Nógrádi Népújság, 1958. március (3. évfolyam, 17-25. szám)
1958-03-05 / 18. szám
6 NÓGRÁDI Népújság 1958. március 5 Tsz-tag és háziasszony A tágas folyosó végén meleg, tiszta konyha fogad. Az ablak mellett varrógép, az asztalon ruha darabok, melyeket szorgos asszonvi kezek illesztenek össze öltözetté. Középtermetű, . piros arcú, telt asszony hajol az asztal fölé. Blúzt készít magának, de előbb gondosan átvasalja a tarka kockás anyagot, hogy könnyebben menjen a munka. Most télen van jobb idő az itthoni teendőkre. Mert Megyeri Istvánná azon kívül, hogy háziasz- szony és két gyerek édesanyja, tagja a berceli Vörös Csillag Termelőszövetkezetnek is. Aztán úgy hírlik, nem sokára szükség lesz az asszonyok munkájára is. Mert most télen, a 33 asszonyt nem igen tudják foglalkoztatni a közösben. Ezért igyekszik hát annyira. Mert rendnek kell lenni otthon is, meg aztán a szövetkezetben sem hagyhat kívánni valót munkája után. Az ősszel bizony már tíz* esztendeje lesz, hogy csinálja ezt a kettősséget. Ahogy belépek abba marad a munka. A megfáradt, kivörösödött kezek megpihennek. Ahogy aztán összeismerkedünk. újra szorgoskodni kezd. mint a tíz esztendő alatt mindig. A kapálás, aratás, törés a közösben, mosás, főzés, takarítás otthon. Mert az elmúlt esztendőben is 217 munkaegységet szerzett. Egyike a legjobban dolgozó asz- szony tagoknak. De kapált is úgy, hogy arra nem volt panasz. Reggel hétkor már kint volt a földön és bizony ebédig meg sem állt. Négy- százötven négyszögöl kukoricáért kapott egy munkaegységet. Először lókapázták, aztán neki az asszonyok. Ilyenkor a zöl- delő táblát egy-kettőre ellepte az asszonyok tarka csapata. Korábban felosztották, hogy kinek mennyit kell megkapálnia. De szó, ami szó, nem mindenki igyekezett megdolgozni a reá eső részt. Volt, akit meg az apró gyerek akadályozott. S bizony az egy-két sárgán maradt táblával nem dicsekedhettek a Vörös Csillag asszonyai. De már tavaly is közösen kapáltak, s ment a munka rendjében. — A nyáron arattunk is, — mesél tovább Megyeriné. Mert a tsz búzáját az elmúlt esztendőben mind kézzel kellett vágni. Annyira megdőlt, hogy gép nem bírt vele. Megyeriné Kertész Jani bácsi igen szaporán suhogtatta kaszáját, Me- gyerinének is gyorsan járt a keze. — Szereztem is 51 egységet az aratásnál. De meg is kellett dolgozni érte. A hajnali -j négy, hej de sokszor talált kint a tábla elején. Pedig az éjszaka vetett haza. A nyáron meg a meleg is kínozott, különösen akkor, amikor egy nagy teknőalakú völgyben arattunk. Megszorult a meleg, valóságos pokol volt . . . De az eredmény nem maradt el. Csak búzából 13 mázsát kapott. Burgonyából meg több mint 4 mázsa került a kamrába. A pénz 3500 forint volt. De ezen kívül még van a hízónak való, a cukor, a rozs amit szintén a tsz-ben kapott, de hát az ember nem győzi mind felsorolni. S olyan szűk esztendő még nem volt, hogy ne lett volna harapni való. A padlás mindig tartogatott kenyeret, húst szalonnát. Az esztendők múlásával meg csak jobb lett mindig. — Még lány voltam, édesanyámék- nak földjük volt és bizony mégis megesett, hogy nem volt kenyerünk. Mi gyerekek summásnalt szegődtünk el — mondja. De hát hol van már az a világ. Nehéz az asszonyok dolga, mert bizony munkába indulás előtt be kell ta- risznyázni a férjnek, elkészíteni a