Nógrádi Népújság. 1957. március (2. évfolyam. 17-25. szám)
1957-03-23 / 23. szám
.4 NÓGRÁDI Népújság 1957. március 23. lipcsei tavaszi vásáron a csehszlovákok újtípusú robogókat mutattak be. A Nógrád megyei MÉH-telepek szorgalmasan gyűjtenek Kohóműveinknek sok hulladékvasra van szüksége. Hulladékvas nélkül kohóink nem tudnak dolgozni. A hulladék- vas fontos nyersanyag, a nemzetközi hulladékpiacon is komoly értéke van. Minél többet tudunk begyűjteni belől« az országban, annál több devizát takaríthatunk meg. Ezért van fontos szerepük a MÉH vállalatoknak népgazdaságunk életében. Kevés vállalat dicsekedhet az országban azzal, hogy az év első két hónapjában már többet teljesített, mint az előző év azonos időszakában. A Pest—Bács—Nógrád megyei MÉH vállalat, amelyhez a Nógrád megyei MÉH-telepek tartoznak, azzal is eldicsekedhet, hogy az első két hónapban már többet teljesített, mint 1956 első negyedévében. Ennek az eredménynek elérésében a Nógrád megyei MÉH- telepeknek jelentős szerep jutott. A Nógrád megyei MÉH-telepek két hónap alatt több mint 29 vagon hulladékvasat, 2 vagon fémhulladékot, 4 vagon, ócska papiyt,,, 20 . njázsa. tolla't,' 160 000 forint értékű nyersbőrt és több százezer forint értékű egyéb hulladékot gyűjtöttek be és adtak át a népgazdaságnak. Hogyan tudták elérni ezt a teljesítményt? Ha azt mondjuk, hogy a Pest-Bács-Nógrád megyei MÉH Vállalat az ország összes MÉH vállalatai közt hosszú idő óta az élen jár, akkor megállapíthatjuk azt is, hogy Nógrád me. gye MÉH-telepei a vashulladék begyűjtésében tűntek ki mindenkor. A, vállalat megbízható segítőtársakat ismert meg a Nógrád megyei telepek, különösen a salgótarjáni MÉH-te- lep dolgozóiban, akik az elmúlt év legzavarosabb napjaiban sem feledkeztek meg kötelességükről. A Nógrád megyei MÉH-telepek jól ismerik munkájuk célját. Tudják, hogy a begyűjtött hülladékanyág külföldről importált nyersanyagokat pótol és devizamegtakarítást jelent az országnak. A szállítási eszközök hiánya és más körülmények okozta nehézségek sem gátolták meg őket abban, hogy többet teljesítsenek, mint az előző év azonos időszakában, mert hamar felismerték, hogy az ország gazdasági életének helyreállításában fokozott mértékben lesz szükség a külföldről behozott nyersanyagokat pótló hulladékokra; A vashulladék begyűjtése mellett nem feledkeztek meg az exportszempontból fontos toll- és nyersbőr-begyűjtésről sem. A papírhulladék, a rongy begyűjtéséről, amelyeket a papír- és textilgyárak használnak fel fontos nyersanyagként. Haszonvas-részlegük komoly segítséget nyújt az állami vállalatoknak, földművesszövetkezeteknek, kisipari termelőszövetkezeteknek és kisiparosoknak, csökkenti az anyagellátás nehézségeit. A felvásárolt használt hordók, kádak, ládák megjavításával és felújításával komoly segítséget nyújtanak szőlőtulajdonosainknak, méhészeinknek, konzerv- és savanyító üzemeinknek, amelyek gyakori vendégei a MÉH-tele- peknek és jóval olcsóbban jutnak hozzá a fontos göngyöleganyaghoz, mintha újonnan kellene megvásárolni őket. A MÉH-telepek munkája nem könnyű. Nehezebb, mint azelőtt. A huüadékszolgáltató vállalatokkal kiépített kapcsolatuk meglazult, mert az állami vállalatok az eddig selejt- ként beadott termékeik nagy részét saját célra használják fel. Az iskolai ifjúság támogatását sem élvezhetik, mert a tanulóifjúságot leköti a tanulás. Pedig az ifjúság nagy mér. fékben elősegítette a MÉH-telepek munkáját. Kedvteléssel