Nógrádi Népújság. 1959. január (15. évfolyam. 1-9. szám)

1959-01-17 / 5. szám

6 NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1959. január 1?, Új mozit avattak, postaépületet építenek Szilaspogonyban A községfejlesztési tervek megvalósításával egy község arculatát lehet megváltoz­tatni. Tudják ezt most már a szilaspogonyi lakók is, akik erre az évre nagy ter­veket tűztek maguk elé. Ép­pen erről a tervekről be­széltek a januári tanácsülé­sen is, ahol elsősorban a sár­tenger megszüntetését, az utak és árkok javítását ha­tározták el. A községfejlesz­tés ezévi első örömét, je­lentőségét máris érzik a szilaspogonyiak, máris látják. hogy a közös összefogás jelentős ered­ményekhez vezet. De mi is történt ebben a kis „eldugott’ faluban. Hosz- szú éveken keresztül óhaj­totta a falu lakossága, hogy csakúgy mint másutt, náluk is működjék egy állandó mozi. A helyiség biztosítva van, hisz nagyszerű műve­lődési otthonnal rendelkez­nek. A mozi megindításához csak a gép hiányzott. Nos, erre összefogott a falu. Fil­lérjeiket, forintjaikat adták össze — összesen 7 600 fo­rintot, hogy ebből az ősz- szegből, a községfejlesztés alapján megvásárolják a gé­pet. A falu lakóit éppen egy hete nem várt meglepe­tés érte. A Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat „áthúz­ta” számításukat. Minden térítés nélkül mozigépet adott a falunak, s ma egy hete már az első előadást is megtartották. Először vetí­tették az „Egy pikoló vilá­gos” című nagysikerű ma­gyar filmet. S hogy a falu lakói mennyire örülnek en­nek az ajándéknak, itt a példa. A száz férőhe­lyes teremben minden elő­adáson csaknem százhar­mincán szorultak. Még töb­ben is mentek volna, ha a terem azt biztosítaná. Mivel a falu lakóit ilyen kellemes meglepetés érte, mozigépet kaptak, a község­fejlesztésből ideszánt összeg megmaradt, más célra kell azt fordítani. A falu vezetői már dön­töttek is, csak a dolgo­zók hozzájárulása szük­séges még. Űj postahi­vatalt kell építeni, mert a minisztérium a je­lenlegi épületben nem en­gedélyezi a további műkö­dést. A falut pedig ez ko­molyan érintené. Zabarra, a szomszéd községbe kellene járni a csomagért, s más postai értékcikkért. A veze­tőség után a falu is úgy dönt majd: felépítik az új postai épületet, s testet ölt a községfejlesztési terv. KISZ to (jUcin tj aeutv a nuíjijei tana esőn Január 12-én került sor a megyei tanács KlSZ-alap- szervezeténél a tagkönyv- cserére. A szépen feldíszített nagy tanácstermében rendezték meg a bensőséges ünnepsé­get. Az ünnepi beszámoló után osztották ki a tag- könyveket. Az ünnepélyen megjelen­tek a megyei tanács párt­ós hivatalvezetői, felszólalt Cser Gyula elvtárs a me­gyei tanács elnöke is. Elmon­dotta többek között, hogy örömmel vesz részt ezen az ünnepélyen és reméli, hogy az elkövetkezendő időben a megyei tanács KlSZ-fiatailjai- nak jó munkájáról többet álljon hallanak majd. Méltatta azt: t Úttörők a Gyermekvárosétt Bűvész előadás a Városi Kultúrházban hogy ma a megyei tanács hivatalaiba munkás- és pa­rasztfiúk ülhetnek, azért az elmúlt 40 esztendő