Nógrádi Népújság. 1957. május (2. évfolyam. 34-42. szám)
1957-05-25 / 41. szám
2 NÓGRÁDI Népújság 1957. május 25. Tömörítsük az e őttiiiű álló feladatok elvégzésére a társadalom összes haladó erőit Ha egy család valami nagy Vállalkozásba kezd, természetes módon megnő a dolgos kezek száma. Vegyünk egy ilyen • nagy eseményt. Mondjuk a házépítést Még a munka tart, a fiatal családapa, vagy a korábban valamiért megsértett fiú is visszatér. A legkisebbtől a legnagyobbig együtt. izzadnak, verejtékeznek — rakják a közös fészket, vala- .mennyiök új otthonát Amennyire szükséges az egyes ember ilyen nagyobb munkájához az egész család segítsége, annyira áll ez a nemzet becsületes, a haza sorsáért felelősséget érző erőinek összefogása, amikor mindany- nyiunk közös „házáról“, a nép nagy „otthonáról” van szó. Nemzeti történetünk tanúsítja, hogy népűnk akkor boldogult, akkor volt számottevő tényező (történelmünk folyamán sajnos nagyon kevésszer) amikor az országnak volt reális, bölcs vezetője s olyan cél az ország népe előtt, amely minden progresszív erőt csatasorba tudott állítani a nemzet érdekében. Ha valaha, most szükség van rá, hogy a nemzet minden hűséges fiát munkára hívjunk, hogy a nép a maga hazájában szabadon építhessen, hogy megvédjük a tizenkét esztendő vívmányait, hogy erőnk szerint hozzájáruljunk a szabad népek nagy, nemzetközi összefogásához, amely békénk biztosításáriak legfőbb feltétele. Kádár elvtárs országgyűlési beszédében Leninre hivatkozva nyomatékosan hangsúlyozta a nemzeti erők összefogásának, a Hazafias Népfrontmozgalom jelentőségét; hangsúlyozta, hogy a proletárdiktatúra viszonyai között annak együt legfőbb feladata a szocializmus fejlődésének útján tömöríteni az összes haladásra képes társadalmi erőket. A népfront-mozgalom terén is megmutatkoztak, sőt talán legfőképpen itt, azok a rendkívül káros politikai nézetek, amelyek megszemélyesítője Nagy Imre volt. Már 1954-ben a népfront-mozgalomnak anti- leninista értelmezést adva igyekezett azt a Párt vezető szerepének háttérbeszorításá- val, úgy mozgósítani, hogy pártellenes ellenzéket toboroz-j hasson, A Hazafias Népfront, kongresszusán kilenc és féli millió magyar szivének együtt-; megyei elnökség is. A megbeszélés résztvevői nem kis részben pártonkívüll, köz- megbecsülésnek örvendő férfiak és nők, a társadalom különböző rétegeinek képviselői, régen tapasztalt aktivitással vették ki részüket a megbeszélés munkáiból. Valamennyien egyetértettek abban, hogy az előttünk álló feladatok megoldásának rendkívül hatékony tényezője lehet, ha a társadalom legszélesebb rétegelt, minden becsületes embert be tudunk vonni feladataink megoldásába. Nem egy résztvevő már az első megbeszélésen megvalósítható, egészséges javaslatokkal állt elő. Kriskó János bánki pártonkfvüli mintagazda a legjobban gazdálkodó termelők közé tartozik. Elmondotta, hogy a környező községek gazdálkodói nem egyszer kétkedve fogadják, hogy milyen terméseredményeket ért el, viszonylag rossz minőségű földjén. Nem rejti véka alá a „műhelytitkát”. Elbeszélte, hogy egyszerű magyarázata van a jó terméseredménynek; az istállótrágyalevét nem engedi haszontalanul elfolyni, összegyűjti és kétszer megöntözi ezzel földjét. Ez a magyarázata a jó termésnek. Már a megbeszélésen szóba került, hogy ezt az életrevaló gyakorlatot érdemes lenne széleskörben megvalósítani. A megyei népfront-mozgalom vezetői ezek után elhatározták, hogy mindent megtesznek annak érdekében, hogy a bánki tapasztalatot meghonosítsák az egész