gyűjtötte a népszerű MÉH-jutalombélyegeket, mert 100 pont értékű bélyegért 20 forint készpénzjutalmat is kapott. Ma ezt a jutalmat nem kapja, mert a MÉH-vállalat átmenetileg meg. szüntette az ifjúság jutalmazásának ezt és más formáját, nehogy elvonja őket a tanulástól. A megszokott kapcsolatoknak tehát lényegesen csökkent az eredményekre gyakorolt hatásuk. Ma a telep dolgozói leginkább a saját erejükben, saját begyűjtési készségükben és felkészültségükben bízhatnak csupán. Népgazdaságunknak nem kö- zürtóbös' á hulladékgyűjtő’ vállalatok munkája, az általuk begyűjtendő hulladékanyagokat betervezi a nyersanyagokkal való ellátásba, tehát népgazdasági érdek, hogy minél több hulladékanyag kerüljön begyűjtésre és felhasználásra. MÉH-telepeinknek viszont nem közömbös, mennyire és mily mértékben támogatja munkájukat az ország lakossága. Ha a MÉH-telepek munkáját a hulladékszolgóltató vállalatok, szervek és intézmények, de főleg a lakosság kellő megértéssel fogja támogatni, akkor a Nógrád megyei MÉH- telepek eredményei is növekedni fognak és népgazdaságunk több olyan nyersanyaghoz jut, amely nemcsak importmegtakarítást jelent, hanem több vasat, fémet, papírt, ruhát, cipőt is az országnak, az ország lakosságának. FÉL NAP A BÍRÓSÁGON A Salgótarjáni Járásbíróság épület bejáratától végig az emeleti folyosókon kisebb-na- gyobb csoportok várják, hogy sorrakerüljenek. Ki ilyen, ki pedig amolyan okból került ide. Van itt felperes és alperes, magánvádló, közvádló, vádlott, sértett, tanú, védő és még jónéhány, akinek valamilyen szerepe akad a perben. Az egyik igazságát keresi, a másik ugyanezt akarja megvédeni. Közben a tárgyalótermekben megtörténnek az előkészületek. Az asztalra kerülnek az ügy iratai és helyet foglal a bíróság. A bírósági titkár kiszól a folyosóra és beszólítja P. P. és 13 társa elleni bűnügyben megidézetteket. Az elnök megállapítja, a két védő kivételével mindenki megjelent. így folytatódik a már le- tái'gyalt bűnügy. A vádlottak padján 14 vasutas ül, árdrágító üzérkedés, vám-bűntett és más bűncselekmények elkövetésével terhelten. Az eljárás 2 éve folyik ellenük. A tizedik napja tartó tárgyaláson a 14 vádlotton kívül több mint 70 tanút hallgattak ki. Csupán három tanú nem másított a nyomozás során tett vallom áScIDá Közben a másik tárgyalóteremből pattogó női hang keveredik a vádbeszédhez. Tisztán hallani a tanácselnök rendreutasító szavait. Valakit éppen kioktat: csak a feltett kérdésekre válaszoljon kérem. Ebből arra következtettem, hogy a másik teremben sokkal izgalmasabb pernek lehetnék a hallgatója. Érzésem nem csalt. Éppen az ítélet kihirdetése következik. Amíg az ítéletet meghalljuk, nézzük csaik, miről van szó. B. A.-né sértett lucfaivi lakos feljelentette H. A.-né szomszédját, aki múlt év október 17-én egy vasvillát hajított utána, úgyhogy az fontos részen elszakította a szoknyáját. Ezután a vádlott késsel a kezében támadta a sértettet. A veszélyés * támadást B. A.-né fia elhárította ugyan, de a keze megsérült. Igaz, a sérülés könnyen gyógyuló. Éppen ezért a bíróság durva becsület és könnyű testi sérülés miatt bűnösnek állapította meg a vádlottat és 400 forint pénzbüntetésre ítélte. Az ítélet elhangzása alatt a vádlottat többször kellett rendreutasítani. Lehet, hogy a 400 forint pénzbüntetés sem fogja H. A.