Nógrádi Népújság. 1959. április (15. évfolyam. 26-34. szám)

1959-04-11 / 29. szám

4 NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1959. április 11. JÓZSEF ATTILA 1905-1937 „Ha bolygók és világok mind kihűlnek, igazságot gyújtván, hűs fényt az Űrnek, komor bolygóm a legszebben lobog.” (A Kozmosz éneke.) Küzdelmes fiatalság egy forrongó világban. Gazdasági és politikai harcok edzették, ötvözték életét. Tehetsége ke­ménységgel, helytállással, har­cos humanizmussal ötvöződött. Az élet volt a tanítója; ke­gyetlen tanító. Szinte öntudat­lanul élte át a Tanácsköztár­saság idejét. Erezte osztályá­nak erejét, nagyságát. Egész életen át szenvedte a bekö­vetkező bukás fájdalmát. Lá­zasan kereste a nagy-nagy igazságot, az egyre jobban tá­rulkozó ellentmondásos világ­ban. Szíve kitárult a szép felé, sünit oly soványan jut­tatott, az intellektuellek vi­lága. Személyes életének min­den szépsége és minden nyo­morúsága összefonódott osz­tálya életével. A ragyogó tehetség és a nyomorúság, a polgári világ nyújtotta koldussors és a né­JOZSEF ATTILA : pet dúsan megajándékozó köl­tői erő, a bizalom és a meg- csalatás; életének ellentmon­dásai. Minél mélyebben és szélesebben ismeri meg osz­tálya életét, érti meg az osz­tályharc szükségszerűségét, annál türelmetlenebbül köve­teli osztálya uralmát. Lírájá­ban csodálatos szépséggel ötvöződik az egyéni szerelem, a természet csodálatával, a nép iránt érzett szeretettel. Néha megadással, néha lázadó tiltakozással szenvedi az élet cibálásait. Emberi és költői magatar­tásának legjobb vonásait tel­jesíti ki és teszi további fej­lődése tudatos alapjává, talál­kozása a kommunista párttal. A korábbi tétova ellentmon­dásosságot, a fájdalom hang­ját ezentúl felváltja, túlhar­sogja a biztos erőé. Üstököst tört össze a bala- tonszárszói tehervonat. A legutolsó harcos 19 asszony, két napos munkája Gondosan kitakarított, tisz­ta iskola tanúsítja Ecsegen a Szülői Munkaközösség áldo­zatos munkáját. Tizenkilenc asszony összefogott a napok­ban, s társadalmi munkában kimeszelték az iskolát. Ügy kezdődött, hogy Al- mási Jánosné a Szülői Mun­kaközösség elnöke megbeszél­te az igazgatóval ezt a sür­gős tennivalót. Csak ezután derült ki, hogy a szokásos évi nagytakarításra engedé­lyezett pénzen kívül nem áll rendelkezésükre pénz. Már­pedig ez a munka körülbelül 1000 forintba kerülne. Almá­siné elvtársnő, s tizennyolc társa összedugta a fejét. Megszületett az elhatározás, hiszen nem hagyhatják, hogy gyermekeik piszkos tante­mekben tanuljanak. Két nap alatt, kedden és szerdán el­végezték a munkát. Ragyo­góan tiszta iskola várja a ta­nulókat hétfőn és tanúsítja, hogy törődnek velük, hiszen még ilyen kis dolgokban is nagy az összefogás ereje. Pompás, sokszínű tavaszi ruhába öltö­zött a nógrádgárdo- nyi határ. A haragos­zöld őszi vetések és a sötétbarna friss szántások felett önfe­ledten tavaszt dicsé­rőn zengi énekét a szántóföldek dalosa, a kék ég óceánjában fürdő kis pacsirta. Míg az ég tengernyi kékjét semmi sem zavarja, lenn a föl­dön szinte óráról- órára változik a kép, bimbót fakaszt a rügy, s virágot a bimbó, s földet moz­gat a fényre vágyó vetés. Távolból, a dom­bok mögül traktorok pöfögését hozza a szellő. A tiszta vizű kis patak mellett ha­ladva egyre köze­lebbről hallatszik a zúgás, amelyet az er­dő felnagyítva