alatt sok kommunista mártír adta éle­tét. A fiataloknak ezt min­dig szem előtt kell tartaniok. Cser elvtárs hangsúlyozta, bár a megyei tanács KISZ- fiabaljai igyekeznek kivenni a részüket a munkából, azon­ban munkájukban még van javítani való. Legnagyobb hiba talán az, hogy a fia­talok nem egységesen veszik ki a részüket a munkából. Egyesek igen sokat vállal­nak magukra, mások pedig elzárkóznak. Pedig eredmé­nyeket csak akkor érhetnek el, ha valamennyien össze­fognak és közösen végzik el a KlSZ^re váró feladatokat. Ennek érdekében több ön- tevékenység, egyéni kezde­ményezés is szükséges. Be­fejezésül Cser elvtárs elmon­dotta, a jövőben a hivatal­vezetés még nagyobb figye­lemmel kíséri a fiatalok munkáját, hogy segítségük­kel pezsgőbb, elevenebb le. gyen az élet a megyei ta­nács KISZ-szervezetében. Vízszintes: 1. (9. kocka kettős betű). 15. Klasszi­kus magyar költő. 17. Pára. 19. Zúz. 20. Tiltószó. 21. A Ludas Matyi raj­zolóművésznőjének írói neve. 22. Szovjet repülőg- márka. 23. Hiányosan ar­ra. 25. Taszít. 27. Idegen pénzegység. 28. Vissza; spion. 29. Európai város. 31. Ha ez rövid, toldd meg egy lépéssel. 34. Fér­finév. 35. Történelmi nő­alak. 37. Hozzátesz. 38. Régi fegyver. 39. Szovjet női név. 40. Egymást kö­vető betűk az ABC-ben. 41. Délelőtti előadás. 42. Hiányos ajtó. 43. Hírhedt nyugateurópai szervezet. 45. Dolog — latinul. 46. Létezik. 48. Téliruhadarab. 50. Személyes névmás. 51. Több - németül (ki­ejtve). 53. Vissza: húz! 54. O - németül. 55. Régi mértékegység. 56. Férfi­név. 58. Közepébe helye­ző, 61. Amikor a viz gőz­zé alakul. 62. Ital. 64. Ép — latinul. 65. Vizlelőhely. 66. Személyes névmás. 68. Türelmes. 69. Uypszilon. 70. Lyuk a jégen. 71. MJ. 72. Meggyőződések. 74. Névelővel: ipari növény. 76. Tengeri rabló. 78. Van Ideje. 79. Nagyobb edény. 81. Paripa-név. 82. (utolsó VASÁRNAPI FEJTÖRŐ 1959. I. IV. kocka két betű). 83. A finnek nenzetl eposza. 84. Tudomány. Függőleges: 2. Félig epés. 3. Vissza: cimzésrövidités. 4. Ha­tol Ikerszava. 5. Európai nép. 6. Fordított fej. 7. Asztal né­metül - kiejtve. 8. Vissza: nap­szak. 9. SZA. 10. Hagy. 11. Ezerötszázkettő — római szám­mal. 12. Ruhát tisztít. 13. ö — németül. 14. Folytatva vízsz. 82- ben. 16. Első kocka kettősbetű. 18. íz. 22. Most! 24. Társas üz­let. 26. Kórus. 27. Félig hallod. 28. Annak ellenére. 30. Névelő­vel: tejtermék. 32. Keretek. 33. Klasszikus olasz költő. 34. Nem egészséges. 36. Napszak. 38. Pásztó melletti község. 43. Hí­res. 44. Vacak. 47. Talál. 48. s;. herceg. 49. Dunántúli folyó. 50. Nógrád megyei község. 52. Dolog - latinul. 55. Bibliai alak. 57. összeönt. 59. Vajon tetejé­re telepedett? 60. Névelővel: testrész. 61. Kapzsi, zsugori. 63. Vízi állat. 65. Szín. 67. Ila tu­lajdona. 71. Klasszikus írónk. 73. Utólja (utolsó kocka két be­tű). 74. Angolna — németül. 75. Megnyújtott felkiáltó szó. 77. Van szeme. 79. Kicsinyítő kép­ző. 80. Nála m.