Nő, 1991 (40. évfolyam, 1-5. szám)

1991-12-16 / 4. szám

PILINSZKY JANOS Francia fogoly Csak azt feledném, azt a franciát, kit hajnal felé a szállásunk előtt a hátsó udvar sűrűjében láttam lopódzani, hogy szinte földbe nőtt. Körülkutatva éppen visszanézett, s hogy végre biztos rejteket talált: övé lehet a zsákmánya egészen! Akármi lesz is, nem mozdul odább. S már ette is, már falta is a répát, mit úgy lophatott rongyai alatt. Nyers marharépát evett, de a torkán még alig ért le, jött is a falat; és undorral és gyönyörrel a nyelvén az édes étel úgy találkozott, mint telhetetlen testi mámorukban a boldogok és boldogtalanok. Csak azt a testet, reszkető lapockát, a csupa bőr és csupa csont kezet; a tenyerét, mely úgy tapadt a szájra és úgy adott, hogy maga is evett! Az egymás ellen keserülő szervek reménytelen és dühödt szégyenét, amint a végső összetartozást is önönmaguktól kell, hogy elvegyék! Az állatian makogó örömről a suta lábát, ahogy lemaradt, és semmisülten kuporgott a testnek vad gyönyöre és gyötrelme alatt! A pillantását, — azt feledném egyszer! Ha fulladozva is, de falt tovább, és egyre még, és mindegy már akármit, csak enni bármit, ezt-azt, önmagát! Minek folytassam? — Őrök jöttek érte; a szomszéd fogolytáborból szökött. S én bolyongok, mint akkor is a kertben, az itthoni kert árnyai között. A jegyzetembe nézek és idézem: „Csak azt feledném, azt a franciát../ S a fülemből, a szememből, a számból a heves emlék forrón rámkiált: „Éhes vagyok!” — És egyszeriben érzem a halhatatlan éhséget, amit a nyomorult már réges-rég nem érez, se földi táplálék nem csillapít. Belőlem él! És egyre éhesebben! És egyre kevesebb vagyok neki! Ki el lett volna bármi eleségen: most már a szívemet követeli. IS Nő MAGYARUL. Az a tény, hogy anyanyel­vem magyar, és magyarul be­szélek, gondolkozom, írok, életem legnagyobb eseménye, melyhez nincs fogható. Nem külsőséges valami, mint a kabátom, még olyan sem, mint a testem. Fontosabb an­nál is, hogy magas vagyok-e vagy alacsony, erós-e vagy gyönge. Mélyen bennem van, a vérem csöppjeiben, idegeim dúcában, metafizikai rejtély­ként. Ebben az egyedülvaló életben csak így nyilatkozha­­tom meg igazán. Naponta sokszor gondolok erre. Épp annyiszor, mint arra, hogy születtem, élek és meghalok. IDEGEN NYELVEK. Kí­vüle vannak más nyelvek is. Ezeket jobbára ismerem. So­kat eléggé jól tudok. Néhá-YVONNE. Yvonne, fiam első francia kisasszonya, évek­kel ezelőtt késő este érkezett meg. Fáradt volt, azonnal le­feküdt. Az éj közepén, a har­madik szobából, a nyitott aj­tón át hallottuk, hogy álmá­ban beszél. Ekkor hallottunk valakit először franciául be­szélni álmában. Ezt mondta: „II fallait qu'il fut la.” Az a kö­rülmény, hogy ekkor is ily gon­dosan alkalmazza az időe­gyeztetést, a föltételes módot hajlott ékezettel, melynek szemöldökszerű jelét szinte ott láttuk lebegni szobánk sö­tétjén, annyira megindított bennünket, hogy másnap ön­ként felemeltük a fizetését. MŰKEDVELŐ NYEL­VÉSZEK. Az emberek foly­ton beszélnek. Mióta megszü-KOSZTOLANYI DEZSŐ Ábécé a nyon kitűnően gagyogok. Akad olyan is, melyen folyé­konyan írok leveleket, cikke­ket. Ezen a nyelven kedvvel csevegek, akár hónapokig is, úgy, hogy emlékeim tárából szedegetem elő szavait, s eszembe se jut, hogy csak bo­hóckodom. Azon a nyelven már állandóan vigyázzállásban kell maradnom, ügyelnem kell szabályokra, kivételekre. Amazon a nyelven is társal­gók, de egy félóra múltán gyönge féloldali fejfájást ka­pok. Csak anyanyelvemen le­hetek igazán én. Ennek mély­séges mélyéből buzognak fel az öntudatlan sikolyok, a ver­sek. Itt megfeledkezem arról, hogy beszélek, írok. Itt a sza­vakról olyan régi emlékképe­im vannak, mint magukról a tárgyakról. Itt a fogalmak s azok jelei végzetesen, elvá­laszthatatlanul összeolvadtak. A kés-ről tudom, hogy culler, couteau, Messer, knife, coltel­­lo, navaja. Ila azonban valaki nagyon akarná, elhitethetné velem, hogy tévedek. De a kés-ről senki se hitetheti el ve­lem. hogy nem kés. leltek, szavak zümmögnek kö­rülöttük. Még álmukban is azokkal bíbelődnek. Hány milliószor hallanak, ejtenek ki egyetlenegy szót egy élet so­rán. Bölcsőjüknél, koporsó­juknál az emberi hang zenéje hangzik. Ki meri azt állítani, hogy nem mindenki nyelvész, hogy nem mindenki született szakember? A TITOK EGY SZE­­MERJE. Olyan titoknak fo­gom föl a nyelvet, mint a ter­mészetet, mint tulajdon élete­met. Mégis kedvem kereke­dik, hogy egyes csip-csup je­lenségeit szemügyre vegyem, mint ahogy olykor kísujjamat szemlélem vagy körmöm fe­hér vonalkáit, a titok egy-egy érzékelhető szemerjét. RABLÓGYILKOS. Ádám fiam, még négyeszten­dős korában, azt mondotta, hogy a rablógyilkos: a rendőr. Az, aki a rablót meggyilkolja. Ha az apagyilkos megöli az apát, a hitvesgyilkos a hitvest, akkor nyilvánvaló, hogy a rab­lógyilkos a rablót öli meg. Csak üggyel-bajjal tudtam ve-

Next

/
Thumbnails
Contents