Nógrád Népe. 1956. november (1. évfolyam. 2-4. szám) / Új Úton. 1956. november (1. évfolyam. 1-4. szám) / Nógrádi Népújság. 1956. november (1. évfolyam. 1-4. szám)
1956-11-04 / 4. szám
1956. november 4. NÖGRÄD NÉPE 8 Kína : a szovjet beavatkozás lényegében burzsoá sovinizmus Az Űj-Kína hírügynökség jelentése szerint a Kínai Nép- köztársaság kormánya a következő nyilatkozatot tette a Szovjetunió kormányának október 30-i nyilatkozatáról: A Kínai Népköztársaság kormánya úgy véli, hogy a Szovjetunió kormáynának ez a nyilatkozata helyes. Fontos jelentősége van a szocialista országok közötti kölcsönös kapcsolatokban elkövetett hibák kijavítása és a szocialista országok közötti egység megszilárdítása szempontjából. A Kínai Népköztársaság úgy véli, hogy az öt elv, mégpedig: az állami szuverénitás és a területi épség tisztelet- bentartása, a meg nem támadás, az egymás belügyeibe való be nem avatkozás, az egyenjogúság és a kölcsönös előny, valamint a békés egymás mellett élés kell hogy az egész világ országai között a kölcsönös viszony megteremtésének és fejlesztésének alapja legyen. Minden szocialista ország független és szuverén állam. A szocialista országok csak ily módon érhetik el az igazi testvéri barátságot és a szolidaritást a kölcsönös segélynyújtás és együttműködés révén. így érhetik el céljukat: a közös gazdasági fellendülést. Mint a Szovjetunió kormányának nyilatkozata rámutat, a szocialista országok közti viszonyban hibák is voltak. Ezek a hibák egyes szocialista országok közti félreértésekre és elidegenedésre vezettek. A félreértések és elidegenedés miatt néha feszült helyzet is keletkezett. A nyilatkozat ezután utalt az 1948/49. évi jugoszláviai, majd a lengyelországi eseményekre. A szovjet kormány október 30-i nyilatkozatában késznek nyilatkozott arra állapítja meg a kínai közlemény —, hogy a kölcsönös különböző kapcsolatok kérdéseit baráti tárgyalások útján oldja meg a többi szocialista országokkal, a teljes egyenjogúság, a területi épség, az állami függetlenség és szuverénitás, és az egymás belügyeibe való be nem avatkozás elvei alapján. Ez a fontos lépés kétségtelenül elő fogja segíteni a félreértések megszüntetését a szocialista országok között és hozzá fog járulni a szocialista országok közötti barátság és együttműködés megszilárdításához. A Kínai Népköztársaság kormánya megjegyzi, hogy a legutóbbi események során a lengyel és a magyar nép követelte a demokrácia, a függetlenség és az egyenlőség szilárdítását, a nép anyagi jólétének fokozását és úgy véli, hogy ezek a követelések teljesen helyesek. A legszélesebb néptömegek tömörülésének kérdése nemcsak egy szocialista országot érintő kérdés, hanem olyan kérdés, amely méltó sok szocialista ország, ezek között a mi országunk figyelmére is. Tekintettel a szocialista országok közötti ideológiai egységre és harci céljuk közösségére, gyakran és könnyen megtörténik, hogy egyesek olykor figyelmen kívül hagyják az államok egyenjogúságának elvét az államközi viszonyokban. Az ilyen hiba lényegében a burzsoá sovinizmus hibája. Az ilyen hiba, különösen a nagyhatalmi sovinizmus hibája, szükségképpen komolyan megkárosítja a szocialista országok szolidaritását és közös ügyét. Kormányunk vezetői és munkásai és egész népünk ezért köteles állandó éberséget tanúsítani, hogy megelőzze a soviniszta jellegű hibákat a szocialista és más országokkal fenntartott viszonyban. Állandó nevelő munkát kell végeznünk az egész nép körében, hogy erélyesen küzdjenek a nagyhatalmi sovinizmus ellen. Ha ilyen hiba előfordul, gyorsan helyre kell hozni. Ez olyan kötelesség, amelyre kellő figyelmet kell szentelni, hogy biztosítsuk a békés egymás mellett élést minden országgal és előmozdítsuk a világbéke ügyét. (MTI) a „nógrAd népe” hírmagyarázó ja ÍRJA: I Forradalmunk igazát, függetlenségi törekvéseink jogosságát mi sem erősíti meg jobban, mint a Kínai Népköz- társaság kormányának október 30-i nyilatkozata, amelyet fentebb bőséges kivonatokban ismertettünk. Ehhez hasonlóan fontos — és tegyük hozzá: — és ennél hasznosabb megnyilatkozás ügyünk mellett nem hangzott még el. Olyan ország felelős kormánya emelte most fel a szavát, amelyik nem folytat imperialista politikát, amelynek társadalmi berendezkedése szocialista, s amely szövetségese a Szovjetuniónak. Ezért igen nagy a jelentősége annak, hogy éppen Kína figyelmezteti a Szovjetuniót: a szocialista országok között is a békés egymás mellett élés alapelveiniek kell érvényesülniük. Ezek az alapelvek pedig magukban foglalják az egymás belügyeibe való be nem avatkozást, a kölcsönös egyenjogúságot. A kínai kormány helyesnek ismeri el a lengyel és a magyar nép követeléseit: a demokráciát, függetlenséget, egyenlőséget és a nép anyagi jólétének fokozását. Bár a nyilatkozat hangja rendkívül higgadt, komoly, s üdvözli a Szovjetuniónak azt a kijelentését, hogy hajlandó tárgyalni a magyar kormánynyal, mégis fel kell figyelnünk erre az óvatosan megfogalmazott mondatra: „gyakran és könnyen megtörténik, hogy egyesek olykor figyelmen kívül hagyják az államok egyenjogúságának elvét az államközi viszonyokban. Az ilyen hiba lényegében a burzsoá sovinizmus hibája. Az ilyen hiba, különösen a nagyhatalmi sovinizmus hibája, szükségképpen komolyan megkárosítja a szocialista országok szolidaritását és közös ügyét”. Érdemes megjegyezni ezt, hiszen nem jelent mást, mint hogy a szocialista — a valóban szocialista — Kína figyelmezteti a Szovjetuniót: nem egyeztethető össze a szocializmussal, sőt egyenesen ártalmas a szocializmus ügyére az a magatartás, amelyet a Szovjetunió a magyar néppel szemben tanúsít. Reméljük, hogy a figyelmeztetés nem marad hatástalanul. A Szovjetunió bizonyára levonja belőle a megfelelő következtetést, azt, ami a kínai nyilatkozatból mindenki előtt világos: Kína — amely következetesen képviseli az igazi szocialista álláspontot — nem ért egyet azzal, hogy a Szovjetunió a magyar nép akarata ellenére csapatokat tartson hazánk területén, s ezek alapján feltehető, hogy nem állna a Szovjetunió mellé, ha az minden józan meggondolás ellenére ragaszkodna hozzá, hogy továbbra is haderőket állomásoztasson Magyarországon. Ezek után valószínű, hogy Kína semilyen körülmények között nem vállal közösséget a Szovjetunióval ez utóbbinak magyarországi politikáját illetően. Márpedig — 600 milliós, ráadásul eddig szövetséges népről lévén szó — ez olyan körülmény, amelyet a Szovjetuniónak feltétlenül mérlegelnie kell, amikor ránk vonatkozó döntését meghozza. M. D. Párizs népe velünk érez Párizs (MTI) Egyre több francia intézmény és szervezet kapcsolódik be a magyar szabadságharc sebesültjeinek, valamint a hősi halottak hozzátartozóinak megsegítésére indúlt mozgalomba. Szerdán, a késő délutáni órákig a bajbajutottak segélyezését szolgáló francia állandó miniszterközi bizottság raktáraiban már több mint 200 tonna gyógyszer, élelmiszer és ruhanemű gyűlt össze. A bizottság szerda délutánig két repülőgépet indított útnak Budapest felé. A repülőgépek gyógyszereket vittek. Mintegj 20 tonna élelmiszert vasúton már elküldték Magyarországra. Az őráról-órára óriási arányban növekvő adománytömeget haladéktalanul Budapestre irányítják. Két hív Snnét nem engedték hazatérni a szovjet csapatok Bécs (AP): Kéthly Annát, Magyar Szociáldemokrata Párt vezetőjét, miközben vissza akart térni Budapestre, a magyar határ átlépése után szovjet ellenőrzés feltartóztatta és így kénytelen volt visz- szatérni Bécsbe. Dokument-film készül a győztes forradalmi harcokról A Magyar Híradó- és Dokumentum Filmgyár operatőrjei, Csák János, Hildebrand István, Soós Imre, Sziklai Kornél és Theisz Béla filmfelvételeket készítettek a magyar ifjúság győzelmes forradalmi harcairól. 