nézte, hol a nagy könyv rovatait. Arcán egyszerre meglepetés ömlött végig, és lemosta róla a fölvett álarcot. — Hát maga lázított? Hát mi maga? Nemes ember? A fogoly arcán szokatlan gőg suhant át. Legénykedően, parasztos mozdulattal, önkénytelenül kiegyenesedett. Gondolkodott. Talán azon, hogy érdemes-e felelni? Azután mégis kimondta: — Nem vagyok én. — Szavai súlyosan hulltak a dohos levegőbe. — Hát ha nem nemes, akkor minek magának az alkotmány? Vagy mit sérti magát, ha nincs alkotmány? Mit lázit ja a népet ő császári és királyi felsége ellen? — Én azokért harcolok, akiknek sohasem volt alkotmányuk, sem vagyonuk. Én a mun- kások harcosa vagyok. Lassan beszélt, tagolva, parasztos hang-