Szabad Nógrád. 1954. május (10. évfolyam. 34-42. szám)
1954-05-26 / 41. szám
Kiváló sajtóterjesztők Dicséretet érdemelnek a kisterenyei postahivatal sajtóterjesztői: Kovács István, Erős Imréné, Farkas Józsefné, Lantos András .»amisek József és Sándor Ferenc. A Szabad Nép, a Szabad Nógrád terjesztése terén 1C3, a Szabad Föld 110 és összsajtóterjesztési tervüket 104 százalékra teljesítették, (Kiss Géza felvétele) Zenei hét — Salgótarjánban Június 6 és 13-a között megyénk zenei életének fellendítése és a dolgozók zenei ízlésének nevelése érdekében zenei hetet rendez és a megyei tanács népművelési osztálya a megyei tanácsháza nagytermében. Ebből az alkalomból megyénk legnevesebb ének- és zeneegyüttesei nívós műsorok keretében lépnek fel, hogy egyrészt szórakoztassák közönségünket, másrészt az egyes rendezvények során tartandó. zenetörténeti és esztétikai előadásokat fogják színesebbé, élvezetesebbé tenni. A zenei hét során a város legkiválóbb tánczenekarainak fellépésével tánczene-estet tartanak, majd szombaton, június 12-én este „Eltörött a hegedűm“ címmel Dankó Pista emlékestet. Sor kerül opera- és operettestre, népi kórusművek és magyar zenekari művek tolmácsolására is. A rendezvényeken — városunkban elsőízben — sor kerül a mikrobarázdás hanglemezekből összeállított, teljes estét betöltő operettestre, Kálmán, Lehár, Jacobi, Buttykai műveiből. A hanglemezműsor lehetővé teszi, hogy városunk dolgozói az egyes műveket elsőrangú tolmácsolásban, a legjelesebb hazai és külföldi előadók közreműködésével ismerjék meg. Reméljük, hogy városunk közönsége megszereti a mikrobarázdás lemezek és általában a hangfelvételről történő közvetítés „műfaját“, mert a népművelési osztálynak az a terve, hogy függetlenül a zenei héttől, a jövőben is rendszeresíteni fogja a hanglemez-délutánokat, egy-egy opera, operett teljes, részletes tolmácsolásával, illetve Beethoven, Mozart-, Csajkovszkij-, Verdi-es- tek rendezésével. A zenei hét teljes műsorából plakátok jelennek meg, amelyről mindenki tájékozódhat az egyes rendezvények időpontjáról és színhelyéről. A zenei hetet — méltó befejezéséül — budapesti vendégművészek szereplése zárja be, akik a legnépszerűbb operák részleteit nyújtják majd városunk zenekedvelő közönségénekÜzemi gyakorlaton A balassagyarmati mező- gazdasági technikum 4 most végző tanulója a mohorai állami gépállomásnál van üzemi gyakorlaton, ahonnan levelet intéztek szerkesztőségünkhöz. „Ennek a háromhetes üzemi gyakorlatnak az a célja, hogy már most bekapcsolódjunk a nagyüzemi mezőgazdaság szervezésébe és irányításába. Mikor megérkeztünk, Kajzinger Pál oktatási felelőssel megbeszélve kidolgoztuk a heti oktatási tervet. Ha az időjárás nem zavart, mindig be is tartottuk ezt. A szakemberek oktatását nagymértékben segíti a gépállomás igazgatója, Krem- nicsán Gábor is. Felvilágosított a gépállomáson folyó munkáról. Bármilyen kérdéssel fordultunk hozzá, mindig szívesen válaszolt. De sokat segítettek Tóth Mátyás vezető mechnikus és Tóth András esztergályos is; De a gépállomáshoz tartozó tsz-ek szakemberei is, mint például a cserhátsurányi Szabadság tsz elnöke, Koplányi János is segíti gyakorlati munkánkat. Ezek az elvtársak látják, milyen fontos az, hogy a mezőgazdasági technikum mpst végző tanulói szakmailag képzetten megállják helyüket a szocialista mezőgazdaság fejlesztésében“ — írja többek között Csizmadia János, Paulik Vince, Pleva István és Bobák Kálmán. . Jobb kenyeret kapnék a nógimák® veséi deígesák Zahár János elvtárs, a nóg- rádkövesdi 44. számú népbolt árudavezetője szerkesztőségünkhöz