23-án délután az Eötvös Lóránd Tudomány- egyetem előtti békés tüntetést, a műszaki egyetem felvonulását és a Bem téri ünnepségeket örökítették meg. Az éjszakai és a nappali harcokról is film készült. Többek között megörökítették a Tisza Kálmán téri, a Kilián-laktanya, a Nagykörúti, a Baross utcai és a Rákóczi úti harcokat. A Magyar Híradó- és Dokumentum Filmgyár operatőrjei most a film felvételeinek kiegészítése céljából Bécsbe kívánnak utazni, hogy ott megörökítsék azt a rokonszenv megnyilvánulást, amellyel a különböző országok juttatják el Bécsen keresztül hazánknak segítségüket, gyógyszert és egyéb küldeményeiket. EGYSÉG ! MUKKÁ! REND! leszünk, erőnk megkétszerezésével, szívvel, lélekkel, " töretlen akarattal, bizakodó hittel, forradalmi határozottsággal és bátorsággal, mindennel, mindennel, mire csak ember képes, kell most harcolnia, dolgoznia minden igaz magyarnak. Forradalunk eddigi eredményeinek megóvásáról, végső kibontakoztatásáról, a nép ügyéről, a szabad, független és semleges Magyarország megteremtéséről, az igazi demokrácia megteremtéséről van szó. Most nincs, nem lehet becsületes magyar ember, igazi hazafi számára semleges magatartás. Teljes nemzeti egység, munka és rend! — ez a végső győzelem kiharcolásának feltétele. Egység! Az egész világ áll a mi oldalunkon, vallja a mi igazunkat, követel szabadságot a nemzet számára. De elvész ez az ország, ha a népek egységes kiállásával nem párosul a fontosabb másik: a nemzet egysége. Egység a politikai pártok között, egység honfitársainkkal, egység a forradalmi kormánnyal, Nagy Imre kormányával! Álljunk mögé valamennyien, adjunk neki erőt országunk függetlenségéért, semlegességéért folytatott munkájában. Munka! A kormány azt kéri, a józan ész parancsolja, hogy induljon meg most már az egész országban a munka. Ha nem termelünk, ha nem dolgozunk, elfogy a kenyér, a ruha, a szén, elpusztulnak a bányák — elbukik a forradalom. Miért sztrájkoltunk eddig? Mert a kormány tétovázott, nem tette teljesen magáévá a forradalom célkitűzéseit. Ma már a kormány mellettünk van — ne legyünk ellenére azzal, hogy nem dolgozunk! Rend! Ne adjunk alapot a szovjet kormánynak arra az indokolásra, hogy azért tartja itt, sőt küldi országunkba a csapatait, mert Magyarországon nincs rend. Legyen mindenki, akár van, akár nincs kezében fegyver, egy-egy nemzetőr! Fojtson el, akadályozzon meg minden rendzavarást! /f forradalom érdekében alakuljanak meg most már mindenütt az egység szellemében a forradalmi tanácsok, bizottmányok, kezdjék el tevékenységüket, mélységes felelősségérzettel eszük, erejük megkétszerezésével, szívvel-lélekkel, töretlen akarattal bizakodó hittel, forradalmi határozottsággal és bátorsággal, mindennel, mindennel, mire csak ember képes! Fogjunk össze, dolgozzunk, óvjuk az ország rendjét! Szolgáljuk a forradalmat! T. I. Lehet-e a fekete kutyát fehérre mosni ? Rendkívüli ülést tartott pénteken éjszaka az Egyesült Nemzetek Szervezetének Biztonsági Tanácsa. Az ülés célja az volt, hogy megtárgyalják a magyar kormány felhívását, amelyben kinyilvánítja az ország semlegességét és ennek megőrzéséhez az ENSz segítségét kéri. Az ülésen felszólalt Szoboljev úr, a Szovjetunió ENSz-képviselője is. Felszólalása annyira sajátságos, hogy érdemes vele foglalkozni. Mit is mondott a Szovjetunió hivatalos szószólója? Mindenekelőtt kinyilatkoztatta, hogy „Magyarországra nem érkeztek újabb szovjet csapatok.,, Ezután hangoztatta, hogy az ENSz „csupán azért foglalkozik most Magyarország