Szabad Nógrád. 1956. június (12. évfolyam. 44-52. szám)

1956-06-30 / 52. szám

SZABAD NOGRAD 1956. június 3#. HÍREK A NAGYVILÁGBÓL Hatodszor ikrek A franciaországi Dijonban egy 39 éves asszony immár hatodszor hozott világra ikre­ket. Piognet asszony 17 gyer­meket szült eddig, ezek közül 15 maradt életben. Több mint kétezeréves város romjait találták meg Szicíliában Régészek Szicíliában vég­zett ásatások során rábuk­kantak Kaszmene több mint kétezer éves görög város romjaira. Eddig egy Apollo- (emplom oszlopait, több sírt és egy úthálózat maradványait Sikerült szabaddá tenni. Kiszélesítik a Szuez-csatornát • A Szuez-cswtornát az egyre növekvő forgalom követelmé­nyeinek megfelelően Szueztől Port-Szaidig, egész hosszában ki akarják szélesíteni és med­rét ki akarják mélyíteni. Norvég hajók látogatnak Leningrádba Augusztus 9-én öt norvég hadihajó látogat el Lenin­grádba. A norvég hajók augusztus 13-ig maradnak a leningrádi kikötőben. Nemzetközi ifjúsági hajókirándulás a Rajnán Augusztusban több európai országból érkező 500 fiatal ha­jókirándulást tesz a Rajnán Strassburgtól egészen Amsz­terdamig. A fiatalok ezen a nemzetközi ifjúsági béketalál­kozón közelebbről meg akar­nak ismerkedni egymással. Árspekuiációk Hollandiában a hús körül A „De Waarheid“ c. holland lap arról ad hírt, hogy Hollan­diában a hús nagybani és kiskereskedelmi ára állan­dóan emelkedik. A holland háziasszonyoknak egyik nap­ról a másikra nem egyszer 50 százalékkal többet kell fizet- niök az egyes húsfajtákért. A j,De Waarheid” felhívja a kor­mányt, hozzon intézkedéseket a húsárakkal folytatott spe­kuláció megszüntetésére. Hová emelkednek a létfenntartási költségek Angliában Az angol munkaügyi mi­nisztérium közlése szerint, áp­rilisban tovább emelkedtek a létfenntartási költségek Ang­liában. Az 1947. évi árakat száznak véve, az áprilisi 158 pont rekordot jelent. Különö­sen a burgonya, a zöldségfé­lék és a gyümölcs ára, vala­mint az adók emelkedtek je­lentősen. A „Daily Herald megállapítja, hogy a font vá­sárlóértéke az utóbbi egy esz­tendő alatt 1 shilling 8 pencé- vel csökkent. „21 millió angol dolgozó van védtelenül ezek­nek az áremelkedéseknek kiszolgáltatva ..." írja a többi között a „Daily Herald“. Az Egyesült Államokban továbbra is a katonai kiadások szerepelnek fő helyen Mint Wilson, az Egyesült Államok hadügyminisztere ki­jelentette, a hadügyminiszté­rium 36.2 milliárd dolláros költségkeretet kér az 1956— 1957. pénzügyi évre, a legna­gyobbat az utóbbi négy évben. Az Egyesült Államok szerint csupán a hadügyminiszté­rium költségvetési rovataira naponta közel 100 millió dol­lárt folyósít majd a katonai szükségletek fedezése címén. Folytatódik a léggömb-háború Finnország területén az utóbbi napokban nyolc ameri­kai eredetű léggömböt talál­tak, lengyelellenes brosúrák­kal. Ugyanebben az időben a sajtó közölte, hogy június 27- én éjjel, nyugat-berlini kém­szervezetek az NDK ellen la­zító röpiratokkal és propagan­daanyaggal ellátott léggömbö­ket bocsátottak Kelet-Berlin fölé. A léggömbök egyes he­lyeken épületeket rongáltak meg. Fegyveres parasztfelkelés Columbiában Schultz, a New York Times tudósítója közli, hogy Colum­biában folytatódnak a pa­rasztok fegyveres megmozdu­lásai. A kormány büntető osztagai számos körzetben vé­res megtorlásokhoz folyamod­nak. PAUL ROBESON VÁDOL Az Eqyesült Államok képviselőházának úgyne­vezett Amerikád lenes Te­vékenységet Vizsgáló Bi­zottsága június 12-én ki­hallgatta Paul Robesont, a híres énekest és kiváló