megyében. Igen pozitív volt a visszhangja annak a javaslatnak is, amelyet egy másik gazdálkodó hozott felszínre. Elmondotta. hogy Ságújfaluban tudomása szerint egyetlen vetőgép sincs a gazdálkodók birtokában. Véleménye szerint feltétlen változtatni kell ezen a helyzeten. Helyes lenne, ha valami szövetkezeti társulás alapján az itteni gazdák megismerkedhetnének a vetőgéppel, fölhasználhatnák azt munkájukban. A jelenlévők ezt a javaslatot is megvalósíthatónak tartják és véleményük szerint ezzel a gépi munka előnyeit felismerő gazdákat egyben közelebb is hoznák a szövetkezeti mozgalomhoz. Uj módon dolgozni és úgy, hogy újabb és újabb rétegeket bevonni a munkába — ez az, ami a népfront-mozgalom megyei vezetőit legfőképpen foglalkoztatja. Uj úton. új eszközökkel. És ezek a vezetők gonddal, felelőséggel végzik munkájukat. Az a tervük, hogy a megye országgyűlési képviselőit is aktivizálják, bevonják munkájukba. Az az elképze-. lésük, ha akad olyan életrevaló javaslat, amely érdemes arra, hoyy az egész országban meghonosítsák, ennek érdekében igénybe veszik a képviselők segítségét is. Egyébként is változtatni akarnak azon a rossz helyzeten, hogy a képviselőket nem ismerik eléggé a megyében és munkájuk legtöbbször csak a választások előtti időkre korlátozódik. A hazafias népfront-mozgalom viszonyaink között természetes dolog, hogy csak az erős munkás-paraszt szövetség alapján vi- rágozhatik, bontakozhatik ki igazán. A mozgalom alapvető feltétele, hogy a benne részvevő különböző társadalmi rétegek elfogadják a szocializmus felépítésének célkitűzését és elismerjék a Magyar Szocialista Munkáspárt vezető szerepét. A mozgalom kiteljesedése elképzelhetetlen a pártszervezetek irányító tevékenysége nélkül; A népfront-mozgalom ügye párt ügy? Párt ügy is, a nemzet valamennyi igaz fiát érintő ügy. A pártszervezeteknek min- - dent el kell követniök. hogy a most kibontakozó mozgalom valójában népmozgalom . legyen és tömörítse a hazafias erők legszélesebb tömegét. T. U Lelkeshangú KISI-aktívaülés Rútságon Május 18-án harcos hangulatú aktívagy ülésen találkoztak a rétsági járás legjobb kommunista fiataljai. Az aktíván mintegy 80 fiatal vett részt a járás községeiből. Megjelent egynéhány idősebb elvtárs is, akik baráti beszélgetést folytattak a fiatalokkal. Az aktíva szónoka Berki Mihály elvtárs volt. Beszédében ismertette az Ifjúság ellenforradalom előtti helyzetét. és azt. hogy kik vettek részt az ellenforradalomban és kik védelmezték hűséggel. életüket kockáztatva a nép hatalmát. Az előadó szólott arról is. hogy az MDP hogyan harcolt a hibák kijavításáén és hogy milyen jelentősége volt a párt 1958. júliusi ülésének. Elmondotta. hogy a pártban lett volna erő a hibák kijavításához, de ezt megakadályozta az ellenforradalom. Ezután az ifjúsági mozgalom kérdéseiről szólott. Elmondotta, hogy a DISZ-nek sok hibája volt. de pozitív tapasztalatait a KISZ-nek. a Kommunista Ifjúsági Szövetség szervezeteinek fel keli használniok munkájukban. Az aktíva fiataljai az előadásból tiszta képet kaptak arról, hogy az ellenforradalom milyen fondorlatos eszközökkel tévesztette meg az Ifjúság egy részét és használta fel céllal elérése érdekében. Az előadó ezután arról beszélt, hogy megtévesztett fiatalok mellett tudatos ellenségek is tevékenykedtek. Ilyennek említette meg a keszegi. nézsai és a Szátok községi kőnyvégetőket. Az előadó ezután a* Ifjúság új, kommunista szervezetéről szólt, arról, hogy kik lehetnek tagjai és mit kell tenniök, hogy elkerüljék az ifjúsági