Szabad Nógrád. 1952. október (8. évfolyam. 79-88. szám)
1952-10-15 / 84. szám
1952 október 15. szabad x8cn'(n 3 A Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelme - a marxizmus-leninizmus győzelme A Xagy Októberi Szocialista Forradalom győzelme színvallásra kényszerítette a szociáldemokratákat. Állást kellett fogta Int ok a világ első győzelmes szocialista forradalmával, az épülő, egyre erősödő szocialista állammal kapcsolatban. Mi volt a helyzet az Októberi Forradalom előtt? Addig a szociáldemokraták egy sor országiban szinte minden gátlás nélkül űzhették a munkásosztály becsapását szolgáló nagyhangú demagógiájukat. Arcátlanul lobogtatták a marxizmus zászlaját, magukat a szociaiizmus híveivé kiáltván ki. Tehették, mert a sok beszéd nem ártott a kapitalizmus ügyének, sőt sok hasznot is hajtott, hiszen ezzel a taktikával sok munkást sikerült becsapni és a forradalmi elemek befolyása alól kivonni. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelme után megváltozott ez a helyzet. Az egész világ láthatta, mit jelent a munkásosztály és szövetségesének, a dolgozó parasztságnak a forradalma, mit jelent és hová vezet a marxizmus. Létrejött, a világ első szocialista állama: a Szovjetunió. Termesze2 tes, hogy ezután mindenki, aki lelkes híve volt a proletárdiktatúrának, a iegodaadobban támogatta az első győzelmes proletárdiktatúrát, a szovjetek országát. A szociáldemokraták, akik már régóta csak szavakban voltak marxisták, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelme óta a vdág első proletárdiktatúrája a Szovjetunió eilen fordultak és imperialista gazdáikat kiszolgálva a legvadabb rágalmakat terjesztették és terjesztik a szocializmus országáról támogatják az imperialisták minden Szovjetunió ellenes gaztettét. Ezzé! tisztán láthatóvá vájt az az áthághatatlan szakadék, amely a szociáldemokrácia és a marxizmus között tátong. Egyre világosabbá vált, hogy a marxizmus egyedüli hordozója és támasza a leninizmus. A szociátdemokraiizmus pedig a munkásosztály, a dolgozó parasztság becsapásának, áruba- boesátásának és a dolgozó nép fel szabadi; láva ellenségeinek „ideológiája.” A két világháború között a •zoci ál demokraták minden cselekedetükkel újra, meg újra iga zott ák Lenin elvtársnak azt a megállapítását, hogy a szociáldemokrata politikusok „a burzsoázia valóságos ügynökei a munkásmozgalomban, a kapitalisták osztályának munkás ügyvivői.” A szociáldemokraták voltaik, akik gazul elárulták a Magyar Tanácsköztársaság ügyét. A hiYhedlt szociáldemokrata „vezérek” a magyar proletárdiktatúra bukása után, nyíltan kérkedtek aljas, bomlasztó tevékenységükkel, hogy ezzel is igazolják magukat a véreskezű pribék;. Horthy és társai előtt. A magyar szociáldemokrata párt mandátumait azzal vásárolta meg Bethlentől a Horthy-fasizmus parlamentjében, hogy eladta a munkás- osztály, a dolgozó parasztság ügyét és széleskörű, áruló, besúgó tevékenységre vállalkozott a „királyi’' államrendőrség számára De világszerte ugyanilyen volt a helyzet. Az angol, iramra, német szociáldemokraták buzgón támogattak minden reakciós törekvést és lelkesen segédkeztek a fasizmus hatalomra segítésében. És mindezeken felül egyetlen üvöltő kórusként szidták, gy alázták, rágalmazták a Szovjetuniót, élenjártak a kegyetlen, kommunis- taellanes hajszában és szolgai alázattal