panasszal fordult, hogy a nógrádkövesdi dolgozók a becskei sütőipari vállalattól vidám az egész napja, ha rendben az emésztése HeqqeP Vz poAdiKESERÜVIZ rosszminőségű kenyeret kapnak. Szerkesztőségünk az esetet kivizsgálta s megállapította, hogy helytelen árudái torlódásból ered az, hogy a dolgozók száraz, kőkemény kenyeret kaptak. Súlyos hiba terheli azonban a berceli malom vezetőit és dolgozóit is, akik rosszminőségű lisztet adtak a sütőiparnak. Ezzel kapcsolatban a minőségi ellenőr mind a berceli, mind a becskei malom üzemegységet leállította és őrleményeikből a lisztmintát megvizsgálásra küldte. A Balassagyarmati Sütőipari Vállalat vezetősége továbbra is ellenőrizze a liszt- és a kenyér minőségét, tegye lehetővé a nógrádkövesdi dolgozóknak, hogy minden nap friss, jó kenyeret kapjanak. SZABAD NOGRAD Az MDP Noqrádmeqye! Párt. t>i7£>ttsáqán3l< iap|a Felelős kiadó: Haidtí József Szerke^ziósés bs kianonivaia * Salqótarlán Rákóczi u 92 Teieff'n: felelős szerkesztő 30 Ipari mezőgazdasági kultúrmvat 52 kiadót^varai 435 Szikra lapnyomda Budapest. Rrtkk Szilárd-utca 0. t. V - Kulcsár 1/Iíhftl-y Megjelent az Anyag- és Adatszolgáltatás Megjelent az ..Anyáé- és Adatszolgáltatás" legújabb, májusi száma, melynek cikkei közöl kiemelkednek: G. Glezerman: A társadalmi és az egyéni érdek helyes összehangolása — a kommunizmus építésének nélkülözhetetlen feltétele. Az államapparátus munkájának lenini elvei és e munka tökéletesítésének feladatai. < A nemzetközi feszültség enyhítéséért. J. Francev: A ielenkor! burzsoá szociológia elfajulása. E cikkek mellett még számos más fontos cikket közöl az MDP KV Ágit. Drop, osztályának folyóirata. „Atomháború - vagy béke ?“ új, szép kivitelű borítólappal került kiadásra az Országos Béketanács legújabb külpolitikai füzete: Hajduska István: ..Atomháború — vagy béke?*' című írása, amely az atomenergia, az atomfegyver problémájával, a békeszerető népeknek az atom- és hidrogénfegvver eltiltásáért folytatott harcával foglalkozik. A füzet népszerű nyelven ismerheti az atom- és hidrogénfegvver működési elvét, raizban ábrázolja az atombomba szerkezetét. Képek és riportszerü beszámolók mutatják be az atomfegyver fejlődését. Nagaszaki és Hirosima bombázásától. a legutóbbi csendesóceáni hidrogénbomba robbantásokig. s azt a fokozódó ellenállást, amit a népek a tömegpusztító fegyver felhasználása eljen tanúsítanak. Olvasóterem Bal assagyarmaton Május 16-án olvasótermet avattak Balassagyarmaton. Az olvasótermet Torna Géza elvtárs, a járási tanács VB elnöke adta át az olvasóknak. Az ünnepélyes átadáskor szavalatok, ének- és zeneszámok voltak. r0 Érdemes elgondolkozni... Vájjon az a gazda, aki tejét vizezi, gondolt-e már arra a sokezer csecsemőre, betegre, a gyárak becsületes dolgozóira, akik tej helyett vizes kotyva- lékot vesznek? Sajnos még mindig vannak ilyen felelőtlen emberek megyénkben is. Lit- kén például Szabó Lajos Béla, Szabó Lajos Pál és özv. PászA magyar iafadarúgóválogatott kitűnő játékkal, megsemmisítő győzelmet aratott az angolok ellen MAGYARORSZAG—ANGLIA 7:1 (3:0) Még soha olyan nagy érdeklődés nem előzött meg labdarúgómérkőzést Magyarországon, mint a magvar- angol mérkőzést. Az ország minden részéből különvonatok ontották a szurkolók ezreit. De nemcsak hazánk, hanem Európa minden része megmozdult az évszázad mérkőzésének visszavágójára, hogv szemtanúja legyen a két csapat találkozójának. Tizenöt nemzet mintegy 100 újságírót és fényképészt küldött el. hogy írásban és képekben számol innak be a mérkőzésről. Tíz nemzet rádió»a adott helyszíni közvetítést