-hangzól. Az oó és az öő betűk között nem teszünk különbséget! Mai rejtvényünkben három színdarab címét rejtettük el. E» küldendő be, valamint a VA­SÁRNAPI FEJTÖRŐ szelvény. Beküldési határidő: január íl. Múltheti keresztrejtvény (tok helyes megfejtése: Franciaország* Lengyelország, Spanyolország, Nagy-Britannia, Yemen, Libanon« Karacsl, Vologda, Tokod. Könyvjutalmat nyertek: Pa Ur lusz Sándorné, Balassagyarmat, Tóth Akosné, Salgótarján, PoP huber Gyula, Nagybátony. A könyveket postán küldjCM el. A TISZTASÁG VÉDELMÉBEN A Csillebérci Üttörő Város bűvészbácsija, Suda varázsló szombaton Salgótarjánba láto­gat el. A pedagógiai eszközökkel dolgozó gyermek-bűvész mes­ter másfél órás bűvész-műsort ad a sagótarjáni városi kul­túrházban. Suda varázsló már fellépett Cereden, Nógrádme- gyerben, és a megye több he­lyiségében is. Mindenütt nagy sikert aratott. Külön érdeme a gyermek-bűvésznek, hogy munkáját társadalmilag végzi, a bűvészestek és délutánok teljes bevételét az úttörőcsa­patoknak adja át. Az úttörők már régebben elhatározták, hogy tenni kívánnak valamit a Gyermekvárosért. Most ezt az összeget a nemes célra for­díthatják. Szeretettel meghívunk min­den úttörő pajtást a Gyer­mekvárosért rendezett bű­vész-délutánra. A kellemes szórakozást nyújtó délután mindössze öt forintba kerül. Minél több úttörő pajtás já­ruljon hozzá a maga öt fo­rintjával, kellemes szórakozás közepette a Gyermekváros berendezésének biztosításáért. A tervek szerint, ebből az összegből automata játékokat vásárolnak a Gyermekváros kis árva és félárva lakóinak. Országszerte megindult a téli hónapokban a tanácsta­gok oktatása, illetve tovább­képzése. Ebből a célból Salgótarján Városi Tanácsán is megtették a szükséges lépéseket a hat előadásból álló sorozat meg­indítására. Az első ülésre pén­teken került sor. Az előadás-sorozat megis­Az ünnepség befejezése után a KISZ-szervezet ven­dégül látta a megjelenteket. A műsor után is együtt ma­radtak a fiatalok és a veze­tők, elbeszélgettek a KISZ- szervezet, a fiatalok problé­májáról. merteti a tanácstagokat a legfontosabb tudnivalókkal, elsajátíthatják a dolgozók ügyes-bajos dolgaikkal való foglalkozás alapelemeit, és tá­jékozódnak a legfontosabb feladatokról, tennivalókról is. A munka mellett beinduló tanácstagi oktatás, illetve to­vábbképzés, jelentős lépés a tanácstagok munkájának jó vitele érdekében. Salgótarjánban is megkezdik a tanácstagok oktatását A NOYÁKI Minden faluban a térségek­nek, hegyeknek, réteknek ne­vük van. Így van ez Mátra-’ novákon is. A falu elején az osztályozóval szemben hatal­mas rét terül el. Nyáron vi­zes, zsombékos, télen korcso­lyapályának használja az if­júság. Fiatal, vagy öreg egy­formán ismeri a rétet, sőt, mint egymásközt emlegetik a „jajrét”-et. Igen, mert a rét­nek ez a neve. Valamikor csak rét volt, a jaj elnevezés csak 1919-ben született. A fiatalok már nem tudják a jaj szó történetét, csak az idősebbek. Én is a fehérhajú Simon Ábel bácsitól hallottam. A Tanácsköztársaság szüle­tését a mátranováki bányászok is örömmel fogadták. Nem­csak azért, mert emelték a béreket, fizetett szabadságot adtak, hanem azért is, mert most először emberek lettek, nem lenézett „csórók”. Most bemehettek a tisztikaszinóba