támogatták a Szovjetunió elleni háborút. A második világháború után még mélyebbre züllött! a szociáldemokrácia. A szociálde- mokraia pártok most már nemcsak saját országuk burzsoáziájának szolgálatába álltak, hanem egyben az amerikai imperializmus kiszolgálói, ügynökei lettek. A jobboldali szociáldemokrata pártok amerikai pártokká. az Egyesült Államok agressziójának közvetlen eszközeivé változtak át. Az angol „munkáspárt” adta ei Angliát az amerikai imperialistáknak, ők küldtek csapatokat Koreába, a „munkáspárti” kormány indította el Maláj'íöidön a szabadságért küzdő nép ellen az irtóháborút. A francra, belga, hcüand, norvég, svéd, finn szocialisták az amerikai imperializmus érdekeinek legfőbb szószólói. Ha azután egyre nyilvánvalóbbá váló áruló .politikájuk következtében rohamosan csökkeni kezd tömegbázisuk, akkor amerikai gazdájukkal egyetértésben „ellenzékbe” vonulnak, hogy olcsó demagógiával, valamit visszaszerezzenek. A szociáldemokrata pártok a Szovjetunió és a népi demokráciák legvadabb ellenségei, az imperialista háború legfőbb propagandistái. A szociáldemokrata pártok a szószólói a rothadt kozmo- poiitizmus „elméletének”, amely az amerikai imperializmus ideológiai fegyvere az amerikai behatolás megkönnyítésére és megmagyarázására. A szociáldemokrata kozmopoliták azt hirdetik, hogy a nemzetek szabadsága és függetlensége ósdi. divatjamúlt fogalom, mert 3 mai korban a függetlenséget p'.á kelj. „rendelni. r, valami felsőbb államnak.' Ez a „felsőbb állam” az Amerikai Egyesült Államok. A népi demokratikus országokban, így Magyarországon is, a szociáldemokrata párt, ha más formában is, de lényegében ugyanezt az aknamunkát végezte. A magyar szociáldemokrata párt vezetőinek jelentékeny része Horthy rendőrspiclije, vagy angol kém, vagy mind a kettő volt, s a felszabadulás után fokozatosan az amerikai imperialisták szolgálatába léptek, az ő utasításaik szerint dolgoztak. A szociáldemokrata tömeg nagy többsége azonban a Szovjetunióval rokonszenvezett, helyeselte a munkásegységet, követelte a harcot az imperialisták, a fasiszta maradványok, a tőkés reakció ellen. Ebben a helyzetben a szo- c:á!demokrata párt áruló vezetői kettős játékra kényszerültek. A tömegek jelé a demokrácia híveiként mutatkoztak, titokban a felszabadult nép vívmányai ellen áskálódtak. A dolgozó tömegek sikeres meg’lévesziése érdekében a szociáldemokrata vezetők egy része bizonyos „munkamegosztást“ is alkalmazott. Az egyre jobban látható jobboldal mellett létesítettek egy „baloldali” politikusokból álló szárnyat es ahogyan a helyzet megkívánta, úgv manővereztek a két szárnnyal, -ho! a „balt”, hol a jobbot tolva előtérbe. Valahányszor az a veszély fenyegette a szoc'áidemokrata pártot, hogy a túlságos nyílt árulás következtében a tömegek elfordulnak tőle. az álbalolda! azt a feladatot kapta, hogy műellenzéki eskedésse! megz-a va rj a a tömegek tisztánlátását és továbbra is szociáldemokrata befolyás alatt tartsa őket. Amikor a tömegek ellenállhatatlan nyomása következtében létrejött a munkásosztály egységes, marxista-leninista pártja, s a szoeiáidemokraia párt megszűnt hazánkban, a jobboldali szociáldemokraták egy része külföldre szökött, hogy ott folytassa hazaáruló tevékenységét. Másik része, ideig-óráig meghúzta magát, amíg a nagy vihar elmúlik a feje felett. elvtárs irányította