békeharcost. Paul Robe son a kihallgatáson bát­ran szemébe vágta a „vizsgálóknak", hogy obs kuráns reakciósok. Az alábbiakban részleteket közlünk Paul Robeson ki­hallgatásának lapbeszá­molójából. A bizottság nem engedte meg, hogy Paul Robeson fel­olvassa nyilatkozatát, amelyet szétosztott a sajtó képviselői között. Paul Robeson azonban álláspontját mégis megvilágí­totta Walter elnök kérdéseire adott válaszaiban. Amikor a bizottság megkér­dezte, mi a véleménye a Szov­jetunióról, kijelentette: „Orosz­országban éreztem magam először teljes értékű ember­nek.’’ Kijelentette: azért tértem vissza Amerikába, hogy „har­coljak népemért”, a néger népért, és „nem hagyom, hogy fasisztabarát emberek kiűzzenek”. Paul Robeson hangoztatta továbbá: „A Szovjetunió és Kína népei éppúgy élen jár­nak a békeharcban, mint, hála istennek, a mi elnökünk is. Remélem, hogy béke lesz, amikor az efféle bizottságok nem mérgezik majd a hely­zetet.” Ismételten bírálta Paul Ro­beson az Egyesült Államok­ban a négerekkel szemben gyakorolt bánásmódot. Ami­kor a bizottság ügyvéde arra utalt, hogy Paul Robeson egyéni sikerei azt bizonyítják, a négereknek mégis csak ad­nak esélyeket az Egyesült Ál­lamokban, a híres énekes ki­jelentette, hogy a kevés szá­mú, hozzá és Robinson base- ball-játékoshoz hasonló, hír­nevet szerzett néger egyéni sikerei „nem tehetik jóm az évi 700 dollárból élő négerek ezreinek helyzetét. Apám rab­szolga volt. Unokatestvéreim részesbérlők”. Paul Robeson az alkotmány ötödik módosítására hivatkoz­va nem volt hajlandó közölni a bizottsággal, tagja-e a kom­munista pártnak. Ugyancsak alkotmányos jogaira hivat­kozva tagadta meg a választ különböző személyekre vonat­kozóan feltett kérdésekre. Amikor a bizottság Davis néger kommunista vezető fe­lől érdeklődött, Paul Robeson kijelentette, hogy Davis „az elképzelhető legnagyszerűbb amerikaiak egyike”. Majd hozzátette: „önök rossz amerikaiak. Azok közé tartoznak, akiknek neve a kül­földiekről és a felforgató te­vékenységről szóló törvények­hez fűződik. Szégyellniük kel­lene magukat.” Walter, az Amerikaellenes Tevékenysé­get Vizsgáló Bizottság elnöke ekkor hirtelen félbeszakította az ülést. Amikor Paul Robe­son lelépett a tanúk emelvé­nyéről, megjegyezte: „örökre félbe kellene hogy szakítsák üléseiket.” Walter, a bizottság elnöke röviddel ezután bejelentette, hogy a bizottság kérni fogja Paul Robeson bírói felelős­ségre vonását a bizottságra és tagjaira tett megvető meg­jegyzései kapcsán a kongresz- szus iránt tanúsított „tiszte­letlensége” miatt. Roller-verseny KÜLPOLITIKAI HÍREK Sepilov szovjet külügymi­niszter csütörtökön Beirutból jövet megérkezett Athénba. ■* Wilhelm Pieck köztársasági elnök szerdán fogadta Rudolf Helmert, a Német Demokra­tikus Köztársaság új budapesti nagykövetét és átadta neki a kinevezéséről szóló okmányt, valamint a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa elnö­kének átnyújtandó megbízó- levelét. Wilhelm Pieck ez al­kalomból felkérte az új nagy­követet. hogy tolmácsolja szí­vélyes üdvözletét Dobi István­nak és az egész magyar nép­nek. ★ Nasszer egyiptomi köztársa­sági elnök, július 'közepén egy­hetes látogatást tesz Jugoszlá­viában. ★ Hammarskjöld, az ENSZ fő­titkára szerdán elindult Moszk­vába. Ez alkalommal történik meg először az. hogy az ENSZ főtitkára a Szovjetunióba uta­zik. New Yorkból egyenesen Varsóba megy. maid Stock­holmba. Helsinkibe és Moszk­vába. ahol nér<v napot tölt, jú­lius 2—6-ig. Ezután Prágába, Becsbe. Belgrádija és Genfbe látogat