vissz­hangoz. Az út mellett az Űj Elet Termelőszövet­kezet jól sikerült lu­cerna táblája húzó­dik. A sűrűn zöldellő gyönyörű lucerna földet nézve, megpi­hen a szem, s nem kalandoz a gondolat. cd n ó qrádg áld&tuj i határban Fenn a hegyoldal­ban, a salaljai dűlőn troktorok zúgása és lovak nógatása árul­kodik arról, hogy nem messze járunk a termelőszövetkeze­tiektől. Egy kis erdő mögött látszik is már a hatalmas táb­la, amelyet egy bok­rokkal benőtt mély árok választ ketté. A termelőszövetkezet három fogata vet itt. Már messziről meg­ismertem a tsz elnö­két — Babcsány Pált — nagy karimá­jú kalapjában. Egy kicsit zsörtölődik ép­pen. — Ha ki nem jö­vök, kétszeres meny- nyiséget vetettek volna el, ugyanis a vetőgépet nem jól állították be. No, most már minden rendben — mondja megnyugodva. Az elnök arca fá­radt. Minden nap hajnalban kel, s öreg már az este, amikor ágyba kerül. Kellene ide egy me­zőgazdász, de hát aki volt, azt is visszahív­ták. — Komoly, felelős­ségteljes munka a vetés — mondja el­gondolkozva. Amikor az embe­reké vetnek, már az aratásra gondolnak. Ügy akarják elvégez­ni a vetést, hogy az aratás bőséges le­gyen. Eddig már. 71 hold tavaszi árpát, 10 kh zabot és 11 kh takarmány bor sót ve­tettek el. A takarmány alap megteremtése se el­repülő szó Nógrád- gárdonyban. A ta­vasz folyamán 160 kh pillangós takarmányt vetnek felülvetés- ként. Eddig már több mint 120 hol­don el is vetettek, s így a szántóterület több mint 50 százalé­kán termelnek pil­langósokat. A tavaszi munkák végzésében hű társ az érsekvadkerti gép­állomás. Hat trakto• ros dolgozik szerte ■ határban a termelő* szövetkezet földjein. Jó hallani, mert ré* gén nem így volt, « tavasz folyamán a gépállomás munkáján val nagyon elégedet* tek. Pápai Lászlót Csábi László és Tóth Ferenc traktorosok tagjai a tsz-nek. Nagy kedvvel végzik munkájukat. Ugyan* ez mondható el a tsz tagjairól is. Az idén a tavalyi 62 forint* nál többet akarnák osztani munkaegysé* génként. A pénzbeli előleg is szép összegt munkaegységenként 25 forint. Van olyan tag, aki havonta 1200 forint előleget is kap. Az elnök indul ha-< zafelé a gyönyörű ta* vaszi mezőn keresz­tül, s nagy gondola­tok kavarognak a fe­jében. Virágos kert­té, még bővebben termő földekké akar­ja varázsolni néhány év múlva az egész határt. KATA JÁNOS Valami forró, nyári éjszakán gyárfüst ölelt át lomha földszagot s a legnagyobb lélek szökkent belém: az ucca és a föld fia vagyok. Ma hat földrészre nyílik bimbója — szép szivem óriás, piros virág és villamos hullámok lengetik világbalengő, kitárult szagát. Börtön, kaszárnya, templom nem elég, hogy a hegyekről ledobja szavam és minden ige fölöttem lebeg és minden más szándék szándéktalan. Ha én sírok, a világ vére hull, ha káromkodok, minden trón remeg, ha nevetek, az isten is örül s tavaszba szöknek akkor a telek! Hitem a sors lesz: Szívbéli urunk akar csodátlan, új, legszebb csodát — kaszárnyát, börtönt elrombolnak az arcunkról ömlő, lelkes lavinák. Minden jövendő tűz is bennem él, hogy az utolsó harcos én legyek. A simogatás az én lobogóm s minden megindul, hogyha én megyek! A lelkesedés zengő süvegét égig hajítják a görnyedt napok, ha szivetekben a tükör leszek: az ucca és a föld fia vagyok. Fenséges az ember. Katego­rikus, merész kijelentés ez, amit számtalanszor megcáfol az élet, hiszen igen