rájuk a figyelmet a DIStZ kongresszusán. „Ezek az urak egyide:g meglapultak, de az utolsó időben újra működésbe téptek. Most persze egész más a működésük. Most ők azok, akik lazítják a jegyeimet, növelik a selejtet, tanácsokkal látják el és bátorítják a normalazitókat, a bér- csalókat, a táppénzcsalókat, terjesztik az ellenség rémhíreit, igyekeznek aláásni a dolgozók jó hangulatát. Szövetkeznek az imperialisták ügynökeivel, együttműködnek népünk szívós ellenségeivel, az egyházi reakcióval. Nép- demokráciánk most rájuk irányítja a közfigyelem fényszóróját, és nekilát, hogy ezeket a régi árulókat, akik demokráciánk fellegvárában, az ipari munkásságon belül szolgálják az ellenséget, végleg leleplezze és ártalmatlanná tegye" A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének 1952 június 27—28 i ülésének határozata ismét felhívta a dolgozók figyelmét a szociáidemok- ratizmus lebecsülésének vészé' ly ességé re és a szód ál demokratizmus elleni harcra. .‘Tudnunk kell: — mondja a, hatá rozat, — ha kTizdenühk kell egyes munkásrétegek elmaradottságával, ha fontos harci kérdésként vetjük fel a munka- és bérjegye'em ügyét, ha a munkaverseny itt-ott formálissá válik, ha [elüli fejét a demagógia, ka ellenséges kártevő munkába ütközünk üzemeinkben — akkor nemcsak általában .polgári maradványokkal hanem konkrétan szociáldemokrata ideológiával, esetleg szervezett szociáldemokrata tevékenységgel állunk szemben.” A béke megőrzéséért folytatott harcban a siker záloga: a munkásosztály egysége. Az amerikai és angol imperialisták, s csatlósaik az általános népi erők széttagol ására és bomlasztására törekednek. E te kintetben különösen a jobboldali szocialistákra. a reakciós szakszervezeti vezetőkre építenek. Éppen ezért a békéért folytatott erőfeszítések egyik legfontosabb feladata a munkás- osztály összes erőinek megszervezése. Ezt a feladatot a szociáldemokrácia elleni szívós, következetes harcban lehet csak megoldani, ez a harc — ismerve az ellenség aljas, képmutató ábrázatát — igen magasfokú éberséget kíván. Ebben az esetben is mind elevenebben kel! élni Sztálin elvtárs megállapításával, hagy: „Nem lehet a kapitalizmussal végezni, ha nem végzünk a szo- C' áldemokratizmussal a munkásmozgalomban.” Földművesszövetkezeteink gyorsítsák meg a minőségi vetőmag kiosztását Megyénkben a pásztói járásban búza, a szécsényi járásban az ősziárpa kötelező cseréjét rendelte el a földművelésügyi minisztérium.' A pásztó! járásban a héfoaimi földművesszövet'kezet végez jó munkát a . vetőmag kicserélése terén, A fémzáros . búzavetőmag 60 százalékát kiosztotta és az adu Inisz-trációs munkát is pontosan elvégezte A balassagyarmati járásban lévő »sesztvei föl dművesszövetkezet • héhalmiaknál is jobb munkát végzett, mert a vetőmagot 100 százalékban kőszlotta és az adminisztrációja is pontos. Ugyanilyen szép eredményt ért el a nógrádstpeki földműves- szövetkezet, ahol a fémzárolt ősziárpa vetőmagot ugyancsak 100 százalékig kiosztották a dolgozó parasztok között. Nem lehet ezt elmondani Mohóra és Nagy'.