Szabad Nógrád. 1955. július (11. évfolyam. 51-59. szám)
1955-07-13 / 54. szám
4 SZABAD AOCBAD 1955. július 13. ßja jz(h/]Chi^HM^y E napokban ünnepli működésének huszonötödik évfordulóját a Sztálingrádi Traktorgyár. A képen: elszállításra váró DT—54 traktorok. Számok, amelyek hamar elévülnek A Szovjetunió köztársaságaiban és területein évről évre lilább bölcsődék épülnek. Csupán az OSZSZSZK területén az utóbbi öt esztendőben a böicsőclékben és óvodákban másfélszeresére emelkedett a gyermekek száma. Hány,óvoda.is működik eb* ben £ a ^-köztársaságban ? Erre nehéz#Jelelni. Ezek a számok hamar# elévülnek. Ez év janu- áí^ahan 19 246' volt az óvodák száma.';} amelvjekben több mint egymillió gyermek nevelke* dé'ttt. Csakídiházak a szüzfW- deken ■Rrasznojarszk területére az elmúlt két év alatt több mint 4000-en érkeztek a Szovjetunió minden részéből, hogy részt* vegyenek a hatalmas szűz területek megművelésében. A szovjet állam korszerű lakásokat építtetett az újtelepeseknek; Egyrészük családiházat akart építeni. Az állam ehhez is segítséget nyújtott 10 000 rubelig terjedő hitellel, amelyet csak 10 éven belül kell letörleszteni. Az első családiházak nemrégiben készültek el, a boldog háztulajdonosok már be is költöztek; Heine műveinek teljes kiadása a Szovjetunióban A Szovjet Állami Irodalmi Könyvkiadó Heine műveinek teljes kiadását készíti elő. A tízkötetes mű első három kötete Heine összes verseit, a negyedik kötet a költő útijegyzeteit. a következő négy kötet pedig prózai műveit fogja tartalmazni. A kilencedik kötet Heine memoárjait, a költő kortársai által feljegyzett beszélgetéseit és biblográfiai jegyzeteket, a tizedik kötet Heine leveleit közli. Az első kötet 1956. februárjában. Heine halálának 100-ik évfordulóján jelenik meg; Tanítók üdülése Több mint 400 Kalinyin-te- rületi pedagógus tölti szabadságát a nyáron a Krímben, a Kaukázusban és más üdülőhelyeken. A tanítók első csoportja már meg is kapta beutalását Szocsiba, Kiszlovodszkba. Pja- tyigorszkba, Jesszentukiba és Zseleznovodszkba. Több mint 100 tanító a Kalinyin-terület festői tájain épült üdülőkben tölti majd szabadságát! i————ai^^m*** LÁZADÓ SZAVAK Mike Johnson (tegyük fel éppen így hívják) az FBI washingtoni központjának ügynöke egy vörös agitátor nyomára bukkant. Mike Jchnsonra rá- mosolygott a szerencse, s máris szőtte a légvárakat: hatalmas jutalomdíjat kapok, vásárolok egy farmot, feleségül veszek egy szemrevaló zöldszemű nőt és végre élvezem az életet. Mike Johnson felpattant motorbiciklijére és a csillogó gépkocsi után robogott, amelyben áldozata ült. Mert abban, hogy az autó utasa kommunista, egy pillanatig sem kételkedett, hiszen kihallgatta beszélgetését. Az előkelő kocsi megállt. Középkorú férfi szállt ki belőle és határozott léptekkel megindult a ház felé. — Állj! — kiáltotta Mi ke Johnson, és áldozatára szegezte revolverét — fel a kezekkel! Letartóztatom! Ne tagadjon, mindent tudunk. Kövessen! Mike Johnson ekkor jobban megnézte a letartóztatottat. Charles Wilson, az Amerikai Egyesült Államok hadügyminisztere állott előtte. — Mit jelentsen ez? Megbolondult? — kiáltotta a miniszter. — Tudja kivel beszél?! Kire emelt kezet, fajankó! Mike Johnson pedig (tegyük fel, hogy éppen ez a neve mert másként is hívhatnák, csak állt, pislogott, azt sem tudta fiú-e, vagy lány és megátkozta a brosúrát* amely erre a döntő lépésre késztette őt. Most minden bizonnyal örökre lemondhat