gyerekeket, egyszóval a közös munka mellett az asszony vállát nyomja jobban a háztartás gondja is. Bár Megyeriék öten vannak, mégis lényegesen könnyebb már. A gyerekek megnőttek és a nagymama is, habár 74 esztendős, csak el tesz-vesz a ház körül. Erzsiké, a kisebbik lány iskolás ugyan, de Annus- ka maga keresi kenyerét. Emellett persze segítenek otthon is. Most már megpihen egy kicsit Megyeriné. De bizony az induláskor négy és nyolc éves volt a két gyerek. Volt baj velük elég. Ha mosni készült, hajnalban kelt s úgy igyekezett, hogy délre a tisztára mosott ruha már meg is száradt. Csak ezután szaladt a közösbe dolgozni. Most, hogy férje a gépállomáson dolgozik, már a mosás is könnyebb. Csak elhozzák a mosógépet és egy-kettőre megvannak a máskor oly nehéz munkával. Most a Vörös Csillag Tsz- ben is arról beszélnek hogy megköny- nyítik az asszonyok háztartási munkáját. Vesznek egy mosógépet. így válik egyre szebbé, könnyebbé Megyeri Istvánné élete is. Ha bár a kézierőre még szükség van a termelő szövetkezetben, mert még mindent nem végez el a gép. Meg aztán egyenlőre a második műszaktól sem lehet eltekinteni. De már okosan, körültekintően úgy irányítja munkáját, hogy néha-néha meg is pihenjenek a dolgos asszonykezek. Vincze Istvánné A Nemzetközi Nőnap állásfoglalás lesz a béke mellett A Szakszervezetek Nógrád megyei Tanácsa aktíva ülést tartott a megye szervezett nő dolgozói részére.Az ülésen jelen voltak a megyei nőtanács és a földmű vessző ve;, kezet vezetői. Sző j ka Irén, a Szakszervezetek Megyei Tanácsa mellett létrehozott nőbizottság vezetője beszámolójában foglalkozott a SZOT 1957 szeptember 28-í határozatával, mely a női munka megkönnyítését tűzte ki célul. (PL: a szombat éjszakai műszak megszüntetése, gyermek intézmények fejlesztése. gyermekápolási táppénz kiterjesztése kettő, illetve három éves korig stb.) A beszámoló ezenkívül értékelte a nők eddigi munkáját a gyárakon belül. Jó munkáját dicsérte a salgótarjáni és a zagyva- nálfalvi üveggyár, valamint a Salgótarjáni Szolgáltató nőbizottsága tagjainak. akik szoros kapcsolatot teremtettek a területi nőtanácsokkal. Mint általános hibát említette. hogy a nőbizottság munkája kevéssé töltődött meg politikai tartalommal, s nem ismertetik eléggé a do'gozó nőkkel hazánk gazdasági eredményeit sem. Végül a beszámoló az ez évi Nemzetközi Nőnap előkészítésére hívta fel a nőmunkások figyelmét. A hozzászólásokban figyelemreméltó kezdeményezés látott napvilágot a Zagyvapálfalvi üveggyár és a Területi Nőtanács részéről: A Nemzetközi Nőnapra meghívták a, ko!y- házai tsz asszonyait, ugyanakkor ők is képviselik magokat Kotvházán. Az aktíva értekezlet résztvevői megegyeztek abban, hogy a Nemzetközi Nőnap központi ünnepélyén valamennyien kis kék szalaggal díszítik majd ruhájukat. Ez az ünnep a nők állasfoglalása lesz a béke mellett. Jókarban lsvő családi lakóház eladó. 305 négyszögöl telekkel, termő gyümölcsössel, azonnali beköltözéssel. Érdeklődni lehet: Salgótarján, Táncsics u. 68 (Fe- renc-telep). Szilijíötttrmi efcuuvooktml? Csodálatraméltó, milyen „tervszerűen épül” Bercelen a szülőotthon. 1955-ben eltervezték, megtervezték, vagyishogy tervet készítettek. Hogy kik? Hát a megyei tanács tervosztálya, az egészségügyi osztály igénye alapján. 