el. Érdekes esemény hozta lázba szerdán a Salgótarjáni Acél­árugyár környékének gyermekseregét. Az Acélárugyár D1SZ- szervezete, és a Salgótarjáni Vasas atlétikai szakosztálya rol­ler-versenyt rendezett a Salgó úton. A műút forgalmából vala­mennyi járművet kivontak. A Rákóczi utca és a Salgó út talál­kozásánál forgalmista irányította vissza az „eltévedt” helyi- járatot, tehergépkocsikat és motor kér ékpár ókat. A vezetők mosolyogva vették tudomásul, hogy roller-verseny van és szó nélkül fordultak vissza. Délután fái 3 óra felé járt az idő, amikor elkezdődött a ve­télkedés. A díjak: különböző érmék, csokoládé bonbonok és egy-egy tábla csokoládé. A kezdésre már a műút két oldala meg a rajt — az acélárugyári kultúrotthon környéke — meg­telt 'kíváncsi érdeklődőkkel, szurkoló pajtásokkal és szülők­kel. Mások meg az ablakokból figyelték az izgalmas versenyt. Több mint 120 induló mellére tűzték fel a rajtszámokat, kije­lölték az ötöscsoport óikat és aztán indulás ... Forogni kezdtek a rollerék kerékéi és a versenyzők nekilendültek. Vajon ki lesz az első? ... A 10-től 14 éves lányok külön cso­portban futottak. Szelepcsényi Ilona jó eredménnyel végezte a hatodik osztályt. Most a roller-versenyen csoportjában is el­ső lett. A második helyen Éhn Mari­ka végzett. Ké­pünkön Szelepcsé­nyi Ilona látható, a 700 méter után. Az első csoport­ban azok a paj­tások futottak, akik mégnem jár­nak iskolába. A táv 200 méter volt. A versenyt a kis Berczeli Béla nyer­te, aki rendkívül szeret rollizni és örül, hogy első lett. Még nem jár | iskolába, de remél­jük ott is ugyan­úgy megállja a he­lyét, mint a roller­versenyen. Ké­pünk a kis győz­test ábrázolja a célban. Közlemény a kisiparosok ei kiskereskedők adóbevallásáról X pénzügyminiszter rendeleté szerint a kisiparosoknak és a kiskereskedőknek 1956. év első felének Kitelte után nem kell fél­évi jövedelemadó bevallást ad- niok. hanem az eddig fizetett előleget kell a második félévben is fizetniük. Akiknek a jövedelme azonban az utolsó kivetés óta 20 százalékkal emelkedett, vagy akik foglalkozásukat az első fél­évben kezdték, vagy szüntették meg, illetve akit a pénzügyi osz­tály valloimás beadására szólít fel. azoknak kötelességük adó­bevallást adniok. Bevallást adhatnak ezenkívül azok is. akiknek az eddig fize­tett előlegük magas a tényleges jövedelmükhöz képest. Ezeket az adóbevallásokat július 10-ig kell benyújtani. Vallomási ívek az illetékes járási, vagy városi pénzügyi osztályoknál szerezhe­tők be. * Nóqrád m«<jy«i Tanács VB Pénzügyi Osztálya Mp/ini/nrlam n -Isinun.n.n f.,, ,i 1 Eszembe sem jut a pénz miatt mintha erőt gyűjtenék — aztán *•’cynyt-llCfTI O' TOnyGlGITIGnyT. gyötrődni. Fő az, hogy néhány elszántan szétnyitom. Sorsolás előtt megközelít ne- dítok. Nem eszmélek fel, csak — Át kellene menni a másik ^nyámet°húzták°ki mm Ids ^ÍOO OM°uJrintos főhyere- fia a kérdés, mi lenne, ha meg- egy-egy szóra, öntudatom ma- szobába, megnézni a kötvényt. dofog; t Q2 enyémet Mi_ m’ényt a 17 8/5 szám ..... peT_ nyernem a főnyereményt? radekaval a gomb fele nyúlok Minek, csak zajt csapok. Biz- csoda meglepetés lesz! Elkép- sze, hagyom jóvá, de ugyanab- Csak eppen meglegymt a gon- hogy kikapcsoljam, (a radio ott tos, hogy nem tevedek: 500-as-zelem a\artársakat, a szom- ~ rinlnt -yy> rtw n I 1 o orrrt 11 n II őzmi/tv« »»/iHnéél /imíbn« _____ ... - 7 me nyt.. — 500-nak kellett volna len­nie a sorozatnak — gondolom csalódottan — az az igazi szám. Néhányszor felvetődik még a tudatomban, de aztán elnyom az álom. Nem tudom, mennyi idő múl­va riadhattam fel. — ötszáz! Milyen kár! dolat, már el is száll. A legutóbbi sorsolások egyi­kén kerestem valamit az író­asztalom fiókjában, s kezembe kerültek a kötvények. Ott volt az asztalon az újság, megnéz­tem, melyiket sorsolják. Igen, nekem is van belőle elég szép számmal. De 200 forintos csak egy, a többi 200, meg 50 forin­tos, — Máskor csak 200 forinto­sokat fogok kérni — gondol­tam — mit érnek ezek a kis összegűek? Újra megnézem a 200 fo­rintosat. Hátha nyerek. 