a tál Ott voltak a Szovjetunió sporlküldött- ségének tagjai: O. Ohenkov. M. Ja- kovkin. Paithadze. N. Linkhirov, V. Sakdor. N. Morozov. V. Mechkarin és G. Pindiakov. Ott volt Jules Rímet, a francia FIFA elnöke. J. Gerő Ausztria igazságügyminisztere és még több svéd. angol, olasz, román bolgár szakember. Megjelent a mérkőzésen Rákosi Mátyás elvtárs, a Magyar Dolgozók Pártia Központi Vezetőségének első titkára. Nagy Imre elvtárs. a minisztertanács elnöke. Dobi István az Elnöki Tanács elnöke és még számos politikai vezető. Fél hat elolt mintegy órával már közel százezer néző övezte a játékteret és élvezte az atléták versengését. A hatalmas nézősereg tapsorkánia közben fél hat előtt pár perccel futott ki a három olasz játékvezető, maid utánuk Puskás és Wright csapatkapitányok vezetésével a csapatok. Az angol középcsapat indította el a labdát, s veszélyes támadást kellett hárítani a magvar védőknek. Lantos kitűnően őrizte Harris angol iobb- szélsőt, s kétízben is kitűnően mentett. Ellentámadás során Hidegkútit szabálytalanul akasztották az angol kaputól mintegy 22 méterre, a szabadrúgást Lantos hatalmas lövéssel Merrick hálójába küldte. 1:0. Óriási gól volt. Merrick hiába is vetődött, a bombát nem védheíte. Most cgv-két angol támadás következik, de Lantos és Lóránt hárítani tudnak. A magvar csatársor pompás iátéka sokszor ragadtatja tapsra a közönséget. A 23. perben Kocsis gyönyörűen kiugrik, beadásába Stanifor beleteszi a lábát. Puskás Ferenc, a magyar válogatott I az angolok kitűnő fedezete, mint ré* világhírű balösszekötője és Wright, | gj jóbarátok találkoztak újból. ígv Puskás elé pattan a labda, aki iobbal hatalmas lövést ereszt meg. s a iól eltalált labda Merrick hálóiát döngeti. 2:0. A csatárok. különösen Puskás, Kocsis és a fiatal Tóth, igen megkeverik az angol védelmet. Az újabb gól sem várat sokáig magára, mert a 31. percben Puskás ió leadását Kocsis kapja, s a kitűnő összekötő kapásból hatalmas gólt lőtt. 3:0. A félidő további részében is sokkal többet támadnak a magyarok, s játékuk révén sokszor felcsattan a közönség tapsa. A második félidőre kivonuló csapatokat külön-kiilön megtapsolja a közönség. Kezdés u'án az angolok jönnek fel s Grosltsnak két ízben is Jezzárd fejéről kell leszedni a labdát. Maid Finnev elől tisztáz a magvar védelem. A 12. percben Czibor tör át az angol védelmen és átadását Kocsis a kapu iából kiinduló Merrick mellett a hálóba lövi. 4:0. Két perc sem tellik el. mikor Tóth fut el. hatalmas lövésébe Merrick beleteszi az öklét s a labda felpattan. A lefelé- huíló labdába Tóth önfeláldozóan veti bele magát, s ígv a labdával együtt a hálóba esik a magyar szélső. 5:0. A 17. percben Czibor leadását Hidegkúti 12 méterről a hálóba lövi. 6:0. Az angol csapat nem törődik bele a nagyarányú vereségbe. Ellentámadásuk során Lóránt röviden ment. Broadis kapásból villámgyors lövést ereszt meg s a labda a iobb alsó sarokba vágódik. 6:1. A közönség megtapsolja az angol gólt. A 27, percben esik a mérkőzés utolsó gólia. Hidegkúti kicselezi az angol védőket s Puskásnak adja a labdát, aki két angol játékostól kisérve is a hálóba lőtte a hetedik magyar gólt. A gól után a magvar kapuban Grosits helyére Geller állt, de neki sem sok dolga akadt a mérkőzés további részében. Amikor az olasz játékvezető. Ber- nardi lefúj a a mérkőzést, mind a játékosok, mind a nézők összeölelkeznek. s a közönség lelkesen, a helyéről felállva üdvözli a világra szóló győzelmet aratott magvar sportolódat. Maid a magvar csapat tagjai a díszpáholy elé vonulnak és köszöntik pártunk és országunk