-nét megnevelni? Ideje lenne már Lucfalván is, hogy a vasvillát rendeltetésnek megfelelő dologra használják. Átmegyünk egy újabb terembe. A bíróság itt polgári pereket tárgyal. Rövid tájékoztatás után megtudjuk K. I. zagyvapálfalvi lakos két éve külön él családjától. Kérelmére a bíróság a múlt évben a közös szerzeményt megosztotta és többek között egy darab tehenet ítélt a felperesnek. Közben a tehén egy darabig még ottmaradt az alpere-nél, ahol az két borját ellett. Most ezt is magának követeli.* K. I. kérte a házasság felbontását. A tárgyalási részletek fokozatosan izgalomba hozták a pereskedőket. Nem csekély okuk volt erre. Húsz évig tartó házasság, család, a közös szerzemény, köztük a két borjas tehén jogi sorsa foglalkoztatja a két embert. Nem tudnánk hirtelen megmondani, hogy ki van nehezebb helyzetben ezek. ben a percekben, a peres felek-e, vagy a bíróság, aki majd az ítéletet meghozza. K. I. és felesége nem békültek ki. Ez alatt ítéletet hoztak a 14 vasutas bűnügyében is. Az ítéletben szerepel pénzbüntetés, börtön. A kiszabott legmagasabb börtönbüntetés hat hónap. Többen a felfüggesztés kedvezményében részesültek. Mohi János JÖN... JÓN... JÓN.. Két vallomás Nemsokára bemutatjuk a salgótarjáni filmszínházban is legújabb, Budapesten nagy sikert aratott filmünket. A film súlyos, komoly dolgokról szól. Elmondja, hogyan kerültek a bűn útjára 12 éves fiúk, 17 éves serdülő lányok. A film főszerepeit Törőcsik Mari, Csőgőr Tibor, ftrencsei Mariann, Koletár Kálmán és Gáspár Endre alakítják. W W VV WWW W V VWWVWWW V V V V WWW vw Öngyilkos akart lenni... (Starján, március 16.) i vasúti híd alatt folyó A patak partján üdezöld iü fakad, a közeli játszótér fái kövér rügyet növesztenek: köszöntve a tavaszt, az új életet. S íme, a sínek mögött mégis tragédia készülődik. A drótkerítésnek dőlve egy középtermetű, fiatal, vörös hullámoshajú férfit látok. Szivettépően sír, s zokog. Halottsápadt arcú asszonyok veszik körül. — öngyilkos akart lenni >— magyarázza kétségbeesetten egy idősebb néni. — Ott * feküdt a sínen, a vonat meg jött... Az utolsó pillanatban gondolta meg... Mindannyian a fiatal férfire néznek. Szánakozó a tekintetük. Némelyikük könnyet is hullajt. Vigasztalják, s úgy látszik, ez sem enyhít a férfi fájdalmán. Az állomás felől éles füttv hallatszik: — Jön a vonat! — kiáltja egy fejkendős fiatal asszony. — Vigyük el innét! — javasolja a másik. Karorifogjákvagy hárman, hogy elhúzzák a sínek mellől. A férfi makacskodík — Hagyjanak magamra — zokogja keservesen, s elhárítja a segítséget. A kanyarban feltűnik a oroz. dony. A férfi sírásba kezd ., ; Újra készülődik ... i— Meg ne tegye! ^ — Az istenért, jöjjön onnét?! — könyörögnek neki többen. A túloldalról egy zömök, idősebb férfi igyekszik a vöröshajú felé. Megmarkolja kabátját, s könnyedén átviszi a vasút túlsó oldalára. A fiatal férfi kapál ódzik, s végül a gyepre veti magát. Ott fet- reng, mint egy tébolyodott. A vonat elrobog mellette..-. Magára hagyják. A zömök férfi még átszól a patak túlsó partjáról. — Oszt nehogv csináljon va. lami bolondságot...! örüljön, hogy él...! A fiatalember felül, előhúzza zsebkendőjét s abba temeti arcát. Sir, zokog. Feltápászko- dik, szétnéz s elindul a vasúti sínek mellett a Fő-tér felé. Újra vonatfütty hasít agyába. Megtorpan, hátranéz, s megvonaglik sírástól kidagadt arca. Vad zokogás keríti hatalmába, s így várja a gyorsan közeledő végzetet... Megfogom a karját, s elhúzom a sínektől. — Menjen a búsba! — rivall rám. Ki törődik ilyenkor a sértő megjegyzésekkel?... — Ember, miért akar meghalni? — Az rám tartozik! — feleli dühösen, de azért engedelmeskedik akaratomnak. A mikor túljutunk a veszélyes zónán, elmotyogja szívé bánatát. 