mozgalom korábban gyakran elkövetett hibáit. Az előadáshoz hozzászóltak az idősebb elvtársak Is. beszéltek saját küzdelmes Ifjúságukról, amikor kilátástalanság és lenézettség volt a szegény ember osztályrésze. Elmondták azt Is, hogy azt várják a fiataloktól, hogy becsületesen végezzék el mindig a rájuk bízott munkát és mindhalálig legyenek hűségesek a népi demokráciához. Az aktíva résztvevőit a honvédségi KISZ-szervezet képviselői üdvözölték és biztosították a résztvevőket, hogy midig számíthatnak a honvédség kommunista fiataljaira. Paulinyi János, Bétság Kína kibővíti a szocialista demokrácia elméletét és gyakorlatát ^ A sötétség napjaiban. dobbanásáról beszél. Ennek az* ^ mgflwij pücnforradaloiTS *7on*- ^ e^tt megálltak, már nagy kituszkolták őket az utcára, i5együttdobbanásnak” a hang-5 , , , . , ?“ /v«.wnn«»f «/íw/i a «7..^ fiiiivnzása nyilvánvaló az esz- • tolt bastyaja s „nemzetiszmu” súlyozása nyilvánvaló, az ősz-. tályharc elhallgatását, a tény- • szerve’ a Forradalmi Nemzeti legesen meglévő osztályellen- S Tanacs sajtoorganuma nem tétek kibékítését, eltusolását! eWsZeT propagálta: „A forra- —.... »,— »---- egész ; dalom megőrizte «****•/( «Jt« c soport várta őket. A gépkocsi- ahol már várta őket a hözön- ból kituszkolták őket, majd át- , gő tömeg. Amikor kiléptek a kutatták, nincs-e valami fegyver a kocsiban. Több hőzöngő javaslatára fel alkarták a gépkocsit fordítani. Csak a gépAz egész Fő-utca a hőzöngök kiáltásától volt hangos. A járási bizottságot éppen akkor ürítették. A járási bizottság néhány vezető funkcionáriusát halálra keresték. jelentette. Nagy Imre egész \uaiom megőrizte tisztaságát , rorauani vvtte a aevpolitikai magatartása nagyon j furhkcio,láriu~ kocsiJzető ügyességén múlott, súlyos karokat okozott ezen a ; 5* lincselesere . „a megye la- h nem sikerült. Gázt téren is. Gyakori beszédei tá- i l(ossaga (értsd alatta a huligán adott motornak s eltűnt a Riogatást, bátorítást jelentet- j elemeket) nagy hidegvérről és mellékutcában tek a mindenfelé meghúzódó • tartózkodásról tett tanúbizony- reakciós elemeknek. ! Ságot’’, stb. A népfront-mozgalom terű- • Ezek a megállapítások varietén — bár a párt irányításé- • bogy sántítanak, már pedig a val értünk el eredményeket — : hazug embert hamarább utol- nemcsak ilyen likvidé tori né- 5 érik, mint a. sánta kutyát. Hadd zetekikel kellett megküzdeni—; mondjunk, el egy igazi törté- az egészséges, széleskörű ki- í netet. Igaz történet, s nem bontakozást gátolták bizonyos ; egyedülálló .., szektás nézetek is. A megyé- j Október 28-án mar egyre . .. , uyvn neiyzeioeru r laiaiemoerben is nem egy helyen tapasz- • nyilvánvalóbb a vált az ellen- nyéktől. Hiszen tudtak, hogy ^ kerültek a mozaalomba taltuk, hogy a pártszervezetek: forradalom ténye. A megyei iotU*: Csakhamar miní pártoktatók bíztak az bizalmatlanul, kétkedve néz-: pártbizottságon lévő elvtársak nnellejuk szegődött néhány „cir emberekben szerették n? em- ték a népfront-bizottságok ; a megfelelő felső információ vú\ tuszkolni kezdték a já- berek„t Sok küzdelmet s áIdomunkáját. Nem egyszer leke- ! hiánya miatt nem tudtak tá- r,aSl forradalmi bizottság epü- s ( munkát vérteztek min el zelően „foglalkoztak“ velük. \ fékeződni a megyei helyzetről. ** /•« ({^ási Tanács). Köz- ^rT^tőküheH^ liMa A népfront-bizottságok szá-: A vezető elvtúrsák úgy hatá- netten melléjük állt egyik ol- „ ___ m ottevő részükben az ellen- j roztak, hogy T. L. és Sz. I. elv- da‘‘ro1 egy barna gumiköpe- forradalom ideje alatt is a