ragyogó álmairól. Mindez az író fantáziája, de az író úgy véli, hogy ilyesmi ma könnyen előfordulhat. Arról van szó, hogy az Egyesült Államok katonai szervei a közelmúltban „Hogyan ismerjük fel a kommunistát” címen kiadtak egy brosúrát, amelyet az Első Hadsereg rendezett sajtó alá. A brosúra szerint az emberek néhány kifejezéséből olykor kiderül hogy az illető kommunista-e, vagy sem. A brosúra megállapítja, hogy a kommunisták szótárában bőven akadnak eféle szavak, mint „reakciós”, „materialista”, „gyarmatosítás”, „mc- carthizmus”, „állampolgári Jogok megsértése”, „béke” stb. Az Első Hadsereg parancsnoksága ezzel járul hozzá a haladó elemek elleni hajsza fokozásához. Az amerikai reakció nem kíméli erejét, hogy az Egyesült Államokban lehetetlenné tegye a békéért és a polgári jogokért folyó harcot. Az Első Hadsereg pribékjeinek azonban ez kevés. Nemcsak arra szomjaznak; hogy betiltsák a terveikre nézve végzetes dolgokat, hanem arra is, hogy kiirtsák az őket megrémítő szavakat. A brosúra íróit az az eszme vezeti, hogy az amerikaiak felejtsenek el még csak gondolni is a békére és a polgári jogokra, hogy néma rabszolgákhoz hasonlóan vakon teljesítsék az első, a második és a többi amerikai hadsereg tábornokainak utasításait. A szerzők azonban „a kommunista veszély” kiirtása közben teljesen felsülnek és az általános nevetség tárgyává váltak. Ez a, bocsánat a szóért, „tankönyv” még csak azt sem tanácsolja, hogy olvasói különösebben mérlegeljék 2 gyanúsított szavainak értelmét — Ha meghalljátok, hogy vajakinek tiltott szó röppen ki a száján, ne töprengjetek, fogjátok el, kötözzétek meg, telefonáljatok az FBI-nek! — tanítja a brosúra. Mennyire remeghet a szerző a kommunizmustól, ha ilyen meggondolatlan művet adott ki. Hiszen a „béke” és „gyarmatosítás” szavakat (persze elferdített értelemben) Mr. Dulles és McCarthy és .... (megbocsátanak, ha nem soroljuk fel mindnyájukat) is szívesen használják Pedig ők, mint ismeretes, egyáltalán nem kommunisták, Guenther tábornok ugyancsak beszél a békéről, de közben atomháborút készít elő. S e téren nem ő az egyedüli. A brosúra szerzői nem sokkal dicsekedhetnek. (Mindösz- sze annyi az érdemük, hogy műveik segítségével sikerült bebizonyítani: a „Hogyan ismerjük fel a kommunistát” című írás szerzői. • nem egészen épeszűek.) Nyári táplálkozás írta: Dr. Buga László érdemes orvos „Váljék egészségére“ hallatszik a jókívánság, amikor .valaki abbahagyja az evést, be- kattintja a bicskáját és jót húz az eléje helyezett csöcsös korsóból. Ha jól evett, hát váljék is egészségére. — No, de válik-e valóban? — kérdezhetjük. , Nem mindig! — De ha azt eszi, amire szervezetének szüksége van; s ha ügyel arra, hogy az élelmiszerek tisztán, frissen, kellő módon előkészítve kerüljenek fogyasztásra, akkor biztosan. A betakarítás nehéz, súlyos feladat. Ilyenkor nehéz testi munkát végez a paraszt és ennek megfelelően kell megválasztani táplálékát is. Talán akkor kerülünk legközelebb az igazsághoz, ha a hibákon kezdjük, mert sokfelé még ma is hibás a földművesek étrendje. így mondjuk: hibás és nem úgy, hogy szegény, mert a szalonnát, füstölthúst, a főtt tésztát, krumplit és kenyeret, amiből legtöbbet eszik, szegényeknek nem lehet mondani. Az a hiba, hogy kevés tejet, tejes ételt, tojást, főzeléket és főleg kevés salálát, nyersterményt, illetve gyümölcsöt fogyaszt. Pedig ezekre is szüksége van a szervezetnek, mert ebben van a vitamin. A