1— Két cigarettát találtak a zsebemben ... Nem tudtam, hogy ott volt. Kirúgtak a bányától .. ; — Megérdemelte! Egy ember miatt nem veszhet el száz... A sújtólég nem gyerekjáték. — Jó, kirúgtak.:; jogos volt... de a kislány is elhagyott, kirúgott... pedig de szeretem ... délvidéki, mint én — s újra erőt vesz rajta a zokogás. Megértem bánatát, s tisztelnem kell ezt az embert, ha meg is akart futamodni az élet nehézségei elől. Kirúgták a hártyától. Elhagyta szerelme. Nagy bánat, nagy szívfájdalom, de ez még nem jogosít fel senkit arra, hogy önhatalmúlag elköltözzék az árnyékvilágból. Januárban jelentkezett a nagybátonyi szénbányáknál; Azelőtt katona volt. Odahaza a kis délvidéki falucskában idős édesanyja várja. Két höld földje van. S a kisírt szemű fiatalember még nem gondolt arra hogy a nagy szerelemből, a jó munkahelyről két cigaretta végett penderítik ki. Mások talán ilyesmire rá sem hederítenének, nem rohannának ilyesmiért a háláiba, hanem tolvajlásból élnének. De ő különb ezeknél az embereknél. Hogy mi a terve? — Élni akarok, dolgozni, sok pénzt keresni — így mondja, bár látom, hogy arcára korábbi meggondolatlan cselekedete vet árnyékot. Munkát akar vállalni. Ha nem kap az Acélgyárban, akkor a Tűzhelygyárhoz fordul. Hogy lesz-e szerencséje? A munkáskézre most nagy szükség van..; Na, és a kislány? — Sok idő kell ahhoz, hogy elfelejtsem... Ha megtudja, hogy dolgozom, s ha még szeret, majd megkeres... Ha meg nem így lesz..: lehet, hogy lesz, aki engem is szeret... szavakkal váltunk el egymástól. Erősen megszorította a kezemet. Szeméből eltűnt a gyászos komorság s helyébe az élet tüze költözött. lantos E 1956 • november 15-én Budapestre mentem meglátogatni barátomat. Rövid beszélgetés után elhatároztuk, hogy mi is, mint annyi más, kimegyünk nyugatra. Tervünket tett követte. Másnap reggel elindultunk. Útközben nem egy olyan családdal találkoztunk, akik szintén nyugatra igyekeztek. Fertőszéplakon léptük át a határt és hosszú gyaloglás után elértük az első osztrák falut, Apetkmt. Mondhatom nem a legjobban fogadtak. A Szabad Európa által oly sokat emlegetett bőrkabát és sok más úgy látszik csak a rádióban volt. Rövidesen elhelyezték egy hideg szobában, ahol szalmát hintettek a padlóra, ahol a tisztálkodás sem volt biztosítva. Két napig voltunk itt. majd vonatra szálltunk, mely Kajzenstanburgbe vitt bennünket. Ez az út kb. 15 kilométer volt. Nekünk azonban mégis három napig tartott az út. Odaérkezé- siink után kiderült, hogy a lágerben nincs hely és a vonaton kell tartózkodni, míg helyet helyet biztosítanak számunkra. A vízcsapnál hosszan álltak sorban az emberek és nem egyszer két óra is eltelt, inig valaki egy korty vizet ihatott. A vonatban kaptuk az első amerikai segélyt, kolbász formájában. Hogy milyen volt? Felejtés bamaszinű. paprika és fűszer nélkül és a mi számunkra szokatlan édes volt. A kenyérnek nevezett sárszerű fekete tünemény sem volt különb. Keserű volt és gyakorta ropogott a fogúink között. Sajnos még ebből sem kaptunk eleget. Nyugaton voltam... A tábor drótkerítéssel körüli'ett barakok sokaságából állott. Körülötte osztrák rendőrök vigyáztak a menekültekre. Már ekkor sokak között felmerült, hogy rosszul választott. Sokan azzal Vigasztalták magukat, hogy mindez nem számít. Az a fontos, hogy „szabad földön” vagyunk. Később azonban már bárhova elmentek volna ezek is. csak a láger szöges drótjait ne lássák többé. Mi, az új jövevények arra gondoltunk, hogy a lágerban emberibb módon leszünk elhelyezve. Csalódtunk. Itt is padlóra hintett szalma, fejenként egy darab pokróc jutott csak. Egy négyszer négy méteres szobában tizenhármunkat zsúfoltak össze. 