nép t társakat Balassagyarmatra kül- nyes és egy magas so- ügye iránti hűséges felelősség- ; dik: próbáljanak kapcsolatot vánV fekete férfi, aki hatal- gel állta meg a helyét. A ba- • keresni a párttagokkal, a mun- mas farkaskutyát vezetett. Ilyen körülmények sokai várhattak között nem a fejlemékapun, ismét erőt vett rajtuk a fojtogató, szorongó érzés. Lassan, egymás mellett haladva. de határozottan indul, tak neki a sötétségnek, a veszedelmektől telített éjszakának. A gyülevész társaság, élű. kön néhány „ordassal", csatlakozott hozzájuk. Alig várták, mikor lehet beléjük kötni. A lincselés veszélye a levegőben lógott. A barnaiköpenyeges is ott haladt mellettük. Nyilvánvalóvá vált, hogy az ellenforradalmi tanács kidobta őket prédának. A két elvtárs még nem volt ilyen helyzetben. Fiatalemberlassagyamjati népfront-bizott- í kasokkal. Mindketten elvál- ság pártonkívüll elnöke,! iaUák a megbízást, bár tudták, Schukman Zoltán, az ipari: hogy életükkel játszanak. Ak- technikum igazgatója például i k/ir már „ m sselek elh02_ mindent elkövetett, hogy ta-:fáfc a h£re5cef Nórrádha is> mtvanya t kivonja az ellenfor-. Diósjenóröl és éb községek. radalrmsta zavartkeltők esz-. m rlűíztó Mrek érkeztek_ mei hatosa alól. Filmvetítése-! ütközhen elé nWymasztó két rendezett szamukra es más . foglalkozásokat iktatott be. j Z0]* “ h Érthetc' «• hogy sz ellenforradalom net mVíin n** - ' A használhassa fel céljai elérése • ™™vasszonyara gondolt Bal- érdekében őket í sejtelmek gyötörtek őket. De Más példákat is sorolhat- j Mrmí is a párt utanánk annak igazolására, hogy : sit^sai teljesíteni kell.. * a népfront-bizottságok meg-: Érzésük nem csalt. Ahogy Ahogy közeledtek a nemzeti tanács épülete felé, úgy nőtt a kísérő tömeg és erősödött a szia hasonló korú fiatalok sportolni, szórakozni-mentek, ők a tankönyvet vették elő, vagy a falvakat járták. Nem sajnálták otthagyni a napi nyolcórai munkát és a nagyobb keresetet jelentő üzemi munkát, mert úgy érezték, a pártért, a indulva, hogy ahol élek van, ott ellentmondás is va#— tehát a szocialista társadalomban is —, rámutat a döntő különbségre: az osztálytársadalomban az ellentmondások az antagonisztikus (ellenséges) osztályok közti harchoz vezetnek; Kínában viszont az a helyzet, hogy miután 1949-ben megteremtették a nép demokratikus diktatúráját és lényegében befejeződött a mezőgazdaság és az — eddig kapitalista vezetés alatt álló — ipari és kereskedelmi vállalatok szocialista átszervezése —, új helyzet adódott; új osztályviszonyok jöttek létre. „Az eredmény az, hogy lényegében lezártuk azt a történelmi szakaszt, amikor osztály- harcot kellett folytatnunk az ellenséggel. Ezt az ellentmondást, amely hosszú ideig a főellentmondás volt, megoldottuk". A termelőerők gyors ütemben fejlődnek az új szocialista termelési viszonyok alapján. A néptömegek új, eddig elképzelhetetlen egysége alakult ki. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a szocialista társadalomban nincsenek ellentmondások. A szocialista társadalom fejlődésének folyamatában igenis keletkeztek és keletkeznek továbbra is ellentmondások a termelőerők és a termelési viszonyok között, a gazdasági alap és a felépítmény között. Ezek az objektív ellentmondások a nép soraiban mint a haladó és maradi elemek közti ellentmondások, mint a tömegek egyik és másik része közti ellentmondások, a néptömegek és a vezetők közti ellentmondások jutnak kifejezésre. Mindezek az ellentmondások nem antagonisztikus (megoldhatatlan) ellentmondások. Az érdekek