Szabad Nógrád, 1950. április (6. évfolyam, 13-16. szám)

1950-04-07 / 13. szám

SZABAD NÖGRAD 1950 április 1. Szigorú büntetést a rendbontókra! Két, bélyegzővel és aláírásokkal el­látott jegyzőkönyv és egy beküldött levél fekszik az asztalon. A két jegy­zőkönyvnek és a beküldött levélnek tárgya azonos: a vasárnapi nemti-i futballmérkőzésen történt verekedés. A két jegyzőkönyvtől, amely az első ol­vasásra elég izgalmas hangulatot kelt, kitűnik, hogy 1950 március 26-án Nemtiben a Nemti—Mátranovák bá­nyatelepi Tárna S. E. mérkőzött. A mérkőzés háromnegyed háromkor kez­dődött, „gyönyörű, eszményi labda­rugó időben, nagy iramban. Kemény játék volt, igen sok szabálytalanság közepette folyt a mérkőzés és a mál- ranováki Tárna játékosainak nagyobb technikáját az ellenfél erőviszonyai nem tudják kiegyensúlyozni, úgy, hogy a 14. prcben egy gyors sportszerű tá­madás révén a tárna vezető gólhoz jut.” A 0:t-es eredmény után 1:1, maid 2:1 lett az eredmény, amikor az első félidő 38—39. percében felborult a rend és a Tárna és a nemti-i játéko­sok egymást rugdosták. Ettől a pont­tól kezdve a pecsétekkel ellátott és a sportegyesületek vezetői által aláirt jegyzőkönyvek eltérnek egymástól és mindegyik másként magyarázza a bot­rány keletkezését. A nemtiek a mátra- nováki játékost okozzák, a nováki Tárna vezetői pedig a nemtieket te­szi felelőssé a pályán történt vereke­désért. A játékosok egymást történő rugdosásának az lett a vége, hogy a közönség berohant a pályára és aki csak tudott, ütötte egymást. A mátra- nováki Tárna játékosai futásnak ered­tek a vasútállomás felé. A nemti-i Kö­zönség követte őket egész Mátramind- szentig — ahová még biciklin is men­tek a nováki játékosok után és a ve­rekedés folytatódott. A mátramind- szenti orvosnak kellett elsősegélynyúj­tást végeznie a nováki játékosokon. A két jegyzőkönyvből nem tudjuk megállapítani, de nem is ránk tarto­zik ennek megállapítása, hogy ki a felelős a Nemtiben történt botrányért, de Géczi Sándor, a zagyvái Vasas já- tikosának leveléből, aid a helyszínen volt, megközelítőleg hü képet tudunk kapni az ott történt eseményekről. A levélből kitűnik, hogy „a játék szép iramban kezdődött, de a bíró gyenge­sége következtében a két csapat elkezd kissé keményebben játszani, ami pár perc múlva elég komolyra fordult. Ugyanis egy nemti-i s egy tárnái játé­kos egymást elkezdte rugdosni és Nemti község közönsége a két játé­kos verekedését nézve berohant a pá­lyára és elkezdték ütlegelni a Tárna játékosait. Persze, a Tárna játékosai úgy védekeztek, ahogy tudtak. Elkezd­tek szaladni az állomás felé, a közön­ség pedig köveket hajigálva a játéko­sok után, üldözőbe vették a megijedt játékosokat, amelynek igen súlyos vége lett, mert több tárna-játékost nagyon megvertek. A közönség egyrésze, aki a mindszenti állomás felé szaladt, még oda is elkísérték és nagyon meg­verték, ami nagyon helytelen volt Nemti község dolgozóitól és közönsé­gétől.'’ Láthatjuk, mire képes a klubsoviniz­mus, amelyet az átkos múlt hagyott ránk „örökségül“. Sajnos, ettől az el fogultságtól még sokhelyen nem tud tak megszabadulni és most vereke­déssé fajult, ami több embernek z termelésből való Kiesését hozta. „Ez az eset a fejlődő magyar sport ra igen rossz hatással van — írja le­velében Géczi Sándor, •— mert sportszerető fiatalokat megfélemlítik és nem mernek elmenni falura futballoz­ni. En, mint zagyvarónai Vasas-jé.