vezetőit, maid az állóhely előtt köszönik meg a lelkes közönség fáradhatatlan bíztatásait. Utána indul haza a mintegy száz- ezerfőnvi nézőtábor, örömmel, büszkeséggel telve. A magvar labdarúgók újabb sikere s nagy fegyverténye úiabb aranybetűs fejezetet írt a sporttörténelem lapjaira. EGY A SOK KÖZÜL... Sakk-matt... Merrick, az angol kapus hiába vetődött, a negyedik gólt sem tudta elháriíani. Czibor mar örül, a labda menthetetlenül a hálóba tart SPORT SOROKBAN tor Lajosné, Egyházgergén, özv. László Andrásné, Fo- gonyban özv. Sótér Béláné, Ipacs Barnabás és Sótér Dezső alsó, azok a szállítók, akik vizezik a tejet. De Pogonyban a községi tanács nem akar véteni senkinek, sőt védelmébe veszi a tejhamisítókat... Varga József azon a véleményen van, hogy mit akarunk mink a megállapított 72 fillérért. Az ellenőrzés során Varga B. Vil- mosné berohant a tejcsarnokba, hogy a vizezett tejéből a mintát megsemmisítse. Ipacs Lajosné a 70 százalékkal vizezett tejét megmelegítette, hogy megtévessze az átvevőt. A községi tanácsnak úgy látszik, mindegy, hogy tejet, vagy vizet visznek be a gazdák, csupán a tervet teljesítsék. Bertus Sándor ellenőr. HIRDETÉSEK A salgótarjáni Sütőipari Vállalat a sütőipari szakmában tanulókat felvesz. Jelentkezés a salgótarjáni Sütőipari Vállalatnál, Bajcsy-Zsilinszky- út 7. sz. Kocsisokat keresünk azonnali felvételre. Jelentkezés a salgótarjáni Sütőipari Vállalatnál, Salgótarján, Bajcsy-Zsilinszky-út 7. sz. Gép- és gyorsírónőt, valamint egyéb adminisztrációs munkavállalót keres a Közlekedési Épitővállalat Mátravidéki Erőmű munkahelyére. Jelentkezni lehet a fenti címen. Magasépítő gyakorlattal bíró, tervező-. szerkesztő-, épületgépészeti tervező, statikus állásra Jelentkezőket kér a Nógrádmegyei Tatarozó és Építővállalat Tervező Csoportja, Salgótarján. Keresünk azonnali felvételre kereskedősegédeket és eladókat, férfit és nőt csemegeüzletbe. Jelentkezni lehet bármikor a salgótarjáni 201-es csemegeboltban, a Népbüfé mellett. Traktorszerelő géplakatosokat (Fordson, Cormick, Hoffherhez) keres a Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat, Balassagyarmaton. Zongorát, pianinót készpénzért, magas áron vásárolunk. Sportbolt: Salgótarján. Rákóczi-u. 37. ÓZDI VASAS — SALGÓTARJANI VASAS 4:1 (3:1) ózdon szombaton igen nagy érdeklődés mellett zailott le a listavezető ózdi csapat és a második helyen lévő Salg. Vasas mérkőzés. Salgótarjánból többszáz szurkoló kísérte el kedvenceit. A mérkőzés nem hozta a várt játékot, mert a salgótarjáni fiúk gyengébben játszottak, mint azt már tőlük megszoktuk. Különösen a csatársor maradt el a jó és eredményes játéktól. A hazaiak már az első félidőben bebiztosították a győzelmüket. Jók voltak, a salgótarjániak közül: Válóczi. Fenvvesi és Alföldi. MISKOLCI LOKOMOTÍV — NAGYBATONYI BÁNYÁSZ 4:2 (3:2) Nagv meglepetés a . Miskolci Lokomotív nagybátonyi győzelme. A hazai csapat jól kezdett és két ízben is vezetésre tett szert, azonban a miskolciak nem rdták fel a küzdelmet és határtalan lelkesedéssel küzdve meg tudták fordítani a mérkőzés eredményét. meg tudták szerezni a győzelmet. A mérkőzésen a Nagybátonyi Bányász sokkal többet támadott ellenfelénél. de a helyzeteket a csatáraik nem tudták értékesíteni. Góllövők: Fekete II. (2). Baranyai. Héthi tön^nl) illetve: Pig-ó p<; Verps PERFCESI BÁNYÁSZ—KISTERENYEI BÁNYÁSZ 2:0 (1:0) Határtalan balszerencsével küzdött a kisterenyei csapat Perecesen is. 1:0-ás állásnál nem tudták berurmi a k;s- terenyei fiúk a megítélt tizenegyest. De a sok gólhelyzetet sem tudta kihasználni a vendégcsapat. így