8 fiút és 5 lányt. Volt nagyobb szoba is. ahol több mint 100-an voltak vegyesen nők, férfiak, gyerekék. Egymás mellett kellett feküdnünk összezsúfolódtunk, mindt a keringek. A szóba ablaküvegét újságpapír helyettesítette, amit a szél vígan zörgetett. Másnap egy pap jelent meg a lágerban és felszólított mindannyiunkat, hogy misére kell menni. Szerettünk volna reklamálni, hogy előbb enni adjanak, de ezt nem lehetett, mert hisz a „szabad földön” vagyunk. Teltek a napok egyre keservesebben éreztük magunkat. Néhány hét múlva jelentkezőket kerestek az egyetemre, A jobb hely reményével mi is jelentkeztünk. Nyugat-Németor- szágba vittek bennünket Piqdinbe, ahol malomraktárban volt a láger. Itt már nem éreztük magunkat egyedül, hisz tele voltunk patkánnyal, egérrei. Szerencsére nem sokáig élveztük az állatok társaságát, mert tovább vitték a Fekete erdőbe. Altesz- teigbe. A turista ház padlásszobájában laktunk, ahogy ők mondták. ígéretekből soha nem fogytak ki örökösen azt mondtak, hogy a jövő héten majd igy, majd úgy lesz. A hetek után a hónapok következtek, de az .egyetem- nék híre-hamva sem volt. Gondolkodni kezdtem ezen a furcsa egyetemen. Tudtam azt, hogy még dolgozni sem mehetek el. hisz nem tudok németül. De még ha tudnák is, nagyon sok munkanélküli van, hiszen az építő munkások a téli időszak alatt munkanélküli segélyből tengődtek. Ekkor született meg bennem az elhatározás, hogy haza jövök. Másnap megszöktünk. Nagyon nehezen értem el Passauba, ahol az állomáson mintegy 50 magyar ült és várt. Éhesek, rongyosak és a férfiak valamennyien nagy szakállal. Miért vagytok itt — kérdeztem? — Itt voltunfk az egyik lágerban. Talvingban. Felírtak bennünket a hazatérők listájára és most itt vagyunk. Kihúzták a névsorból bennünket —> mondta egy szécsényi sofőr. És most mi lesz. merült fel a kérdés mindannyiunkban. Soltúig tanakodtunk. mig végül is elhatároztuk, hogy este szökünk. Eljött az este, a szécsényi sofőrrel és két vasmunkással átszöktün\k az Inn folyó hídján és majdnem Linzig gyalogoltunk. Reggel felszálltunk a vonatra, de már a következő állomáson lezavartak, mivel nem volt jegyünk. Ezután szökve a vonaton, gyalogolva hosszú kilométereket jutottunk el Bécsbe, a magyar követségre. Nemcsak mi voltunk ott. Egy nap 120-an is összegyűlteik a követség épületében, akik szintén haza akartak jönni. Próbáltak lebeszélni a hazatérésről. Megvallom, féltünk. Csodálkozva tapasztaltam, hogy semmi bántódásunk nem történt, amikor ismét átléptük a magyar határt. És most újra itthon vagyok. Nagyon tanulságos voU ez az út. Láttuk a nagyságos és őfőméltósá- gát. Itthon csak elvtárs. hajlongás és kézcsók nélkül. Nem úgy van, ahogy azt a Szabad Európa kürtölte. A sók munkanélküli megcáfolta a nyugati jólétet. Láttam a „szabad földön" sok ozer magyar embertelen körülmények között tengődik a drótkerítéssel övezett lágerekben. És ezek után kérdem én, hol itt a nyugat által megígért szabadság és a Szabad Európa által oly sokat hangoztatott szabad világ. Én nem tudom, mert ott voltam és sehol nem láttam. Kisbán Tibor