ékos, ezekv.tán félek elmenni falura futballoz­ni mert attól félek, hogy mi is úgy járunk, mint a mátranováki Tárna já­tékosai. Hogy mi az oka — nem tu dom, talán a sportnevelés hiánya, nin­csen a falu dolgozó népe és fiataljai kellően informálva a magyar■ jport fejlődéséről, s annak jelentőségéről. En kérem a község vezetőit, hogy minél több előadást szervezzenek a sport je- lentőségéről. Mi elsősorban a dicső Vörös Hadseregnek, a szovjet népnek, a nagy Sztálinnak köszönhetjük, hogy felszabadította országunkat és lehető­séget adott arra, hogy békésen épít­hetjük országunkat, és békésen spor­tolhatunk — fejeződik be Géczi Sán­dor elvtárs levele. Ugyanezen a napon Ságújfaluban az ottani „rangadó“ szakadt félbe. A ság- újfalusi jelentés szerint a játékvezető gyengesége miatt. Mi nem vizsgáljuk meg sem a nemti-i és sem a ságújfa- lui félbeszakadt mérkőzés okát, de szükséges, hogy egyes dolgokat az il­letékesek figyelmébe ajánljunk. A medencénkben már hosszabb idő óta nem volt hasonló eset Most egy­szerre két helyen történt botrány, aminek kivizsgálását jó lenne, ha egy bizottság végezné el, amely állana a a Megyei Sporthivatal, az ENYLASZ és a Játékvezető Testület tagjai­ból. Tüzetes vizsgálatot és szi­gorú megbüntetést kérünk, hogy a ma­gyar sport fejlődésére átkos következ­ményekkel járó hiányosságok meg­szűnjenek és a megyénk sportja, amely mindig az élen haladt, továbbra is megtarthassa vezető helyét. Elenged­hetetlenül szükséges a fokozott neve­lés, szükséges továbbá az, hogy a sporteseményt rendező egyesületek megfelelő rendezőgárdával álljanak ki mérkőzésre és azokat a rendbontó játékosokat pedig, akik a sportot nem nemes versenynek, hanem személyi bosszúságuk kitöltésére használják fel, távolítsák el, a sport életéből. Ami­kor legfőbb érték az ember, nem en­gedhető meg az., hogy ilyen események egyes emberek testi épségét és életet veszélyeztessék. Ezért tegyék meg a szükséges intézkedést az ENYLASZ ás a Játékvezető Testület. A szövet­ség és a játékosok vegyenek példát a nagy Szovjetunió sportjáról, ahol az ilyen botrányok ismeretlenek és a sport a test fejlődését és ezen keresz­tül a munka termelékenységét hozza. Újból kapható burgonya Bp. Előre (2:1) LABDARÚGÁS —S. Tárna 3:1 NB I. A salgótarjáni bánvászfiúk úsvlátszik hullámvölgybe kerültek, hiszen már a szombathelyi mérkőzésen is látható volt a csapat visszaesése, maid Dorog ellen sem nyújtották a várt játékot. Most a 13. helyen álló Előre is megszerezte a Tar- iániaktól a két bajnoki pontot. VASÁRNAP elmarad a Budapest—Pa­ris nemzetközi mérkőzés, s ezért az utolsó fordulóra kisorsolt mérkőzéseket hozták előre, melv szerint a Tárna ellen­fele az Újpest lesz. A budapesti csapat most igen jó formában van. s ha a tar- jániak nem tudnak feljavulni vasár­napra. akkor könnyen elveszthetik a liazal veretlenségüket, mely egyedülálló az NB I-bon. Mért odahaza már csak a Tarjáni bányászcsapat veretlen. Ennek tudatában veszik fel a küzdelmet a Tárna játékosai s remélik, hogy leg­alább az egyik