27 845 szám, 500-as sorozat. Miért ne mondhatná be a rádió, egészen jól hangzana: „A 100 000 forin­tos főnyereményt a 27 845-ös szám, 500-as sorozata nyerte. Megismételjük: A 200 000 fo­rintos főnyereményt...“ — Hülyeség ... Nem, nem korholtam magam ilyen keményen, mert nem ön­töttem formába. Valami hason­ló lehetett volna, ha komolyan rót és felrázni a feleségemet: veszem, de nem vettem. 200 — Megnyertük a főnyere- ezer forint? ötezerrel is meg- ményt! elégednék. Még kevesebbel — Nagy csend van a szobá- is... ban. Feleségem mélyen alszik, Estére elfáradtam, az ágy- egyenletesen lélegzik. Sajnálom ban hallgattam meg a híreket, felkölteni, de magam alig tu- Helyesebben csak szándékom- dók nyugodtan maradni, önt ban volt meghallgatni, mert a meleg, mintha fűtenék a tá­rtig teszem le a fejem, elszun- karót. Fülemben dobol a vér. áll az ágyam mellett), amikor Már teszem is fel magamnak szádokat. Úgy fognak rám néz- a délután begyakorolt szöveget a kérdést úgy, ahogy a riporter ni, mintha ma látnának elő­túrnom,: szokta: mit csinálok ilyen sok szőr. Aztán jön az újságíró.-A 100 000 forintos fonyere- pénzzel? Fogadni merek, hogy az utcán menyt a 27 845-os szám, 450-es Amilyen eredeti a kérdés, mindenki utánam néz. sorozat nyerte. Megismételjük: olyan a felelet is: A 100 000 forintos főnyere- __ Villát ba n a pillanatban megütődve látom a folytatást: „450-es so­rozat nyerte.” — .;. 450-es?í Mintha légüres tér támadt volna körülöttem. Alig kapok Elhatároztam senkinek nem levegőt, érdekes: fülemben, ha­veszek a Rózsa- szólok, még a feleségemnek lántékomon most is dobol a dombon. sem. Hadd legyen minél na- pér. — No, no — hűtöm le ma- gyobb a meglepetés. _l ismerős valahonnan ez a gam egy kicsit — lejjebb is jó Ahogy felkelek, azonnal elő- szám... — keresgetek emléke- lesz. Hát Budán, vagy a kör- veszem a kölcsönkötvényt. zetemben, mintha így akarnám nyékén keresek egy csinos há- Semmi kétség: 27 845 szám, so- kárpótolni magam _s meg is za t. Az a fontos, hogy szép le- rozat: 500. találom az eredetét — négy­gyen a környék. Jó lenne egy Nem rossz tudni, hogy né- száz... ötven, hisz tegnap ezt komolyabb motorkerékpár hány óra múlva szárnyra kap mondta be a rádió is... . a hír, azt sem hogy holnap Míg apróra összehajtogatom A holnapi újságból értesül- nem fér el a zsebemben a pénz. az újságot, hogy elférjen a zse- A következő pillanatban nek a szerencsémről a szüleim Más ember leszek. Már így úgy bemben, már tudom, hogy nem szinte megdermed az egész tes- is. Lesz öröm. Küldök nekik tűnik, mikor a tükörbe nézek, is történhetett volna másképp, tem. De hiszen az én kötvé- vagy tízezret. Ha valaki érdé- mintha megnőttem volna egy hiszen én is csak egy vagyok ä nyem az 500-as! Egészen biz- mes rá, ők azok. Hát az apó- kicsit. sok millió közül, aki sem a fö­lös! Olyan tisztán látom a köt- somék? Lehet, nem is enyém a Fél nyolc. Mikor hozza még nyereményt nem üti meg sem vényt a sötétben, mintha elől- kötvény, hanem a feleségemé, a