1958-ban értesítették Káplár Lászlót, a helyi tanács elnökét. hogy ásasson két nagy gödröt, körülbelül 3 méter mélyet talajvizsgálat céljára. A két dolgozó, aki ásta még ma sincs kifizetve. Aki ásatta, nem rendezte. A helyi tanácsnak nincs rá kerete. Egy szép napon váratlanul megjelentek a kútfúrók és derekasan nekiláttak a munkának. El is készült ügyesen. Az elnök azóta is „őrzi”. A műszaki átvétel után ugyanis neki kellett átvenni és vigyázni. nehogy valami baja essék. 1957-ben arról értesítették, hogy 130 ezer forint értékű felszerelést, műszert küldenek a szülőotthonnak, gondoskodjon a tárolásáról. No. ez cifra — hüledezett az elnök. — A szülőotthonnak még híre-hamva sincs, de fölszerelés az már lesz. Lett is. igaz. ho^y csak 33 ezer forint értékű. Azóta is ott van a tanácsépület kamrájában. A szekrényben pedig ott van az a 200 darab apró csavar. amit egyszer egy motor-: kerékpáros ember — őszintén szólva már nem is emlékszem honnan jött — mondja az eV nők —, adott át neki azzal, hogy őrizze meg jól. majd a szülőotthonhoz kell. De mikor — tűnődött Káplár elvtárs —. hiszen az ellenforradalom okozta károk miatt elhalasztották az építést. Tavaly azért nem is történt egyéb. 1958 első hónapja azonban meghozta a maga eseményét. A Kossuth-rádió egv szép napon bemondta, hogy Bercelen februárban megkezdik a szülőotthon építését. No, erre kiváncsi vagyok — mondta az elnök, amikor meghallotta és a hangja elárulta, hogy ebben erősen kételkedik. És jogosan, hiszen az építés legkisebb jele sem volt látható. Még most sem észlelhető semmiféle előkészület. Viszont az elnök kellemetlen helyzetbe került a hír miatt. Egyrc- másra jelentkeznek nála munkára, még a környező községekből is és nem akarják elhinni, hogy ő sem tud többet, mint amit a rádió bemondott. Eddig a történet, amelyből levonható az a tanulság, hogy nem származik abból semmi jó. ha egy terv valóra- váltását túl sok huza-vona és hírverés előzi meg, ha előbb van meg a fölszerelés, mint az épület, amit majd be kell rendezni. Lesz-e kultúrház Marakodin ? Három héttel ezelőtt a marakodi KISZ-szervezet vezetősége elhatározta, hogy fölkeresi a puszta gazdáit, bányászait, gyárimunkását és minden egyszerű emberét, hogy ÖJ^ hogyan látják a puszta baját es tényleg elsőrendű feladatnak látják-e a kultúrház építését? E^t az elgondolást a puszta minden embere magáévá tette és támogatja a fiatalság kezdeményezését. Mikor az első esti jegyzésről másodmagammal hazatértem, boldogan tekintettünk vissza a jegyzendők névsorára, a pénz- és a társadalmi munka rovatára. Egy este tizenegy ház 7 900 forint, 60 gyalogos munkanap és 20 lovas napszám tanuskodk arról, hogy itt olyan emberek élnek, akik átérzik a fiatalság súlyos gondját és a saját érdekükben is támogatják azt. A kultúr otthonban a nehéz, fáradságos munka után jól esik majd a pihenés, szórakozás. Nagyon sok fáradságos munka áll előttünk. De mi erre fölkészültünk és nehézségeket nem ismerve dolgozunk. Reméljük, a tanács ég politikai szervek segítenek, nem veszik közömbösen kezdeményezésünket, hanem biztos támogatást várhatunk tőlük4 Ezt nagyon meg- köszönnénk. KISZ-szervezetünk erős és egységes, s remélem, ez az egység akkor is bonthatatlan legz, ha majd nehéz társadalmi munkában kell kivenni részünket a cél érdekében. Borsó Sándor A kazárt üzletek kirakatában, a