pontot itthon tudják tar. tani. Kistext—S. Vasas 2:1 (2:0) NB II. A kispestiek az első húszperc.ben nyerték meg ezt a mérkőzést. A második félidőben fölényben játszott a tarján i csapat, de csak 1 gólt tudott rúgni. A mezőny legjobbja Koinok volt. A tariá- niak igen gyengén játszottak ezen a mér­kőzésen is. A védelem nagyon könnyén elvesztette a feiét. s Koinok igen sokszor egyedül verte vissza a vendégek meg­újuló rohamait. A csatársor szétesően H f -rótt. itt c-ik Csete igyekezett, aki egyedül nem bírt a kemény kispesti vé­dőkkel. Saláéi Tárna—Eaer 1:1 (0:0) NB III. A salgói bánvászfiúk igen nagv lel­kesedéssel vetették magukat a küzdő­terűbe ezen a mérkőzésen és majdnem megszerezték mind a két pontot az első- helyen álló egri csapattól. Balassaayarmat—Diős-ivőri Lombik 1:0 (1:0) Nagv küzdelem után sikerült legyőzni a balassagyarmatiaknak a diósgyőri csa­patok Zaqyvapálfalva—Kisterenve 1:1 (1:1) Zagyvapálfalván a szomszédos kistere- nyeiek megosztozkodtak a bajnoki pon­tokon a hazaiakkal. Naqybátonyi Tárna—Lőrinci 0:0 Két egyformaképességű csapat találko­zott ezen a mérkőzésen, rkik nem tud­ták a győzelmet jelentő gólt berúgni. ÉNYLASZ I. őszi. Adács—Jánosakna 1:0 (0:0) Ha egy kis cserencséiük van a iános- aknai bánvászfíúknak. akkor legalább az egyik pontot elvihették volna Adács- ról. Salq. Vasas II.—Baqlyasalia 4:0 (2:0) A baglyasi fiúk nem tudnak magukra találni és így nem tudták megakadá­lyozni a tarjáni Vasasok ilyen nagy gól­arányú győzelmén St. Üveqqyár—Recsk 4:1 (2:1) Biztos győzelmet arattak a tariáni üveggyár labdarugói. St. Gépgyár—Bőcsárlapujtő 7:1 (1:0) A szünetig egyenrangú ellenfél volt a bocsárlapujtői csapat, de szünet után nagyon visszaesett és így alakult ki . ar jániak fölényes győzelme. IFI BAJNOKSÁG Kisterenye ifi—Hatvani cukorayári ifi 3:3 (2:2) Hatvanból vitték haza a kisterenyei fiatalok az egyik pontot. KOSÁRLABDA Salqótarjáni vasas—Budapesti SE női 35:33 (18:10) Vezette: Mészáros és Zsabka. A mérkőzés első öt percében csak me­zőnyjáték alakult ki. maid a Vasas lá­nyok egymásután vezettek szebbnél- szebb támadást. A második félidőben a pesti csapat feliavult és á hazai csapat­nak meg kellett küzdenie a két pontért. A tariáni lányok közül iól játszott Ba­lázs. aki egyben a mezőny legjobbja is volt. Babiák kipontozásig szépen rom­bolta szét a pesti támadásokat. A tariáni kosárdobók Balázs 20. Babiák 5. Solv- mosi és Kátai 4—4 és Törőcsik 2. Szegedi Lokomotív—Salqótarjáni Vasas 46:42 (23:14) Vezette: Mészáros és Kintli. Az első percekben úgvlátszott. hogy a szegediek Turjánban is hengerelnek, de az első félidő végefelé a hazai együt­tes már szépen feljavulL A máso­dik félid;ben tovább javultak és 5 pont előnyre is szert tettek. Ugv látszott, hogy sikerül a vasutasokat lelénni. ami­kor Horváth megsérült és a szegediek­nek sikerült felfejlődniök. Nagyon hiány­zott a csapatból a katonai szolgálatot tel­jesítő Köb:' n. aki vasárnap nem kapott szabadságot, mert a csapatnak lett volna megfelelő csere látékosa és a ha!rában oihen'ehb erővel vehettek volna részt és ez nemcsak a mérkőzés két pontját je­lentette volna, hanem elhárította volna az utolsó nehéz akadályt is az NB I-be való lutás elől. A tariáni kosárdohók