kézbesítő az újságot? Nem ahit az autó el nem gázol. És tem volna, s reflektor világíta- Már összekeveredtek. Küldök tudok várni, elindulok a posta mintha meg is könnyebbüitem ná meg a számokat. nekik ötezret. Miért ötöt az felé. volna. Nem kell lemondanom — ötszázas! — szabadul fel egyiknek, tizet a másiknak? Odahajlok a kis ablakhoz. A a házvétel kedvéért a zongorá- bennem az újjongás. Szeret- Rer^ze. Legyen hát nekik is kiadó közömbösen néz visz- ról és a motorkerékpárról, de ném lerúgni magamról a toka- tízezer. Mi marad akkor a sza. a zongora és motorkerékpár hazra? Ej, meg ezen fogok — Még ez sem tudja, lehet, miatt sem kell megvonni a ro- bosszankodni! Lesz, ahogy lesz, nem is érdekli — gondolom koni segítséget, de ha semmit, zongorát feltét- sértődötten, s egy újságot ké- Deus ex machina: az istenek lenül veszek... refc. beavatkoztak. Csalódottan gyűröm a pár- — Tessék — nyújtja unottan Milyen furcsa, milyen osto- nát a fejem alá. Fel kellene felém. ba dolog: sírnom kellene a emelni a főnyereményt leg- A lap össze van hajtva. Egy dühtől és könnyebbnek érzem alább 500 000-re. pillanatig mozdulatlanul tar- magam, csak egy kicsit kisebb­Mire újra felébredek, már tom a kezemben — a gondola- nek .. -, jól lehet látni a bútorokat, taim teljesen kikapcsolódnak, Kazár Gábor MOZIMŰSOR Június 30-tól július 5-ig Június 30—július 1-én: Bércéi: Római lányok (olasz), Bárna: Csillagos szárnyak (szovjet). Bu­ják: Furfangos Nyeszterka (szov­jet). Cered; Élet hídja + Cigány­tánc (magyar), Dorogháza: Volt egyszer egy király (csehszlovák). Erdőkürt: Befejezetlen elbeszélés (szovjet), Ecseg: Szürke fény (dán). Forgács b. telep: Csavargó (indiai). Hasznos; Kati és a vad­macska + Athéntől Helsinkiig (magyar). Karancsberény: Senki nem tud semmit + lile sportol (csehszlovák). Karancsság; Vörös és fekete I. rész (francia). Ka- rancsalja: Menekülés Franciaor­szágba (olasz). Mátramindszent; Eltűnnek a kísértetek (szovjet). Mátraverebély; Bátrak csapata (olasz). Mátraszele: 9-es kórterem (magyar) Mátraszőllős: Befeiezet. len elbeszélés (szovjet). Mohóra: Válaszúton (bolgár). Nagyoroszi: Csillagos szárnyak (szovjet), Nem- tl: Zsongó melódiák (német), Nóg- rád: Fiam a tanár úr (olasz). Nő­tincs: Üldözés (lengyel). Nógrád- marcal; Dandin György + Sopron (magyar). Nóqrádszakál: Zsurbin család (szovjet), Nádújfalu: Ta­vasz (jugoszláv), palotás; Kőrhin. ta (magyar) Piliny: Tigrisszelidf- tő (szovjet) Patak: Békében élni (olasz). Rétság: 3 lambertl (né­met). Rdmhány. Papa. mama. ő meg én (francia), Szurdokpüspö. ki: üldözés (lengyel). Szlrák: Sza­kadék (magyar) Szügy Tenger­parti találkozás (német). Tar; Gá­zolás (magyar), Tolmács: Különös l3mertetőjel (magyar), vizslás.- Balkezes újonc (szovjet). Vanyarc; Első szerelem (olasz-francia), Lu. dányhalászi: Mary hercegnő (szovjet) örhalom I.; Tavasz (ju­goszláv). Patvarc; Merénylet a kikötőben (szovjet), Diósjenő: Kati és a vadmacska + Két bors ök. rücske (magyar). Kazár; Páncélos dandár (csehszlovák) Zagyvapál- fálva- Ma este minden véget ér (csehszlovák) Karancskeszi: Jani­ka (magyar). Június 30—július 2-án: Nagy- lóc; Vörös és fekete II. rész (francia). Pásztó: Csavargó (In­diai). Somoskőújfalu: Dollár papa (magyar). Kisterenye; Békében élni (olasz). Július 1—2-án: Jobbágyi; El. tűnt kapitány (szovjet). Július 1 — 3-án; Balassagyarmat; Éjszaka a Montblancon (osztrák). Szécsény: ördögi kör (csehszlo­vák). Július 3—5-én; Naqybátony. Atlanti történet (lengyel).

Next

/
Thumbnails
Contents