tanácsházán és sok magánház ablakában is ott az értesítés: a Népkönyvtár nyitva minden szerdán délután 4—6-ig. A plakátot általános iskolai ■diákok készítették. A rajz bal felső sarkában nyitott könyv, puhán egymásra hajló lapjait kissé lenyomja a rajta felejtett szemüveg. Népi motívumokból álló sordíszítés fut a szélétől a rajzlap felső részén és bal oldalán. Lent a jobb sarokban a készítő neve: Kakuk József V. o., a másikon Domonkos Magda és a többi kis munkása a kultúrának. Besötétedett már. Metsző szél száguld végig az utcán, le akarja szedni az emberekről a kabátot. Talán ezért olyan kihalt a falu. Szerda van, a könyvtár felé tartok. Ablakai messzire világítanak az útra. Megmerevedett arccal lépek a terembe. Kellemes meleg fogad. A helyiséget nyáron festette a tanács, tisztán tartásáról is gondoskodik. Ezért olyan jó itt a levegő. A kályhában nagy lánggal ég a tűz, vörös fénye a padlón játszik. Lócasorok előzik egymást, s a terem másik végén hosszú asztal, az asztalon könyvek. Asszonyok, lányok válogatnak köztük. Néhány férfi is elkeveredik a kölcsönzők között. A négyajtós szekrény előtt áll Lajos bácsi, s az üvegen keresztül böngészgeti a köteteket. — Választott-e már1 — Nem olyan könnyű. — Olyan sok a könyv? — Ahogy vesszük. Aki most iratkozott be, annak igen. Én már hatodik éve szedem ki, úgy nézem, lassan rátérhetek az ismétlésre. Az asztal körül zsongnak az asszonyok. Jól ismerem a halk beszélgetésnek, csevegésnek, a kulturált társalgásnak ezt a sokszínű, harmonikus hangját. Színházakban a függönyfelhúzás előtt, vagy ünnepélyes összejöveteleken lehet hallani. Mindnyájunkat vonz, mert a kultúra és a kulturált viselkedés éppen olyan biztonságot ad az embernek, mint a meleg hajlék, de még többet is ennél: emberi méltóságot. Nagyon jól megérzik ezt az asszonyok, fogva is tartják őket, bár nem igen gondolkoznak azon, hogy miért időznek itt olyan szívesen. Az asztal végén egy fiatal asszonyka hajlik oda a könyvtároshoz és ezt súgja: — Szerelmes regényt tessék adni nekem, tanító néni! —• Persze, hogy adok — néz rá a könyvtáros —, de nem kell azt szégyelni. Az irodalomból nem is maradhat el a szerelem. Az asszonyka mégis elpirul a nyakáig. A többiek pedig — akik oda hajlottak — felegyenesednek, kihajlanak a körből, mint a rózsa levele, s nevetnek, talán azért, hogy most nem nekik kell restellkedni. Három gyermek szorong a felnőttek között. Előre préselik magukat. Kezükben ott a jól ismert nagyalakú meséskönyv, aztán kisebb- nagyobb köteteket is szorongatnak. z egyik — alig ér az asztalig — különösen nyugtalanul figyeli, ahogy mások válogatnak, leteszik, felveszik a könyveket. Arcát odanyomja az asztalhoz, aztán helyet változtatva igyekszik előbbre jutni. De nem sokáig bírja türelemmel. Vékony hangon odakiált a könyvtárosnak: — Tanító néni, Antal bácsinak tessék adni, meg nekem meséket... meg anyának is... De anya azt mondta, hogy neki jót tessék adni! Közben állandóan nyílik az ajtó. Fiatalok, idősebbek, de egészen öregek is jönnek. Néha csak a szél zörgeti meg az ajtót, ablakokat. A vezető éppen csak odapillant s szaporán tölti ki a lapokat. Arcára a megfeszített munka nagy piros foltokat éget. Figyelem, hogy meddig bírja türelemmel. A könyvekért anyagilag ő a felelős. Az olvasók már teljesen körülállják