falusi ember, főleg a férfi, nem szereti a főzeléket és lenézően néz a gyümölcs felé, mert gyereknek való nyalánkságnak tartja. Ezt a véleményt szeretnénk megváltoztatni, amikor azt bizonyítjuk, hogy a jól elkészített zöldbab, zöldborsó, káposzta, tök. új burgonya, karalábé, kelkáposztafőzelék, a nyersen fogyasztott újhagymá, zöldpaprika, az ecetes papri- kasalála* uborka-saláta és fejes-saláta. valóban egészségére válik, mert a fontos tápanyagok bevitelén kívül, jó étvágyat, megfelelő emésztést és kellemes közérzetet biztosit. Meg kell értetnünk a gazdaasszonyokkal, a csoportos élelmezések vezetőivel, hogy tegyék színessé, változatossá a mezőgazdasági dolgozók ételrendjét. Adjanak hát több tejet, tejterméket, tojást, friss zöldfőzeléket és adjanak sok nyerset, sok gyümölcsöt; Meg kell értetni azt is, hogy nemcsak az a fontos, hogy mit, hanem azt is, hogyan eszi az ember. Tisztán, gondosan készítsék az ételt. Ügyeljenek arra, hogy az étel tiszta edénybe, tisztán, frissen, melegen kerüljön a határba és szállítás közben se szennyeződjék. Meg kell értetni, hogy mindig tegyenek a szállító edényre kendőt, nehogy a földről, a piszkos tarisznyáról egyenek a munkások..., hogy gondoskodjanak evőeszközről, tányérról, nehogy közös edényből egyék mindenki. s;; hogy a kenyeret, szalonnát, füstölthúst, zöldpaprikát, kendőbe, szalvétába és ne újságpapírba takarják, mert az piszkos, festékes, fertőzött lehet. A kanál, a villa is kendőbe való. A só számára pedig legyen jól záródó, határba való fa sótartó. ..; és ha még arról is gondoskodik a gazdaasszony, hogy vigyen egy kis vizet, amivel étkezés előtt megmoshatja mindenki a kezét, akkor igazán asszony lesz a talpán. A betakarítási munka nagy, komoly feladat. Csak akkor tudjuk maradéktalanul teljesíteni, ha jól, megfelelően, rendesen és tisztán táplálkozunk. A csöcsös-korsóból tehát ne igyék senki, mert az nem egészséges, hanem az ízletes, jó ebéd úján, ha a bicskáját bekattintótta, vegye elő a saját poharát és azt öntse teli vízzel. így válik igazán egészségére. Milyen lesz a divat? A ruházati kereskedelem nagy gondot fordít arra, hogy olyan modellekben, fazonokban gyártasson a dolgozó nők részére, amelyek a divatnak, az ízléses és praktikus öltözködésnek a legjobban megfelelnek. Ugyanakkor nem feledkezik meg a vásárlók érdekeinek megfelelő divat irányításában fennálló feladatáról sem, A Ruhaipari Tervező Vállalat rendszeresen tanulmányozza a baráti országokban és a nyugateurópai divatközpontokban kialakult divatot. Az 1955/56. évben a női divat fő jellemzője mind a ruhákat, mind a kabátokat illetően . az egyenes vonal. Ismét divatba került a rakott szoknya. Változatlanul kedvelt díszítési forma marad a tűzés. Ünnepi alkalmaikra sötét színű zsorzset ruhák divatosak, bőség puha ráncokba befogva, többnyire gallér nélküliek, hogy gyöngysort lehessen hozzájuk viselni. A kétrészes ruha kedvelői is választhatnak a hosszított felsőrészt! külön szoknyás ruhákból, a gallér és ujja nélküli szövetruhákból, melyekhez külön blúzt és pulóvert hordhatnak. A velúr kabátok a divatnak megfelelően főleg sötétkék, bordó, fekete és sötétzöld színben kéazifjbek. Divatossá vált az ejtett vállú kabát, a gallér csukása eltér a megszokottól, magasan gombolható. Kedvelt forma a sportos kivitelű lóden- kabát mellett az ún. féljapán vállú, föleg sötét színekben készülő női lódenfcabát. A tweed kabátok külsőleg végig