Földi 23. Kovács 8. Horváth és Csatlós 4—4 és Pintér 3. Az egész csapat ió tel tesitménvt nvultott, de ki kell emelni Földit, aki a mezőny legiobbia volt. Naqykőrösi MSE—Salqótariáni Tárna NB II. női keleti-csoport 32:25 (15:15) Vezette: Scholtz és Mészáros. Mindvégig tervszerűtlen csapkodást láttunk. Van a Tárnának egv-két iáté­Nem egy salgótarjáni dolgozó fele­sége és nem egy salgótarjáni háziasz- szony tapasztalta, hogy az utóbbi na­pokban eltűnt a piacról a burgonya. A reakció kezdte a helyzetet kihasználni, de a jószándékú proletár asszonyokban is kétes gondolatok támadtak. Talán kül­földre viszik? Nem! A belkereskedelmi miniszter rendelete értelmében nem szabad a kistermelő pa­rasztoknak sem Budapestre, sem pedig a vidéki városok piacaira burgonyát fel­szállítani. Ennek a rendeletnek a meg­születését az tette indokolttá, hogy számtalan esetben . a megengedettnél magasabb áron adták a burgonyát a vásárló közönségnek. Ezt úgy küszöbö­kosa. aki talán csak azért megy ki a pá­lyára. hogy az 5 ember meglegyen Kosárdobók Parádi 8. Sárossi. Sztollár 4—4. Hartényi I. Hartényi II. 3—3. Ko­csis 2. Dombi 1. Salq. Vasas—BSE 37:24 (20:16) NB I. női Mindvégig fel-fel melletti küzdelem | után nyerték meg ezt a mérkőzést a tar­jáni lányok, s ezzel a győzelemmel talán a kiesés rémétől szabadultak meg. ATLÉTIKA Sárospataki mezői verseny Vasárnap Sárospatakon rendezett me­zei futóversenyen a Vasas aJéták ismét szépen szerepeltek. Az ifjúsági férficsa­pat komoly erőt képvisel s ezzel a győ­zelmével a bajnokság legfőbb esélyesévé vált. örvendetes volt. hogy az igen erős mezőnyben a legjobb diósgyőri, ózdi. sá­■ Nehézipari Minisztérium kikul. vaiyi MIIK versenyen feltűnt ..magas- rWt,~ ------i— ----------1. u gró” Honfi Gizelia volt. Honfi bemutat­kozása a futásban a legnagyobb várako­zást ás felülmúlta. A győzelemtől az ózdi lány szabálytalan előzése ütötte el. mely­nek eredményét először a versenybíró megsemmisítette, maid helyesbítette. Eredmények: Férfi ifi táv. 2400 m. I. S. Vasas (Angyal. Kormos. Légrádb Varga. Botár). A kezdő Angyal is kelle­mes meglepetést okozott. Női ifi. III. Honfi Gizella. Férfi felnőtt. II. S. Vasas (Simkő. Réti. Feledi, Csabai, Szlifka). A felnőtt csapat balszerencsésen egy ponttal vesztette el a versenyt. ÖKÖLVÍVÁS S. Vasas—ózdi SZÍT 8:3 Vasárnap telt ház mellett folyt le az acélgyári iskola tornatermében az északi NB III. ökölvívó rangadója. A találkozó nagy küzdelmet hozott. Az «redmény az ózdiakra hízelgő, mert a mérkőzésvezető súlvos tévedésével vit­ték haza a megérdemelt egyik pontot­Lipták—Mészáros mérkőzés a vendég­fiú győzelmét hozta. Takács—Dobo’án párharcból a tariáni versenyző kerül* ki győztesen, maid Rigó—Juhász talál kozó volt az est legszebb mérkőzése. Az ózdi fiú igen iól kezdett, de a második menetben Rigó két hatalmas ütésétő1 annyira megszédült, hogy feladta a mérkőzést. Ugyancsak erre a sorsra iu- ^T'V.niUó a tar*mni S 'lvom p*’1en. az ózdiak legjobbja a fiatal Rác-cal ke­rült össze és biztos, győztesként iött le a i ingből. Szalai veszt Bogács ellen. Kraszner nem talált magára Szabó eben és ö is elvesztette a mérkőzést, míg Pl­atni,- föi-'-nire-en v«”'e az ózdiak nehéz­súlyú öklözőjét. Sárit