sok az embertelen ember. Menjünk talán kicsit közelebb ... Van nekünk boldog, kacagó ifjúsá­gunk. Az életet élni tudó fiúk és leányok. Akik ismerkednek az élet értelmével, beleszólnak okos szóval világunk alakítá­sába. Lelkesek és érdeklő­dők, dolgosak és alkotók. Nemcsak a maguk önös világával törődnek, de a közös­ség gondjait is bátran magukra vállalók. Nehézség, akadály, kudarc pillanatnyi elkeseredés csak ötvözi őket a további küzdelemre. Nem dacos válaszként születik az újabb és újabb próbálkozás. Az élet szeretete, mélységei­nek fiatalosan kíváncsi kutat ása az indíték. Az egyszerű ember is megérti az életet, s lehet valaki bármennyire képzett, ha az élet iránti fizikai ragaszkodáson túl lelke nem fogékony az élet harmóniájának lehelet-hang­jaira. Megannyi életmozaik tevődik ebből. Jancsik, Lászlók, Ágik, Évák s még, még... mohó kí­váncsisággal vetik bele magukat a lét nagyszerű áramába. Építgetik, gazdagítják saját világukat, merítve az örök pél­dából, mely naponként ad millió és millió ötletet. Évák? Véletlen talán legutóbbi találkozásom egy Évával? Ta­lán igen, talán nem. Hisz mennyien birtokolják a mítoszi ősanya szépcsengésű nevét. Ábrándosszemű szőkék, hamis- kás barnák, igéző feketék ... Ö barna volt. Belépésemkor pénzt számolt. Karcsú uj­jaival boszorkányos gyorsasággal forgatta az élet e színes s nagyon forgandó eszközeit. Divatos pulóverben, csinos kötényruhájában bájosan ült egy íróasztal mögött és mé­gis szerényen, mint egy ottfe­lejteti virág. Balkezén kari­kagyűrű csillogott. Menyasz- szony volt, abból a fajtából, amelyik hűséges és kitartó ét amelyik mégsem zárkózik el a magány megközelíthetetlen­ségébe. Később megtudtam, hogy sokat segít az embereknek. Kinek így, kinek úgy. Mosolya, jókedve, derűs hangulatot teremt környezetében. Szerinte oktalan, aki fukarkodik a jókedvvel. Hiszen az önmagát is megfosztja az örömtől. Egy éve vár a vőlegényére, mert az most katona. S Éva szabad perceiben éveket színez; életük eljövendő éveit. Kislányos romantikája csodálatos gazdagsággal díszíti fel komoly elképzeléseit, amelyek megfontolt tervek alapján szöknek' szárba. Nagyon szeretik a falujában vidámságáért, kedvességéért, becsülik munkájáért, szorgalmáért. Az emberek szeretete, az élet megértése, számára min­den. Együtt érez a fiatalokkal, enyhíti bánatukat s örül mindenki örömének. Ez a nagy emberszeretet vitte őt a fiatalok közé, az ifjúsági szervezetbe, s azóta nem telik el nap anélkül, hogy ne intézne valamilyen fiatalokkal kap­csolatos ügyes-bajos dolgot. Hamiskás, meleg barna szemét rámcsillogtatta a beszél­getés végén, egy rakoncátlan hajtincset hátrasímított a szeme elől és felsóhajtott: — Hej, több gondom lesz rövidesen; édes gondok,.. Nem értettem akkor, csak később, mikor megtudtam, hogy egy hónap múlva lesz az esküvője. PÁDÁR ANDRÁS VÁRAKOZÁS ÁLni tudni E z a műhely olyan volt a megkormosodott üzemben, akár a kertben a legszebb virághalam. Gyak­ran Is nyitódott az ajtó a vedégek előtt. Ha külföldről, vagy belföldről érkezett láto­gató, ide elhozták. Büszkél­kedtek vele, hogy az emberi kéz milyen ügyesen kény­szeríti a kemély acélt akár egy rózsává, vagy hirtelen ugró, modem toronnyá, sze­líd hajlású antik formává. Meg is adták a módját a munkának. Üvegfalak tették szabaddá a fény útját, hogy egyenesen a munkapadra