gombolásaik, egy- vagy kétsorosán. A sportkabátok felgombolható dragonnal, vagy háromrészes övvei hordhatók. Ősszel még mindig kedvelt marad a kulikosztüm és a kord bársony rövidkabát. A kisfiú öltönyök új szabásvonallal készülnek, az eddiginél puhábban kidolgozottén, biztosítják a gyermekek jó mozgási lehetőségét. Valahol már találkoztunk A Valahol már találkoztunk című magyarul beszélő, színes szovjet film’ ígjátékot július 15-től 18-ig játssza az endreíalvi filmszínház Nemes verseny c Magulya-családban Szokásom ellenére ezúttal kissé késve írók, de mostanában nagyon sok volt a munkám a takarmány betakarításával és behordásával. Minden munkát ketten kell végeznünk feleségemmel, mivel egyik fiam katona, a másik meg traktor- és kombájnvezető. így aztán azt sem tudom, melyik lábammal ugorjak 57 éves létemre. De nem bánom, megvan a kedvem mind a növénytermeléshez, mind az állattenyésztéshez, mert a terményből is, meg az állatokból is szép jövedelmem van. Nem erről akarok azonban most írni, hanem arról az örömről, amely a traktorosnap alkalmával ért. Képzeljék, jön haza a traktoros fiam az ünnepélyről a menyasszonyával, s ahogy belép, mutatja az oklevelet, a mellén meg ott ragyog a kitüte- tés. Gondolhatják, hogy boldogságomban összecsókoltam a gyei'eket! Sok örömet szerzett már nekünk a mi András fiunk. 1951. eleje óta dolgozik a szécsényi gépállomáson. Közben többször kapott elismerő oklevelet, most pedig megszerezte a kiváló dolgozó címet. így hát összesen 8 oklevélét és egy érdemjelet gyűjtött eddig. (Nem rossz eredmény ez négy év alatt, igaz-e?) Azt már fel sem tudom sorolni, hányszor kapott pénzjutalmat, versemydíjiat, ajándékot. Büszkék vagyunk rá, hogy ilyen szorgalmas, jó fiút neveltünk; Hanem azért nem szeretném, ha a gyerek azt hinné, hogy különb legény, mint az apja! Ezért hát kihívtam versenyre. Ő a traktoron és i kombájnon mutatja meg, mi' tud, én meg a beadásban’. Felajánlom, hogy túlteljesítem egész évi termény-, tojás-, tej-, sertés-, stb. beadásomat. Azt hiszem, a verseny során be tudom bizonyítani, mennyire hálás vagyok pártunknak és kormányunknak azért, hogy így megbecsülik az én András fiamat. Magulya István Bede-puszta * Szerkesztőségünk igaz szív. vei kíván sok sikert mindkét Magulyának ehhez a nemes, nagyszerű „családi versenyhez”. Megmondjuk őszintén, hogy mi az idősebb Magulyát szeretnénk győztesnek látni. Bocsásson meg ezért az elfogultságért a fiatal Maguiya Átírás, de hát megértheti, hogy mindenki elsősorban a saját családtagja sikereit kívánja, az ő édesapja pedig a mi családunkhoz, a „Szabad Nógrád” levelezőinek népes családjához tartozik, s annak egyik legmegbecsültebb, leg. kedvesebb tagja. Ha a beadásban is úgy állja meg a helyét, mint a levelezésben, akkor biztosan ő nyerj meg a versenyt. Ha már megfizettük, használhassuk is! Nagy örömmel fogadtuk községünkben a villany bevezetését. Örömünk azonban nem zavartalan! Az a helyzet ugyanis, hogy kevés az árammérő óra. Márciusban kaptunk 30 darabot, de ez nem volt elég. Akiknek nem jutott, azok most átlagban fizetik a villanyfogyasztást. Pedig most nyáron sokkal kevesebbet égetjük ám a villanyt, mint télen! Emellett csak két lámpát engednek használni egv- egy lakásban. Sokan voltak,, akik több lámpa felszerelését fizették meg. Jogosan kérdezik ezek a dolgozók, hogy miért nem mondták meg idegben nekik, hogy ne szereltessenek be csak két lámpát? Így csak felesleges