A mérkőzés eldöntetlenül végződött ér ígv a Salgótarjáni Vasas fiúk maradtak az első helyen, mert ők csak 1 pontot vesztettek, míg a második helyen álló ózd'ak egv vereség és egv döntetlen eredménnyel 3 pontot vesztettek. A lez-ijö-eiebbí bainoki mérkőzés áp­rilis 9-én lesz SaJgőtar ián hart, amikor a miskolci ökölvívók látogatnak el a Va­sashoz. lik ki, hogy a most alakuló Burgonyafel­vásárló Nemzeti Vállalat felvásárolja a dolgozó parasztok fölösleges burgonyá­ját és azt a lehető leggyorsabban a vá­sárlók rendelkezésére bocsátja. A bel­kereskedelmi miniszter ezen rendelete mgkönnyíti a termelő munkáját, de ugyanakkor gyorsabban és jobb minő­ségű burgonyával látja el a városok la­kóit és így, tehát Salgótarján dolgozóit is. Tehát nem viszik külföldre, hanem az új rendszerre való áttérés kezdeti nehéz­ségei gátolták az elmúlt napokban Salgótarján dolgozóinak zavartalan bur­gonya-ellátását, de a burgonya megér­kezett, amit ki is osztanak. Sándor Pál és Ballon eivtársak beszámolója Mátranovákon Március 12-én a mátranováki bánya- I telepi kultúrteremben számoltak be j Szovjeunióbeli tapasztalataikról Sándor | Pá 1 főosztályvezető ésMartinyi gépész I főmérnök. A mátranováki bányász dol- | gőzök zsúfolásig megtöltötték a kul- íúrházat. \ A beszámoló során Sándor Pál elv­döttje és Martinyi főmérnök beszámol­tak arról, hogy milyen tökéletes gé­pekkel dolgoznak a szovjet bányászok. Beszéltek a réselőgépekről — aminek kiváló tulajdonságait a „Kossuth”-táró dolgozói már megismerték — és mind­azokról a gépekről, amik a szovjet em­ber, a szovjet bányász erejét kímélik. De a szovjet bányák új arculatát nem csupán a gépek sokasága jellemzi — mondották beszámolójukban — hanem az új szocialista viszony a munkához és a termelőeszközökhöz is. A munkát nem kényszernek, hanem szent köte­lességnek tartják. A reájuk bízott gé­pekkel a lehető legnagyobb termelés el­érésere törekednek, anélkül, hogy a gépnek valami baja történne. Gépeiket valósággal úgy gondozzák és védik, mint jó szülő gyermekeit. Ha valami kis hibát észrevesznek gé­pükön. nyomban kijavítják, nem ha­nyagolják el. bármilyen csekély is az a hiba, mert tudják, hogy a kis hibából lesz a nagy, a nagy hiba pedig a ter­melés kiesésével jár. Egyszóval, bemu­tatták az újtípusú munkás viszonyát a termeléshez, melyet nem kényszernek, hanem dicsőség és hősiesség dolgának tartanak. Beszámolójuk befejező részé­ben megállapították, hogy a szovjet dolgozó a megváltozott körülményeket, azt, hogy könnyebb lett a munka és vidámabb az élet. csak a Bolsevik Párt iránvításával és Sztálin elvtárs vezeté­sével érhették el. Hcgv mi is jobb vi­szonyok között, könnyebben termelhes­sünk. csak győzelmeink szervezőjének, Pártunknak és Rákosi elvtársnak irány­mutatását hűségesen követve érhetjük el. A beszámoló zárszavai után a lel­kes hallgatóság dörgő tapssal nyilvá­nította ki hűségét és szeretetét Sztálin elvtárs és legjobb magyar tanítványa, Rákosi.elvtárs iránt. A taps elcsendesedése után Ballon József elvtár* a sztahánovisták kon­gresszusának résztvevője számolt be mátranováki elvtársainknak a kon­gresszuson szerzett tapasztalatairól. Ezután a sztálini műszakban kitűnt dolgozók között elismerő