óc községekről, ahol úgy a községi tanácsok, mint a íöldművesszövetkezetek rossz munkát végeztek ezen a téren. Különösen súlyos a lemaradás Nagykóc községben, ahol az ősziárpa vetőmag csupán 25 százalékban került kicserélésre. A cserei erű,létén fekvő tanácsok, földművesszövetkezetek íerményfelvá,sárlók vegyenek példát a felsorolt, jó munkát végző terménygyüjtőktől, hogy a nagyobb termést biztosító fémzárolt minőségi vetőmagot a dolgozó parasztok minél e'öbb elvethessék, hogy minél előbb behozhassák a vetésben mutatkozó lemaradást. Eszményi Józsefivé Nógrádmegyet Termény- forgalmi Vállalat dolgozója A búzavetésnél alkalmazzuk a fejlett agrotechnikát \ SERTÉSTENYÉSZTÉS NÉPGAZDASÁGI FONTOSSÁGA Sertésállományunk a felszabadulás óta 94 százalékkal növekedett, ami lehetővé tette, hogy a dolgozók szabadon vásárolhatják a zsírt húst és egyéb hentesáru készítményeket. Sertésé!töményünk jelen'ős része a dolgozó parasztság kezén van Tanácsainknak legfontosabb feladatuk, hogy az új, állattenyésztési módszereket a dolgozó parasztság sertés- tenyésztési munkájában is, meghonosítsák. Fontos feladat az anyakoca állomány biztosítása, fejlesztése. Törekedni keil arra, hogy az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztok hasznosítsák munkájukban a tszcsk-nél már eddig is jói bevált egy ivarzás alatt történő kétszeri búgatás módszerét. Ezzel az eljárással az el lések átlagát ké'szeresen is megtudjuk növelni. A süldőkocák kivételével az egész kocaállománynál alkalmazzuk a régi, kétszeri malacoztatást. A malac- eihuilások megszüntetése érdekében gondoskodjunk azok természetszerű tartásáról, nedvességmentes szárazlevegőjű ólakban való tartásáról, kifutókról, jártatásról. Továbbtenyésztésre azokat az egvedeket kelt meghagyni, amelyek a !eg*öbb darab számú alomból származnak. A hizlalás meggyorsítása érdekében a választás után fokozottabban takarmányoz- zuk a malacokat, így el lehet érni, hogy 12 hónapos korban legalább 130 kg súlyra hízzanak a sertések. A hizlalás első időszakában (70— 80 kg súlyig) a feiete'ett takarmányok fele zöld silótakarmányokból és szénafélékből álljon. Az abraktakarmány pótlására etessenek lucernát és lóhere lisztet (lucerna, lóhereszénát, kalapácsos darálón daráltatni). Sertéstenyésztésünk gyors, fel- fejlesztése jólétünk biztosításának egyik aiapja, ezzel a dolgozók zavartalan , húsfélékkel való e'látását biztosítjuk, s egyben a dolgozó parasziság életszínvonalát is emeljük. Donnán Miklós MT sertéstenyésztési agronómus. Mi, az újmajori kísérleti gazdaság vezetői is részt vettünk a pásztói járás mezőgazdasági osztálya által rendezett gazdagyűlésen. ahol a járásunk csatlakozott a ceglédi [járás dolgozó parasztjainak versenyfelhívásához. Mi is megfogadtuk, hogy az őszi vetési munkákat október I5-re befejezzük. Tudtuk, hogy a kísérleti gazdaságnak példamutató munkát kell végeznie a vetési terv teljesítése terén. Ennek megfelelően fogtunk hozzá az őszi vetési munkához. A vetési munkánkban alkalmazzuk a fejlett agrotechnikai módszereket abból kiindulva, hogy ezéknek együttes alkalmazása eredményezheti a legnagyobb termést. Az . alkalmazott agrotechnikai eljárásaink a1 következők: Fontos a korai vetés.