kérdésével, hogy elterelje a figyelmet Anglia és Francia- ország egyiptomi beavatkozásáról. Nos, a tények ismeretében bátran kijelenthetjük, hogy Szoboljev úr — enyhén szólva — rosszul tájékozódott a magyarországi helyzetről. Nagy Imre ugyanis csütörtökön éppen azért mondta fel azonnal a varsói szerződést és azért kérte az ENSz azonnali segítségét semlegességünk biztosításához, mivel csütörtökön újabb szovjet csapatok érkeztek az ország területére. Mi volt erre a szovjet kormány válasza? Talán az, hogy leállította a további csapatszállításokat? Dehogy! Pénteken este, alig néhány órával azelőtt, hogy Szoboljev úr tagadta még a csütörtöki szovjet csapatmozdulatokat is, a Magyar Távirati Iroda helyzet- jelentést adott ki a pénteki nap folyamán történt eseményekről. íme, néhány idézet a jelentésből: „Nyíregyházát a nap folyamán elözönlötték az oroszok... A szovjet csapatok több vasúti csomópontot szálltak meg ... Gyöngyösön és környékén, olyan helyeken, ahol azelőtt véletlenül sem fordult meg szovjet katona, most orosz csapatok tartózkodnak ... A Dunántúlon keletről nyugati irányban történő szovjet csapatmozdulatokat jelentenek.” Lám, Szoboljev úr minderről nem óhajt tudomást venni, Szerinte nem történt semmi, a szovjet csapatok nyugodtan ülnek támaszpontjaikon, s nem kapnak erősítést. Különös dolog. Mindenesetre ml nem hisszük, hogy Nagy Imre hazudott, hogy a Magyar Távirati Iroda hazudott hogy azok a magyar hazafiak hazudtak, akik saját szemükkel látják, mi történik nálunk ... Ami pedig azt illeti, miért tárgyalja az ENSz a magyar függetlenséget, a válasz egyszerű és- Szoboljev úr kivételével mindenki előtt világos azért, mert a törvényes ma gyár kormány minisztereinönevében felkérte erre. Nem azért — s ezt a Szovjetuniónak is tudnia kell! — hogy elterelje Egyiptomról a figyelmet. Egyébként Szoboljev úr kissé feledékeny ember lehet, mivel figyelmen kívül hagyja, hogy az ENSz már a magyar ügy tárgyalása előtt felszólította az érdekelt hatalmakat arra, hogy kössenek tűzszünetet Egyiptomban és békés úton rendezzék a szuezi ügyet. Nem sok reális alapja van hát a Szovjetunió ENSz-képviselője felszólalásának. Ezért talán nem árt, ha idézzük Szo- boljevnek hajdani elődje, Vi- sinszkij mondását, amelyet éppen egy ENSz-vitában hangoztatott. Ezt mondta: „Nem lehet a fekete kutyát fehérre mosni...” Visinszkij szerint ez igen népszerű orosz közmondás. Vajon lehetséges, hogy éppen Szoboljev nem ismeri? Sajnos, nagyon jól tudjuk, hogy a mi szavunk, a mi figyelmeztetésünk, jogos kívánságunk már régóta süket fülekre talál a Szovjetunió egyes politikusainál. Mégsem mulaszthatjuk el, hogy ne emeljük fel szavunkat: vigyázat, elég volt a mellébeszélésből, a taktikázásból! Most még talán nem késő. Ám nem kell más, mint néhány ilyen Szo- boljev-féle nyilatkozat, s a világ népei — szocialisták és nem szocialisták egyaránt — kénytelenek lesznek hogy a fekete kutya fehérré mosása nem más, mint egy kérlelhetetlen imperialista po- tika mentegetése. És ezt csak súlyosbítja, hogy a mosási kísérlet — a szocialista elvek megcsúfolásaként — szocialista jelszavak fürdővizében történik. Mi még mindig nem bisz- szük, hogy a Szovjetunió ezt akarja és így akarja. Még bízunk, de most már ébredjenek! Minden perc további halogatás, minden egyes újabb hazug szó felmérhetetlen kárt okoz a Szovjetunió tekintélyének és a szocializmus eszméjéhez hű emberek százmillióinak! (miklós) A magyarországi események külföldi sajtóvisszhangja PÁRIZS A Populaire felhívja a figyelmet: ügyelni kell arra, hogy a szovjet iga alól felszabadult Magyarországon ne szülessen újjá egy újabb hor- thyzmus. A lap megállapítja: Kéthly Anna jelenléte Bécs- ben a Szocialista Internacio- nálé ülésén annak jelképe, hogy