zu­hanjon. A padlót fehér, feke­te kockalapok frissen mosva tarkították, kiűzve az egy­hangúságot. Még a menyeze- ten ívelő transzmissziónak is, mintha telke volna, indulókat pattogott. Akár fehér köp- penyt is ölthettek volna, akik itt dolgoztak. Dehát vasasok voltak ők minden porcikájuk- iban és milyen lenne egy vasas fehér köppenyben? Akár a fekete festékbe ön­tött tej. No csak ez kéné, akkor oda volna a kivívott hírnév. Mert a hírnevük messze szállt. Akárhányszor tengerentúlról is jött üzenet, hogy kémek a munkáikból. Azóta magasodott a hírne­vük így meg, amióta Víg Já­nos és Kormos István, a műhelynek ez a két fürge­kezű munkása egymásnak akasztották ügyességüket és a maguk szórakozására min­den nap meglepték egymást valami új alkotással. Mun­kájuk meg is hizlalta a fi­zetési borítékot. Ez aztán megmozgatta a többiek fan­táziáját is és felcsapott a műhelyben a munkakedv. Egy éven belül, ha valahol munkáról esett szó, mindig úgy állították őket a középre, mint az ügyesség szobrait a reflektor fényébe. Ez a két emlber ebben a műhelyiben fogta meg először a kalapácsot. Annak már jó húsz esztendeje. És ahogy egy-egy ősz szállal ezüstöző- dött halántékuk, úgy lett egyre biztosabb fogásuk, gaz­dagabb munkájuk. Csak hát ujjaink sem egy­formák. Amig Kormos kimért mozgásával, mélyrenéző feke­te szemével méregette mun­káját, addig Víg Jancsi hir­telen mozdulatokkal dolgo­zott, egy-egy sikert pedig ki­robbanó örömmel adott tud­tuk Ilyenkor derültté vált kék szeme, mint a felkelő hajnal. Munkapadja is úgy különbözött Kormosétól, mint a háborgó tenger a nyugvó­tól. Szerszámai szanaszéjjel hevertek, s a szétfreccsenő acélforgácsok fénylettek. Kor­mos padján rendben pihen­tek a szerszámok, az acél­forgácsot egy ládába gyűjtöt­te. A műhely egyik fiatal mun­kása, akit Belzebub fiának kM tartottak, forgott legtöbbet a két ember között. Ha mun­kája lekötötte és nem vált­hatott velük szót, fancsalivá lett arca és olyan búsan kap­kodta feléjük göndör fejét, mintha bilincsben volna. Most is odaállt közéjük. — Nem tudom melyiteket kövessem. Víg Jancsi olyan mint a tűz, Kormos Pista mint az víz. K ormos csendesen mo­solygott, Víg meg han­gosan kacagott és széles mozdulatokkal megadta a ta­nácsot. — Méregesd', melyik ér többet: a tűz, vagy a víz. Valaki a műhely végéről odakiáltott: „Majd a negyed­éves jutalomnál döntsd el”. Palkovicsnak felragyogott az arca. — Hű, az anyját! Igaz — derült fel, de azért visz- szacsípett. — Oda nem osz­tottam kártyát! Azért kösz’ — A műhely megtelt jókedvvel. Ilyen derültség többször fűszerezte a napot, és fris­sült a munkakedv. Már ott ült az emberek között a negyedév várása. A tréfa er­ről pattant és ide fulladt. Az már eldöntött volt, hogy a legtöbb jutalmat Kormos és Víg kapja. Így tartatták rendjénvalónak is. Huszonhatodika volt, ami­kor kihirdették az üzemi ta­nács döntését. Szépen kaptak. Két-háromezer forintokat. Felsorolták a neveket és a vége felé került a sor Vígre. Neki 3500-at adtak. Utoljára maradt Karmos. Neve emlí­tésekor egy mocorgást sem tehetett hallani. Érdekelte az embereket, mennyit kap. Indokolták pontos, termékeny munkáját. Külön szóltak ar­ról, hogy összegyűjti a hul­ladékot, szerszámai ápoltak és ezzel jelentős a megtaka­rítása. A többiek helyeslőén bólintottak. Már husszúnak is tartották a