anyagi áv!ozatot hoztak, hiszen hiába s: ültek fel a lakás többi helyie dében is lámpát és kapcsolótj na azt nem használhatják. Kérjük az illetékes szerveket. gondoskodjanak ^elegendő árammérőről és biztosítsák valamennyi felszerelt lámpa használatát, hogy mi pilinyiek is valamennyien zavartalanul élvezhessük a villanyvilágítás áldásait! Léhoczhy Lajos Vidám délután a kiskérpusztai termelőszö' A Nógrád megyei Terményforgalmi Vállalat dolgozói rendszeresen felkeresik a kiskérpusztai termelőszövetkezet dolgozóit, hogy politikai és szakmai tudásukat átadják nekik. De nemcsak szakmailag patronáljuk a tsz-t, hanem kultúrgárdánk is gyakran ad műsort az ottani dolgozóknak. Július 3-án, vasárnap délután, autóbusszal mentünk ki a pusztára. Már vártak bennünket az elvtársak, igen sokan gyűltek össze a tsz irodája előtt. A műsor elején mindjárt láttuk, hogy ide érdemes volt kijönni! Először a kultúr- ház gyermek szakkörének tagjai táncoltak. A nézők megha- tottan gyönyörködtek a tarkaruhás gyermekek mozdulataiban. Ezután a felnőttek következtek: tánccsoportunk szép kazári népvisele, karikázó táncot •, majd egy cseh' rakoztattuk a 1 Aztán volt mér ú-’is, komc ’ - és mo előadás is. Nevetett, /kacagott végül már mindenki, . Nem tudná elbírálni, ki volt boldogab , -e, aki minden fáradság- elfelejtve szórakozott. vág i, akik a jól sikerült mjj > - adtuk. De mindegy, így ji> ez, közösen dolgozni és kózc-en örülni. El is határoztuk, hogy a nyár folyamán még. több más tsz-t is meglátogatunk, hogy mosolyt, derűt fakasszunk a dolgozók arcán, s ezzel segítsük munkájukat; « Eszményi József né a Terményforgalmi Vállalat dolgozója. Balassagyarmat, Kultúrotthon asztalok es székek nélkül Nemrégiben arról írtam a Szabad Nógrádnaik, hogy Ga- ráb fiatalsága rendbehozott és kultúrteremnek alakított át egy félig rombadőlt épületet. A kultúrterem most már megvan, de sajnos, üresen áll. Sem egy szék, sem egy pad, de még egy asztal sincs benne. Legalább egykét asztal és vagy 15—20 szék kellene ebbe a terembe, hiszen ez az egyetlen olyan helyiség nálunk, ahol összejöveteleket lehetne tartani. A fiatalság egyébként továbbra is iparkodik saját erejéből kialakítani a megfelelő művelődési és szórakozási lehetőségeket. Ezelőtt két évvel a községi tanács vásárolt a fiataloknak egy rádiót és egy lemezjátszót, néhány lemezzel. Akkor még nem volt hely a fádió számára, ezért kénytelenek voltak azt az iskolában felszerelni, ahol hamarosan elromlott a rádió. Most felküldték Budapestre megjavítani, s a DISZ vállalta, hogy amikor visszaküldik a készüléket, a fiatalok maguk gondoskodnak telepekre sőt lemezeket is vásárolnak. Mindent azonban nem tudnak saját erejükből elintézni a diszisték! így például egyelőre nincs módjuk arra, hogy sportfelszerelést szerezzenek be, pedig szeretnének sportolni, de nincs egyebük, csak egy rossz futball-labdájuk. A járási DISZ-bizottság megígérte, hogy küld egy használt röplabda-felszerelést (lemezeket is ígértek a lemezjátszóhoz), de ez mindeddig nem történt meg. Fiataljaink úgy érzik, hogy a kultúrhelyiség rendbehozásával megérdemelnék, hogy több segítséget kapjanak. Kérik a járási DlSZ-bizott- ságot és a járási tanácsot, hogy szerezzenek asztalt és székeket a kultúrterembe, mert másképpen azt nem lehet használni. A járási DISZ- bizottságot pedig külön is kérjük, ne feledkezzék meg az ígért röplabda-felszerelés elküldéséről! Szklenár László Garáb