-Az időben elvetett gabona tud az ősz folyamán jól megbokrosodni és megfelelően átteleini. Fontos, a mélyszántás is vetés al á, ezért szükségesek a nyári és koraőszi előkészítő munkák. Ezek jó minőségben és idejében való végzése biztosítja a jó vetőágyat. A harmadik ilyen fontos tényező az ülepedett talaj. Vetés előtt leg alább tíz nappal előbb felszántottuk. hogy elég idő legyen a talaj ülepedésére. Tudtuk azt hogy amikor már a kikelt gabona után ülepszik a talaj, az a növény fejlődésére már káros hatású. Nagyon fontos az is, hogy közvetlenül a vetés előtt kultivátorozzunk, vagy tárcsázzunk. A nagy termés egyik biztosítékai ai megfelelő szakszerűséggel végzett trágyázás. Mi alkalmaztuk a szemcsézett műtrágyázást. A keresztsoros vetés már az elmúlt évben i® nagyobb termést biztosított. Most is alkalmazzuk a vetésben. A keresztsoros vetés lehetővé teszi a jobb növény-elosztást, s megfelelő formában’ biztosítja a növények tenyészte- rület-ét. Ennek megfelelően jobban bokrosodik, több napfényt kap, szalmája erősebb lesz, nem dől meg és így könnyebb arató- géppel, vagy kombájnnal learatni. Ami a legfontosabb, a keresztsorú vetés emeli a terméshozamot. A jó termés alapja a nemesített vetőmag, mely örökletesen hordozza maigában a nagyobb termés lehetőségeit; Ugyan így nagy' gondol fordítunk a csávázásra is, mert C9«tf ez biztosít védelmet a gabona- üszők kártételével szemben. Kísérleti gazdaságunk búzatábláin a fenti eljárásokat alkalmaztuk. Biztosak vagyunk abban, hogy, az idea évhez hasonlóan, jövőre! is kiemelkedő terméseredményeket fogunk elérni. Az időbeli vetést csak jó munka-szervezéssel lehet végrehajtani. Ezért megbeszéltük a dolgozóinkkal a vetési munka nagy je-' lentőségét. Rámutattunk, hogyha időben vetünk, követik példánkat a dolgozó parasztok is. A gazdaság dolgozói, különösen a párttagok jó példamutatással jártak elől a munkában. A vetési munkákat gépesítve végeztük, gép végezte a műtrágyaszórást, a kultivátorozást, amikor egy táblává! készen voltunk, megindultak a traktoros vetőgépek, hossz—keresztirányban. Igen fontos, különösen az idei csapadékos időjárás esetén, hogy mind két irányban történjék a vetés egyidejűleg, nehogy az egyik irányban elvetett mag előbb csírázzon ki, mint a másik. Búzavetéseink nagyrésze már kikelt. Így megerősödve megy a télbe. Vállalásunk teljesítését e jó munkaszervezéssel, október 15-re be is fejezzük. Acs Antal Kísérleti Gazdaság vezető kutatója Teljesítse vállalt kötelezettségét a pásztói járás Már elmúlt három hete, hogy a pásztói járás csatlakozott a ceglédiek .nagyszerű versenyfelhívásához, amely az őszi szántás-vetés idő előtti befejezésére, a magasabb terméshozam biztosítására irányult. Nézzük meg, milyen eredményeket értek el a vállalások teljesítése terén: Szép eredmények vannak. Az Ujmajori Kísérleti Gazdaság 80 százalékban keresztserosan végzi a vetést, s befejezték a takarmánykeverékek vetését. Az erdőkürti Rákosi termelőcsoport szeptember 30-án befejezte az ősziek vetéséi. Alkalmazzák a szovjet vetési módszert is. A pásztói Szabadság terme!őcsoportnál a rozs és takarmánykeverékvetés szépen zöldéi. A búzavetés 70 százalékát elvégezték és a keresztsoros vetést alkalmazzák. Kutasó és Bokor szövetkezeti községek, majd Hasznos község is teljesítette vetéstervét. Az eredmények mel'ett azonban sok a hiányosság, mely úgy a járási tanács mezőgazdasági osztályának, mint a járási párt- bizottságnak fogyatékos munkáját tükrözi. Súlyos hiba, hogy nem minden község ismeri a járási versenyváílalást. így MátraszőHös község sem. Pásztó város párt titkára sem tudja, hogy létezik-e ilyen versenyvállalás. Úgy a járást pártbizottság. mint a járási tanács mezőgazdasági osztálya részéről hiányos az ellenőrzés. Úgy néz