a nerecesi együttes eredményesebb csatársora révén megszerezte a győzelmet. A MEGYEI LABDARUGÓT A TNOKSÁG Baffl vasal iái Bányász — Zagvvanálfalvai Építők 2:1 Naeviramú játék volt a két csapat találkozóién. A hazai. bánvászfiúk igen jól játszottak Zsedélv iránvítá- sával és meg tudták szerezni a listavezető Zagvvapálfalvai Építők ellen a győzelmet. Jobbágyi Vasas — Salgótarjáni Vasas II. 1:1 Nagy küzdelem után Jobbágyiból elhozta a tarjáni Vasas az egyik pontot. Mátranováki Bányász — Bgyarmati Lokomotív 1:0 Mátranovákon igen ió mérkőzést vívott a két csapat, melyből a hazaiak kerültek ki -győztesen. Zpálfai Gépgyár — St. Dózsa 2:1 Igen nagy küzdelem volt Pálfalván a két csapat találkozóján, ezt az eredmény is mutatja. A Dózsa csapata feljövőben van. A csatársor eredményességén kell iavitaniok. KÖZPONTI JÁRÁSI LABDARUGÓ- BAJNOKSÁGÉRT : Salgói Bányász—Kazári Bányász 1:0 Igen színvonalas, kemény mérkőzésen szerezte meg a győzelmet a Sál gól __ Bán vész. Vízválasztói Erőmű—Kisterenyei Lokomotív 1:0 r Kisterenyén igen jó játékkal megérdemelten nyert a vízválasztói; együttes és ígv ezzel a győzelmével a ta^eüa éi^-p került. OLASZ UTÁNPÓTLÁSVÁLOGATOTT -MAGYAR UTANPÓTLÁSVÁLOGA TOTT 2:2. Firenzében játszott az elmúlt héten h magyar utánpótlásválogatott labdarúgócsapat az olaszok 23 éven aluli csapatával. A magyar csapatban sze repelt Szojka Ferenc is, a Salgótarjáni Bányász kitűnő fiatal fedezete. A mérkőzés igen nagy küzdelmet hozott, amelyen kitűnően játszott a magyar ».sanat védelme. Mint értesültünk. Szojka Ferenc is kitűnően megállta helyét a mérkőzés folyamán. Első rangú játékával von'.a magá“a a figyelmet a salgótarjáni fiú. Igen jól akasztotta meg az olaszok támadá sait és nagyszerűen továbbította tár saihoz a labdát. Igen nagy része van n salgótarjáni fiúnak abban, hog\ nem kapott ki a magyar csapat. Játékvezetőinkről Uj rovatot Indítunk lapunk hasábjain, amelyen hetenként 3—4 labdarúgó-játékvezető működését a beérkezett ellenőrző-jelentések szerint értékeljük, s hozzuk ki lapunk olvasói fclé. RUZSINSZKY KALMAN, a Forgá- esi Bányász—S. Vasas II. mérkőzési szinte kifogástalanul vezette. Erőnléte igen jó, gyorsasága, helyezkedése szinte kifogástalan, meglátásai igen jók voltak. ítéleteit gyorsan és a szabályok szellemében hozta meg. Annak ellenére, hogy partjelzői gyengék voltak, az egész mérkőzést iól vezette. BARÁTH GÁBOR a Dózsa—Pásztó- mérkőzést jól vezette. Jószemű, határozott, erélyes játékvezetőt ismertünk meg benne. Csak gyorsaságát kell fokoznia. Partjelzőivel is jól dolgozott össze, akik jól segítették őt. KISS TIBOR a Tűzhelygyár—Mátranováki Bányász-mérkőzés játékvezetője határozott, jószemű játékvezető. Talán egy kicsit többet kellene mozognia a pályán. Dicséretére válik, hogy a közönség zajongása semmi befolyással nem volt ítéletei meghozásában. BLASKOVICS JÓZSEF az Üveggyár— Forgács-mérkőzésen igen jó meglátásaival tűnt ki. Blaskovics erőnléte és határozottsága igen jó volt. Néhányszor az előns'szabály megítélésénél vétett hibát. Egyébként jól vezette a nehéz mérkőzést. MÁTÉ SÁNDOR a Kisterenyei Bányász II—Jobbágyi mérkőzést vezette igen jól. Szabályismerete és azok alkalmazása kifogástalan volt. Határozott, erélyes ítéleteivel jól tartotta kezében a mérkőzést. ÉLIÁS ISTVÁN a Kisterenyei Bányász ifi—Jobbágyi ifi-mérkőzés vezetője sok fiatal játékvezetőnek lehetne példaképe. Tökéletesen felkészül minden mérkőzésre. Gyorsasága, helyezkedése. szabályismerete és azok alkalmazása kifogástalan. Határozott, sportszerűen erélyes. Teljesen hibamentesen vezette a mérkőzést.