is, sőt, ami ennél is jelentő­sebb volt, beleszólásuk volt az üzemvezetésbe, saját sor­suk irányítói voltak. A mun­káshatalom azonban csak né­„ JAJRÉT“ hány hónapig tartott s utána következett az úri elnyomás, a véres terror. A faluban és telepen meg­jelentek a cseh és román ka­tonák, kísérve lovasrendőrök­kel és csendőrökkel. Nem vá­logattak a bányászok között, nem keresték a vezetőket> mindenkit egyformán bűnös­nek találnak. De hát hogyisne. Valamennyien egyetértettek a néphatalommal. Lovasrendőrök járták végig este a házakat, s maguk előtt, mint a barmokat, úgy terelték a bányászokat a nagy rétre. Talán négyszer-ötször fordul­tak, míg valamennyi bányászt sikerült összehajtani. Ezután kordon alakult a lovasrend­őrökből, akik éberen őrköd­tek az est sötétjében, hogy senki meg ne szökjön. A kö­rön belül pedig megindult az ítélkezés. Az ítélőbírák a csendőrök voltak, s a nyakló­szíjjal megkezdték az ítélke­zést. Meggyötört bányászok jajgatása verte fel az éji csen­det. Nem bírtak lábra állni, mert talpukat verték. A föl­dön nyögve hevertek egymás mellett. A fiatal Licskó fiút annyira megverték, hogy bele­halt. Ekkor került a rét neve elé a jaj szócska, s az idős nem­zedék, aki részese volt az úri terrornak, ma is emlékezik, ha a jajrét mellett elmegy. A 27 éves Simon Ábel is ott volt a Tanácsköztársaság mát­ranováki vezetői között. Az ő kálváriája azonban nem ért végett a jajréti veréssel. Ez­után az egri csillag börtönbe került. Hat hónap után sike­rült megszöknie és a szomszé­dos Csehszlovákiában keresett menedéket, öt hónapig volt ott, de szíve újra visszahozta. Ám alig töltött pár napot ott­hon, amikor újra letartóztatták és ismét visszavitték Egerbe. Ezúttal azonban, hogy még- egyszer meg ne szökjön, meg­vasalták mindkét lábát. Egy év múlva csak feltételesen en­gedték szabadlábra, azzal a kikötéssel, hogy nem politizál és minden héten jelentkezik a helyi csendőrőrsön. Életével játszott, amikor 1923-ban ott volt a sztrájk szervezői között. Hiszen, ha most letartóztatják beváltják a régi ígéretet, magas állást A tisztaság fél egészség — mondja az egyik köz­mondás. Nem elsőként ál­lapítjuk meg, hogy helyesen mondja. A piszkos, szennyes lakás, az udvarokon felhal­mozott szemétdombok nem­csak sértik a kulturált em­berek szemét, jóérzését, ha­nem elősegítik a levegő el- szennyezését, s jó táptalajt nyújtanak a különböző fér­gek, baktériumok számára is. Ezáltal hozzájárulnak a járványos betegségek terjedé­séhez. Ennél is károsabb hatása van az utcákon, te­reken, közterületeken fel­halmozott szemétnek, mert ez a levegő megrontásán kívül a közutak elszennyeződését is eredményezi. A salgótarjáni városi ta­nács felelősséget érez a vá­ros köztisztaságáért, s annak biztosítása érdekében szabály­rendeletet alkotott. A rende­let értelmében a városi tanács pénz­bírsággal sújtja azokat, kap — az akasztófán. Szeren-= cséje volt, sikerült elkerülnie§ a letartóztatást, jóllehet a | sztrájk nem járt eredmény-s nyel. Az elnyomás, az örökös 1 jelentkezés a csendörőrsön —s amely mindig egy-két pofon-M nal járt — nagy elhatározásra§ késztette Simon Ábelt. Mttn-§= kát nem kapott, hisz fekete-g listán volt. Hiába -próbálko-s zott, mindenünnen eltanácsol-g ták. Végső elkeseredésében§j 1926-ban búcsút mondott csa-§ Idájának, hazájának. Kanadá-s ba vándorolt, ekkor ez volt az= ígéret földje. Huszonkét évigs volt külföldön, de álmai nemi váltak valóra. Nem tudta se-s gíteni itthon lévő családját.