az asztalt. Az egyik könyvet felveszik, a másikat leteszik. Megjegyzéseket fűznek hozzá, kézről-kézre adják, véleményt kérnek a könyvtárostól, akinek legtöbbször két dologra is kell figyelni: jegyezni az adatokat, kérdésekre felelni, vagy könyveket ajánlani. De ki ellenőrizheti, hogy valamelyik könyv nem kerül-e bejegyzés nélkül az olvasóhoz? Állandóan ennyire megosztani a figyelmet nem lehet. Nincs itt más megoldás, csak a vezető példa- mutatása. Ha ő kulturáltan viselkedik, feltétlenül megbízik a kölcsönzőkben, akkor az a 110—120 olvasó, aki egy délután megfordul itt, megmutatja, hogy méltányolja és viszonozza a ^megbecsülést. Nem kell félteni a köztulajdont . ég csak ha a könyvedre kellene ügyelni! De ebben a teremben gyülekezik a bányász zenekar is. Sürgősen kell próbálniuk, mert holnap szerepelnek. Egyik-másik olyan nagy trombitát hoz a vállán, hogy alig tudja magát bepréselni az ajtón. Az olvasók derülten nézik. Megakad a munka, mert mindenki odafigyel, pedig a könyvtárost szorítja az idő. Gyorsítani kell a kiadást, pedig több mint két órai munka után nem könnyű feladat. Dehát minden viszonylagos. Ha a bányászokat csak ilyen bajok fenyegetnék! Nem is zavartatják magukat. Ahogy gyülekeznek, leülnek az egyik hosszú asztal mellé és a képeslapokat, folyóiratokat nézegetik. A nagy égőkből szikrázva hull rájuk az ezüstös fény. — Folyóiratokat is kap a könyvtár? — kérdezem a vezetőt. —■ Egyet. — De hiszen itt elég sok van. — Azokat én veszem hetenként. — Miből? — Mesedélutánt rendezek és a bevételből. De elsejétől már a község fog előfizetni a lapokra. Ma, a beszélgetésünkig, 108 könyvet vettek ki. Adatokra a statisztikában van szükség, mert a jelentés nem tartalmazhat valótlanságot. Bizony adminisztrációs munka is akad a zárás után. Gyűlnek a rézhangszerek a padokon, s fogy a kölcsönzők száma. Alig néhány asz- szony áll már az asztal körül. — Tanító néni — szól komolykodva egy bányász —■, sikta már. A könyvtáros rápillant az idős férfira: — Ma már a harmadik. — Harmadik? * — Igen. Első az iskolában, a második otthon, itt meg a harmadik. — Nahát, akkor mi szabadságot adxtnk magának. Igaz, emberek? A zenészeknek tetszik a tanítónő zavara. Mosolyognak. — Igaz, tessék csak haza menni. — Tudom, miért olyan jószivűek. Maguk is hamarabb akarnak végezni. Nagyot kacagnak a férfiak. — Igaza van. — S már mennek is a hangszerekért. A könyvtáros is készül. Gyakorlott kézzel rendezi a könyveket, pakolja a szekrénybe. Az utolsó kölcsönzők segítenek. A zenekar birtokába veszi az egész helyiséget. Amikor a könyvtáros az ajtóhoz ér, benyit két asszony. Az egyik hátán hoz egy kislányt, a másik kézen vezeti a fiát. Nem tudták kire hagyni a gyereket, mégis el kellett jönni. — Hát maguk? Vége a könyvtárnak, elkéstek. — De már ne engedjen vissza csere nélkül, tanító néni — serdíti le a hátáról a kislányt az első asszony —, mert hogy állok oda az emberem elé? B ehúzom magam mögött az ajtót. A szél teljesen eláll. A hold fénye hull a háztetőkre. Csend van. De valahonnan felüvölt egy részeg ember hangja: — Vörös bort ittam az este ... Talán csak azért borzongok meg, mert a könyvtárban eltöltött óra után visszataszító ilyen emberekkel találkozni. Meggyorsítom a lépteim, hogy minél hamarább otthon legyek. Kazár Gábor Xzirdii déli dóul