dicsérgetést. Tudták, annyit mint Víg, ő is kap. De az ÜB elnök utolsó szavai felébresztették az ellankadó figyelmet. — Ügy találtuk, Kormost 4000 forint illeti. Palkovics Tibi elfüttyentet- te magát és felkiáltott: — Ez igen! Mégiscsak a vizet választom! Erre mindenki nevetésre fakadt. A jókedv még akkor sem pihent meg, amikor ha­zafelé indultak. Elkerülte fi­gyelmüket, hogy Víg a be­jelentésre elsápadt. Hátra- maradt a műhelyben és za­vartan rendezgette szerszá­mait. A többiek jókedvűen mentek, de azért magukkal vitték, mint amikor egy ke­lés indulni kezd, hogy Kor­mos kimértebb ugyan, de egy darabbal sem termel többet, mint Víg. Hát hogy takaré­koskodik . . . ? Ilyen a ter­mészete. No de hát 500 fo­rint...? M agát, Kormost is várat­lanul érte a jutalom közti különbség. <5 meglátta az emberek arcán azt a le­heletnyi hidegséget. De leg­inkább Víg Jancsi arcától döbbent meg, mert ő keres­te a tekintetét. Az a szo­kott mosoly helyett keser­nyés volt. KeHemetlennek érezte. Nem is váltott szót, elment a többiekkel. Másnap szótlanul folyt a munka. A reggelinél is el­maradt a szokott tréfálko­zás- Víg éppen hogy be­kapta a reggelit, sürgős in­téznivalót talált. Munka vé­geztével a szótlanság már fe­szült lett. Még a műhelybe áradó tavaszi napfény sem tudta felmelegíteni őket. Pal­kovics Tibi bejött a mosdó­ból és nekik kapaszkodott. — Idefigyeljetek arany­kezű emberek! Mindenki megkapta a gubát. Tervez­zünk, amíg az asszony a zsebetekbe nem kotor. Ma meggörbítjük az estét. Aki jön, jön, aki nem, annak nyugodalmas jó’cakát! Helyeseltek. Víg kérdően nézte Kormost, aki szótlan maradt. — Na, megyünk mesterem? — Nem, dolgom van... Épí­tek! — tiltakozott Kormos. — Hiszen most építettél egy új házat? — Igen, de... — Na, nyögd már ki! — türelmetlenkedett Víg. — Garázst a maradékból. Az udvaron. — Mi a fene! — Szeretnék egy autót. Ha sikerül — és Kormos fél­szegen leütötte a fejét. Ez a beszélgetés halkan folyt a két ember között. A többiek nem hallották. De Víg fanyar képe a kiabálás­nál is jobban felhívta a fi­gyelmüket. A műhelyben el­ült a zsibongás. De mivel nem illik két ember elhal­kult beszélgetésébe bele­avatkozni, várták mi történik. Senki nem mozdult. De le­hetett Palkovics Tibi előtt valamj szabály? Odament ho* zájufc, tarkójára tolta a sap­kát és csípőre vágta a ke­zét. — Miről sustorognak a* agy-trösztök? Na, mi van ve­led Jancsi? Vadalmát dugott a szádba Pista? íg arcát megfestette a zavar. Hogy leplezze, nevetni kezdett. De olyan su­tává lett, akár egy rosszul felelő diák. Zavarában hado­nászni kezdett. — Gratulálok! — csapott Kormos hátára. Aztán a még mit sem tudó Palkovicghoz fordult de úgy, hogy a töb­biek is hallják. — Pista autót vesz. Palkovicsnak eddig eltátott szája összecsukódott és el- füttyentette magát. A többi­ek mocorogtak. Kormos men- tegetődzött: — Még nem biztos. Kérdés, az újításom mit ér. — Pal­kovics a szavába vágott. — Hagyjuk öregem a to- tyogást a vénasszonyoknak. Arról beszélj, hogy csináltad? Minden szem Kormosra szegeződött, aki egyik lábá­ról a másikra állt. Magya­rázkodni akart, de Víg közbe­kiáltott: — Az Isten a sógora! Kormos rávetette tekinte­tét. Steme elborult éfe a harag meg«vűrte homlokát. Víg zavartan kerülte tekinte­tét. A többiek is elfordítot­ták a fejüket. Kormos sarkon-

Next

/
Thumbnails
Contents