alapvető egységének alapján keletkeztek. De antagonisztikus ellentmondásokká válhatnak. Ez ellentmondások megoldásának és annak megakadályozásának módja, hogy ne válhassanak antagonisztikus ellentmondásokká, elvből más, mint az antagonisztikus ellentmondások megoldásánál, amelyek ellentétes érdekek alapján keletkeznek, vagyis köztünk és az ellenség közti ellentmondások. TÖMEG ÉS VEZETŐK Kína Kommunista Pártjának központi lapja különös nyo- •matékkal vizsgálja az említett Icikkben (és ezt teszik a gyűlé- Jsek százain és ezrein az elő- • • jadók is) a tömegek és vezetőik C közt felmerülő ellentmondóso- Ez a biztató sző i$ jólesett lkat. Ez az ellentmondás az ál- nekik. Erőt és magabiztosságot ilám életében elfoglalt helyze- adott, meghúzták lépéseiket és:tűkből fakad. A közvetlenül a a kórháznál egy meUékutcában 5 termelésben részvevő munká- eltűnték és futásnak eredtek. Jsok és parasztok hajlamosak a Elnyelte őket a sötétség. Ami-»helyi és pillanatnyi érdekeket kor látták, hogy nem követik!előtérbe tolni, az igazgatással őket. megálltak és kifújták i^egbízott funkcionáriusok _pe- maaukat. ;dig mindenekelőtt a hosszuta* vú, össznemzeti érdekeket tartják szem előtt és hajlamosak arra, hogy a tömegek helyi és pillanatnyi érdekeit figyelmen kívül hagyják. Ezt az ellentmondást Mao Ce-tung útmutatása szerint csakis a bürokratikus módszerektől való radikális elfordulással lehet megoldani. A Zsenminzsipao szó szerint a következőket írja: „Ahhoz, hogy a bürokratizmust eredményesen le lehessen küzdeni, a tömegekre kell támaszkodni és ki kell bontakoztatni a nép demokratikus életét, úgy, hogy a tömegek erősebb ellenőrzést gyakorolhassanak a vezetők fölött.“ A népi Kína közéletében gigászi kampány folyik Mao Ce- tung ama nézeteinek népszerűsítésére, miként lehet helyesen megoldani a „belső konfliktusokat“. Mao Ce-tung e nézeteit a legfelső állami konferencia február 27-től március 1-ig tartó ülésszakán fejtette ki. A kínai állam- és pártvezető beszédének teljes szövegét nem hozták még nyilvánosságra, de Kína Kommunista Pártjának központi lapja egész sor nagyjelentőségű vezércikkben kifejtette Mao Ce- tung legjelentősebb alapgondolatát. Igen. sok állami és pártfunkcionárius hivatkozott beszédében Mao Ce-tung megállapításaira, így mindenekelőtt Csou Én-laj miniszterelnök, a kínai népi politikai tanácskozó testület országos bizottsága ülésének megnyitásakor. De mindez csak bevezetője volt annak a mozgalomnak, amelyet most teljesen kibontakoztatnak. s amely méreteit tekintve, csak azokhoz a nagy elméleti hadjáratokhoz hasonlítható, amelyeket Kína Kommunista Pártja a felszabadulás után folytatott, amikor a tisztviselői kart tisztességre és az állampolgárokat becsületességre kellett nevelni. A Zsenminzsipao oldalakra terjedő cikkeket közöl nagy tájékoztató és vita-gyűlésekről. Csak Pekingben 350 000 ember vett már részt ilyen vita- gyűléseken. Ugyanakkor a társadalmi szervezetekben, az írószövetségben, a Kínai Demokratikus Ligában (polgári értelmiségiek pártja), az úgynevezett Kínai Kuomintang Forradalmi Bizottságban (ugyancsak egyike a Népfrontban tömörült demokratikus pártoknak), a hadseregben, üzemi gyűléseken és másutt is megvitatták Mao Ce-tung beszédének bizonyos tételeit, KÉTFÉLE ELLENTMONDÁS A mozgalomnak alapjában véve az a célja, hogy a nép és a párt tudatában elmélyítse és megszilárdítsa a proletariátus diktatúrájának demokratikus alapjait. Kína Kommunista Pártjának központi lapja egy április 13-án közölt cikkben elméleti