ki, ho.oy a puszta versenyvállalásokat gyűjtik, de kevésbbé foglalkoznak azok végrehajtásának ellenőrzésével. Pedig Horváth Márton eivtárs arra tanít, hogy „agitácionk céljává a felajánlások válogatás nélküli gyűjtése helyett a válla lások teljesítését kell tenni.” Nem szabad elfelejteni azt, hogy a vállalás teljesítése politikai kérdés, osztályharc kérdése. A kulákok elleni harc terén is mu- 'asztások történtek, mert a járás 90 kuiúkja közül alig 10— 15-en végezték el a trágyak*- liordási munkál. Ugyanakkor a mezőgazdasági munka szabotá- lása .lén alig 10—15 kulák ellen indítottak bűnvádi eljárást. Ez nem mást takar, mint opportunizmust. A pártszervezeteknek le kell leplezniük az őszi munkát szabotáló kulákságot, mint nép- gazdasági tervünk szabotál óit, a béke ellenségeit, s meg kell gyü'öltetniök járás dolgozó parasztjaival. Csak a tömegfelvi- lágo-sító politikai munka-eredményezheti a versenymozgalom kiszélesítését a vállalások rr.ara- déknéliküli teljesítését. A járási tanácson sok a javítanivaló ezen a téren. Dudok Mihály, a mezőgazda- sági osztály vezetője nem a légiéi ki i smeret esebben foglal koz: k a vál'alás teljesítésének ellenőrzésével. Kitűnik ez abból is, hogy a versenyváüalás'i szerződést 100 akta közül sem tudta előkeresni. Ebbő! következik, hogy a vállalás teljesítése véka alá van rejtve és a bürokrác'a útvesztőjén sikkad ei. Dudok Mihály osztályvezető minden reális alap nél-kii', felelőtlenül szépítgeti, nagyítja az eredményeket, figyelmen kívül hagyva azt, hogy ezzel félrevezeti a pártot, a megyei pártsajtót, de a járás dolgozó parasztjait is. A járás vállalta a rozsvetés szeptember 28-ra való befejezését. Mondani sem kell, hogy lemaradás van ezen a téren. Dudok Mihály ezt azzal alkarja elkendőzni, hogy a terményforgalmi vállalat későn küldte a vetőmagot, holott az igazság az, hogy rozs vetőmagot nem is igényelt a pásztói járás, mivé1 ön-, ellátó ezen a téren. A lemaradás eredményekké való változtatása szívós, kemény munkát követel úgy a járási pártbizottságtól, mint a tanácstól. A járási pártbizottság következetesebben harcoljon a tanács pártirányításának megvalósításáért. Kemény, kommunista kritikával kell segítenie a tanács munkáját. Ugyanakkor gondoskodnia kell arról, hogy az alsóbb pártszervezetek a kommunista példamutatás előtérbe helyezésével életet vigyenek a verseny- mozgalomba, s tegyék azt a dolgozó parasztság tömegmozgalmává. Ne felejtsék el, hogy a versenyvál- la'ás teljesítéséért, és túlteljesítéséért folyó politikai tömeg- mozgósítás sikere mindenekelőtt a versenyagitáción múlik. A dolgozó parasztok lelkes föl- ajánlását kövesse az ugyanolyan mértékű teljesítmény is. A járási tanács vezetői úgy dolgozzanak, hogy az ellenőrzést, irányítást végző szakemberek a helyszínen végezzék munkájukat. Figyeljenek fel olyan káros jelenségekre, mint amilyen Aíűí- raszöUosön van, hogy nem ismerik a versenyvá'lalást és a fogaterők nagyobb része el van vonva a vetési munkából, más munkák végzésére. Ahol kevés az igaerő, mint Kalló községben is, szervezzék meg, hogy a dolgozó parasztok egymást segítsék ki a vetési munkában. A járás vezetői, dolgozó parasztjai harcoljanak keményen a vállalás terén meglévő lemaradás behozásáért, mert a helyesen végzett őszi vetés sokezer mázsa terménnyel növeli népünk ellátását, hazánk erejét.