okleveleket osztottak ki. A kitüntetettek nevében Juhász Gyula elvtárs, gátibányai „Vö­rös Csillag” brigádjának vezetője szó­lalt tel: „Brigádom nevében vállalom, hogy felszabadulásunk ötödik évfordu­lójának tiszteletére április 4-re terme­lésünket 30 százalékkal felemeljük” Ezt követően osztották ki azok között a vájár-tanulók közöt* a segédlevelet, akik a kormányrendelet értelmében le­rövidített idő alatt lettek segédekké. A múltban négy év volt a tanuló idő és most két év alatt felszabadulnak. Az újonnan felavatott vájárok megfogad­ták, hogy ezután még fokozottabb mértékben kiveszik részüket az építő munkából. Simon István elvtárs szakszervezeti elnök zárószavai után az Internacio- nálé eléneklésével ért végett a lelkes­hangú gyűlés. Balogh József csillés, a gáti-bánya dolgozója SAKK HÍRADÓ A Mados nógrádmeffvei alszövetsésre felhívja a sakktársak figyelmét az MHK sportmozgalomra, s ezúton is kéri. hogV' minél nagyobb számmal jelentkezzenek az MHK-ra. A sakkvilágbainokielöltek versenyei­vel kapcsolatosan április 9-től. máius 16-ig. 12 darab Bulettint (sakk híradói ad ki a szövetség 8 oldalon 1 forintos ár­ban. A Bulettinokat csak ú^ tndhik biz­tosítani, ha azoknak ellenértékét, soroza. toriként 12 forintot, a 45.532 sz. Sakkvi- iágba5nők jelöltek versenyeinek csekk számlájára, vagv a megvei sakkszövet­ség részére április 6-ig befizetik. Kérjük az előfizetőket, hogy pontos cí­müket sürgősen közöljék. Nódrádmeayei Sakkszövetség. A IVIados Sakkfeladvánv Társaság 1950. április 9-én országos megfejtési versenyt rendez Salgótarjánban és Ba­lassagyarmaton. Felvilágosítást a Me­gvei Sakkszövetség ad. Felhívás a modellezőkhöz Felhívom Nóqrád megye területén mű­ködő összes modellező szakkörök figyel mét, hogy a legrövidebb időn ho'ü! ve­gyék fel a kapcsolatot Belinyák Tivadar körzetvezeiő elvtárssal. Az alábbi cí­mére: Salgótarján'! Munkás Sport Ren !> Club Modellező Központja, salgótarjáni i-'os.afiök 34. számra küldjenek a model iező körök működéséről és jelenleg helyzetéről jelentést, mert csak így tud­juk biztosítani a modellezőkörök anyaq ellátását. Felhívom a figyelmét minden modeüe zőnek az április 4 én, déiután 1 órakor a bacjlyasaljai helyen tartandó helyi mo dellező jelvényszerző versen re. Készü - ienek és benevezésüket mir ^:bb ar’ ják be. Tudatom még a mode .zni akaró fiúkkal és lányokkal, hogy a club helyi­ségében megnyílt egy jóífölszercl anyaggal és szakoktatóval ellátott köz ponti modellező műhely, ahol a megfe lelő tervrajzok alapján gyönyörű gépe két építhetnek és fejleszthetik szakm udásukat, hogv az épülő szocializmu hasznos tagjaivá váljanak. BEL’NYÁK TIVADAR modellező körzetvezető Szerkesztői üzenetek Bajiai Jenő: Meglátása helyes, de már közöltünk hasonló riportot. Krajcsi Janosne: A DeKüldött levelei időszerűek voltak, közöltük Is lapunk­ban.Várjuk további tartalmas leveleit. Báiocth Gáporné. Rétsáq: Több tudósí­tást várunk. Boné Gyula. Pásztó: Szerkesztőségünk­be küldött levelét legközelebbi alka- .