magyarázatot ad. Abból a marxi—lenini tanításból kiszólalt felszadalmaZások, rágalmak zuha- népért dolgozhatnak. Ok azok tóga. A fafkaslkutyás tette föl a fenyegetésekre a koronát: — Ez a kutya át fogja harapni a torkotokat! Egy másik: — Muszka mellé kerültök! közé tartoztak, akikről az ellenforradalom szóvivői azt üvöltöztéle: rákosistcük, sztálinisták, 4—5 ezer forintot keresnek. (Alig kerestek többet az egy harmadánál.) Sajnos, Merre menjünk ? _ meg a lidércnyomástól badult T. elvtárs. — Nem tudom. Te hogy gondolod? — kérdezi suttogva Sz. elvtárs. — Gyerünk a szántóföldön. Hátha utánunk jönnek. S ezzel nekivetették magukat a felázott szántóföldeknek. Alig mehettek 10—15 percet, amikor az országúton egymásután jelentek meg a világos pontok. Autók és motorkerékpárok reflektorai világították be az egész útvonalat. — Minket keresnek — suttogták egyszerre. Lehasaltak a csatakos, vizes földre, s lélegzetvisszafojtva figyeltek. ^Hosszú, idegtépő várakozás után megkönnyebbülve észlelték, hogy a keresésükre indult autós, motor'kerékpáros ellenforradalmárdk Balassagyarmat irányában eltávoznak. A félelem okozta dermedtség sokáig megbénította nyelvüket. Hangtalanul bandukolKína Kommunista Pártja a jelenlegi kampányban a gazdaságtól kezdve a kultúráig a közélet minden ágának további demokratizálását követeli. Egy valóban demokratikus munkastílust követel^ nek a mezőgazdasági termelő- szövetkezetek, az állami üzemek, az állami és magán vegyesvállalatok. a kormányhivatalok. a nevelőintézetek veMár alig várták, hogy elér- azokban az időkben sokan éljék az épületet. Sajnos, ott hitték, hogy a pártfunkcioná- sem találtak, menedéket. Fáj- riusoik nagy pénzeket vesznek Halmukat fokozta, hogy a fo- fel. lyosón néhány olyan emberrel Az egyre nyomasztóbb fcöa tak az úttalan-utakon, kerülve ívelésében. Mindenütt megfe- a lakott területeket. Gondola- j lelő demokratikus szerveket tűk vissza-visszatért az esemé-,ke 11 létrehozni, amelyek a fel- nyek színhelyére. Mindketten |adatok mego]dáséban d8nt6 szerepet visznek. Mind e szerállták a helyüket, és igazolták j Balassagyarmatra értek, szív- is találkoztak, akiket eddig rülményCk között értek el a dolgozók irántuk megnyil- S szorongva látták: géppisztolyos elvtársaiknak ismertek. Csak cukrászda elé, ahol már árnyé„r ír i_: 1 r j. ___j. S -^l€7TlZ€tŐrÖk,, && ollonirurrsiAnl- „x 7.^r.«kk ____1. i.a a» tü v ánuló bizalmát, azt, hogy;nemzetőrön" és ellenforradaL közömbös, sőt egyik-másik ré- kosabb helyek következtek. Itt méltók arra. : rendőrök cirkáltak az ut- széről gúnyos mosoly volt a lépett hozzájuk egy határőr, ciki Most ismét országszerte! c“n- New álltak meg gépkocsi- „bíztatás". azt súgta nefkik: megkezdi tevékenységét a ha-1 juíkkai a város szélén, egyene- Nem sokat teketóriáztak ve- — Sajnálom, hogy ilyen zafias-népfront mozgalom. Né- j sen a járási bizottság épülete lük. Elszedték személyi védel- rülmények között talál közt nk hány nappal ezelőtt összeült a* elé tartottak. Amikor az épü- műket célzó fegyvereiket és Ne féljenek. egyet gondoltaik: azért engedték ki őket Gyarmatról, hogy útközben végezzenek velük. Nem az ellenforradalmárokon múlott, hogy ez nem sikerült. \ két elvtárs harmadnap ért haza Salgótarjánba. A halál markából szabadultak ki... Molnár Pál vezetek demokratikus gyűlésein biztosítani kell a teljes szólásszabadságot, a következő elv alapján: „Mondd ki. amit tudsz, s mondj mindent, a tudsz; ne szégyeníts meg sen iát, aki beszél és méltasd figyelemre, amit hallasz“.