Magyarország demokratikus úton kíván haladni. Ezt kívánjuk mi is — szögezi le a Francia Szocialista Párt hivatalos lapja — annál is inkább, mert Magyarországon a jobboldal felé tendáló új politikai megmozdulás látszik kialakulni, amely nyugtalanítja az ország demokratikus elemeit. Ügy tűnik, hogy Mind- szenthy bíboros elsőrendűn fontos szerepet fog játszani a magyar politikai életben és semmi sem történhet nélküle. (MTI) BELGRAD Tíz napon át a magyarországi események álltak a jugoszláv közvélemény és sajtó figyelmének középpontjában. A jugoszláv közvélemény és sajtó dicséretére válik, hogy egy pillanatig sem értékelte a forradalmat népellenesnek, fasisztának. A Borba pénteki számában a magyarországi eseményekhez fűzött kommentárjában a többi között azt írja, hogy a helyzet ma számos tekintetben sokkal tisztázatlanabb, mint néhány nappal ezelőtt. A lap hangoztatja, hogy a különböző szocializmus ellenes elemek antiszocialista irányba akarják terelni az ország fejlődését. A lap ennek megállapítása mellett kiemeli, hogy az erők kisebbségben vannak a magyar munkásosztállyal szemben, de kihasználják a Rákosi—Gerő-féle vezetés súlyos hibáit, kézbe akarják venni a hatalmat és Magyar- ország antisztálinista fejlődését antiszocialista irányba akarják terelni. A lap továbbiakban arról ír, hogy ezek az antiszocialista csoportok élénk politikai tevékenységet fejtenek ki, különböző programokat és követeléseket hoznak nyilvánosságra, amelyekkel nyomást gyakorolnak a kormányra. Nem szabad lebecsülni azt a veszélyt, amely a magyar munkásmozgalmat a régi magyar politikai élet ezen reakciós erői részéről fenyegeti. A Borba kifejezi azt a nézetét, hogy nem vezethet semmi pozitív eredményre, ha engednek ennek a nyomásnak, mert ez csak tovább bonyolíthatná az ország helyzetét. Kétségtelen, hogy a magyar munkásosztályé az a történelmi feladat, hogy ezt megakadályozza. ke, Nagy Imre, a magyar nép nehéz szívvel megállapítani, Újra megindult a cserkészmunka A Magyar Cserkészek Szövetsége a régi cserkészházban (Budapest, V., Nagy Sándor utca 6, telefon: 312—327 és 311—156) állandó ügyeletet tart. Kérünk mindenkit, hogy bármilyen, a cserkészettel kapcsolatos ügyben ide forduljon. Félrevezették őket Tóth alezredes, a Békés me- ; siszta rendszert. A parlamen- gyei Forradalmi Tanács tagja terek megmagyarázták, hogy szombat reggel a környékbeli . erről szó sincs, ellenben a maszovjet csapatmozdulatokról a : gyár nép teljes szabadságot, következő tájékoztatót adta az | független Magyarországot MTI munkatársának: ; akar. Felvilágosították a szovBékéscsabától , délnyugatra ; jet parancsnokokat arról is, és Szarvastól délre egy-egy gé- ! hogy Rákosi népelnyomó rend- pesített szovjet ezred állomá- I szere milyen nehéz helyzetbe sozik. Ügy vettem észre, hogy j juttatta a munkásokat. A szovkörül akarják fogni a várost. Később parlamenterek útján érintkezésbe léptünk velük útirányukat, céljaikat illejet tisztek a kapott felvilágosítások után kijelentették, nem fognak lőni sohasem a magyar népre, de ők is megtően. A szovjet parancsnok értést kérnek a magyar dolgonagyon csodálkozott, amikor felszólítottuk őket, hogy kerüljék el a lakóterületeket, mert a nép nagyon fel van háborodva jelenlétük miatt és így fegyveres összeütközésre kerülhet sor. A szovjet parancsnok elmondotta, hogy őket azzal az utasítással küldték: fasiszták ellen kell har- colniok, olyanok ellen, akik vissza akarják állítani a fazéktól. A Békés megyei Forradalmi Tanács hangoshíradón tudatta a lakossággal a történteket, kérte őket, kerüljék az összeütközést a szovjet csapatokkal, hiszen a szovjet nép és a magyar nép között nincsen ellentét. A forradalmi tanács tagjai a munka felvétele mellett döntöttek.