ómmal közüliük. Gecse Lajos, Salqóbánya: Beküldött tu­dósításai lók. Kérünk több konkrét tudó­sítást. Takács Laios. Szécsénv: A lelkes han­gulatban megindult munkaversenv e. ed- ménveirül konkrét tudósítást várunk. Rózsa Barnabás, Tolmács: A bekül­dött tudósítását felhasználtuk. Szorgal­masabb tudósítást várunk a jövőben. Sipos József. Mátranovák: Nagyon örü­lünk, hogv lapunkat kedvelik a dolgo­zók. Azon leszünk, hogv lapunk olvasó­táborának úgv politikai, mint kultúr- ígénveit minél jobban kielégítsük. Kuthy Géza. Diósieriő: A beküldött tu­dósítását közöltük lapunkban. Több és tartallmasabb tudósítást kérünk az Út­törők „Micsurin” kertiének a működé­séről. az elért eredményekről. További sikeres munkát kívánunk az úttörő Dal­iásoknak. Földi Ferenc, Csesztve: A versenyfel­hívást közöltük. Erről részletes, konkrét tudósítást várunk. Sok sikert a nagyobb termelés eléréséért. Jakab Györqv: Több tudósítást vá­runk. Víqh József St. üveejayár: Panaszát az .albérlőkkel kapcsolatban" kivizsgál uk. Töhb ilven tudósítást várunk. Szabó Ferenc, Alsótold: Szerkesztősé­günk sok sikert kivén a további tanulás­hoz. özv. Farkas Istvánná és Görbe Imre irsekvadkert: A beküldött versek iók. lapunk azonban versek közlésével nem öglalkozik. Forduljanak bizalommal az „Uj Viláq” szerkesztőségéhez. Budapest V., Nádor-utca 14. Gömöri és Szőllősi. Balassaqvarmat Mez. Iq: A tudósításaikat közöltük la púnkban. A faliújságba való cikkirást kedveljék meg az elvtársak. Gólyán Balázs. Rimóc: A vándortanfo­h amok sikereiről [rt levert köző1 el­kérjük, hogy továbbra is tartsa fenn szerkesztőségünkkel a levelezési kap­csolatot. Kakuk Ernő, Vizslás: Panaszát illető :es helyre továbbítottuk. Vár luk több 'rásait. Péter Mária B.-ayarmat: A körbe szocialista feilődéséről írt levelét fel használtuk tanunkba kérjük hogv to ’ábbra is liven szorgalmasan írion. Szerkesztőségünk a többi levelezők nek és tudósítóknak levélben válaszol. Motorkerékpár használt 350 kbc. .Triumpf” jó állapotban eladó. Ugyan­ott vendéglői asztalok eladók. Balassa­gyarmat, Madách-u. 4. Március hó 30-án megnyílt a mező- gazdasági kiállítás és tenyészállatvá­sár Budapesten, a Pongrác-utcai tele­pen és április hó 10-ig marad nyitva. A kiállítás a MÁV pénztáránál kapható vasúti jeggyel látogatható meg. Eladó egy jó állapotban lévő tele- ajtó. Cím a kiadóban. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik felejthetetlen férjem halála alkalmából fájdalmamat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondok köszönetét. Külön köszönetét mondok munkatársainak. özv. Gábrik Péterné • A Növényié mieltető Nemzeti Vállalat pavillonja az idei Mezőgazdasági Kiál- l‘tas egyik látványossága. Szemléltető módon mutatjuk be,, hogy szerződéses termeléssel a múltban hogyan zsákmá­nyolták ki a dolgozó parasztságot és ezzel szemben a munkásosztály vezette dolgozók államában hogyan válik a dolgozó parasztság jólétének és fel- emelkedésének eszközévé. SZABAD nűGRAD politikai hetilap Főszerkesztő ANDO GYULA Felelős kiadó BOTTYÁN ISTVÁN Szerkesztőséé és kiadóhivatal: Salgótarján Petőfi-utca 9. Telefon szerkesztőség 52. kiadóhivatal 30 Előfizetési díj: Negyedévre 6.— Ft Félévre 11.— Ft. Eqészévre 20.— Ft Csekkszámlasvám: 19 7‘8. Nyomatott a Szikra Lapnyomda NV körforgóqépein Budapest Vili Rokw Szlárd-utca 4 Fetelős nyomdavezető: Povárny Jenő Éljen és viruljon a szovjet és magyar nép barátsága l

Next

/
Thumbnails
Contents