§ 1948-ban jött haza, s amitnem= sikerült elérniük 1919-ben, I 1945 után megvalósult. Ma már Ábel bácsinak hív-1 ják. Haja őszbe borult. Idős! kora ellenére azonban ott van'fj ma is a fiatalok között. Leg-M utóbb ott volt a KISZ tag-s könyvkiosztó gyűlésen és me-g sélt a dicsőséges Tanácsköz-s társaságról, a jajrétröl és ar-1 ról, hogy emberi élet csak ott| van, ahol a munkásosztály al vezető. 1 — tob — = akik a hozzájuk tartozó járdaszakaszt nem taka­rítják rendszeresen, hul­ladéktárgyak eldobásával, szennyvíz vagy más fo­lyadék kiöntésével a köz­területeket szennyezik. Az utcák tisztántartásának különösen nagy jelentősége van télen, amikor a hótól, jégtől le nem takarított jár­dák síkossá válnak, s a já­rókelők testi épségét veszé­lyeztetik. Városunk lakóinak egyre nagyobb része meg­érti s valóban szívügyének tekinti a város köztisztasá­gát. A Rákóczi ú. 69. sz. ház lakói, például rendszeresen takarítják, példás tisztaság­ban tartják a ház előtti jár­daszakaszt. Ugyanez mond­ható el csaknem az égés» Sztahanov út lakóiróL Csapatzászlót kaptak a balassagyarmati határőrök A napokban kapta meg a balassagyarmati határőrség a Minisztertanács által adomá­nyozott csapatzászlót. A zászló-átadási ünnepséggel egyidőben rendezték meg az újonc katonák eskütételét is. Az ünnepségen megjelentek, és résztvettek a megyei ta­nács, a pártbizottság, az ál­lami és társadalmi élet ve­zetői, valamint a katonai ve­zetők. Az ünnepségen egy nógrádi bányász-küldöttség is résztvett Pothornyik elvtárs vezetésével, aki a fegyveres szervek, és a dolgozó nép kapcsolatának jelképéül át­nyújtotta a nógrádi bányá­szok ajándékát, bányászjelvé- nyes plakettet, bányászlámpá­val. Az ajándékot a katonák mély meghatottsággal fogad­ták. Büszke érzéssel gondol­tak arra, hogy bányászaink- nehéz munkájuk mellett is időt szakítottak arra, hogy kedves ajándékkal jutalma»- zák meg határőreinket or­szágvédelmi munkájukért. Ezután került sor a fiatal katonák eskütételére. A* újoncok egy emberként fo­gadták, hogy hű védelmezői lesznek a dolgozó nép vívmá­nyainak, és állandóan erősítik a jó kapcsolatot a határmenti magyar és más nemzetiségű lakossággal. kHnnin»i<nn ■■■»•■■■sBaaatiaaaMaae»n»a Napraforgó termelők FIGYELEM! AZ IDÉN IS LEHET napraforgómagra ÉRTÉKESÍTÉSI SZ ERZÖDÉST KÖTNI az állami felvásárló helyeken Az értékesítési szerződéssel lekötött minden mázsa után , 1. kamatmentes előleget, 2. szerződéses felárat 3. és cserében készpénzfizetés nélkül, nemesített vetőmagot kap a termelő. A szerződéskötés ideje január 15-től május 31- ig tart. Részletes felvilágosítással a terményfelvá­sárló helyeken szolgálnak!

Next

/
Thumbnails
Contents